MEDION MD 10065 - Aspirapolvere

MD 10065 - Aspirapolvere MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 10065 MEDION in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION MD 10065 - page 172
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MD 10065 MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 10065 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 10065 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 10065 MEDION

Istruzioni per l'uso

MEDION MD 10065 - Istruzioni per l'uso - 1

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 175

1.1. Spiegazione dei simboli 175

2. Utilizzo conforme

3. Indicazioni di sicurezza 178

3.1. Utilizzo sicuro di pile/batterie 184

4. Contenuto della confezione 186

5. Panoramica dell'apparecchio ..... IT

5.1. Lato inferiore.... 188
5.2. Contenitore della polvere con filtro ....188
5.3. Base di carica....189
5.4. Telecomando 190
5.5. Barriera fotoelettrica (parete virtuale) 191
5.6. Sensori sul robot aspirapolvere 191

6. Prima messa in funzione 192

6.1. Montaggio delle spazzole di pulizia 192
6.2. Posizionamento della base di carica 192
6.3. Caricamento del pacco batterie 192
6.4. Inserimento delle batterie nel telecomando 193
6.5. Inserimento delle batterie nella barriera fotoelettrica (parete virtuale)....194
6.6. Impostazione dell'ora 194

7. Funzionamento dell'aspirapolvere

7.1. Impostazione dell'ora di avvio 196
7.2. Selezione della modalità ....197
7.3. Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale) 198
7.4. Gestione dell'energia del robot aspirapolvere ....200

8. Pulizia e manutenzione.... 201

8.1. Pulizia del contenitore della polvere 202
8.2. Pulizia dell'apertura di aspirazione 202
8.3. Pulizia delle spazzole 203
8.4. Pulizia della ruota....203

9. Risoluzione dei problemi 204

10. Conservazione/trasporto 205

  1. Estrazione del pacco batterie 205
  2. Smaltimento.... 206
  3. Dati tecnici 207
  4. Informazioni sulla conformità 208
  5. Informazioni relative al servizio di assistenza 209

  6. Note legali 210

  7. Informativa sulla protezione dei dati personali 210
  8. Condizioni generali di garanzia 211

18.1. Informazioni generali 211

18.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a domicilio....213

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

MEDION MD 10065 - Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso - 1

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto dell'apparecchio.

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.

Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell'apparecchio, devono essere consegnate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei simboli

Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

MEDION MD 10065 - Spiegazione dei simboli - 1

PERICOLO!

Pericolo letale immediato!

MEDION MD 10065 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

MEDION MD 10065 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche!

MEDION MD 10065 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo dovuto a materiali a rischio di esplosione!

MEDION MD 10065 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo causato da materiali infiammabili e/o facilmente infiammabili!

MEDION MD 10065 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Possibili lesioni di media o lieve entità!

MEDION MD 10065 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

MEDION MD 10065 - AVVISO! - 1

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.

MEDION MD 10065 - AVVISO! - 2

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'utilizzo

▶ Istruzioni operative da seguire

MEDION MD 10065 - AVVISO! - 3

Indicazioni di sicurezza da seguire per evitare pericoli

MEDION MD 10065 - AVVISO! - 4

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

MEDION MD 10065 - AVVISO! - 5

Classe di protezione II

Gli apparecchi elettrici di classe Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato.

MEDION MD 10065 - Classe di protezione II - 1

Efficienza energetica livello VI

I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di efficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello più efficiente).

MEDION MD 10065 - Efficienza energetica livello VI - 1

Simbolo della corrente continua

MEDION MD 10065 - Efficienza energetica livello VI - 2

Indicazione della polarità

Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secondo IEC 60417).

Negli apparecchi con questo contrassegno il polo positivo si trova all'interno e il polo negativo all'esterno.

MEDION MD 10065 - Indicazione della polarità - 1

Simbolo dell'alimentatore elettrico a commutazione

MEDION MD 10065 - Indicazione della polarità - 2

Trasformatore – protetto contro i cortocircuiti

Trasformatore la cui temperatura non supera i valori limite stabiliti quando è in sovraccarico o cortocircuitato e che, dopo la rimozione del sovraccarico o del cortocircuito, continua a soddisfare tutti i requisiti della presente norma.

MEDION MD 10065 - Trasformatore – protetto contro i cortocircuiti - 1

Utilizzo in ambienti chiusi

Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

MEDION MD 10065 - Utilizzo in ambienti chiusi - 1

Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente (vedere „12. Smaltimento“ auf Seite 206)

IP20 L'alimentatore AC/DC presenta il grado di protezione IP20 in conformità alla norma DIN EN 60529.

L'alimentatore AC/DC è quindi protetto:

  • contro l'accesso a parti pericolose con un dito;
  • contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro pari o superiore a 12,5 mm

L'adattatore AC/DC non è impermeabile.

MEDION MD 10065 - Utilizzo in ambienti chiusi - 2

Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione.

MEDION MD 10065 - Utilizzo in ambienti chiusi - 3

Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.

Ta=40°

L'alimentatore è utilizzabile fino a una temperatura ambiente di 40 °C.

MEDION MD 10065 - Utilizzo in ambienti chiusi - 4

Questo simbolo sta a significare che nell'imballaggio e/o nell'apparecchio sono contenute pile o batterie al litio.

2. Utilizzo conforme

Il robot aspirapolvere serve per pulire a secco e in modo autonomo pavimenti chiari, lisci, piani e asciutti in ambienti chiusi. Il robot aspirapolvere non è idoneo a essere utilizzato su tappeti.

Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.

L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.

L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:

■ Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approvato o non fornito da noi.
■ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.

Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.

3. Indicazioni di sicurezza

MEDION MD 10065 - Indicazioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).

■ Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.

Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.

■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbia-no almeno 8 anni e non siano sorvegliati.
■ Tenere l'apparecchio, l'alimentatore e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni e degli animali domestici.
■ Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

MEDION MD 10065 - Pericolo di lesioni! - 1

PERICOLO!

Pericolo di scossa elettrica!

Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito.

■ Per ricaricare la batteria utilizzare solo l'alimentatore fornito in dotazione e la base di carica.
- Utilizzare l'apparecchio e l'alimentatore solo in locali asciutti e chiusi; non esporre mai l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua.
■ Collegare l'alimentatore a una presa di corrente facilmente accessibile installata a regola d'arte. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'alimentatore.
- La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.

■ Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrando la spina e non il cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione, alla base di ricarica o all'apparecchio, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all'interno dell'apparecchio, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
■ Durante la ricarica non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.
■ Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e in seguito dopo ogni utilizzo assicurarsi che l'apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
Non mettere in funzione il robot aspirapolvere se si riscontrano danni all'apparecchio stesso, alla base di carica o al cavo di alimentazione.
■ Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza.
Non riparare autonomamente l'apparecchio. Le riparazioni sugli elettrodomestici possono essere effettuate solo dal servizio clienti, da un centro autorizzato o da una persona qualificata. Per evitare pericoli, le parti difettose devono essere sostituite esclusivamente con parti di ricambio originali.
In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica.
Non utilizzare il robot aspirapolvere su pavimenti bagnati o in luoghi in cui vi è il rischio che l'apparecchio entri in contatto con liquidi o si immerga in acqua (nel bagno bagnato, all'esterno ecc.).
■ Non utilizzare la base di carica in ambienti umidi.
- Fare in modo che il robot aspirapolvere non passi sopra cavi di collegamento o altri cavi posati o a penzoloni sul pavimento.
Non immergere mai il robot aspirapolvere, la base di carica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi!

■ Prima di ogni pulizia e manutenzione, scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica.
■ Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:

– elevata umidità dell'aria o umidità in generale,

- temperature estremamente alte o basse,

- raggi diretti del sole,

- fiamme libere.

MEDION MD 10065 - Pericolo di scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosione!

L'aspirazione di liquidi infiammabili o di determinati materiali solidi può comportare il rischio di incendio o esplosione.

Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali facilmente infiammabili. Non aspirare oggetti con bordi taglienti oppure oggetti o liquidi facilmente infiammabili, come fiammiferi o cenere calda.
■ Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti laser, fotocopiatrici).

MEDION MD 10065 - Pericolo di esplosione! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni/pericolo di danni all'apparecchio!

L'utilizzo improprio dell'apparecchio può causare lesioni o danni all'apparecchio.

  • Utilizzare l'apparecchio soltanto per aspirare piccole quantità di polvere, sporco e briciole. Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo.
    ■ Non utilizzare l'apparecchio per aspirare liquidi o sporcizia umida.
    ■ Per non rischiare di inciampare, non utilizzare prolunghe e informare le persone presenti che si sta per utilizzare il robot aspirapolvere.

■ Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere dall'area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o possono essere aspirati (ad es. cavi, capi d'abbigliamento, giornali, tende).

■ Non coprire i sensori e le fessure di aerazione del robot aspira-polvere.

MEDION MD 10065 - Pericolo di lesioni/pericolo di danni all'apparecchio! - 1

AVVISO!

Possibili danni all'apparecchio causati dallo sfregamento su superfici ruvide.

Alcuni battiscopa, e in particolare i camini e le stufe, possono presentare una superficie ruvida, spazzolata o granulare, in metallo anodizzato, acciaio o ghisa. Tali superfici possono avere l'effetto della carta vetrata sulla gomma e sulla plastica, danneggiando l'involucro dell'apparecchio in caso di contatto. Inoltre, l'urto con l'aspirapolvere può danneggiare anche le superfici stesse.

Per prevenire possibili danni, evitare che l'apparecchio urti superfici ruvide, spazzolate o granulari. Testare la superficie strofinandovi con cautela un panno o un fazzoletto. L'eventuale formazione di pelucchi indica che l'aspirapolvere non dovrebbe essere passato su tale area per evitare urti.

MEDION MD 10065 - Possibili danni all'apparecchio causati dallo sfregamento su superfici ruvide. - 1

AVVERTENZA!

Pericolo d'incendio!

Pericolo di incendio in caso di aspirazione di materiali molto caldi o ardenti.

■ Non aspirare cenere molto calda o mozziconi di sigaretta ancora accesi.

■ Non utilizzare il robot aspirapolvere su pavimenti con candele o lumi accessi.

■ Non utilizzare il robot aspirapolvere in zone pericolose, come ad es. nei pressi di camini aperti.

■ Non utilizzare il robot aspirapolvere se, dopo una caduta, presenta danni visibili o anomalie di funzionamento.

MEDION MD 10065 - Pericolo d'incendio! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni/pericolo di danni all'apparecchio!

Per ragioni costruttive e progettuali, è possibile che i sensori del robot aspirapolvere non rilevino completamente scale e ostacoli all'interno di una stanza. Sussiste il pericolo di un'area morta all'interno della quale il robot potrebbe cadere da scale o bordi non protetti.

■ Durante il funzionamento, verificare che il robot aspirapolvere riconosca scalini o altri ostacoli, in particolare su pavimenti lucidati molto chiari o bianchi.
■ Rimuovere dall'area di lavoro del robot aspirapolvere tutti gli oggetti leggeri (ad es. carta, capi d'abbigliamento) che il robot aspirapolvere potrebbe spingere davanti a sé durante il funzionamento e che potrebbero coprire i suoi sensori pavimento.
Realizzare, se necessario, barriere aggiuntive per escludere danni a oggetti, pareti, scale o all'apparecchio stesso.

■ L'altezza degli scalini deve essere di almeno 8 cm.

■ Durante il funzionamento dell'apparecchio non sostare sotto bordi non protetti o scale.

■ Pulire regolarmente i sensori del robot aspirapolvere.

■ Spegnere sempre l'aspirapolvere prima di sostituire gli accessori, di vuotare il contenitore della polvere o di pulire i filtri.

■ Non posizionare la base di carica nelle immediate vicinanze di scale.

■ Non aspirare prodotti chimici, gesso, polvere di pietra, cemento o simili.

MEDION MD 10065 - Pericolo di lesioni/pericolo di danni all'apparecchio! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni alla salute!

L'inalazione della polvere durante la pulizia dell'aspira- polvere può causare danni alla salute o allergie.

■ Svuotare il contenitore della polvere all'aperto sopra un bidone dei rifiuti.
■ Svuotare regolarmente il contenitore della polvere.
■ Pulire regolarmente il filtro della polvere.
■ Non utilizzare l'apparecchio senza filtro e contenitore della polvere.

3.1. Utilizzo sicuro di pile/batterie

L'apparecchio contiene un pacco batterie agli ioni di litio. Il telecomando è alimentato da due pile da 1,5 V di tipo AAA, la barriere fotoelettrica da due pile da 1,5 V di tipo AA.

MEDION MD 10065 - Utilizzo sicuro di pile/batterie - 1

PERICOLO!

Pericolo di ustione chimica!

L'ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore. A contatto con la pelle, il liquido delle batterie può causare ustioni chimiche.

Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o trovarsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata-mente a un medico.
■ Non ingerire le batterie.

■ Evitare il contatto con il liquido delle batterie. In caso di contatto con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pulita e contattare immediatamente un medico.
■ Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.

■ Non utilizzare più l'apparecchio se l'alloggiamento della batteria non si chiude in modo sicuro e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle immediatamente dall'apparecchio.

MEDION MD 10065 - Pericolo di ustione chimica! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosione!

In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione!

■ Utilizzare sempre solo pile/batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove.
■ Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+/-).

■ Non cercare mai di ricaricare le batterie.

■ Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, sempre fuori dalla portata dei bambini.

■ Non esporre le batterie a un calore eccessivo (ad esempio raggi diretti del sole, fuoco o simili). Fonti di calore diretto possono danneggiare le batterie.

■ Non gettare le batterie nel fuoco.
■ Non cortocircuitare le batterie.
■ Rimuovere subito le batterie scariche dall'apparecchio.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo, estrarre le batterie.

■ Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti dell'apparecchio e sulle batterie siano puliti e, se necessario, pulirli.

■ Caricare, utilizzare e conservare il pacco batterie solo a temperature ambiente comprese tra 10 e 40 °C.

4. Contenuto della confezione

MEDION MD 10065 - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.

La confezione acquistata include:

  • Robot aspirapolvere con pacco batterie agli ioni di litio integrato
  • Base di carica
  • Alimentatore
  • Barriera fotoelettrica (parete virtuale) incl. 2 microbatterie da 1,5 V (AA/LR06)
  • Telecomando incl. 2 microbatterie da 1,5 V (AAA/LR03)
  • 4 spazzole di pulizia sostitutive
  • 2 filtro di ricambio
  • Spazzolino di pulizia
  • Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia

5. Panoramica dell'apparecchio

MEDION MD 10065 - Panoramica dell'apparecchio - 1

1) Coperchio del contenitore della polvere
2) Contenitore della polvere con filtro
3) Presa per l'alimentatore
4) Interruttore On/Off
5) Paraurti
6) Spia
7) Tasto Start/Pausa
8) Indicazione per apertura coperchio

5.1. Lato inferiore

MEDION MD 10065 - Lato inferiore - 1

text_image 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

9) Contatti di carica
10) Ruota: per agevolare i cambi di direzione
11) Spazzola di pulizia, destra
12) Apertura di aspirazione
13) Ruota: per l'avanzamento dell'apparecchio
14) Fessure di aerazione
15) Targhetta
16) Ruota: per l'avanzamento dell'apparecchio
17) Vano batteria
18) Spazzola di pulizia, sinistra

5.2. Contenitore della polvere con fi Itro

MEDION MD 10065 - Contenitore della polvere con fi Itro - 1

text_image 19 20 21 22 23

19) Filtro per la polvere
20) Contenitore della polvere con coperchio
21) Spazzolino di pulizia
22) Cornice del filtro EPA
23) Filtro HEPA

5.3. Base di carica

MEDION MD 10065 - Base di carica - 1

text_image 24 25 26 27

24) Spia
25) Involucro
26) Presa per l'alimentatore
27) Contatti di carica

5.4. Telecomando

MEDION MD 10065 - Telecomando - 1

text_image 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

28) Indicazione dell'ora di avvio
29) Indicazione dell'ora attuale
30) Comando manuale: avanzamento (vedere „7.2. Selezione della modalità“ auf Seite 197); modalità ora di avvio/ora attuale: aumento del valore numerico
31) Comando manuale: spostamento a destra (vedere „7.2. Selezione della modalità“ auf Seite 197); modalità ora di avvio/ora attuale: passaggio da visualizzazione ora a visualizzazione minuti
32) Comando manuale: arretramento (vedere „7.2. Selezione della modalità“ auf Seite 197); modalità ora di avvio/ora attuale: diminuzione del valore numerico
33) Impostazione dell'ora; conferma della selezione dell'ora
34) Movimento di aspirazione lungo le pareti
35) Ritorno alla base di carica
36) Movimento di aspirazione circolare
37) Impostazione dell'ora di avvio; conferma della selezione dell'ora di avvio
38) : puitzia standard automatica in base agli ostacoli
39) Comando manuale: spostamento a sinistra (vedere „7.2. Selezione della modalità“ auf Seite 197)

5.5. Barriera fotoelettrica (parete virtuale)

MEDION MD 10065 - Barriera fotoelettrica (parete virtuale) - 1

text_image 40 41 42

MEDION MD 10065 - Barriera fotoelettrica (parete virtuale) - 2

text_image 43 44

Immagine a scopo illustrativo

40) Interruttore On/Off
41) Spia
42) Barriera fotoelettrica
43) Linguetta di apertura
44) Vano batteria

5.6. Sensori sul robot aspirapolvere

MEDION MD 10065 - Sensori sul robot aspirapolvere - 1

A Sensore anteriore
B Sensore destro
C Sensore sinistro

6. Prima messa in funzione

Rimuovere tutto il materiale dell'imballaggio e le etichette di protezione dall'apparecchio e dagli accessori.

6.1. Montaggio delle spazzole di pulizia

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta è necessario montare le spazzole fornite in dotazione.

Le spazzole possono essere montate e rimosse con l'ausilio di un cacciavite a croce.

Premere le due spazzole contrassegnate con L e R sui supporti finché non risultano saldamente in sede. Fare attenzione alle indicazioni L e R sull'apparecchio.

6.2. Posizionamento della base di carica

Posizionare la base di carica in prossimità di una parete con fondo uniforme.
Assicurarsi che sia sempre presente uno spazio libero di circa 0,5 m su ogni lato e di 1 m frontalmente e che i contatti di carica per il robot aspirapolvere siano liberamente accessibili.
Collegare l'alimentatore alla relativa presa sulla base di carica.

▶ Collegare la spina alla presa di corrente.

Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere dall'area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o possono essere aspirati (ad es. cavi, capi d'abbigliamento, giornali, tende).

Il robot aspirapolvere è dotato di un pacco batterie agli ioni di litio. Una volta estratto l'apparecchio dall'imballaggio, caricare per prima cosa il pacco batterie per ca. 4,5 ore. Questa operazione migliora le prestazioni della batteria a lungo termine.

È possibile caricare il robot aspirapolvere direttamente con l'alimentatore fornito in dotazione oppure con la base di carica.

6.3.1. Caricamento diretto dell'apparecchio

Collegare l'alimentatore fornito alla presa per l'alimentatore che si trova lateralmente sul robot aspirapolvere.

MEDION MD 10065 - Caricamento diretto dell'apparecchio - 1

Viene emesso un segnale acustico e tutti i LED della spia del robot aspirapolvere lampeggiano con luce blu.

6.3.2. Caricamento mediante la base di carica

Collegare l'alimentatore alla relativa presa sulla base di carica. La spia della base di carica si accende con luce verde. Posizionare il robot aspirapolvere sulla base di carica in modo che i contatti di carica siano appoggiati gli uni sopra gli altri.

Assicurarsi che i contatti non siano coperti.

MEDION MD 10065 - Caricamento mediante la base di carica - 1

Collegare la spina alla presa di corrente.

Il processo di ricarica dell'apparecchio si avvia, tutti i LED della spia del robot aspira-polvere lampeggiano.

Quando il pacco batterie è completamente carico, i sei LED rimangono accesi con luce fissa.

I LED inferiori e centrali della spia del robot aspirapolvere lampeggiano quando il pacco batterie è carico per metà.

Il pacco batterie dovrebbe essere ricaricato al più tardi quando i LED inferiori della spia del robot aspirapolvere lampeggiano.

Prima di utilizzare di nuovo il robot aspirapolvere, ricaricare il pacco batterie tramite l'alimentatore dell'apparecchio. In alternativa, se la base di carica è collegata, l'apparecchio tornerà automaticamente alla base quando la batteria sarà scarica. Quando l'apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta.

MEDION MD 10065 - Caricamento mediante la base di carica - 2

Se le prestazioni della batteria dovessero diminuire sensibilmente, rivolgersi al servizio di assistenza Medion.

6.4. Inserimento delle batterie nel telecomando

▶ Fare scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando.

▶ Inserire due batterie da 1,5 V di tipo AAA/LR03 rispettando la polarità indicata nel vano batterie.

Riposizionare il coperchio sul vano batterie e farlo scorrere fino a chiuderlo.

6.5. Inserimento delle batterie nella barriera fotoelettrica (parete virtuale)

Rimuovere il coperchio del vano batterie premendo indietro la linguetta di apertura e contemporaneamente sollevando il coperchio del vano batterie.
▶ Inserire due batterie da 1,5 V di tipo AA rispettando la polarità indicata nel vano batterie.
▶ Chiudere il coperchio del vano batterie.

MEDION MD 10065 - Inserimento delle batterie nella barriera fotoelettrica (parete virtuale) - 1

Per ulteriori informazioni sull'installazione e sul funzionamento della barriera fotoelettrica (parete virtuale), vedere il capitolo „7.3. Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale)“ auf Seite 198.

6.6. Impostazione dell'ora

Per utilizzare la funzione di impostazione dell'ora di avvio è necessario avere prima impostato l'ora sul telecomando. Procedere come segue:

▶ Premere il tasto Ⓛ per impostare l'ora attuale.

L'indicazione delle ore lampeggia.

▶ Con i tasti freccia ∧ oppure ∨ impostare l'ora. Premere quindi il tasto > per impostare i minuti.

L'indicazione dei minuti lampeggia.

▶ Con i tasti freccia oppure impostare i minuti.

▶ Confermare l'immissione premendo il tasto Ⓛ.

A questo punto l'ora è impostata.

7. Funzionamento dell'aspirapolvere

Per ottenere il miglior risultato di pulizia, assicurarsi di avere rimosso dal pavimento tutti gli oggetti come tende, capi d'abbigliamento, carta, cavi e prolunghe.

MEDION MD 10065 - Funzionamento dell'aspirapolvere - 1

AVVISO!

Pericolo di danni materiali!

I cavi possono restare impigliati nel robot aspirapolvere e venire trascinati, causando, ad esempio, la caduta da un tavolo degli eventuali apparecchi collegati, con conseguenti danni.

■ Spostare i cavi fuori dalla portata del robot aspirapolvere.

MEDION MD 10065 - Pericolo di danni materiali! - 1

Il robot aspirapolvere non è idoneo a essere utilizzato su tappeti.

Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che ne conferma la pressione.

Prima dell'accensione, staccare la spina dell'alimentatore dall'apparecchio.
Assicurarsi che il contenitore della polvere sia pulito e il filtro inserito correttamente.
Collocare il robot aspirapolvere in una zona libera della stanza.
Portare l'interruttore On/Off in posizione I; l'apparecchio è ora pronto all'uso. I sei LED della spia del robot aspirapolvere si accendono.

Premere il tasto ▶ sull'apparecchio o il tasto 📂 il telecomando per avviare il ciclo di pulizia.

Entrambi i LED centrali della spia del robot aspirapolvere si accendono con luce fis- sa.

Il robot aspirapolvere esegue una pulizia standard in base agli ostacoli. Per prima cosa percorre in lungo e in largo una parte della superficie. Il robot aspirapolvere traccia l'area di lavoro procedendo diritto e successivamente voltando in un'altra direzione. Una volta tracciata l'area di lavoro, il robot aspirapolvere la pulisce come illustrato nella figura sottostante.

MEDION MD 10065 - Pericolo di danni materiali! - 2

Dopo aver percorso in lungo e in largo tale area, il robot aspirapolvere passa a pulire un'altra zona della stanza. Questo processo viene ripetuto fino a pulire completamente la stanza. Successivamente il robot aspirapolvere ritorna al punto iniziale.

MEDION MD 10065 - Pericolo di danni materiali! - 3

Se il robot aspirapolvere incontra una parete o un ostacolo mentre traccia l'area di lavoro, ritorna indietro per un breve tratto e riprende la funzione di aspirazione in un'altra direzione.

Premere nuovamente il tasto ▶ o 📋 per interrompere il processo di pulizia. Premere di nuovo il tasto ▶ o 📋 per riprendere la pulizia.

MEDION MD 10065 - Pericolo di danni materiali! - 4

Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, il robot aspirapolvere passa alla modalità di riposo. Durante il funzionamento del robot aspirapolvere è possibile passare direttamente in modalità di riposo tenendo premuto il tasto per circa tre secondi. In modalità di riposo le spie sono spente.

MEDION MD 10065 - Pericolo di danni materiali! - 5

Se la base di carica è collegata alla rete elettrica, quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere torna automaticamente alla base di carica. Quando l'apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta.

Per iniziare o proseguire la pulizia, premere di nuovo il tasto ▶ o 📂.

Pulire periodicamente l'apertura di aspirazione ad apparecchio spento (interruttore On/Off in posizione Ⓐ) e svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo.

MEDION MD 10065 - Pericolo di danni materiali! - 6

AVVISO! Possibili danni materiali!

Per ragioni costruttive e progettuali, è possibile che i sensori del robot aspirapolvere non rilevino completamente scale e ostacoli all'interno di una stanza. Sussiste il pericolo di un'area morta all'interno della quale il robot potrebbe cadere dalle scale.

■ Durante il funzionamento verificare che il robot aspirapolvere riconosca scalini o altri ostacoli.

Realizzare, se necessario, barriere aggiuntive per escludere danni a oggetti, pareti, scale o all'apparecchio stesso.

7.1. Impostazione dell'ora di avvio

Per avviare la pulizia in propria assenza, impostare l'ora di avvio. Procedere come segue:

Portare l'interruttore On/Off in posizione I; l'apparecchio è ora pronto all'uso.

Premere il tasto per impostare l'ora di avvio.

L'indicazione delle ore lampeggia.

▶ Con i tasti freccia ∧ oppure ∨ impostare l'ora. A questo punto premere il tasto > per impostare i minuti a intervalli di 15 minuti.

L'indicazione dei minuti lampeggia.

▶ Con i tasti freccia oppure impostare i minuti.

▶ Confermare l'immissione premendo il taste.

MEDION MD 10065 - Impostazione dell'ora di avvio - 1

Durante la programmazione occorre puntare il telecomando in direzione dell'apparecchio. L'emissione di un segnale acustico conferma la ricezione dei dati da parte del robot.

A questo punto l'ora di avvio è impostata. I LED della spia del robot aspirapolvere lampeggiano. La pulizia viene avviata all'ora impostata.

Per disattivare l'ora di avvio, impostarla su 00:00.

7.2. Selezione della modalità

Grazie ai sensori e al paraurti sull'apparecchio, il robot aspirapolvere viene guidato automaticamente attraverso le stanze. È possibile definire la modalità di lavoro del robot aspirapolvere:

Modalità di puliziaPressione del tastoTipo di pulizia
AutomaticaMEDION MD 10065 - Selezione della modalità - 1 oppure MEDION MD 10065 - Selezione della modalità - 2Pulizia standard in base agli osta-coli
Pulizia punto per puntoMEDION MD 10065 - Selezione della modalità - 3Per pulire un'area precisa intorno al punto di avvio del robot aspi-rapolvere. A seconda delle di-mensioni della superficie, questa pulizia può richiedere fino a un minuto.
Pulizia lungo la pareteMEDION MD 10065 - Selezione della modalità - 4Per la pulizia lungo pareti/osta-coli.Nel caso non vi siano ostacoli per orientarsi, il robot aspirapolvere termina la pulizia.
Principio casuale2x MEDION MD 10065 - Selezione della modalità - 5Il robot aspirapolvere si sposta in lungo e in largo casualmente sulla superficie da pulire.
Ritorno alla base di ca-ricaMEDION MD 10065 - Selezione della modalità - 6Il robot aspirapolvere torna alla base e ricarica il pacco batterie.
Comando manuale , > < MEDION MD 10065 - Selezione della modalità - 7 Per attivare il comando manuale, per prima cosa è necessario attivare e interrompe-re la modalità di pulizia automatica premendo o a questo momento il robot aspirapolvere potrà essere co-mandato tramite i tasti direzionali.

7.3. Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale)

Il raggio d'azione del robot aspirapolvere può essere delimitato, ad es. per impedirgli di avvicinarsi troppo a oggetti fragili, per escludere determinate aree dalla pulizia o per evitare che il robot stesso cada dalle scale. Posizionare a tale scopo la barriera fotoelettrica.

La barriera fotoelettrica invia un segnale a infrarossi che crea una parete virtuale lunga 3 metri. Il robot aspirapolvere viene allontanato da tale barriera e non è in grado di oltrepassarla.

MEDION MD 10065 - Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale) - 1

La barriera virtuale si allarga all'aumentare della distanza dall'apparecchio (vedere figura in basso). Il che è tipico dei segnali a infrarossi e non costituisce alcun errore.

Se si desidera limitare il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una stanza, posizionare la barriera fotoelettrica al di fuori del vano della porta che si desidera bloccare. In questo modo la barriera fotoelettrica funziona al meglio.

MEDION MD 10065 - Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale) - 2

La barriera fotoelettrica deve essere posizionata a destra del robot aspirapolvere, nella sua direzione di marcia.

MEDION MD 10065 - Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale) - 3

text_image 3m X

√ = zona da pulira

x = zona esclusa

Posizionare la barriera fotoelettrica in modo tale che l'interruttore On/Off sia sempre rivolto verso l'alto.
Collocare la barriera fotoelettrica parallelamente all'ostacolo o alla zona che si desidera escludere dalla pulizia, prestando attenzione che il sensore a infrarossi non sia coperto e possa inviare il segnale liberamente nella stanza.
Posizionare l'interruttore On/Off della barriera fotoelettrica su ON.

Durante il funzionamento il robot aspirapolvere invertirà la marcia non appena entrerà nell'area a infrarossi della barriera fotoelettrica.

MEDION MD 10065 - Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale) - 4

AVVISO!

Pericolo di danni!

Per ragioni costruttive e progettuali, all'interno di una stanza è possibile che la barriera fotoelettrica non chiuda completamente l'area esclusa e che i sensori del robot aspirapolvere non rilevino completamente scale e ostacoli. Vi è il pericolo di un'area morta attraverso la quale il robot possa oltrepassare la parete virtuale.

■ Posizionare la barriera fotoelettrica in modo tale che il robot aspirapolvere non possa spostarla.
■ Durante il funzionamento verificare che il robot aspirapolvere riconosca scalini o altri ostacoli.
■ Eventualmente realizzare barriere aggiuntive per escludere danni a oggetti, pareti, scale o all'apparecchio.

7.4. Gestione dell'energia del robot aspirapolvere

Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto

Se non c'è bisogno che il robot aspirapolvere pulisca più volte al giorno, quotidianamente o regolarmente, si consiglia di scollegare il caricabatteria o l'alimentatore dalla presa elettrica dopo ogni ricarica completa. Inoltre, portare l'interruttore On/Off in posizione I.

Il robot aspirapolvere è utilizzato quotidianamente

Se il robot aspirapolvere viene utilizzato più volte al giorno, per garantire la necessaria potenza di aspirazione si consiglia di caricarlo continuamente nella base di carica. Quando la batteria è completamente carica, tutti i LED della spia del robot aspirapolvere rimangono accesi con luce fissa e il consumo energetico viene ridotto al minimo grazie alla carica di mantenimento.

Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto oppure regolarmente per piccole superfici

Il robot aspirapolvere è dotato di una modalità di riposo. Si consiglia di utilizzare la modalità di riposo se sono state pulite aree di piccole dimensioni ed è ancora disponibile energia sufficiente senza dover ricaricare la batteria. Scollegare il caricabatteria e l'alimentatore dalla presa. Portare l'interruttore On/Off del robot aspirapolvere in posizione I. Dopo 15 secondi, il robot aspirapolvere passa alla modalità di riposo; tutti i LED della spia del robot aspirapolvere si spengono.

Il robot aspirapolvere può essere riattivato in qualsiasi momento premendo il tasto

MEDION MD 10065 - Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto oppure regolarmente per piccole superfici - 1

sul telecomando, mediante programmazione o premendo il tasto eull'ap- cchio.

Consumo in Watt
Alimentatore0,057
Ricarica con l'alimentatore collegato direttamente al robot aspirapolvere12,481 W
Ricarica mediante base di carica 13,045 W
Carica di mantenimento nella base di carica 1,09 W
Carica di mantenimento con alimentatore 0,778 W

8. Pulizia e manutenzione

MEDION MD 10065 - Pulizia e manutenzione - 1

PERICOLO!

Pericolo di scossa elettrica!

Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.

Non immergere mai il robot aspirapolvere, la base di carica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi! Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori solo a secco o utilizzando un panno leggermente inumidito.
■ Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, così come prima di montare e smontare accessori, portare l'interruttore On/Off in posizione ◦ e staccare la spina dalla presa elettrica.

La pulizia e la manutenzione del robot aspirapolvere sono semplici e rapide. Svuotare il contenitore della polvere e pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Pulire l'apertura di aspirazione quando necessario.

Per pulire la superficie dell'apparecchio non utilizzare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Passare un panno inumidito sulla superficie del robot aspirapolvere e sulla base di carica.
Pulire le superfici dei sensori e i contatti di carica con un panno asciutto e pulito.

8.1. Pulizia del contenitore della polvere

Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere e di pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Eseguire le operazioni sotto indicate:

MEDION MD 10065 - Pulizia del contenitore della polvere - 1

A) Premere la zona contrassegnata con il simbolo della mano sul coperchio dell'apparecchio.
Il coperchio si apre.
B) Sollevare la maniglia del contenitore della polvere ed estrarre il contenitore dal robot aspirapolvere.
C) Estrarre il filtro HEPA con la relativa cornice.
D) Aprire il coperchio del contenitore della polvere ed estrarre il filtro per la polvere.
E) Svuotare il contenitore della polvere in un bidone dei rifiuti.
F) Sciacquare il contenitore della polvere con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria ogni volta. Non lavare il contenitore della polvere in lavastoviglie! Pulire regolarmente il filtro per la polvere e il filtro HEPA con lo spazzolino fornito in dotazione.
G) Quando il contenitore della polvere è asciutto, reinserire il filtro. Al termine della pulizia, rimontare il contenitore della polvere e chiudere il coperchio del robot aspirapolvere.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che il filtro del contenitore della polvere sia inserito correttamente.

8.2. Pulizia dell'apertura di aspirazione

Dopo qualche tempo, sull'apertura di aspirazione possono accumularsi polvere e sporcizia che compromettono la potenza di aspirazione. Per evitare ciò, pulire l'apertura di aspirazione a intervalli di tempo regolari.

▶ Spegnere l'apparecchio.

Rimuovere la polvere e la sporcizia eventualmente presenti all'esterno e all'interno dell'apertura di aspirazione.

8.3. Pulizia delle spazzole

Si raccomanda una pulizia periodica delle spazzole. Seguire i passaggi sotto indicati:

▶ Spegnere l'apparecchio e appoggiarlo su una base piana con il lato inferiore rivolto verso l'alto.
Allentare la vite di ogni spazzola con un cacciavite a croce. Afferrare le spazzole ed estrarle dall'apparecchio tirandole dritte verso l'alto.
▶ Pulire le spazzole da sporcizia e capelli.
Dopo la pulizia reinserire le spazzole. Fare riferimento ai contrassegni (R/L) come illustrato nella figura dell'apparecchio nel capitolo „5. Panoramica dell'apparecchio“ auf Seite 187.
Dopo qualche tempo, per mantenere l'efficienza dell'apparecchio, occorre sostituire le spazzole. Per gli accessori di ricambio, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

MEDION MD 10065 - Pulizia delle spazzole - 1

Se le setole dovessero piegarsi, può essere utile immergere le spazzole in acqua molto calda in modo che riprendano la loro forma originale.

8.4. Pulizia della ruota

MEDION MD 10065 - Pulizia della ruota - 1

Qualora la ruota anteriore si dovesse bloccare, smontarla e rimuovere la sporcizia con un panno inumidito.
Rimontare la ruota anteriore facendola scattare in sede.

9. Risoluzione dei problemi

In caso di anomalie dell'apparecchio verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l'ausilio del prospetto seguente.

Non tentare mai di riparare autonomamente gli apparecchi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specializzato.

Problema Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non si accende.Il pacco batterie è sca-rico.▸ Fare caricare il pacco batterie completamente per circa 4,5 ore.
La spia del robot aspi-rapolvere lampeg-gia dopo l'accensione dell'apparecchio.Il pacco batterie è sca-rico.▸ Fare caricare il pacco batterie completamente per circa 4,5 ore.▸ Eliminare tutte le ano-malie.
Il robot aspirapolvere non si muove.Viene emesso un se-gnale acustico singolo.Le ruote sono bloccate.▸ Eliminare l'anomalia nel-le ruote.
Anomalia del sensoreViene emesso un se-gnale acustico doppio.Il robot aspirapolvere si trova su un pavimento scuro.Il sensore è coperto.▸ Spostare il robot aspira-polvere in un punto più chiaro.▸ Pulire il sensore.
L'apparecchio è bloc-cato.Viene emesso un se-gnale acustico triplo.Il robot aspirapolvere è incastrato.▸ Spostare il robot aspira-polvere in un altro pun-to.
Le spazzole laterali non si muovono.Sono bloccate da spor-cizia.▸ Togliere le spazzole, pu-lirle accuratamente e ri-montarle.
La potenza di pulizia si è ridotta.Il contenitore della pol-vere è pieno.▸ Svuotare il contenito-re della polvere e pulire il filtro.
Le spazzole sono spor-che.▸ Pulire le spazzole e la ruota.
Problema Possibile causa Rimedio
Il robot aspirapolvere non torna alla base di carica.La base di carica si trova in un punto che il robot aspirapolvere non riesce a localizzare o che non è accessibile (dietro una parete/un ostacolo).
I sensori sono coperti. ▶ Pulire i sensori.

10. Conservazione/trasporto

- Quando non si utilizza l'apparecchio, staccare la spina e conservarlo in un luogo asciutto, al riparo da polvere, gelo e raggi diretti del sole.

Assicurarsi di tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

Per evitare danni durante il trasporto, consigliamo di utilizzare l'imballaggio originale.

11. Estrazione del pacco batterie

MEDION MD 10065 - Estrazione del pacco batterie - 1

ATTENZIONE!!

Pericolo di lesioni.

■ Una volta estratte le batterie, tenerle fuori dalla portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non corto-circuitarle o aprirle.

■ Non esporle a condizioni estreme, ad es. posizionandole su termosifoni o tenendole alla luce del sole! Il rischio di fuoriuscita del liquido è elevato!

■ Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con il liquido delle batterie, pulire subito le parti interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.

Rimuovere il pacco batterie solo quando è completamente scarico. A tale scopo, lasciare funzionare il robot aspirapolvere finché non si arresta e tutti i LED della spia iniziano a lampeggiare.

▶ Verificare che il pacco batterie sia davvero completamente scarico cercando di riaccendere l'apparecchio. Se il motore si avvia, ripetere la procedura.

▶ Spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa elettrica e il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
Allentare le viti sul lato inferiore del robot aspirapolvere con un cacciavite a croce e aprire il vano batterie.
▶ Estrarre il pacco batterie tirando la linguetta.
▶ Scollegare il connettore del pacco batterie dalla presa dell'apparecchio.
Smaltire il pacco batterie nel rispetto dell'ambiente (vedere „12. Smaltimento“ auf Seite 206).
- Quando si inserisce il nuovo il pacco batterie, collegare il connettore del pacco batterie alla presa dell'apparecchio. Inserire il pacco batterie nuovo. Utilizzare esclusivamente un pacco batterie dello stesso tipo.
▶ Chiudere il vano batterie con le due viti.

12. Smaltimento

MEDION MD 10065 - Smaltimento - 1

Imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono ri-utilizzabili oppure possono essere riciclati.

MEDION MD 10065 - Imballaggio - 1

Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.

In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.

Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici o a un centro di smaltimento.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

MEDION MD 10065 - Imballaggio - 2

Pile/batterie

Le pile/batterie usate non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie devono essere smaltite conformemente alle disposizioni. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

13. Dati tecnici

Capacità contenitore della polvere 0,3 l
Durata di funzionamento ca. 90 min.
Peso ca. 2,20 kg
Dimensioni ca. 30 x 8 cm
Pacco batterie
Pacco batterie agli ioni di litio
Modello INR18650M26-4S1P-AGX-8
Costruttore BYD, Cina
Capacità 2400 mAh
Tensione nominale14,4 V — — —
Potenza 34,56 Wh
Celle 4
Durata del processo di carica ca. 4,5 ore
Temperatura di funzionamento 10-40 °C
Alimentatore
Costruttore Ten Pao Industrial Co., Ltd.
Importatore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Gemania Numero FC: 13274 HRB
Modello S012DBV1900060
Ingresso 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A
Uscita19 V — — — 600 mA
Classe di protezione (alimentatore AC/DC)IP20
Potenza di uscita 11,4 W
Efficienza media durante il funziona-mento84,85 %
Efficienza con carico ridotto (10%) 76,32 %
Potenza assorbita a vuoto 0,057 W
Telecomando
Funzionamento a batterie 2x1,5 V tipo AA/LR03
Barriera fotoelettrica (parete virtuale)
Funzionamento a batterie 2x1,5 V tipo AA/LR06
Consumo
vedere „7.4. Gestione dell'energia del robot aspirapolvere“ auf Seite 200.

14. Informazioni sulla conformità

MEDION MD 10065 - Informazioni sulla conformità - 1

Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:

• Direttiva EMC 2014/30/CE
• Direttiva bassa tensione 2014/35/CE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.

15. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-17.0002 - 360 003 40
Indirizzo del servizio di assistenza
Teleca Lab S.R.L.Medion c/oVia Daniele da Torricella, 4242122 Reggio Emilia REItalia
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.000848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza.

Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

Italia Svizzera
MEDION MD 10065 - Informazioni relative al servizio di assistenza - 1

Ultimo aggiornamento: 07.07.2020

Tutti i diritti riservati.

Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.

È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Germania

L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.

17. Informativa sulla protezione dei dati personali

Egregio cliente!

La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.

In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ripa-

razioni) e basiamo l'elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi.

Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.

Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, non-ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati.

I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

'elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.

18. Condizioni generali di garanzia

18.1. Informazioni generali

Il periodo coperto da garanzia è di 24 mesi a partire dal giorno di acquisto del prodotto. La durata della garanzia si riferisce a danni materiali e a difetti di produzione di qualsiasi tipo che si possono manifestare durante il normale utilizzo.

Si prega di conservare con cura lo scontrino d'acquisto originale. Il garante si riserva il diritto di rifiutare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia, nel caso in cui non venga presentata questa prova di acquisto.

Nel caso in cui sia necessaria la spedizione dell'apparecchio, assicurarsi che sia imballato in modo sicuro per il trasporto. Se non indicato diversamente, i costi di spedizione e i relativi rischi sono a carico dell'acquirente. Il garante non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui riceva dei materiali che non erano inclusi nella fornitura originale del prodotto.

Insieme al prodotto si prega di fornire al garante una descrizione del difetto quanto più dettagliata. Per richiedere assistenza in garanzia, prima di spedire il prodotto contattare la hotline del garante o il portale dell'assistenza. In questo modo si rice-veranno informazioni su come procedere.

La presente garanzia non interferisce in alcun modo sui diritti legali di garanzia dell'acquirente ed è soggetta alle leggi vigenti nel Paese in cui l'acquirente finale ha effettuato il primo acquisto del prodotto.

18.1.1. Ambito

Nel caso in cui un difetto del prodotto sia coperto dalla presente garanzia, il garante garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto. La decisione tra riparazione o sostituzione degli apparecchi compete al garante. A tale proposito egli può decidere, dopo una valutazione, che l'apparecchio da riparare in garanzia venga sostituito con un apparecchio revisionato di qualità identica.

Per pile e batterie non è riconosciuta alcuna garanzia. Lo stesso vale anche per i materiali di consumo, vale a dire i componenti che con l'uso dell'apparecchio devono essere sostituiti periodicamente, ad esempio la lampada di un proiettore.

L'errore di un pixel (punto colorato dell'immagine, permanentemente chiaro o scuro) non viene in linea generale considerato un difetto. Per sapere qual è il numero esatto di pixel difettosi consentiti, consultare la relativa sezione del manuale del prodotto.

Per immagini rimaste impresse su schermi al plasma o LCD, che derivano da un utilizzo improprio dell'apparecchio, il garante non riconosce alcuna garanzia. Per conoscere la procedura esatta di utilizzo degli schermi al plasma o LCD si veda la relativa descrizione nel manuale del prodotto.

La garanzia non si estende a difetti di riproduzione di supporti dati il cui formato non è compatibile o a difetti di riproduzione di dati che sono stati generati con un software improprio.

Nel caso in cui durante la riparazione emerga un difetto non coperto da garanzia, il garante si riserva il diritto di addebitare gli eventuali costi di gestione all'acquirente sotto forma di un importo forfettario e di effettuare la riparazione a pagamento dopo avere inviato al cliente un preventivo per i costi del materiale e della manodopera. L'acquirente ne verrà informato e avrà la facoltà di decidere se accettare o rifiutare.

18.1.2. Esclusione di garanzia

Il garante non riconosce alcuna garanzia per guasti e danni dovuti ad agenti esterni, danni accidentali, utilizzo improprio, modifiche apportate al prodotto, trasformazioni, ampliamenti, utilizzo di componenti estranei, incuria, virus o difetti software, trasporto improprio, imballaggio inadeguato o smarrimento durante la restituzione del prodotto.

La garanzia decade se il difetto dell'apparecchio è stato causato da un intervento di manutenzione o riparazione non eseguito né dal garante né da un partner autorizzato dal garante all'assistenza del prodotto. La garanzia decade anche se l'etichetta adesiva o i numeri di serie dell'apparecchio o di un componente dell'apparecchio sono stati alterati o resi illeggibili.

18.1.3. Hotline di assistenza

Prima di spedire un apparecchio al garante è necessario che l'acquirente ci contatti tramite la hotline dell'assistenza o il portale di assistenza. In questo modo riceverà tutte le opportune informazioni per potersi avvalere della garanzia.

L'utilizzo della hotline può essere a pagamento.

La hotline dell'assistenza non sostituisce in alcun modo l'apprendimento dell'utilizzatore in ambito software o hardware, né la consultazione del manuale, né l'assistenza su prodotti di terzi.

18.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a domicilio

Nel caso in cui sia previsto il diritto alla riparazione a domicilio o alla sostituzione a domicilio, si applicano le condizioni di garanzia particolari per la riparazione o sostituzione a domicilio del prodotto.

Per l'esecuzione della riparazione o della sostituzione a domicilio è necessario che l'acquirente si accerti di quanto riportato di seguito:

  • Ai collaboratori del garante che si recano presso il domicilio dell'acquirente al fine di eseguire le attività qui sopra menzionate deve essere garantito l'accesso sicuro, illimitato e immediato agli apparecchi.
  • Le apparecchiature di telecomunicazione necessarie a tali collaboratori per la corretta esecuzione dell'ordine, per prove, diagnosi e correzione di difetti devono essere messe a disposizione a spese dell'acquirente.
  • L'acquirente è responsabile del ripristino dei propri software applicativi dopo il ricorso alle prestazioni del garante.
  • L'acquirente è inoltre responsabile della configurazione e del collegamento di eventuali altri dispositivi esterni dopo il ricorso alle prestazioni del garante.
  • L'intervello di tempo per un annullamento gratuito della riparazione o sostituzione a domicilio è di almeno 48 ore. I costi derivanti da mancato o tardivo annullamento verranno addebitati all'acquirente.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 10065

Categoria : Aspirapolvere