WR2 - Programmatore irrigazione RAIN BIRD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WR2 RAIN BIRD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Programmatore irrigazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WR2 - RAIN BIRD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WR2 del marchio RAIN BIRD.
MANUALE UTENTE WR2 RAIN BIRD
Restore Standard Setting 7
Restore Standard Setting

Informazioni di sicurezza 45
Interferenza con altri dispositivi elettronici 45
Introduzione 45
ComponentiWR2 46
Benefici WR2 46
Installazione dell'Interfaccia programmatore 46
Collegamento dell'Interfaccia programmatore al programmatore per l'irrigazione. 47
Accensione iniziale 48
Icone display interfaccia programmatore 48
Stato del sensore 48
Condizioni ambientali 48
Modalità di irrigazione 49
Sincronizzazione del sensore e dell'Interfaccia programmatore. 49
Programmazione dei valori preimpostati 50
Valore preimpostato pioggia 50
Valore preimpostato temperatura (solo per sensore pioggia/gelo) 50
Programmazione delle modalità di irrigazione 50
Salvataggio, reimpostazione e ripristino delle impostazioni 51
Salvare impostazioni predefinite dell'installatore 51
Azzerare i valori preimpostati dall'installatore 51
Ripristinare i valori preimpostati dall'installatore 51
Ripristinareleimpostazionipredefinite 51
Selezionare la posizione per il sensore 51
Istruzioni di installatione del sensore 52
Utilizzato di unità con Interfacce programmatore multiple. 52
Avvisi e risoluzione dei problemi del Sensore alla sensa fili WR2 53
Part di ricambio o sostituzione 53
Dichiarazione di conformità 54

Informazioni di sicurezza
Simboli utilizzati all'interno del manuale:

I symboli avvertono l'utente della presenza di una "tensione pericolosa" non isolata all'interno del prodotto che potrebbe avera una potenza sufficiente a costituire il rischio di shock elettrico.

I symboli avvertono l'utente della presenza di istruzioni operative o di manutenzione (riparazione) importanti.
Interferenza con altri dispositivi elettronici
Tutti i radiotrasmettitori trasmettono energia attraverso l'etere. Questa energia può interferire con altri dispositivi elettronici in prossimità del Sensore sulla fili WR2. Per ridurre il rischio di interferenza elettronica:
Non posizionare strumentazione elettronica sensibile (computer, Telefoni, radio, ecc.) in prossimità dell'interfaccia programmatore o del sensore.
Utilizzare raccordi a clip in ferrite sui cavi di collegamento o di alimentazione dei dispositivi elettronici interessati.

IL PROGRAMMATORE PER L'IRRIGAZIONE O IL TIMER DEVE ESSERE ISOLATO ATTRAVERSO UN INTERRUPTORE AUTOMATICO O UN INTERRUPTORE D'ARRESTO.

LE BATTERIE RIMOSSE DAL SENSORE DEVONO ESSERE SMALTITE CONFORME MENTE ALLE NORME LOCALI.

CAMBI O MODIFICHE NON ESPRES- SAMENTE APPROVATE DALLA PARTE RESPONSABILE PER LA CONFORMITA POTREBBERO ANNULLARE LA POSSIBILITA DI UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA DA PARTE DELL'UTENTE.

Introduzione
Congratulations per l'acquisto del Sensore alla fili WR2.
Il Sensore pioggia sono fili Rain Bird è progettato per impianti di irrigazione residenziali e commerciali. Consente di risparmiare acqua e prolonga la durata dell'impianto d'irrigazione rilevando automaticamente le precipitazioni e interrompendo l'irrigazione in caso di pioggia e di bassa temperatura.
La logica di programmazione può interrompere l'irrigazione mediante la funzionalità di interruzione rapida o quando la quantità di pioggia supera il limite prestabilitito. Allo stesso modo, il Sensore pioggia / gelo senza fili sospende l'irrigazione quando lalettura della temperatura del sensore è inferiore al valore preimpostato.
Alla Rain Bird, focalizzato l'attenzione sullo sviluppo di prodotti e technologie che utilizzato l'acqua nel modo più efficente possibile. I sensori pioggia e pioggia / gelo sono la dimostrazione dell'impegno di Rain Bird a favore di un impiego intelligente dell'acqua. Il prodotto fa parte della gamma di soluzioni per la conservazione dell'acqua Rain Bird che includono il sensore di umidità del terreno, gli ugelli rotanti, le testineserie U e la gestione ET ed ESP-SMT del programmatatore.
Leggere attendamente e per intero le istruzioni ofare riferimento alla dimostrazione (www.rainbird.com/WR2) prima di installare il sensorerawnza fili WR2. Inoltre,fare riferimento alle istruzioni di installmente del programmatore per l'irrigazione o il timer per un collegamento corretto dei sensori pioggia.
ComponentiWR2
1 Interfaccia programmatore
2 Sensore
3Scatola batteria e batteria al litio CR2032
4 Gruppo staffa per l'installazione del sensore
5 Componenti di installmente
6 Manuale dell'utente
Guide rapide di utilizzo
8 Etichetta di riferimento rapido WR2




8
NOTA: Attrezzi necessari per l'installazione: Trapano, puna e cacciavite a stella
Benefici WR2
- Tutte le impostazioni sono programmateattraverso il dispositivo Interfaccia programmatore
- Icone ampie e intuitive comunicano la modalità d'irrigazione e lo stato del sensore
L'indicatore LED del sensore permette l'impostazione con una sola persona, riducendo il tempo di installmente - Batteria fácil da installment/sostituire
- Aspetto estetico curato, nessuna antenna esterna
- Facile installmente, la staffa del sensore auto-livellante,
听得 esere montata su superfici piane o grondaie
L'interruzione rapida interrompe il ciclo di irrigazione attiva in caso di pioggia - La superiore portata dell'antenna permette una maggiore affidabilità del segnale che supra la maggior parte degli ostacoli in linea d'aria
1 Installazione dell'Interfaccia programmatatore
Scegliere una posizione vicino al programmatore per l'irrigazione o al timer.

Il cavo è lungo 76,2 cm (30^ ) , quando prima di installare il dispositivo assicurarsi che i cavi possano raggiungere lavoramente i terminali di collegamento del programmatore per l'irrigazione.
- Selezionare una superficie piatta adiacente al programmatore per l'irrigazione.
- Per ottener prestazioni ottimali, l'Interfaccia programmatore delve essere installata ad almeno 1,5m (5 ft) dal suolo.
- Si consiglia di installare l'Interfaccia programmatore distante da fonti di interferenza elettrica (come trasformatori, generatori, pompé, ventole, quadri elettrici per misurazioni) e da oggetti metallici per massimizzare la portata.
Utilizzare i componenti di installmente forniti. Collegare l'Interfaccia programmatore alla parete.


Collegamento dell'Interfaccia programmatore al programmatore per l'irrigazione.

Questa unità è progettata per essere installata solo in circuiti 24V ca. Non utilizzato con circuiti 110 o 220/230 V ca.

L'Interfaccia programmatore dispone di 4 cavi che devono essere collegati al programmatore per l'irrigazione o al timer. Se il timer non possie de una fonte di alimentazione interna a 24V ca, sare necessario giuntare i cavi rosso e nero dell'interfaccia del programmatore a un trasformatore 24V ca (esempio: Rain Bird codice prodotto 63747301S).
Programmatori con ingressi del sensore (con oswana avvio pompa/valvola principale)

- Scollegare l'alimentazione del programmatatore per l'irrigazione.
- Collegare i cavi rosso e nero all'alimentazione 24 Volt casul programmatatore per l'irrigazione.
- Se presente, rimuovere il ponticello dai terminali del sensore.
- Collegare i cavi bianco e verde agli ingressi del sensore.
- Ricollegare l'alimentazione del programmatore per l'irrigazione.

Assicurarsi che l'interruttore del sensore sul pannello del programmatore dell'irrigazione sa in posizione attiva.
Programmatori月以来'sensu ingressi del sensore (con o月以来'sensu avvio pompa/valvola principale)

- Scollegare l'alimentazione del programmatore per l'irrigazione.
- Collegare i cavi rozzo e nero all'alimentazione 24 Volt casul programmatore per l'irrigazione.
- Scollegare i cavi dal terminale comune sul programmatore.
- Collegare il cavo verde a quosti cavi scollegati utilizzando un connettore di cavi.
- Collegare il cavo bianco al terminale comune sul programmatore.
- Ricollegare l'alimentazione del programmatore per l'irrigazione.

Assicurarsi che l'interruttore del sensore sul pannello del programmatore dell'irrigazione sua in posizione attiva.
Programmatori ESP-MC ed ESP LX Modular

- Scollegare l'alimentazione del programmatore per l'irrigazione.
- Collegare il cavo rosso al terminale ca 24V nel programmatore per l'irrigazione.
- Collegare il cavo verde e il cavo nero a uno dei terminali del sensore.
- Collegare il cavo bianco all'altro terminale del sensore sul programmatore.
- Ricollegare l'alimentazione del programmatore per l'irrigazione.

Assicurarsi che l'interruttore del sensore sul pannello del programmatore dell'irrigazione sua in posizione attiva.

Accensione iniziale
Quando viene alimentata, l'Interfaccia programmatore visualizza le seguenti icone.

lcone display interfaccia programmatore
Stato del sensore
Durata rimanente della
battery: quattro (4) barre scure indicano la massima carica della batteria. Sostituire la batteria quando rimane una (1) sola barra.

Potenza del segnale: indica la potenza del segnale radio tra sensore e Interfaccia programmatore. Quattro (4) barre scure indicano la potenza massima del segnale.

Indicatore del sensore/Stato
di sincerzonizzazione: il sensore e l'Interfaccia programmatore sincerizzano gli indirizzi di comunazione. Durata della batteria e potenza del segnale lampeggeranno durante la sincerzonizzazione e termineranno di lampeggiare quando sincerizzati.

Condizioni ambientali
Valore preimpostato pioggia:
Scegliere fra sei (6) valori preimpostati che variano da 3mm (1 / 8^ ) a 13mm (1 / 2^ ) . Un valore preimpostato più vicino al margine superiore dell'icona consente maggiori precipitazioni prima della sospensione dell'irrigazione.
Indicatore precipazioni:
Ilustra la quantità approssimativa di precipitazioni relativa al valore preimpostato pioggia.


Indicatore andamento precipazioni:
Visualizza il momento della sospensione dell'irrigazione del sensore a causa dell'interruzione rapida o di un valore preimpostato della pioggia soddisfacente.

Valore preimpostato temperatura (solo per sensore pioggia/gelo):
Scegliere fra tre (3) valori preimpostati: 0,5^ (33^) , 3^ (37^) o 5^ (41^) . La selezione di un valore preimpostato inferiore consente l'irrigazione a temperature inferiori.

Indicatore temperatura (solo per sensore pioggia/gelo):
Illustra la temperatura approximativa relativa al valore preimpostato temperatura.

Indicatore andamento temperatura (solo per sensore pioggia/gelo):
Visualizzato solo quando il sensore ha sospeso l'irrigazione a causa di unalettura di temperatura inferiore al valor impostato.

Modalità di irrigazione
Irrigazione programmata:
Il Sensore nelle fili WR2 gestisce attivamente il programmatore per l'irrigazione o il timer. Dopo il raggiungimento

di un valore preimpostato da parte delle condizioni ambientali o dopo l'attivazione dell'interruzione rapida, l'irrigazione è sospesa. Quando viene sospesa l'irrigazione verranno visualizzati automaticamente una X e l'indicatore di andamento corrispondente (pioggia, temperatura o entrambi).
Sospensione irrigazione per 72 ore:
I'utente ha deciso di sospendere temporaneamente I'irrigazione per 72 ore. Ilsystema riprenderà automaticamente la

modalità di irrigazione programmata dopo 72 ore (Note: una X e l'indicatore di andamento corrispondente saranno visualizzati al ritorno alla modalità di irrigazione programmata se i valori reimpostati sono soddisfatti).
Ignore il sensore per 72 ore:
I'utente ha deciso di permettere l'irrigazione in base alla pianificazione del timer a prescindere dalle condizioni ambienta temperatura rilevate dal automaticamente la modolo 72 ore (Nota: una X corrispondente saranno vdi irrigazione programma soddisfatti).


Sincronizzazione del sensore e dell'Interfaccia programmatore
Dopo ave collegato l'Interfaccia programmatore al programmatored'irrigazione o timer, il sensore e l'Interfaccia programmatore devono stabilire un collegamento di comunicazione radio. Una volta stabilito il collegamento, il sensore e l'Interfaccia programmatore si considerano "sincronizzati".

- Sull'Interfaccia programmatore, tenere premute entrambé le frece contemporaneamente per iniziare la sequenza di installmente.
- Quando l'icona "Indicatore del sensore/Stato di sincronizzazione" lampeggia, rimuovere l'etichetta dal fondo del sensore.
- L'icona lampeggiante "Indicatore del sensore/Stato di sincerzonizzazione" richiede di insere la batteria nell'alloggiamento inferiore del sensore come indicato. Allineare la freccia sulla batteria con l'indicatore di sblocco sul fondo del sensore.

Pacco batteria e Batteria CR2032

Posizione di sblocco
- Ruotare la batteria in senso orario fino a quando la freccia non punta verso l'indicatore di blocco. La spia sul fondo del sensore lampeggerà una volta perindicare che il sensore ora è alimentato.

- Il sensore è sincronizzato con l'Interfaccia programmatore quando l'icona "Indicatore del sensore/Stato di sincronizzazione" smette di lampeggiare. Al termine della sincronizzazione, la potenza del segnale del sensore e la durata della batteria sono comunicate mediante le icone dell'interfaccia del programmatore. Inoltre, una spia lampeggiante sul fondo del sensore indica la potenza del segnale per 20 minuti subito durante la sincronizzazione riuscita. Queste funzioni di "auto test" indicanoanche che il Sensore除去 fili WR2 è in funzione.

Programmazione dei valori preimpostati
Il Sensore sono fili WR2 consente all'installatore di stabilire i valori preimpostati di pioggia e temperatura appropriati per le condizioni ambientali e del suolo locali. In alternatively, l'installatore può decidere di utilizzato le impostazioni di fabbrica: temperature 3^ (37^) , precipitazioni 6 mm (1/4^) e modalità di "irrigazione programmata". Le impostazioni di fabbrica sono predefinite e sono attivate dopo l'avvenuta sincronizzazione.
Valore preimpostato pioggia

- Premere la freccia sinistra o destra sul tastierino per passare all'icona Indicatore precipitazioni.

- Quando l'icona Indicatore precipitazioni lampeggia, premere il pulsante + / - sul tastierino per impostare i dettagli della programmazione. Ogni volta che si preme il pulsante il valore viene regolato. Scegliere fra sei (6) valori preimpostati che variano da 3 mm (1 / 8^ ) a 13mm (1 / 2^ )

- Premere la freccia sinistra o destra per accettare i dettagli della di programmazione e passare all'icona successiva.
Valore preimpostato temperatura (solo per sensore pioggia/gelo)

- Premere la freccia sinistra o destra sul tastierino per passare all'icona Indicatore temperatura.

- Quando l'icona Indicatore temperatura lampeggia, premere il pulsante + / - sul tastierino per impostare i dettagli della programmazione. Scegliere uno dei tre valori di temperature: 0,5 ^ C (33^) , 3^ (37^) o 5^ (41^) .

- Premere la freccia sinistra o destra per accettare i dettagli della di programmazione e passare all'icona successiva.

Programmazione delle modalità di irrigazione

- Premere la freccia sinistra o destra sul tastierino per passare all'icona Modalità irrigazione.

- Quando l'icona Modalità irrigazione lampeggia, premere il pulsante + / - sul tastierino per impostare i dettagli della programmazione. Impostare manualmente una delle tre modalità di irrigazione. Vedere Modalità di irrigazione.

- Premere la freccia sinistra o destra per accettare i dettagli della di programmazione e passare all'icona successiva.
7 Salvataggio, reimpostazione e ripristino delle impostazioni
Salvare impostazioni predefinite dell'installatore

Al termine della programmazione dell'Interfaccia programmatore, tenere premuti contemporaneamente il pulsante +e la freccia destra per cinque (5) secondi per salvare i valori preimpostati dall'infallatore. Tutte le icone programmate lampeggeranno contemporaneamente una volta perindicare che il programma è stato salvato.
Azzerare i valori preimpostatidall'installatore
I valori preimpostati dall'institutare riportano i dettagli di programmazione relativi ai valori preimpostati per la pioggia e la temperatura.
Ripristinare e salvare i dettagli di programmazione secondo lesezioni 5 e 7.
Ripristinare i valori preimpostatidall'installatore
Se la programmazioneiene modificata accidentamente, si cui poto lavoramente ripristinarla.

Premere contemporaneamente i pulsanti +e- per cinque (5) secondi o fino a quando la schermata non è vuota. Quando appaiano di nuovo le icone, sono ripristinati i valori preimpostati dall'infallatore.
Ripristinare le impostazioni predefinite

Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti - e freccia sinistra per cinque (5) secondi o fino a quando la schermata non è vuota per cancellare i valori preimpostati dall'infallatore e ripristinare le impostazioni di fabbrica: temperatura 3^ 37 ^) ,precipazioni 6mm (1 / 4^ ) e modalità di "irrigazione programmata".Quando l'icona compare di nuovo,le impostazioni di fabbrica sono attive.
8 Selezionare la posizione per il sensore
La portata del Sensore alla fili WR2 è di 213,4 metri (700 ft).
- Una spia lampeggiante sul fondo del sensore indica la potenza del segnale per 20 minuti subito dopo la sincronizzazione riuscita. Il sensore aggiorna la potenza del segnale agli 3 secondi (cchio 1 lampeggio = potenza del segnale affidabile, series di 4 lampeggiamenti = potenza del segnale massima). Se la potenza del segnale non è ottimale in una posizione, provare in un'alto luogo. Anche spostandosi di poche decine di centimetri la potenza del segnale può essere migliorata.
| Segnale LED del sensore | |
| BUONO Installare | 1-4 lampeggi |
| BASSO NON installare | Non lampeggia |
- Selezionare una posizione di installatione in cui il sensore pioggia possa ricevere pioggia diretta. Assicurarsi che il sensore si trovioltare la linea del fatto, i rami degli alberi e altri tipi di ostruzioni. Installare il sensore pioggia in un'area dove possa ricevere la stessa quantità di pioggia e luce solare del paesaggio circostante. Assicurarsi di installare il sensore al di sopra dello getto degli irrigatori a pioggia.

Istruzioni di installmente del sensore
Questa sezione offre istruzioni dettagliate su come installare il sensore.
Componenti gruppo staffa del sensore:
Staffa di collegamento

Collegare la staffa ad una grondaia
Far scorrere la parte superiore della staffa di collegamento sul bordo della grondaia. Ruotare la staffa verso il basso或者其他 la grondaia come indicate nei seguenti passaggi di installmente.


Collegare la staffa ad una superficie piatta
Utilizzare i componenti forniti per installare la staffa di collegamento ad una superficie piatta come una parete o una recinzione.

Installare il sensore nella staffa di collegamento
Per inseire il sensore nella staffa di collegamento, è necessario rimuovere prima il cappuccio del sensore. Tenere il corso del sensore con una mano e con l'altra ruotare delicatamente il cappuccio. Inserire il collo del sensore atraverso l'apertura del braccio di estensione. Rimontare il cappuccio. Uno scatto indica che i due agganci del corso del sensore sono connessi Completely al cappuccio.

1 rimuovere il cappuccio



Utilizzo di unità con Interfacce programmatore multiple
É possibile sincronizzare un massimo di quattro (4) unità Interfaccia programmatore ad un (1) sensore.
- Assicurarsi che le quattro Interfacce Programmatore siano alimentate.
- Sincronizzare il sensore alla prima Interfaccia programmatore come individato nella Sezione 4.
- Procedendo con la seconda Interfaccia programmatore, rimuovere la batteria dal sensore. Premere entrambé le frece contemporaneamente sulla seconda Interfaccia programmatore. Attendere 5 secondi. Inserire
nuovamente la batteria nel sensore. L'icona "Indicatore del sensore/Stato di sincronizzazione" smetterà di lampegliare quando l'interfaccia programmatore è sincronizzata al sensore. Continuare con la programmazione della seconda interfaccia programmatore.
- Ripetere il passaggio 3 per sincronizzare le interfacci. programmatore rimanenti con il sensore.
- Quando più interface programmatore sono sincerizzate a un sensore, affidarsi unicamente alleindicazioni dello schermo LCD per quanto riguarda la forza del segnale.
Avvisi e risoluzione dei problemi del Sensore alla fili WR2
La Tecnologia unica di comunazione bidirezionale del Sensore pioggia e del Sensore pioggia/gelo sono fili di Rain Bird offre un monitoraggio continuo dello stato del sensore e comunica i seguenti avvisi dell'Interfaccia programmatore.
| Avviso Display LCD Descrizione Risoluzione | |||
| Guasto accensione iniziale | Lo schermo LCD è vuoto. La | schermata o le icone dell'accensione iniziale non appaiano,indicando che l'Interfaccia program-matore non è alimentata. | Confermare il corretto collegamento dell'Interfaccia programmatore al programmatore per l'irrigazione. |
| Nessun sensore sincronizzato | L'icona "Indicatore del sensore/Stato di sincroniz-zazione" continua a lampeggiare. | Durante l'installazione: La sincroniz-zazione del sensore non è riuscita e non è presente una comunicazione con l'interfaccia programmatore. | 1. Sincronizzare il sensore (vedere Sezione 4).2. Se il problema non viene risolto, controllare la batteria o sostituirla. |
| Sincronizzazione del sensore interrotta | L'icona "Indicatore del sensore/Stato di sincroniz-zazione" non comunica la durata della batteria o la potenza del segnale. | Se il Sensore sono fili WR2 è in funzione: Un sensore che non comunica la durata della batteria o l'intensità del segnale all'interfaccia programmatore non è più sincronizzato. | 1. Innanzi tutto, controllare/sostituire la batteria. Se viene installata una nuova batteria, il sensore riacquisisce automaticamente l'Interfaccia programmatore.2. Se si sostituisce un sensore sincronizzato all'Interfaccia programmatore, è necessario sincronizzare il nuovo sensore all'Interfaccia programmatore. |
| Batteria scarica L'ica | na "Durata rimanente della batteria"在哪iza (1) sola barra illuminata. | Il sensore ha trasmesso un segnale di batteria scarica. | Sostituire la batteria.1. Rimuovere il vano batteria dal sensore.2. Rimuovere le batterie alla propria sede.3. Inserire una nuova batteria nel senso indicate dall'etichetta delvano batteria.4. Inserire il vano batteria nel sensore.5. Il LED del sensore lampeggerà una volta per indicare che il sensore è alimentato.In condizioni normali, la durata della batteria è di almeno quattro (4) anni. |
Parti di ricambio o sostituzione
- Batteria WR2 - #651009S
Gruppo disco WR2 - #637810S
Dichiarazione di conformità
Applicazione delle direttive 2004/10S/EC
europee: 1999/5/EC
Standard di conformità: EN55014-1:2006
EN55022:2006
EN55014-2: 1997 +Al:2001
EN61000-4-2
EN61000-4-3
EN61000-4-8
EN 300 220-2 V2.1.2
Nome del produttore: Rain Bird Corp.
Indirizzo del produttore: 9491 Ridgehaven Court
San Diego, CA 92123
619-674-4068
Descrizione dell'apparecchiatura: Programmatore di irrigazione
Classe dell'apparecchiatura: Classe B
Numero modello: WRS
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura sopra specificata è conforme alle direttive eagli standard specificati.
Luogo: San Diego, Ca.
Firma:

Nome e cognome: Ryan Walker
Mansione: Direttore divisione Controllo produzione
Inhoudsopgave
Phone: +1 (520) 741-6100
Fax:+1(520)741-6522
Rain Bird Corporation
Phone: +1 (626) 812-3400
Fax: +1 (626) 812-3411
Rain Bird International, Inc.
Phone: +1 (626) 963-9311
Fax: +1 (626) 852-7343
Notice-Facile