ELECTROLUX KOBBS29T - Forno

KOBBS29T - Forno ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KOBBS29T ELECTROLUX in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ELECTROLUX KOBBS29T - page 104
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : KOBBS29T

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KOBBS29T - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KOBBS29T del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE KOBBS29T ELECTROLUX

16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE...................................................... 137

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

  • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. ITALIANO 103I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento.
  • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

  • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
  • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
  • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
  • Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
  • Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica 104 ITALIANOautorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
  • Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
  • Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura.
  • Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
  • Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.

AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
  • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
  • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
  • Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta dell’apparecchio si apra senza limitazioni.
  • L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica.
  • L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930. Altezza minima del mobilet‐ to (mobiletto sotto all'altez‐ za minima del piano di la‐ voro) 578 (600) mm ITALIANO 105Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anterio‐ re dell'apparecchiatura 594 mm Altezza della parte poste‐ riore dell'apparecchiatura 576 mm Larghezza della parte ante‐ riore dell'apparecchiatura 595 mm Larghezza della parte po‐ steriore dell'apparecchiatu‐

559 mm Profondità dell'apparec‐ chiatura 567 mm Profondità di incasso del‐ l'apparecchiatura 546 mm Profondità con porta aperta 1027 mm Dimensioni minime dell'a‐ pertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di ali‐ mentazione. Il cavo è collo‐ cato nell'angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
  • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
  • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
  • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
  • La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.

  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
  • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
  • Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
  • Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, 106 ITALIANOquando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
  • Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
  • Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
  • Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
  • Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
  • Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto: – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
  • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
  • Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
  • Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell’apparecchiatura chiuso.
  • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Cottura a vapore

AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.

  • Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni: – Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando la funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore. – Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. ITALIANO 1072.6 Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
  • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
  • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Utilizzare solo ricambi originali.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica generale

Pannello dei comandi

Uscita tubo di decalcificazione

Supporto ripiano, rimovibile

Posizioni ripiano 108 ITALIANO3.2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per torte e biscotti. Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso. Termosonda Per misurare la temperatura all’interno delle pietanze. Set vapore Un contenitore per alimenti non perforato e uno perforato. Il set vapore scarica l’acqua di condensa dal cibo durante la cottura a vapore. Usarlo per preparare verdure, pesce, petti di pollo. Il set non è adatto ad alimenti che devono assorbire l’acqua ad esempio riso, polenta, pasta.

ITALIANO 1094. PANNELLO DEI COMANDI

4.1 Panoramica del pannello di

ON / OFF Tenere premuto per accendere e spegnere l'apparecchiatura. Menu Elenca le funzioni dell'apparecchiatura. Preferiti Elenca le impostazioni preferite. Display Mostra le impostazioni correnti dell'apparecchiatura. Interruttore lampadina Per accendere e spegnere la lampadina. Riscaldamento rapido Per accendere e spegnere il forno: Riscaldamento rapido.Premere Spostare

Tenere premutoToccare la superficie con la puntadel dito.Far scivolare la punta della dita sul‐la superficie.Toccare la superficie per 3 secondi.

Display con le funzioni chiave impostate.A. Imposta oraB. START/STOPC. TemperaturaD. Funzioni cotturaE. TimerF. Termosonda (solo modelli selezionati) 110 ITALIANOSpie display Indicatori di base - per spostarsi sul display. Per confermare la selezione / l’impo‐ stazione. Per tornare indie‐ tro di un livello nel menu. Per annullare l’ulti‐ ma azione. Per attivare o disattivare le op‐ zioni. Suono allarme indicatori funzione - al termine del tempo di cottura impostato, viene emesso un segnale acusti‐ co. La funzione è attiva. La funzione è attiva. La cottura si arresta automaticamente. Il suono allarme è disattivato. Spie timer Per impostare la funzione: Partenza ritardata. Per annullare l’impostazione.

5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Pulizia iniziale

Passagio 1 Passaggio 2 Passagio 3 Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovibili dall’apparecchiatu‐ ra. Pulire l’apparecchiatura e gli acces‐ sori solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e deter‐ gente delicato. Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nell’apparecchiatu‐ ra.

5.2 Prima connessione

Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione. È necessario impostare: Lingua, Luminosità, Volume toni, Volume acustico, Durezza dell’acqua, Imposta ora.

5.3 Preriscaldamento iniziale

Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta. ITALIANO 111Passaggio

Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovibili dal forno. Passaggio

Impostare la temperatura massima per la funzione: . Lasciare in funzione il forno per un'ora. Passaggio

Impostare la temperatura massima per la funzione: . Lasciare in funzione il forno per 15 minuti. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata.

5.4 Come impostare: Durezza dell’acqua

Quando si collega il forno alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza dell'acqua. Usare la carta di prova in dotazione con il set vapore. Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Immergere la carta di prova nell’acqua per cir‐ ca 1 sec. Non mettere il la carta di prova sotto l'acqua corrente. Scuotere la carta di prova ed eliminare acqua in ec‐ cesso. Attendere 1 minuto e con‐ trollare la durezza dell'ac‐ qua con la seguente ta‐ bella. Impostare il livello di durez‐ za dell’acqua: Menu / Impo‐ stazioni / Configurazione / Durezza dell’acqua. I colori della carta di prova continuano a cambiare. Non controllare il livello di durezza dell'acqua più di un minuto dopo il test. È possibile modificare il livello di durezza dell'acqua nel menu: Impostazioni / Configurazione / Durezza dell’ac‐ qua. La tabella mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di deposito di calcio e la classificazione acqua. Regolare il livello di durezza dell'acqua in base alla tabella. Durezza dell’acqua Carta di test Deposito di cal‐ cio (mmol/l) Deposito di calcio (mg/l) Classificazio‐ ne dell'acqua Livello dH 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 dolce 2 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 moderatam. dura 3 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 dura 4 ≥22 ≥ 3,9 ≥151 molto dura Quando la durezza dell'acqua del rubinetto è al livello 4, riempire la vaschetta con acqua in bottiglia non gasata.

112 ITALIANO6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Come impostare: Funzioni cottura

Passaggio 1 Accendere il forno. Il display mostra la funzione cottura predefinita. Passaggio 2 Premere il simbolo della funzione cottura per accedere al sottomenu. Passaggio 3 Selezionare la funzione cottura e premere: . Il display mostra: temperatura. Passaggio 4 Impostare: temperatura. Premere: . Passaggio 5 Premere: . Termosonda - è possibile collegare la termosonda in qualsiasi momento prima o durante la cottu‐ ra. - premere per spegnere la funzione cottura. Passaggio 6 Spegnere il forno.

6.2 Come impostare: Steamify – Funzione cottura a vapore

Accendere il forno. Selezionare e premere il simbolo di funzione cottura per accedere al sottomenu. Passaggio

Premere . Impostare la funzione Riscaldamento a vapore. Passaggio

Premere: . Il display visualizza le impostazioni di temperatura. Passaggio

Impostare la temperatura. Il tipo di funzione cottura a vapore dipende dalla temperatura impostata. Cottura a vapore

Per cuocere a vapore verdure, cereali, legumi, frutti di mare, terrine e dessert al cucchiaio. Cottura con vapore per stufati e brasati

Per stufati e brasati di carne o pesce, pane e pollame, ma an‐ che torta ai formaggi e sformati. Cottura con vapore per gratinature leggere

Per carne, sformati, verdure ripiene, pesce e gratinati. Con la combinazione di calore e vapore, la carne acquisisce una con‐ sistenza succosa e morbida con una superficie croccante. Impostando il timer, la funzione grill si accende automatica‐ mente negli ultimi minuti del processo di cottura conferendo al piatto un delicato gratin. ITALIANO 113Cottura con vapore per arrosti e lievitati

Per piatti arrosto e cotti al forno, carne, pesce, pollame, pasta sfoglia, torte, muffin, gratin, verdure e pietanze da forno. Impostando il timer e mettendo gli alimenti sul primo livello in basso, la funzione di riscaldamento si accende automatica‐ mente negli ultimi minuti del processo di cottura per conferire al piatto un gusto croccante sulla parte inferiore. Passaggio

Premere: . Passaggio

Premere il coperchio della vaschetta dell'acqua per aprirlo. Passaggio

Riempire il cassetto dell'acqua con acqua fredda fino al livello massimo (circa 950 ml) fino a che non viene emesso un segnale acustico o fino a che sul display non compare un messaggio. La quantità d’acqua è sufficiente per circa 50 minuti. Non riempire la vaschetta dell'acqua oltre la sua capacità massima. Esiste il rischio di perdite d'acqua, riempimento eccessivo e danni ai mobili. AVVERTENZA! Utilizzare esclusivamente acqua fredda di rubinetto. Non utilizzare acqua fil‐ trata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non versare liqui‐ di infiammabili o alcolici nella vaschetta dell’acqua. Passaggio

Premere per riportare la vaschetta dell'acqua nella posizione iniziale. Passaggio

Premere: . Il vapore appare dopo circa 2 minuti. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Passaggio

Quando l’acqua presente nella vaschetta si esaurisce, viene emesso un segnale acustico. Riempire nuovamente la vaschetta dell’acqua. Passaggio

Spegnere il forno. Passaggio

Al termine della cottura, vuotare la vaschetta dell’acqua. Fare riferimento al capitolo “Pulizia e cura”, Svuotamento serbatoio. Passaggio

L'acqua residua può formare della condensa nella cavità. Dopo la cottura, aprire la porta del forno con cautela. Quando il forno è freddo, asciugare la cavità con un panno morbido.

6.3 Come impostare: Cottura guidata

Ogni pietanza di questo sottomenu prevede funzione e temperatura consigliate. È possibile regolare il tempo e la temperatura. Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando:

  • Termosonda Il livello fino al quale viene cucinato un piatto:
  • Al sangue oppure Meno
  • Ben cotto oppure Più Passaggio

Accendere il forno. 114 ITALIANOPassaggio

Premere: . Passaggio

Premere: . Inserire: Cottura guidata. Passaggio

Scegliere un piatto o un tipo di alimento. Passaggio

6.4 Funzioni cottura

STANDARD Funzione cottura Applicazione Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane. Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20-40 °C in meno rispetto a quella per Cottura con‐ venzionale. Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crocchette o involtini primavera. Cottura convenzionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. Funzione Pizza Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. Resistenza inferiore Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti.

ITALIANO 115FUNZIONI SPECIALI

Funzione cottura Applicazione Marmellate/Conserve Per conservare la verdura (ad esempio: cetrioli sottaceto). Essiccazione Per essiccare frutta a fettine, verdure e funghi. Riscaldamento piatti Per preriscaldare i piatti da servire. Scongelamento Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato. Gratinato Per pietanze come lasagne o patate gratinate. Per gratinare e dorare. Cottura lenta Per preparare arrosti teneri e succosi. Mantieni caldo Per tenere in caldo le pietanze. Cottura ventilata umida Questa funzione è progettata per il risparmio energetico durante la cottura. Quando viene usata questa funzione, la temperatura all’interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. Viene utilizzato il calore residuo. La po‐ tenza riscaldante potrebbe essere ridotta. Per ulteriori informazioni, consultare il capi‐ tolo "Uso quotidiano", Note su: Cottura ventilata umida. VAPORE Funzione cottura Applicazione Steamify Usare la cottura a vapore, stufare, ottenere una gratinatura leggera e arrostire. Rigenera a vapore Il riscaldamento di pietanze col vapore impedisce che la superficie si secchi. Il calore viene distribuito in modo delicato e uniforme, il che consente di recuperare il calore e l’aroma delle pietanze come se fossero state appena preparate. Questa funzione può essere utilizzata per riscaldare il cibo direttamente su un piatto. È possibile riscaldare più piatti contemporaneamente utilizzando diverse posizioni della griglia. 116 ITALIANOFunzione cottura Applicazione Cottura Pane Utilizzare questa funzione per preparare pane e panini con risultati molto buoni simili a quelli professionali in termini di croccantezza, colore e brillantezza della crosta. Lievitazione pasta Per velocizzare il processo di lievitazione della pasta lievitata. Evita che la superficie dell’impasto si secchi e la mantiene elastica. Cottura a vapore Per cuocere al vapore verdure, contorni o pesce. Umidità alta Questa funzione è ideale per cucinare piatti delicati come creme pasticcere, flan, tim‐ balli e pesce. Umidità bassa La funzione è adatta per carne, pollame, pietanze al forno e sformati. Con la combi‐ nazione del vapore e del calore, la carne acquisisce una consistenza morbida e suc‐ cosa con una superficie croccante.

6.5 Note su: Cottura ventilata umida

Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente

La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Quando viene usata questa funzione, la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata umida. Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.

7. FUNZIONI DEL TIMER

7.1 Descrizione funzioni orologio

Funzione Orologio Applicazione Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min. Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio. Partenza ritardata Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. Prolunga il tempo Per prolungare il tempo di cottura. Promemoria Per l’impostazione di un conto alla rovescia. Il massimo è 23 h 59 min. Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento dell’apparecchiatura. ITALIANO 117Funzione Orologio Applicazione Timer Monitora da quanto tempo è attiva la funzione. Timer - si può attivarla e disattivar‐

7.2 Come impostare: Funzioni Orologio

Come impostare l’orologio Passaggio

Accendere il forno. Passaggio

Premere: Imposta ora. Passaggio

Impostare l’ora. Premere: . Come impostare il tempo di cottura Passaggio

Selezionare la funzione cottura e impostare la temperatura. Passaggio

Premere: . Passaggio

Impostare l’ora. Premere: . Come scegliere l’opzione di fine Passaggio

Selezionare la funzione cottura e impostare la temperatura. Passaggio

Premere: . Passaggio

Impostare la durata della cottura. Passaggio

Premere: . Passaggio

Premere: Operazione finale. Passaggio

Scegliere il preferito: Operazione finale. Passaggio

Premere: . Ripetere l’azione fino a quando il display non visualizza la schermata principale. Come ritardare l’avvio della cottura Passaggio

Impostare la funzione cottura e la temperatura. Passaggio

Premere: . 118 ITALIANOCome ritardare l’avvio della cottura Passaggio

Impostare la durata della cottura. Passaggio

Premere: . Passaggio

Premere: Partenza ritardata. Passaggio

Scegliere il valore. Passaggio

Premere: . Ripetere l’azione fino a quando il display non visualizza la schermata principale. Come aumentare il tempo di cottura Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti sembrano non essere cotti sarà possibile aumentare il tempo di cottura. Sarà inoltre possibile modificare la funzione cottura. Premere +1min per aumentare il tempo di cottura. Come modificare le impostazioni timer Passaggio

Premere: . Passaggio

Impostare il valore del timer. Passaggio

Premere: . Sarà possibile impostare il tempo modificato in fase di cottura, in qualsiasi momento.

8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Inserimento di accessori

Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano. ITALIANO 119Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto. Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ no.

Termosonda - misura la temperatura all'interno del cibo. Si può utilizzare con ogni funzione cottura. Le temperature da impostare sono due: La temperatura del forno: minimo 120 °C. La temperatura interna. Per i migliori risultati di cottura: Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura ambiente. Non usarlo per pietanze liquide. Durante la cottura deve rimanere nel piat‐ to. Il forno calcola un orario di fine cottura approssimativo. Dipende dalla quantità di cibo, dalla funzione del forno impostata e dalla temperatura.

Accendere il forno. Passaggio

Impostare una funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno. Passaggio

Inserire: Termosonda. 120 ITALIANOCarne, pollame e pesce Sformato Inserire la punta della Termosonda al centro della carne, del pesce nella parte più spessa, ove possibi‐ le. Assicurarsi che almeno 3/4 del Termosonda sia all’interno del piatto. Inserire la punta della Termosonda esattamente al centro della casseruola. Termosonda dovrebbe essere stabiliz‐ zato in un punto in fase di cottura. Usare un ingrediente solido per ottenere questo risultato. Usare il bordo del piatto di cottura per supportare l’impugnatura in silicone della Termosonda. La punta di Termosonda non deve toc‐ care il fondo di una teglia. Passaggio

Collegare la Termosonda nella presa sulla parte anteriore del forno. Sul display appare la temperatura attuale di: Termosonda. Passaggio

- premere per impostare la temperatura al cuore del sensore. Passaggio

- premere per impostare l’opzione preferita:

  • Suono allarme - quando il cibo raggiunge la temperatura al centro, viene emesso un segnale acustico.
  • Suono allarme e termine cottura - quando la pietanza raggiunge la temperatura al centro, viene emesso un segnale acustico e il forno si ferma. Passaggio

Selezionare l’opzione e premere ripetutamente: per accedere alla schermata principale. Passaggio

Premere: . Quando il cibo raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Si può sce‐ gliere se arrestare la cottura o continuarla per essere sicuri che l’alimento sia ben cotto. Passaggio

Estrarre Termosonda la spina dalla presa e rimuovere la pietanza dal forno. AVVERTENZA! Rischio di ustioni perchè Termosonda diventa bollente. Fare attenzione in fa‐ se di rimozione ed estrazione dalla pietanza.

ITALIANO 1219. FUNZIONI AGGIUNTIVE

9.1 Come salvare: Preferiti

È possibile salvare le impostazioni preferite, come la funzione cottura, il tempo di cottura, la temperatura, o la funzione di pulizia. È possibile salvare 3 impostazioni preferite. Passaggio

Accendere l'apparecchiatura. Passaggio

Selezionare l’impostazione preferita. Passaggio

Premere: . Selezionare: Preferiti. Passaggio

Selezionare: Salva impostazioni correnti. Passaggio

Premere + per aggiungere l’impostazione all’elenco di: Preferiti. Premere . - premere per ripristinare l’impostazione. - premere per annullare l’impostazione.

Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura. Passaggio

Accendere l'apparecchiatura. Passaggio

Imposta una funzione di cottura. Passaggio

, - premere contemporaneamente per attivare la funzione. Per disattivare la funzione, ripetere il passaggio 3.

9.3 Spegnimento automatico

Per ragioni di sicurezza, l'elettrodomestico si spegne dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni. (°C) (ora)

Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Termosonda, Orario fine, Cottura lenta.

9.4 Ventola di raffreddamento

Quando l’apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l’apparecchiatura, la ventola di 122 ITALIANOraffreddamento continua a funzionare finché l’apparecchiatura non si è raffreddata.

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

10.1 Consigli di cottura

La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e po‐ sizione ripiano per tipi di alimenti specifici. Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile. Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura sul nostro sito web. Per trovare i Suggeri‐ menti di Cottura, controllare il numero PNC sulla targhetta dei dati sul telaio anteriore della cavità dell’apparec‐ chiatura.

10.2 Cottura ventilata umida

Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. (°C) (min.) Roll dolci, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 25 - 35 Rotolo con marmel‐ lata vassoio di cottura o leccarda 180 2 15 - 25 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 15 - 25 Dolcetti, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 20 - 30 Meringhe, 24 pezzi vassoio di cottura o leccarda 160 2 25 - 35 Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 20 - 30 Pasta saporita, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 20 - 30 Biscotti di pasta frol‐ la, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 140 2 15 - 25 Tartellette, 8 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 15 - 25

10.3 Cottura ventilata umida - accessori consigliati

Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. ITALIANO 123Teglia da pizza Pirofila Pirofile monopor‐ zione Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm, al‐ tezza 5 cm Scura, non riflettente 28 cm di diametro

10.4 Tabelle di cottura per gli istituti

di test Informazioni per gli istituti di test Test conformemente a: EN 60350, IEC 60350. Cottura al forno su un livello - cottura in stampi °C min Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 60 2 Pan di Spagna senza grassi Cottura convenzionale 160 45 - 60 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata 160 55 - 65 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura convenzionale 180 55 - 65 1 Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 - 35 2 Frollini al burro Cottura convenzionale 140 25 - 35 2 Cottura al forno su un livello - biscotti Utilizzare la posizione del terzo ripiano. °C min Tortine, 20 per teglia, preriscalda‐ re il forno vuoto Cottura ventilata 150 20 - 30 Tortine, 20 per teglia, preriscalda‐ re il forno vuoto Cottura convenzionale 170 20 - 30 124 ITALIANOCottura al forno multilivello - biscotti °C min Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 - 45 2 / 4 Tortine, 20 per teglia, preriscal‐ dare il forno vuoto Cottura ventilata 150 25 - 35 1 / 4 Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 55 2 / 4 Crostata di mele, 1 stampo per griglia (Ø 20 cm) Cottura ventilata 160 55 - 65 2 / 4 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti. Grigliare con l’impostazione di temperatura massima. min Toast Grill 1 - 2 5 Manzo, bistecca, girare il piatto a metà cottura Grill 24 - 30 4 Informazioni per gli istituti di test Test per la funzione: Cottura a vapore. Test conformemente a IEC 60350-1. Impostare la temperatura su 100 °C. Contenitore (Gastronorm)

min Broccoli, preri‐ scaldare il forno vuoto 1 x 2/3 forato 0.3 3 8 - 9 Sistemare la lamie‐ ra dolci sulla prima posizione della gri‐ glia. Broccoli, preri‐ scaldare il forno vuoto 1 x 2/3 forato max 3 10 - 11 Sistemare la lamie‐ ra dolci sulla prima posizione della gri‐ glia. Piselli, surgelati 2 x 2/3 forato 2 x 1,5 2 e 4 Fino a quan‐ do la tempe‐ ratura nel punto più freddo rag‐ giunge 85°C. Sistemare la lamie‐ ra dolci sulla prima posizione della gri‐ glia.

ITALIANO 12511. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Note sulla pulizia

Agenti di pulizia Pulire la parte anteriore dell’apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di ac‐ qua tiepida e detergente delicato. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Pulire le macchie con un detergente delicato. Uso quotidiano Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. Non lasciare le vivande nell’apparecchiatura per più di 20 minuti. Asciugare la cavità dopo ogni utilizzo solo con un panno in microfibra. Accessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in la‐ vastoviglie. Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

11.2 Come rimuovere: Supporti del

ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Passaggio

Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Passaggio

Estrarre il supporto ripiano, tirando con delicatezza verso l’alto.

Sfilare dapprima l’estremità anteriore del supporto del ripiano dalla parete laterale. Passaggio

Estrai i supporto per ripiano dal fermo posteriore. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata. 126 ITALIANO11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia a vapore Prima di iniziare: Spegnere il forno e attendere che sia freddo. Togliere tutti gli accessori e i supporti dei ripiani rimovibili. Pulire il fondo della cavità e il vetro della porta interna con un panno morbido con acqua calda e un deter‐ gente delicato. Fase 1 Riempire la vaschetta dell'acqua fino al livello massimo finché non viene emesso un segnale acusti‐ co o il display non mostra un messaggio. Fase 2 Seleziona: Menu / Pulizia. Funzione Descrizione Durata Pulizia a vapore Leggera pulizia 30 min. Pulizia a vapore plus Pulizia normale Spruzzare detergente nella cavità. 75 min. Fase 3 Premere . Seguire le istruzioni sul display. Al termine della pulizia viene emesso un segnale acustico. Fase 4 Premere un simbolo per disattivare il segnale. Quando questa funzione è attiva, la luce è spenta. Al termine della pulizia: Spegnere il forno. Quando il forno è freddo, asciugare la ca‐ vità con un panno morbido. Lasciare aperta la porta del forno e attendere che la cavità è asciutta.

11.4 Promemoria Pulizia

Si consiglia di eseguire la pulizia, quando appare il promemoria. Utilizzare la funzione: Pulizia a vapore plus.

11.5 Istruzioni d’uso:

Decalcificazione Prima di iniziare: Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accessori. Assicurarsi che la vaschetta dell’acqua sia vuota. Durata della prima parte: circa 100 min Passaggio

Mettere la leccarda nel primo ripiano. ITALIANO 127Passaggio

Versare 250 ml di agente decalcificante nella vaschetta dell’acqua. Passaggio

Riempire la parte restante della vaschetta dell’acqua fino al livello massimo finché non viene emes‐ so un segnale acustico o il display non mostra un messaggio. Passaggio

Selezionare: Menu / Pulizia. Passaggio

Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display. Viene avviata la prima fase della procedura di decalcificazione. Passaggio

Dopo aver concluso la prima parte, svuotare la leccarda e riposizionarla sulla prima posizione del ripiano. Durata della seconda parte: circa 35 min Passaggio

Riempire la parte restante della vaschetta dell’acqua fino al livello massimo finché non viene emes‐ so un segnale acustico o il display non mostra un messaggio. Passaggio

Al termine della funzione, rimuovere la leccarda. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta. Al termine della decalcificazione: Spegnere il forno. Quando il forno è freddo, asciugare la cavità con un panno morbido. Lasciare aperta la porta del forno e attendere che la cavità sia asciutta. Se dopo la decalcificazione rimangono dei residui di calcare nel forno, il display invita a ripetere la procedura.

11.6 Promemoria trattamento anticalcare

Due promemoria ricordano di eseguire il trattamento anticalcare sul forno. Non è possibile disattivare il promemoria relativo al trattamento anticalcare. Tipo Descrizione Promemoria soft Consiglia di eseguire il trattamento anticalcare sul forno. Promemoria hard Obbliga a eseguire il trattamento anticalcare sul forno. Se non si esegue la decalcifi‐ cazione del forno quando è attivo il promemoria “hard”, le funzioni vapore sono di‐ sattivate.

11.7 Istruzioni d’uso: Risciacquo

Prima di iniziare: Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accessori. Passaggio

Mettere la leccarda nel primo ripiano. Passaggio

Riempire la vaschetta dell’acqua fino al livello massimo finché non viene emesso un segnale acusti‐ co o il display non mostra un messaggio. 128 ITALIANOPassaggio

Selezionare: Menu / Pulizia / Risciacquo. Durata: circa 30 min Passaggio

Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display. Passaggio

Al termine della funzione, rimuovere la leccarda. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta.

11.8 Pro memoria per l'asciugatura

Dopo aver cucinato con una funzione di cottura a vapore, il display chiede di asciugare il forno. Premere SÌ per asciugare il forno.

11.9 Modalità d'uso: Asciugatura

Usala dopo la cottura con una funzione di riscaldamento a vapore o pulizia a vapore per asciugare la cavità. Passaggio

Accertati che il forno si sia raffreddato. Passaggio

Rimuovere tutti gli accessori. Passaggio

Selezionare il menu: Pulizia / Asciugatura. Passaggio

Seguite le istruzioni sullo schermo

11.10 Modalità d'uso: Svuotamento serbatoio

Usalo dopo la cottura con la funzione cottura a vapore per rimuovere l’acqua residua dalla vaschetta dell’acqua. Prima di iniziare: Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accessori. Passaggio

Mettere la leccarda nel primo ripiano. Passaggio

Selezionare: Menu / Pulizia / Svuotamento serbatoio. Durata: 6 min Passaggio

Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display. Passaggio

Al termine della funzione, rimuovere la leccarda. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta. ITALIANO 12911.11 Procedura di rimozione e installazione: Porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia. Il numero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli. AVVERTENZA! La porta è pesante. ATTENZIONE! Maneggiare con cura il vetro, in particolare intorno ai bordi del pannello frontale. Il vetro può rompersi. Passaggio

Aprire completamente la porta.

Sollevare e premere le leve di ser‐ raggio (A) sulle due cerniere. Passaggio

Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (un angolo di circa 70°). Afferrare la porta su entrambi i lati e tirarla fino ad allontanarla dal forno mantenendo un'inclinazione verso l'al‐ to. Poggiare la porta con il lato esterno rivolto verso il basso su un panno morbido su una superficie stabile. Passaggio

Tenere il rivestimento della porta (B) sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizio‐ ne a clip.

Rimuovere il rivestimento tirandolo in avanti. Passaggio

Afferrare uno ad uno i pannelli di vetro della porta dal bordo superio‐ re e estrarli dalla guida. Passaggio

Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro. Non pulire i pan‐ nelli in vetro in lavastoviglie. Passaggio

Dopo la pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza oppo‐ sta. Passaggio

Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta. Verificare che i pannelli in vetro vengano inseriti nella posizione corretta, altrimenti la superficie del‐ la porta potrebbe surriscaldarsi. 130 ITALIANO11.12 Come sostituire: Lampadina AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. Estrarre la spina dalla presa di cor‐ rente. Appoggiare un panno sul fondo del‐ la cavità. Lampadina superiore Passaggio

Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Passaggio

Rimuovi l'anello metallico e pulisci il coperchio in vetro. Passaggio

Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C. Passaggio

Montare l’anello in metallo sulla calotta di vetro e installarlo. Lampadina laterale Passaggio

Rimuovere il supporto per il ripiano sini‐ stro per accedere alla lampadina. Passaggio

Utilizzare un cacciavite Torx 20 per ri‐ muovere il coperchio. Passaggio

Rimuovere e pulire il telaio metallico e la guarnizione. Passaggio

Sostituire la lampadina con una resi‐ stente al calore fino a 300 °C. Passaggio

Installare il telaio metallico e la guarni‐ zione. Serrare le viti. Passaggio

Installare il supporto per il ripiano sini‐ stro.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. ITALIANO 13112.1 Cosa fare se… L'apparecchiatura non si accende o non si riscalda Causa possibile Soluzione L’elettrodomestico non è collegato a una fonte di ali‐ mentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che l'elettrodomestico sia collegato corretta‐ mente all’alimentazione elettrica. L'orologio non è impostato. Impostare l’orologio, per i dettagli fare riferimento a Funzioni Orologio capitolo, Come impostare: Funzioni Orologio. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente lo sportello. È saltato il fusibile. Assicurarsi che il fusibile sia la causa del problema. Qualora il problema si ripresenti, contattare un elettrici‐ sta qualificato. L’apparecchiatura Sicurezza bambini è accesa. Rimandiamo al capitolo “Menu”, Sottomenu per: Opzio‐ ni. Componenti Descrizione Soluzione La lampadina è bruciata. Sostituire la lampadina, per ulteriori dettagli rimandiamo al capitolo “Pulizia e cura”. Come effettuare la sostitu‐ zione: Lampadina. Interrompere la pulizia in caso di interruzioni di corrente. Ripetere l’operazione di pulizia se viene interrotta da un guasto di corrente.

12.2 Come gestire: Codici di errore

Quando si verifica un errore software, il display mostra un messaggio di errore. In questa sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire autonomamente. Codice e descrizione Soluzione F111 – Termosonda non è inserita correttamente nella presa. Collegare la spina completamente Termosonda nella presa. F240, F439 - i campi touch sul display non funzionano correttamente. Pulire la superficie del display. Verificare che non ci sia sporcizia sui campi touch. F908 - il sistema dell'apparecchiatura non si può colle‐ gare al pannello di controllo. Accendere e spegnere dell'apparecchiatura. 132 ITALIANO12.3 Dati dell’Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell’apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell’apparecchiatura. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......................................... Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................

13. EFFICIENZA ENERGETICA

13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto

Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello

Indice di efficienza energetica 61.9 Classe di efficienza energetica A++ Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 1.09 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ ne d'aria forzata

Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 70 l Tipo di forno Forno da incasso Massa COB8S09X 35.0 kg EOB8S09X 35.0 kg KOBBS29T 36.5 kg LOB8S09X 35.0 kg IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a va‐ pore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni. ITALIANO 13313.2 Risparmio energetico L'apparecchiatura ha di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare l’apparecchiatura prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo Se si attiva un programma con la selezione Durata e il tempo di cottura è superiore a 30 minuti, in alcune funzioni dell’apparecchiatura le resistenze si spengono automaticamente in anticipo. La ventola e la lampada continuano a funzionare. Quando si spegne l’apparecchiatura, il display visualizza il calore residuo. Si può usare quel calore per mantenere le pietanze in caldo. Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell’apparecchiatura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display. Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Quando si utilizza questa funzione, la lampadina si spegne automaticamente dopo 30 secondi. È possibile riaccendere la lampada, ma questa azione ridurrà i risparmi energetici previsti.

Voce menu Applicazione Cottura guidata Elenca i programmi automatici. Pulizia Elenca i programmi di pulizia. Preferiti Elenca le impostazioni preferite. Opzioni Per impostare la configurazione dell'apparecchiatura. Impostazioni Configurazione Per impostare la configurazione dell'apparecchiatura. Assistenza tecnica Mostra la versione del software e la configurazione. 134 ITALIANO14.2 Sottomenu per: Pulizia Sottomenu Applicazione Asciugatura Procedura per asciugare la cavità dalla condensa residua dopo l’uso delle funzio‐ ni vapore. Svuotamento serbatoio Procedura per la rimozione dell'acqua residua dalla relativa vaschetta dopo aver utilizzato le funzioni vapore. Pulizia a vapore Pulizia leggera. Pulizia a vapore plus Pulizia completa. Decalcificazione Pulizia del circuito di generazione del vapore dal calcare residuo. Risciacquo Procedura di risciacquo e pulizia del circuito di generazione vapore dopo un uti‐ lizzo frequente delle funzioni a vapore.

14.3 Sottomenu per: Opzioni

Sottomenu Applicazione Luce forno Accensione e spegnimento della lampada. Sicurezza bambini Previene l'attivazione accidentale dell'apparecchiatura. Quando l’opzione è attiva, il testo Sicurezza bambini appare sul display all’accensione dell’'apparecchiatura. Per abilitare l’uso dell'apparecchiatura, scegliere le lettere del codice in ordine al‐ fabetico. L'accesso al timer, all’operazione da remoto e alla lampadina è disponi‐ bile con l’opzione attiva. Riscaldamento rapido Riduce il tempo di riscaldamento. È disponibile solo per alcune delle funzioni del‐ l'apparecchiatura. Promemoria Pulizia Accende e spegne il promemoria. Visualizza ora Accende e spegne l’orologio. Visualizzazione orario digita‐

Cambia il formato dell’indicazione oraria visualizzata.

14.4 Sottomenu per: Configurazione

Sottomenu Descrizione Lingua Imposta la lingua dell'apparecchiatura. Luminosità Imposta la luminosità del display. Volume toni Attiva e disattiva il tono dei tasti a sfioramento. Non è possibile disattivare i se‐ gnali acustici per: . Volume acustico Imposta il volume delle tonalità e dei segnali dei tasti. Durezza dell’acqua Imposta la durezza dell’acqua. Imposta ora Imposta l’ora e la data attuali. ITALIANO 13514.5 Sottomenu per: Assistenza tecnica Sottomenu Descrizione Modalità demo Codice di attivazione/disattivazione: 2468 Versione software Informazioni sulla versione software. Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica.

Prima di iniziare a usare il dispositivo sarà necessario impostare: Lingua Luminosità Volume toni Volume acustico Durezza dell’ac‐ qua Imposta ora Acquisire familiarità con le icone di base sul pannello di controllo e sul display: ON / OFF Menu Preferiti Timer Termosonda

Iniziare a utilizzare l'apparecchiatura Avvio rapido Accendere l’appa‐ recchiatura e avviare la cottura con la tem‐ peratura predefinita e l’orario della fun‐ zione. Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Tenere premuto: . - seleziona‐ re la funzione prefe‐ rita. Premere: . Spegnimento rapi‐

Spegnere l'apparec‐ chiatura, su qualsiasi schermo o messag‐ gio in qualsiasi mo‐ mento. - tenere premuto finché non si spegne l'apparecchiatura. Avviare la cottura Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5 - premere per accen‐ dere l'apparecchiatu‐ ra. - selezionare la fun‐ zione cottura. - impostare la tem‐ peratura. - premere per con‐ fermare. - premere per avvia‐ re il processo di cot‐ tura. Cottura a vapore - Steamify Impostare la temperatura. Il tipo di funzione cottura a vapore dipende dalla temperatura impostata. Cottura a vapore Cottura con vapore per stufati e brasati Cottura con vapore per gratinature leggere Cottura con vapore per arrosti e lievitati

50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C

136 ITALIANOScopri come cucinare in modo rapido Utilizza i programmi automatici per preparare rapidamente una pietanza con le impostazioni predefinite: Cottura guidata Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Premere: . Premere: . Premere: Cottu‐ ra guidata. Scegliere il piatto. Usare le funzioni rapide per impostare il tempo di cottura necessario Funzione Finish Assist 10% Usare la Funzione Finish Assist 10% per aggiungere ul‐ teriore tempo quando rimane il 10% del tempo di cottu‐ ra. Per allungare il tempo di cottura, premere +1min. Pulire l'apparecchiatura con la pulizia a vapore Passaggio 1 Premere: Passaggio 2 Premere: Passaggio 3 Scegliere la modalità: Pulizia a vapore Per una pulizia leggera. Pulizia a vapore plus Per una pulizia completa. Decalcificazione Per la pulizia del circuito di generazione vapore dal calcare residuo. Risciacquo Per la funzione di risciacquo e pulizia del circuito di generazione vapore dopo un utilizzo frequente delle funzioni vapore.