GYS Hand Mask - Gant de protection

Hand Mask - Gant de protection GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Hand Mask GYS in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GYS Hand Mask - page 20

Questions des utilisateurs sur Hand Mask GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Gant de protection in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Hand Mask - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Hand Mask del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Hand Mask GYS

Traduzione dell’avviso originale

Questo manuale d’uso include istruzioni sul funzionamento dell’apparecchiatura e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell’utente. Si prega di leggerlo attentamente prima del primo utilizzo e di conservarlo in un luogo sicuro per riferimento futuro. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima di qualsiasi operazione. Qualsiasi modica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Eventuali danni a persone o cose causati da un uso non conforme alle istruzioni del presente manuale non sono a carico del produttore. In caso di problemi o incertezze, consultare una persona qualicata per gestire correttamente il prodotto. Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla protezione degli occhi contro le radiazioni ultraviolette infrarosse (UV /IR), le proiezioni incandescenti e le scintille provocate durante le operazioni di saldatura e taglio. Non guardare mai direttamente gli archi di saldatura senza protezione per gli occhi quando l’arco viene innescato. In caso contrario, si possono vericare dolorose inammazioni della cornea e danni potenzialmente irreversibili al cristallino che possono provocare cataratte. Attenzione! Pericolo di lesioni se una persona che indossa una maschera e occhiali viene colpita da particelle lanciate ad alta velocità. La maschera e gli schermi non garantiscono una protezione illimitata contro urti o impatti importanti, meccanismi esplosivi o liquidi corrosivi. Evitare la saldatura o il taglio in questi ambienti difcili. Non saldare o tagliare sopra la testa con questa maschera. Allontana la sua faccia dalla zona fumosa. Utilizzare la ventilazione forzata o lo scarico locale per rimuovere i fumi. Con questa maschera non è consentita la saldatura e il taglio con ossi-acetilene, laser o gas. Prima di ogni utilizzo : - Ispezionare attentamente la maschera. - Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate. - Sostituire le lenti del ltro o gli schermi facciali se sono incrinati o grafati per evitare danni agli occhi dell’utente. La maschera, fatta di plastica di polipropilene, può potenzialmente causare allergie in individui sensibili.21

Traduzione dell’avviso originale

La maschera di saldatura deve essere spostata con cautela per evitare danni al ltro, alle protezioni e/o al guscio protettivo.

  • Non posizionare oggetti o utensili pesanti sul o nel facciale per evitare di danneggiare il ltro o le schermature facciali.
  • Le temperature di stoccaggio della maschera vanno da -20°C a + 70°C.
  • Pulire e cambiare regolarmente gli schermi di protezione.
  • Pulire l’interno e l’esterno della maschera con un deterrente neutro-disinfettante. Non usare solventi.
  • Assicurarsi che i sensori e la cella non siano ostruiti da polvere o detriti.
  • Si consiglia di utilizzare la maschera e le visiere per 5 anni. La durata di utilizzo dipende da vari fattori quali il tipo di utilizzo, la pulizia, lo stoccaggio e la manutenzione.

-Vericare il buono stato generale della maschera, le regolazioni della crociera. -Vericare il buon posizionamento e lo stato degli schermi di protezione e del ltro. In caso di anomalia, procedere alla sua rimessa in buono stato. -Vericare che le pellicole protettive vengano rimosse dagli schermi di protezione esterna ed interna. -Vericate se il livello di protezione corrisponde ai metodi di saldatura impiegati. Per aiutarvi nella vostra scelta, basatevi sulla tabella «Metodi di saldatura». FUNZIONAMENTO - Quando si salda tenere la maschera con una mano sola grazie all’impugnatura interna.- Allontanare la maschera per saldare. PRECAUZIONI

  • La maschera è utilizzabile per tutti i tipi di saldatura eccetto la saldatura ossiacetilenica, la saldatura laser e a gas.
  • Uno schermo di protezione esterno e interno deve essere posizionato sistematicamente da una parte e dall’altra del ltro. L’assenza dello schermo può causare dei danni irreversibili e un pericolo per la vostra sicurezza. Tinta chiara 0Tinta scura 11Dimensione del ltro 105 x 50 mmTempo di reazione manualeAlimentazione noPeso 395 grCampo visivo 93x38 mmCampo di applicazione MMA 25>175Garanzia 2 anniTempo di utilizzo -5°C / + 55°CTemperatura di stoccaggio -20°C / + 70°C MANUTENZIONE
  • Controllare frequentemente la vostra maschera.• La maschera non deve cadere al suolo.
  • Non posizionare oggetti sporchi o attrezzi sopra o all’interno della maschera al ne di non danneggiare il ltro o gli schermi di protezione.
  • Non utilizzate nessuno strumento per togliere degli elementi dalla maschera o dal ltro, ciò può causare dei danni che possono provocare ferite o annullare la garanzia.22

Traduzione dell’avviso originaleSOSTITUZIONE DEL FILTRO E DELLO SCHERMO DI PROTEZIONE ESTERNO1 2 3Quando si sostituisce lo scher-mo, ricordarsi prima di togliere la pellicola di protezione. Questa pellicola non può essere tolta quando lo schermo è già posizionato sulla maschera.Sganciare il supporto ltro Sostituire il ltro (rif. 042643)Sostituire lo schermo di prote-zione esterno (rif. 042629)ETICHETTA DI SICUREZZA Questa etichetta è apposta all’interno della maschera di saldatura. È importante che l’utente capisca il signicato dei simboli di sicurezza. I numeri della lista corrispon- dono ai numeri delle immagini.

Legenda: A. Attenzione! Fare attenzione! Esistono pericoli possibili, come indicato dai dierenti simboli.1. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il materiale o prima di saldare.2. Non ritirare l’etichetta di prevenzione e non dipingere sull’etichetta.3. Rispettare le istruzioni di regolazione e di manutenzione degli schermi, della fascia regolabile e del passamontagna. 4. Ispezionare accuratamente la maschera e il suo vetro UV/IR. Sostituire immediatamente le parti usate o danneggiate. Se fessurati o rigati i vetri di protezione o gli schermi hanno il livello di protezione seriamente ridotto. Sostituire immediatamente per evitare di danneggiare gli occhi. 5. Attenzione, se il ltro UV/ IR non si oscura in saldatura o taglio, fermarsi immediatamente. (Consultare il manuale d’uso) 6. L’irradiazione dell’arco può provocare bruciature agli occhi e sulla pelle.6.1. Usare una maschera di saldatura con ltro e opacità adatti e corretti.. Portare vestiti di protezione completi. 6.2. La maschera Le masque, le ltre et les écrans de garde ne garantissent pas une protection illimitée contre des chocs ou des impacts impor- tants, des mécanismes explosifs ou liquides corrosifs. Evitare la saldatura o il taglio in ambienti dicili.6.3. Non saldare o tagliare al di sopra della testa con questa maschera. 7. Allontanare la testa dalle zone fumose. Usare la ventilazione forzata o un sistema locale di aspirazione per eliminare i fumi.

8. La saldatura-taglio ossiacetilene, laser o gas non è autorizzata con questa maschera.23

HAND MASK MARQUAGE DES ÉCRANS DE GARDE / GUARD SCREENS MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHUTZGITTERN / MARCADO DE LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN / МАРКИРОВКА ЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ / MARKERING VAN VEILIGHEIDSSCHERMEN / MARCATURA

DI PROTEZIONE SCHERMI

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre :

  • Eventuali altri danni dovuti al trasporto.
  • Presenza di gra: lavoro senza vetro di protezione (schermo di protezione)
  • Incidenti dovuti ad un uso improprio (caduta, smontaggio). In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Hand Mask

Categoria : Gant de protection