MEDION MD 10065 - Staubsauger

MD 10065 - Staubsauger MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 10065 MEDION als PDF.

📄 212 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION MD 10065 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu MD 10065 MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 10065 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 10065 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 10065 MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 5

3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen .........................................................15

1. Informationen zu dieser

Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährlichen Stoffen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch feuergefährliche und/ oder leicht entzündlichen Stoffe! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!6 HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung

Auszuführende Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Gefahren Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden. Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. Gleichstrom-Symbol Polaritätskennzeichnung Symbol für Polarität des Gleichstromanschlusses (nach IEC 60417). Bei Geräten mit dieser Kennzeichnung liegt Plus Innen und Minus Außen.DE

Symbol für elektrisches Schaltnetzteil Transformator - kurzschlussfest Transformator, bei dem die Temperatur festgelegte Grenzwerte nicht überschreitet, wenn der Transformator überlastet oder kurz- geschlossen ist, und der nach dem Entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses weiterhin alle Anforderungen dieser Norm erfüllt. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe „12. Entsorgung“ auf Seite 37) IP20 Der AC/DC Adapter verfügt gemäß DIN EN 60529 über die Schutzart IP20, dies bedeutet: Der AC/DC Adapter ist geschützt:

  • gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit einem Finger.
  • gegen Eindringen von festen Fremdkörper mit einem Durchmes- ser von 12,5 mm und größer Der AC/DC Adapter ist nicht wasserdicht Nur mitgelieferte Ladestatdion verwenden. Nur mitgeliefertes Netzteil verwenden. Ta=40° Der Netzadapter ist verwendbar bis zu einer Umgebungstempera- tur von 40 °C.

Dieses Symbol bedeutet, dass in der Verpackung und/oder dem Ge- rät Lithium Batterien oder Akkus enthalten sind8

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Saugroboter dient zur selbsttätigen, trockenen Reinigung von hellen, glatten, ebenen sowie trockenen Fußböden im In- nenbereich. Dieser Saugroboter ist nicht für den Gebrauch auf Teppichen geeignet. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.DE

3. Sicherheitshinweise

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sowie Haustiere sollen vom Gerät und dem /Netzadapter/Netzkabel ferngehalten werden. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.10 GEFAHR! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elekt- rischen Schlags/Kurzschlusses. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den mitgelieferten Netzadapter und die Ladestation. Verwenden Sie das Gerät sowie den Netzadapter nur in tro- ckenen, geschlossenen Innenräumen und setzen Sie das Ge- rät niemals Tropf- oder Spritzwasser aus. Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netz- spannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdo- se, ziehen Sie nicht am Kabel. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Ziehen Sie bei Beschädigung des Steckers, des Netzkabels, der Ladestation oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Stecker aus der Steckdose. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an, während Sie das Gerät laden. Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung den Saugroboter sowie das Netzkabel auf Beschädigungen über- prüfen. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Saugroboter, die La- destation oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist. Wenn Sie einen Transportschaden feststellen wenden Sie sich umgehend an den Service. Führen Sie Reparaturen an Ihrem Gerät nie eigenständig aus. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur vom Kundenser-DE

vice, einer autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich quali- fizierten Person durchgeführt werden. Defekte Teile dürfen ausschließlich durch original Ersatzteile ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Verwenden Sie den Saugroboter nicht auf feuchten Böden oder an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass das Gerät mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt oder in Wasser eintaucht (im nassen Badezimmer, in Außenbereichen, etc.). Benutzen Sie die Ladestation nicht in feuchten Umgebungen. Sorgen Sie dafür, dass der Saugroboter niemals über An- schlussleitungen oder über andere auf dem Boden liegende oder herabhängende Kabel fahren kann. Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netz- teil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung das Netzteil aus der Steckdose. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer.12 WARNUNG! Explosionsgefahr! Beim Aufsaugen von feuergefährlichen Flüssigkeiten oder bestimmten Feststoffen besteht Brand- oder Ex- plosionsgefahr. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzünd- baren Materialien. Saugen Sie keine scharfkantigen oder leicht entzündbaren Gegenstände und Flüssigkeiten wie z. B. Streichhölzer oder heiße Asche auf. Saugen Sie keinesfalls Tonerstaub (Laserdrucker, Kopierer) auf. VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Es besteht Verletzungsgefahr oder die Möglichkeit ei- nes Geräteschadens durch unsachgemäße Behandlung. Benutzen Sie das Gerät nur zum Aufsaugen kleiner Mengen Staub, Schmutz und Krümeln. Leeren Sie den Staubbehälter nach jeder Benutzung. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten oder feuchten Schmutz aufzusaugen. Um Stolpergefahr zu vermeiden, verwenden Sie kein Verlän- gerungskabel und informieren Sie anwesende Personen über den Betrieb des Saugroboters. Entfernen Sie vor dem Betrieb alle empfindlichen Gegenstän- de (z. B. Glas, Lampen, Vasen) und Objekte, die sich in den Bürsten verfangen oder aufgesaugt werden könnten (z. B. Schnüre, Kleidung, Zeitungen, Vorhänge) aus dem Arbeitsbe- reich. Decken Sie die Sensoren und Lüftungsschlitze des Saugrobo- ter nicht ab.DE

HINWEIS! Möglicher Geräteschaden durch Abrieb bei rauen Oberflächen. Einige Sockelleisten, insbesondere Kamine und Öfen können eine raue, gebürstete oder körnige Eloxier,- Gusseisen-, Stahl,- oder Metall-Oberfläche besitzen. Diese Oberflächen können ähnlich wie Schmirgelpa- pier auf Gummi- und Kunststoffoberflächen wirken und bei Berührungen die Oberfläche des Geräts beschädi- gen. Ebenso können durch Kollision mit dem Sauger auch die oben beschriebenen Oberflächen selbst be- schädigt werden. Vermeiden Sie eine Kollision des Geräts mit rauen, gebürste- ten oder körnigen Oberflächen, um Beschädigungen zu ver- meiden. Testen Sie die Oberfläche, indem Sie vorsichtig ein Stoff- oder Taschentuch über die Fläche reiben. Entstehen Fusseln, sollte der Bereich für das Saugen ausgeschlossen werden, um eine Kollision zu verhindern. WARNUNG! Brandgefahr! Beim Aufsaugen von heißen oder brennendenStoffen besteht Brandgefahr. Saugen Sie keine heiße Asche oder glimmenden Zigaretten- stummel auf. Verwenden Sie Saugroboter nie in Räumen, in denen bren- nende Kerzen oder Lampen auf dem Boden stehen. Verwenden Sie den Saugroboter nicht in Gefahrenzonen, wie z. B. in der Nähe von offenen Kaminen. Benutzen Sie den Saugroboter nicht, wenn dieser zu Boden gefallen ist und sichtbare Beschädigungen oder Betriebsstö- rungen aufweist.14 VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Aus baulichen und konstruktionellen Gründen inner- halb eines Raumes kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Sensoren des Saugroboters Treppen und Hin- dernisse nicht vollständig erfassen. Es besteht die Ge- fahr eines toten Bereiches innerhalb dessen der Robo- ter von Treppen oder ungesicherten Kanten stürzen kann. Testen Sie im Betrieb, ob der Saugroboter Treppenstufen oder andere Hindernisse, insbesondere auf sehr hellen bzw. wei- ßen Hochglanzböden, erkennt. Entfernen Sie leichte, lose Gegenstände (z. B. Papier, Klei- dungsstücke) aus dem Arbeitsbereich des Saugroboters, die der Saugroboter vor sich her schieben könnte und welche da- bei seine Bodensensoren verdecken würden. Bauen Sie ggf. zustätzliche Barrieren auf, um Beschädigungen an Gegenständen, Wänden, Treppen oder dem Gerät zu ver- meiden. Die Treppenstufenhöhe muss mindestens 8cm betragen. Halten Sie sich währernd des Betriebs nicht unterhalb ungesi- cherter Kanten oder Treppen auf. Reinigen Sie die Sensoren des Saugroboters regelmäßig. Schalten Sie den Saugroboter immer aus, bevor Sie das Zube- hör wechseln, den Staubbehälter leeren oder die Filter reini- gen. Stellen Sie die Ladestation nicht in unmittelbarer Nähe zu Treppen auf. Keine chemischen Produkte, Gips, Steinstaub, Zement oder ähnliches aufsaugen.DE

VORSICHT! Gefahr für die Gesundheit! Einatmen des Staubs beim Leeren des Staubbehälters kann Gesundheitsschäden oder Allergien auslösen. Leeren sie den Staubbehälter im Freien direkt über einem Müllbehälter. Leeren Sie den Staubbehälter regelmäßig. Reinigen sie den Staubfilter regelmäßig. Verwenden Sie das Gerät nie ohne Filter und Staubbehälter. 3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen Das Gerät beinhaltet einen Lithium-Ionen-Akkublock. Die Fern- bedienung wird mit zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA betrie- ben, die die Lichtschranke mit zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AA. GEFAHR! Verätzungsgefahr! Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr von inneren Verätzungen, die innerhalb von zwei Stun- den zum Tode führen können. Bei Hautkontakt mit Bat- terieflüssigkeit besteht Verätzungsgefahr. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir- gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver- züglich medizinische Hilfe. Batterien nicht verschlucken. Kontakt mit Batterieflüssigkeit vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt auf- suchen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie es von Kindern fern. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.16 WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien be- steht Explosionsgefahr! Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien/Akkus gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–). Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort, stets au- ßerhalb der Reichweite von Kindern. Setzen Sie Batterien/Akkus niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Werfen Sie Batterien/Akkus nicht ins Feuer. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz. Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus. Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die- se gegebenenfalls. Akkublock nur bei einer Raumtemperatur von 10–40 °C laden, benutzen und lagern.DE

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: – Saugroboter mit integriertem Lithium-Ionen-Akkublock – Ladestation – Netzteil – Lichtschranke (virtuelle Wand) inkl. 2 Stück Micro-Batterien 1,5 V (AA/LR06) – Fernbedienung inkl. 2 Stück Micro-Batterien 1,5 V (AAA/LR03) – 4 Ersatz-Reinigungsbürsten – 2 Ersatzfilter – Reinigungspinsel – Bedienungsanleitung und Garantiedokumente18

1) Staubbehälterdeckel

2) Staubbehälter mit Filter

3) Netzteilanschluss

8) Markierung zum Öffnen des DeckelsDE

10) Laufrad: Zur Unterstützung der Bewegungsrichtung

11) Reinigungsbürste, rechts

13) Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts

14) Lüftungsschlitze

16) Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts

5.2. Staubbehälter mit Filter

20) Staubbehälter mit Deckel

26) Netzteilanschluss

28) Startzeitanzeige

30) Manuelle Steuerung: vorwärts fahren (siehe „7.2. Modus auswählen“ auf Seite

28); Startzeit-/Uhrzeitmodus: Zahlenwert erhöhen

31) Manuelle Steuerung: rechts fahren (siehe „7.2. Modus auswählen“ auf Sei-

te 28); Startzeit-/Uhrzeitmodus: von Stundenanzeige zur Minutenanzeige wechseln

32) Manuelle Steuerung: rückwärts fahren (siehe „7.2. Modus auswählen“ auf Sei-

te 28); Startzeit-/Uhrzeitmodus: Zahlenwert verringern

33) Uhrzeit einstellen; Auswahl der Uhrzeit bestätigen

34) Saugbewegung entlang der Wände

35) Zurückkehren zur Ladestation

36) Saugbewegung im Kreis

37) Startzeit einstellen; Auswahl der Startzeit bestätigen

38) : Hindernisabhängige automatische Standard-Reinigung

39) Manuelle Steuerung: links fahren (siehe „7.2. Modus auswählen“ auf Seite

28)22 5.5. Lichtschranke (virtuelle Wand)

40) Ein-/Ausschalter

6. Erste Inbetriebnahme

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie Schutzaufkleber vom Gerät und Zubehör. 6.1. Reinigungsbürsten anbringen Vor dem ersten Gebrauch müssen ggf. die mitgelieferten Bürsten angebracht wer- den. Die Bürsten können mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers angebracht und entnommen werden. Drücken Sie die beiden mit L und R bezeichneten Bürsten auf die Halterungen, bis sie fest montiert sind. Achten Sie dabei auf die Bezeichnung L und R am Ge- rät. 6.2. Ladestation platzieren Platzieren Sie die Ladestation an einer Wand mit ebenem Untergrund. Achten Sie darauf, dass zu den Seiten ca. 0,5 m und nach vorne 1 m Abstand be- nötigt wird und die Ladekontakte für den Saugroboter frei zugänglich sind. Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss der Ladestation an. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose. Entfernen Sie vor dem Betrieb alle empfindlichen Gegenstände (z. B. Glas, Lam- pen, Vasen) und Objekte, die sich in den Bürsten verfangen oder aufgesaugt werden könnten (z. B.Schnüre, Kleidung, Zeitungen, Vorhänge) aus dem Arbeits- bereich. Akkublock aufladen Der Saugroboter ist mit einem Lithium-Ionen-Akkublock ausgestattet. Nach dem Auspacken laden Sie den Akkublock des Geräts zunächst für ca. 4,5 Stunden. Dies kommt der Leistungsfähigkeit des Akkus auf lange Sicht zugute. Mit dem mitgelieferten Netzteil können Sie Ihren Saugroboter direkt aufladen oder über die Ladestation.

6.2.1. Direktes Aufladen des Geräts

Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Netzteilanschluss an der Seite des Saugroboter an. Ein Signal ertönt und alle LEDs der Kontrollleuchte am Saugroboter blinken blau.24

6.2.2. Aufladen über die Ladestation

Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss der Ladestation an. Die Kont- rollleuchte der Ladestation leuchtet grün. Platzieren Sie den Saugroboter auf der Ladestation so, dass die Ladekontakte übereinanderliegen. Achten Sie darauf, dass die Kontakte sauber sind. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose. Das Gerät wird aufgeladen, alle LEDs der Kontrollleuchte am Saugroboter blinken. Sobald der Akkublock voll geladen ist, leuchten alle sechs Dioden dauerhaft. Die unteren und mittleren LEDs der Kontrolleuchte am Saugroboter blinken, wenn der Akkublock zur Hälfte entladen ist. Der Akkublock sollte spätestens nachgeladen werden, wenn die unteren LEDs der Kontrollleuchte am Saugroboter blinken. Laden Sie entweder den Akkublock vor dem nächsten Reinigungsgang über das Netzteil am Gerät oder sofern die Ladestation angeschlossen ist, kehrt der Sau- groboter automatisch zur Ladestation zurück, wenn der Akkustand niedrig ist. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen. Falls die Leistung des Akkus deutlich nachlassen sollte, wenden Sie sich an das Medion Service Center. 6.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung nach unten ab. Setzen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA/LR03 unter Beachtung der im Bat- teriefach angegebenen Polarität ein. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach und schieben Sie ihn zu.DE

6.4. Batterien in die Lichtschranke (virtuelle Wand) einlegen Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Öffnungslasche nach hinten drücken und gleichzeitig den Batteriefachdeckel anheben. Setzen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AA unter Beachtung der im Batteriefach angegebenen Polarität ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Weiterführenden Informationen zum Aufbau und zur Funktionsweise der Lichtschranke (virutelle Wand) finden Sie im Kapitel „7.3. Licht- schranke (virtuelle Wand) verwenden“ auf Seite 29 6.5. Uhrzeit einstellen Um die Startzeitfunktion nutzen zu können, muss zuvor die Uhrzeit an der Fernbe- dienung eingestellt werden. Gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste , um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Stunde ein. Drücken Sie dann die Taste , um die Minutenanzeige einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Minuten ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste . Die Uhrzeit ist nun eingestellt.

7. Staubsaugerbetrieb

Um die beste Reinigungsleistung zu erzielen stellen Sie sicher, dass alle losen Ge- genstände auf dem Boden wie Vorhänge, Kleidung, Papier, lose Kabel sowie Verlän- gerungskabel entfernt wurden. HINWEIS! Gefahr von Sachschaden! Lose Kabel können sich während des Saugbetriebes in ihrem Saugroboter verfangen und von diesem mitge- zogen werden. Geräte können so beispielsweise von ei- nem Tisch gezogen und dabei beschädigt werden. Verlegen Sie Kabel außer Reichweite.26 Dieser Saugroboter ist nicht für den Gebrauch auf Teppichen geeignet. Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestä- tigung des Tastendruckes. Entfernen Sie vor dem Einschalten den Stecker des Netzteils aus dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter sauber ist und der Filter richtig einge- setzt ist. Stellen Sie den Saugroboter auf eine freie Fläche im Raum. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position I und das Gerät ist einsatzbereit. Die sechs Kontrollleuchten am Saugroboter leuchten. Drücken Sie die Taste auf dem Gerät oder die Taste auf der Fernbedie- nung, um den Reinigungsvorgang zu starten. Die beiden mittleren LEDs der Kontrollleuchte am Saugroboter leuchten dauerhaft. Der Saugroboter führt eine hindernisabhängige Standardreinigung durch. Er fährt erst einen Teil der Fläche systematisch ab. Der Saugroboter steckt sich einen Ar- beitsbereich ab, indem er zuerst geradeaus fährt, bevor er in eine andere Richtung abdreht. Sobald der Arbeitsbereich umrissen wurde, reinigt der Saugroboter diese Fläche wie auf der Abbildung unten gezeigt. Wenn dieser Teil komplett abgefahren wurde, saugt der Saugroboter eine weitere Teilfläche des Raumes. Dies wird so lange wiederholt, bis der komplette Raum ge- saugt wurde, dann kehrt der Saugroboter zum Ausgangspunkt zurück. Wenn der Saugroboter während des Absteckens eines Arbeitsbereiches auf eine Wand bzw. ein Hindernis trifft, fährt er eine kurze Strecke rück- wärts und nimmt dann in einer anderen Richtung die Saugfunktion wie- der auf. Drücken Sie die Taste oder erneut, um den Reinigungsvorgang zu un- terbrechen. Drücken Sie die Taste oder nochmals, wenn Sie die Reini- gung fortsetzen wollen. Wenn Sie keine Taste innerhalb von 15 Sekunden betätigen, wechselt der Saugroboter in den Ruhemodus. Sie können den Saugroboter vom Betrieb direkt in den Ruhemodus schalten, indem Sie die Taste ca. drei Sekunden gedrückt halten. Im Ruhemodus sind die Kontrollleuchten ausgeschaltet.DE

Bei niedrigem Akkustand kehrt der Saugroboter automatisch zur Lade- station zurück, wenn diese mit dem Stromnetz verbunden ist. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen. Um die Reinigung wieder aufzunehmen bzw. fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste oder . Reinigen Sie regelmäßig bei ausgeschaltetem Gerät (Ein-/Ausschalter auf Posi- tion O ) die Saugöffnung und leeren Sie nach jeder Verwendung den Staubbe- hälter. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Aus baulichen und konstruktionellen Gründen inner- halb eines Raumes kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Sensoren des Saugroboters Treppen und Hin- dernisse nicht vollständig erfassen. Es besteht die Ge- fahr eines toten Bereiches innerhalb dessen der Robo- ter von Treppen stürzen kann. Testen Sie im Betrieb, ob der Saugroboter Treppen- stufen oder andere Hindernisse erkennt. Bauen Sie ggf. zustätzliche Barrieren auf, um Beschä- digungen an Gegenständen, Wänden, Treppen oder dem Gerät zu vermeiden. 7.1. Startzeit einstellen Um einen Reinigungsvorgang in Ihrer Abwesenheit zu starten, stellen Sie eine Start- zeit für die Reinigung ein. Gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position I und das Gerät ist einsatzbereit. Drücken Sie die Taste , um die Startzeit einzustellen. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Stunde ein. Drücken Sie dann die Taste , um die Minutenanzeige in 15 Minuten Schritten einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Minuten ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste . Bei der Programmierung muss die Fernbedienung zum Gerät gehalten werden. Durch anschließenden Signalton hat der Roboter die Daten empfangen und bestätigt.28 Die Startzeit ist nun eingestellt. Die LEDs der Kontrollleuchte am Saugroboter blin- ken. Zur eingestellten Zeit startet der Reinigungsvorgang. Um die Startzeit zu deaktivieren setzen Sie die Startzeit auf 00:00. 7.2. Modus auswählen Durch die Sensoren, den Stoßdämpfer am Gerät, wird der Saugroboter automatisch durch die Räumlichkeiten geleitet. Sie können festlegen, wie der Saugroboter dabei vorgehen soll: Reinigungsmodus Tastendruck auf Art der Reinigung Automatisch oder Hindernisabhängige Standard- Reinigung. punktuelle Reinigung Zur gezielten Reinigung einer Flä- che um den Startpunkt des Sau- groboters herum. Je nach Größe der Fläche dauert dies bis zu einer Minute. Reinigung entlang der Wand Zur Reinigung entlang von Wän- den/Hindernissen. Sollten keine Hindernisse zur Ori- entierung vorhanden sein, be- endet der Saugroboter die Reini- gung. Zufallsprinzip

Der Saugroboter fährt nach dem Zufallsprinzip kreuz und quer über die zu reinigende Fläche. Zurück zur Ladestation Saugroboter kehrt zur Ladesta- tion zurück und lädt den Akku- block auf. Manuelle Steuerung

Um die manuelle Steuerung zu aktivie- ren, muss zuerst die Automatische Reini- gung durch Druck auf oder aktiviert und wieder unter- brochen werden. Danach kann der Saugroboter mit den Rich- tungstasten navigiert werden.DE

7.3. Lichtschranke (virtuelle Wand) verwenden Der Aktionsradius des Saugroboters kann eingeschränkt werden, z. B. um ihn davon abzuhalten, zu nahe an zerbrechliche Gegenstände zu fahren, um bestimmte Be- reiche für die Reinigung auszuschließen oder um vor Treppenstürzen zu schützen. Stellen Sie hierzug die Lichtschranke auf. Die Lichtschranke sendet ein Infrarotsignal aus und erzeugt auf diese Weise eine vir- tuelle Wand von 3 Metern Länge. Entlang dieser virtuellen Wand wird der Saugrobo- ter abgelenkt und kann sie nicht passieren. Die virtuelle Barriere wird breiter, je größer die Distanz zum Gerät ist (siehe Abbildung unten). Das ist typisch für Infrarotsignale und stellt kei- nen Fehler dar. Wenn Sie den Aktionsradius des Saugroboters auf einen Raum be- schränken möchten, platzieren Sie die Lichtschranke außerhalb des Türdurchgangs, den Sie blockieren möchten. Auf diese Weise funktioniert die Lichtschranke am bes- ten. Die Lichtschranke muss in Fahrtrichtung rechts vor dem Saugroboter platziert werden.

= Reinigungszone = verbotene Zone Stellen Sie die Lichtschranke so auf, dass der Ein-/Ausschalter immer noch oben zeigt.30 Positionieren Sie die Lichtschranke parallel vor das Hindernis bzw. die verbote- ne Reinigungszone und achten Sie darauf, dass der Infrarotsensor nicht verdeckt wird, sondern frei in den Raum sendet. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter an der Lichtschranke auf die Position ON. Im Betrieb wird der Saugroboter umkehren sobald er in den Infrarotbereich der Lichtschranke hineinfährt. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Aus baulichen und konstruktionellen Gründen inner- halb eines Raumes kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Lichtschranke den ausgeschlossenen Bereich vollständig abschließt bzw. die Sensoren des Saugro- boters Treppen und Hindernisse nicht vollständig er- fassen. Es besteht die Gefahr eines toten Bereiches innerhalb dessen der Roboter die virtuelle Wand über- winden kann. Stellen Sie die Lichtschranke so auf, dass der Saugro- boter diese nicht verschieben kann. Testen Sie im Betrieb, ob der Saugroboter Treppen- stufen oder andere Hindernisse erkennt. Bauen Sie ggf. zusätzliche Barrieren auf, um Beschä- digungen an Gegenständen, Wänden, Treppen oder dem Gerät zu vermeiden. 7.4. Energiemanagement des Saugroboters

7.4.1. Sie benutzen den Saugroboter gelegentlich

Wenn der Saugroboter nicht mehrmals am Tag, täglich oder regelmäßig reinigen soll, empfehlen wir nach jeder vollständigen Aufladung das Ladegerät bzw. Netzteil von der Steckdose zu trennen. Schalten Sie ebenfalls den Saugroboter über den Ein- / Ausschalter auf I .

7.4.2. Sie benutzen den Saugroboter täglich

Wir empfehlen eine stetige Ladung in der Ladestation bei täglich mehrmaligem Ein- satz, damit die nötige und volle Saugleistung des Saugroboter gewährleistet ist. Bei erfolgter vollständiger Aufladung leuchten alle Kontrollleuchten am Saugroboter dauerhaft und der Energieverbrauch wird durch die Erhaltungsladung minimiert.DE

7.4.3. Sie benutzen den Saugroboter gelegentlich oder

regelmäßig für kleinere Flächen Der Saugroboter besitzt einen Ruhemodus. Der Ruhemodus ist zu empfehlen, wenn kleinere Flächen gereinigt wurden und noch ausreichend Energie, ohne den Akku erneut zu laden, vorhanden ist . Trennen Sie das Ladegerät bzw. Netzteil von der Steckdose. Stellen Sie den Saugroboter über den Ein-/ Ausschalter auf I . Der Sau- groboter schaltet sich nach 15 Sekunden in den Ruhemodus; alle Kontrollleuchten am Saugroboter erlöschen. Der Saugroboter kann jederzeit wieder zum Saugen über die -Taste auf der Fernbedienung, über eine bestehende Programmierung oder die -Taste am Ge- rät aktiviert werden. Verbrauch in Watt Netzteil 0,057 W Ladung mit Netzteil an Saugroboter direkt 12,481 W Ladung mit Ladestation 13,045 W Erhaltungsladung an der Ladestation 1,09 W Erhaltungsladung am Netzteil 0,778 W

8. Reinigung und Pfl ege

GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurz- schlusses durch stromführende Teile. Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netzteil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile nur tro- cken bzw. mit einem leicht feuchten Tuch. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position

und ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs den Netzstecker aus der Steckdose.32 Ihr Saugroboter lässt sich schnell und einfach reinigen und pflegen. Leeren Sie den Staubbehälter, reinigen Sie den Filter nach jedem Einsatz. Reinigen Sie die Saugöff- nung bei Bedarf. Verwenden Sie zum Reinigen der Geräteoberfläche keine Lösungsmittel, ätzen- de oder gasförmige Reinigungsmittel. Wischen Sie die Oberfläche des Saugrobo- ters und der Ladestation mit einem angefeuchteten Tuch ab. Reinigen Sie die Sensoroberflächen und Ladekontakte mit einem sauberen tro- ckenen Tuch. 8.1. Staubbehälter reinigen Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Staubbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen. Führen Sie die folgenden Schritte aus: A) Drücken Sie auf die mit dem Handsymbol markierte Druckfläche des Geräte- deckels. Der Deckel öffnet sich. B) Klappen Sie den Griff des Staubbehälters hoch und entfernen Sie den Staub- behälter aus dem Saugroboter. C) Entfernen Sie den EPA-Filter mit EPA-Filterrahmen. D) Klappen Sie den Staubbehälterdeckel auf und entfernen Sie den Staubfilter. E) Leeren Sie den Staubbehälter über einem Mülleimer. F) Spülen Sie den Staubbehälter mit Wasser aus. Eine Reinigung mit Wasser ist nicht jedes Mal nötig. Stellen Sie den Staubbehälter nicht in die Spülmaschi- ne! Reinigen Sie den Staubfilter und EPA-Filter regelmäßig mit dem mitgeliefer- ten Pinsel. G) Sobald der Staubbehälter trocken ist, setzen Sie die Filter wieder ein. Nach erfolgter Reinigung setzen Sie den Staubbehälter wieder ein und schließen Sie den Deckel des Saugroboters. Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die Filter des Staubbehälters richtig eingesetzt ist.DE

8.2. Saugöff nung reinigen Nach einiger Zeit kann es sein, dass sich Schmutz und Staub um die Saugöffnung ansammeln und so die Saugleistung beeinträchtigen. Um dies zu vermeiden, sollte in regelmäßigen Abständen die Saugöffnung gereinigt werden. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie Schmutz und Staub an und in der Saugöffnung mit dem mitgelie- ferten Pinsel. 8.3. Bürsten reinigen Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Bürsten. Führen Sie bitte die folgen- den Schritte aus: Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der Unterseite nach oben auf ei- nen geraden Untergrund. Lösen Sie jeweils die Schraube an den Bürsten mit einem Kreuzschlitzschrauben- dreher. Halten Sie die Bürsten fest und ziehen Sie sie gerade nach oben um sie aus dem Gerät zu entfernen. Reinigen Sie die Bürsten von Verschmutzungen und Haaren. Nach der Reinigung bringen Sie die Bürsten wieder an. Achten Sie dabei auf die Markierungen (R/L) gemäß der Geräteabbildung unter „5. Geräteübersicht“ auf Seite 18. Nach einiger Zeit sollten die Bürsten ausgetauscht werden um effizienter zu ar- beiten. Wegen Ersatzzubehör wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Sollten sich die Borsten verbiegen kann es helfen, die Bürsten in heißes Wasser zu legen damit sie wieder ihre Ausgangsform annehmen. 8.4. Laufrad reinigen Bei einer Blockade des vorderen Laufrads entfernen Sie das Laufrad und reinigen Sie es von Verschmutzungen mit einem angefeuchteten Tuch. Setzen Sie das vordere Laufrad wieder ein, bis es einrastet.34

Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Der Akkublock ist leer. Lassen Sie den Akku- block etwa 4,5 Stun- den lang vollständig aufladen. Kontrollleuchte am Sau- groboter blinkt, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Der Akkublock ist leer. Lassen Sie den Akku- block etwa 4,5 Stun- den lang vollständig aufladen. Entfernen Sie alle Störungen Saugroboter bewegt sich nicht Einfacher Signalton ertönt. Räder sind blockiert. Beheben Sie die Stö- rung an den Rädern. Sensorstörung Doppelter Signalton er- tönt. Der Saugroboter steht auf einem dunklen Bo- den. Der Sensor ist ver- deckt. Versetzen Sie den Saugroboter an eine hellere Stelle. Reinigen Sie den Sen- sor. Gerät ist blockiert Dreifacher Signalton er- tönt. Saugroboter steckt fest. Versetzen Sie den Saugroboter an eine andere Stelle. Die seitlichen Bürsten be- wegen sich nicht. Durch Verschmutzung blockiert. Nehmen Sie die Bürs- ten ab, anschließend gründlich reinigen und wieder aufset- zen.DE

Problem Mögliche Ursache Lösung Die Reinugungsleistung hat abgenommen Der Staubbehälter ist voll. Leeren Sie den Staub- behälter und reinigen Sie den Filter. Die Bürsten sind ver- schmutzt. Reinigen sie die Bürs- ten und das Laufrad. Der Saugroboter kehrt nicht zur Ladestation zu- rück Die Ladestation befin- det sich an einer Stelle, die für den Saugrobo- ter nicht ortbar oder zugänglichist (hinter einer Wand / Hinder- nis). Stellen Sie das Lade- gerät an einem an- deren, zugänglichen Ord auf. Sensoren sind ver- dreckt Reinigen Sie die Sen- soren.

10. Lagerung/Transport

Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne direkte Son- neneinstrahlung auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe- wahrt wird. Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Originalverpackung zu nutzen.36

11. Akkublock entfernen

VORSICHT! Verletzungsgefahr. Entnommene Akkus von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen. Entnommene Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen, z. B. auf Heizkörpern, Sonnenschein! Er- höhte Auslaufgefahr! Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermei- den. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die betroffe- nen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie den Akkublock erst, wenn er ganz leer ist. Lassen Sie den Staubro- boter dazu so lange laufen, bis er stillsteht und alle Kontrollleuchten des Stau- brobotors blinken Überprüfen Sie, ob der Akkublock wirklich vollständig entladen ist, indem Sie versuchen, das Gerät erneut einzuschalten. Falls der Motor startet, wiederholen Sie den gesamten Vorgang Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und das Netzkabel aus dem Gerät. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite des Saugroboters mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und öffnen Sie das Akkufach. Entnehmen Sie den Akkublock, indem Sie an der Lasche ziehen. Ziehen Sie den Stecker des Akkublocks von der Buchse des Geräts ab. Entsorgen Sie den Akkublock umweltgerecht (siehe „12. Entsorgung“ auf Seite 37). Beim Wechsel des Akkublocks verbinden Sie den Stecker des Akkublocks mit der Buchse des Geräts. Legen Sie einen neuen Akkublock ein. Verwenden Sie aus- schließlich einen Akkupack des gleichen Typs. Verschließen Sie das Akkufach mit den beiden Schrauben.DE

Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung. Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wiederverwen- dungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtli- ches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Batterien/Akkus Verbrauchte Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im bat- terievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen ent- sprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.

13. Technische Daten

Staubbehälter Kapazität 0,3 l Betriebszeit ca. 90 min. Gewicht ca. 2,20 kg Abmessungen ca. 30 x 8 cm Akkublock Lithium-Ionen-Akkublock Model INR18650M26-4S1P-AGX-8 Hersteller BYD, China Kapazität 2400 mAh Bemessungsspannung 14,4 V Leistung 34,56 Wh38 Zellen 4 Ladedauer ca. 4,5 Stunden Betriebstemperatur 10 °C – 40 °C Netzteil Hersteller Ten Pao Industrial Co., Ltd. Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modell S012DBV1900060 Eingang 100–240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A Ausgang 19 V 600 mA Schutzklasse (AC/DC Adapter) IP20 Ausgangsleistung 11,4 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 84,85 % Effizienz bei geringer Last (10%) 76,32 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,057 W Fernbedienung Batteriebetrieb 2x1,5 V Typ AAA/LR03 Lichtschranke (virtuelle Wand) Batteriebetrieb 2x1,5 V Typ AA/LR06 Verbrauch siehe „7.4. Energiemanagement des Saugroboters“ auf Seite 30DE

14. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europä- ischen Anforderungen übereinstimmt:

  • EMV-Richtlinie 2014/30/EG
  • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782)

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter community.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smartphone 0201 22099-333 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland40 Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00

Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Servicepor- tal zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Ser- viceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Deutschland Österreich www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/at/service/start/ Schweiz Belgien www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ Luxemburg www.medion.com/lu/de/service/start/42

Copyright © 2020 Stand: 07.07.2020 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.

17. Datenschutzerklärung

Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei- ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen- der Prozesse ( z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag. Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen- hängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur- dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel- fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen. Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen- bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei- tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerde- recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www. ldi.nrw.de.DE

Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.

18. Allgemeine Garantiebedingungen

18.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Pro- duktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung trans- portsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Ga- rantiegeber keine Haftung. Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie er- halten dort Informationen über die weiteren Schritte. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.

Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewähr- leistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Pro- duktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Ver- brauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Ab- ständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grund- sätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Ga- rantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ei-44 nem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich der Garantiegeber das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichti- ge Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ih- nen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.

Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädi- gungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantie- geber keine Garantie. Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur ent- standen ist, die durch jemand anderen als durch einen vom Garantiegeber autori- sierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkle- ber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.

18.1.3. Service Hotline

Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehen- de Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdproduk- ten. 18.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gel- ten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Aus- tausch für Ihr Produkt. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:

  • Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei Ihnen eintref- fen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
  • Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungs- gemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Ver- fügung gestellt werden.DE
  • Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verant- wortlich.
  • Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
  • Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Aus- tausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäte- ten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt wer- den.46DE

30) Commande manuelle : marche avant (voir „7.2. Sélection du mode“ auf Seite

32) Commande manuelle : marche arrière (voir „7.2. Sélection du mode“ auf Seite

32) Handmatige bediening, achteruitrijden (zie „7.2. Modus kiezen“ auf Seite

13. Technische gegevens

dalità“ auf Seite 197)DE

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : MD 10065

Kategorie : Staubsauger