GYS Nomad Power 300 - Batteria ricaricabile

Nomad Power 300 - Batteria ricaricabile GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nomad Power 300 GYS in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GYS Nomad Power 300 - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoBatteria ricaricabile di avviamento (booster) con funzioni di alimentazione e lampada
MarcaGYS
ModelloNomad Power 300
Capacità batteria interna37 Wh (Litio-ione)
Tensione nominale di avviamento12 V
Porte di uscita1x USB 5V/9V/12V 2A, 1x USB 5V 2A
Porta di ingresso (carica)USB-C (5V 2A) per caricatore USB o adattatore accendisigari
Funzioni principaliAvviamento di emergenza 12V (benzina/diesel), carica di telefoni/tablet, lampada LED (3 modalità: normale, stroboscopio, SOS)
Protezioni integrateContro sovraccarico, surriscaldamento, sovracorrente, scarica profonda, cortocircuito e inversione di polarità
Accessori inclusiCavi di avviamento con pinze, cavo USB, adattatore accendisigari + cavo di carica
Alimentazione di ricaricaTramite caricatore USB (5V 2A, non fornito) o accendisigari 12V del veicolo
Livello di carica richiesto per avviamentoMinimo 80%
Numero massimo di avviamenti consecutivi3 (con intervallo di 30 secondi)
Temperatura di funzionamentoNon esporre a temperature > 50°C
ManutenzionePulire con un panno asciutto; non utilizzare solventi
SicurezzaNon caricare batteria congelata/danneggiata; utilizzare solo il caricatore fornito; tenere lontano da fiamme; indossare protezioni
Garanzia1 anno (parti e manodopera)
NormeCE, EAC, UKCA, Maroc (CMIM)
Classe elettricaIII

Domande frequenti - Nomad Power 300 GYS

Come ricaricare la batteria del Nomad Power 300?
Utilizzare il cavo USB fornito con un caricatore USB da rete (5V 2A, non fornito) o collegare l'adattatore accendisigari incluso sulla presa 12V del veicolo. Collegare il connettore alla porta di ingresso (4) del Nomad Power. La carica è automatica.
Come avviare un veicolo con il Nomad Power 300?
Assicurarsi che il booster sia carico almeno all'80%. Collegare la pinza rossa al terminale positivo (+) della batteria del veicolo e la pinza nera a una massa metallica lontana dal carburante. Se le spie Start ed Error lampeggiano alternativamente, l'apparecchio è pronto. Effettuare l'avviamento entro 30 secondi. Scollegare poi le pinze in ordine inverso.
Cosa fare se la spia Error rimane accesa fissa sul cavo?
La spia Error fissa indica una tensione interna inferiore a 11V. Ricaricare completamente il Nomad Power prima di riutilizzarlo.
Quanto tempo ci vuole per ricaricare completamente il Nomad Power?
Il tempo di carica dipende dal caricatore utilizzato. Con un caricatore USB 5V 2A, contare circa 2-3 ore per una carica completa.
Posso caricare il mio telefono mentre il booster si ricarica?
Sì, le porte USB funzionano indipendentemente dalla carica. È possibile collegare un telefono alla porta USB mentre il booster si ricarica attraverso l'ingresso.
Quali tipi di veicoli posso avviare con il Nomad Power 300?
È progettato per veicoli a benzina o diesel con batteria 12V (6 elementi), come kart, moto, automobili, ecc. Non adatto a veicoli 24V.
Cosa fare in caso di inversione di polarità (spia Error lampeggiante + segnale acustico continuo)?
Scollegare immediatamente le pinze e verificare i collegamenti: pinza rossa sul positivo, pinza nera sulla massa. Ricollegare correttamente. L'apparecchio è protetto contro l'inversione.
Come utilizzare la funzione torcia?
Premere 3 secondi il pulsante ON/OFF per accendere i LED. Premere brevemente per cambiare modalità: normale, stroboscopio, SOS.
Il Nomad Power 300 può alimentare un dispositivo 12V?
No, l'uscita 12V 5A è riservata al modello Nomad Power 400. Il modello 300 dispone solo delle porte USB e della funzione di avviamento.
Come mantenere il Nomad Power?
Pulire le superfici con un panno asciutto. Non utilizzare solventi o prodotti aggressivi. Ricaricarlo dopo ogni utilizzo e prima del primo utilizzo. Non esporre a temperature superiori a 50°C.

Domande degli utenti su Nomad Power 300 GYS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Batteria ricaricabile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nomad Power 300 - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nomad Power 300 del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Nomad Power 300 GYS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

GYS Nomad Power 300 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell'uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell'uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerata a carico del fabbricante. In caso di problema o d'incertezza, si prega di consultare una persona qualificata per manipolare correttamente il dispositivo. Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare el riavvio e/o alimentazione entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale. Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile.

Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze, se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresì sono stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le pulizie e la manutenzione fati dall'utente non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati.

Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.

Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.

Usare esclusivamente il caricabatterie fornito con il dispositivo per ricaricare la batteria,

Non utilizzare l'apparecchio, se il cavo di ricarica è danneggiato o presenta un difetto di assemblaggio, per evitare qualsiasi rischio di cortocircuito della batteria (Caricabatterie NOMAD POWER).

Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata.

Non coprire il dispositivo.

Non spostare il dispositivo in prossimità di fonti di calore e temperature spesso elevate (superiori a 50°C).

Pericolo di esplosione o proiezione di acido in caso di corto circuito delle pinze o in caso di collegamento del booster a 12 V su un veicolo a 24 V o viceversa.

Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate in seguito su questo manuale.

GYS Nomad Power 300 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 2

Rischio di esplosione e d'incendio!

Una batteria in carica può emettere dei gas esplosivi.

GYS Nomad Power 300 - Rischio di esplosione e d'incendio! - 1

GYS Nomad Power 300 - Rischio di esplosione e d'incendio! - 2

GYS Nomad Power 300 - Rischio di esplosione e d'incendio! - 3

  • Evitare fiamme e scintille. Non fumare.
  • Proteggere le superficie della batteria da corto-circuiti.

Rischio di proiezioni acide!

  • Portare occhiali e guanti di protezione.
  • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare abbondantemente e consultare un medico immediatamente.

Connessione / Sconnessione:

  • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
  • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L'altra connessione deve essere effettuata sul telaio, lontano dalla batteria e dal serbatoio del carburante.
  • Dopo l'operazione di avvio, scollegare il booster. Rimuovere prima il collegamento del telaio e poi il collegamento della batteria nell'ordine indicato.

GYS Nomad Power 300 - Connessione / Sconnessione: - 1

GYS Nomad Power 300 - Connessione / Sconnessione: - 2

GYS Nomad Power 300 - Connessione / Sconnessione: - 3

Dispositivo di classe III (NOMAD POWER).

Manutenzione:

  • Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, si consiglia di scartare l'apparecchio (Caricabatterie NOMAD POWER).
  • La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata

- Attenzione! Scollegare sempre la schede dalla presa elettrica prima di effettuare ogni manipolazione sul dispositivo.

  • Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.
  • Pulire le superfici del dispositivo con uno straccio secco.

Regolamentazione:

  • Dispositivo in conformità con le direttive europee
  • La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.

- Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)

- Materiale conforme alla esigenze britanniche.

La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina).

  • Attrezzature conformi agli standard marocchini.
  • La dichiarazione C _o (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del prodotto)

GYS Nomad Power 300 - Regolamentazione: - 1

Scarto:

  • Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
  • La batteria deve essere ritirata dal dispositivo prima che quest'ultimo sia scartato.
  • La batteria deve essere depositata in una filiera di riciclaggio adeguata.
  • Il dispositivo deve essere imperativamente scollegato dalla rete elettrica prima di ritirare la batteria.

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

Grazie alla loro batteria agli ioni di litio ad alto rendimento (300 : 37 Wh, 400 : 45 Wh), i NOMAD POWER 300/400 assicurano 3 funzioni:

  • Avviamento istantaneo dei veicoli dotati di una batteria 12 V (6 elementi da 2V), come kart, moto, automobili, ecc...
  • Alimentazione 12 V dei piccoli apparecchi elettronici attraverso la loro porta USB. La maggior parte dei cellulari, smartphone, dispositivi da gioco portatili, lettori MP3/MP4 possono essere caricati con gli accessori inclusi.
  • Illuminazione di assistenza.
Funzione avviamento
NOMAD POWER 300
NOMAD POWER 400

GYS Nomad Power 300 - DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO - 1

Le temperature esterne o dei problemi meccanici sul veicolo (cattivo avviamento, assenza di carburante o problemi ai motori) possono limitare la capacità del booster.

FUNZIONAMENTO

  1. Premere il pulsante ON/OFF (5). Lo schermo indica la potenza restante e le porte di uscita attive.
  2. Lo schermo indica una percentuale di carica che va dal 0% al 100% quando il NOMAD POWER è completamente carico.

GYS Nomad Power 300 - FUNZIONAMENTO - 1

RICARICARE LA BATTERIA DEL NOMAD POWER prima di effettuare il primo uso, e ricaricarlo ogni volta dopo averlo utilizzato.

CARICA DELLA BATTERIA INTERNA

GYS Nomad Power 300 - CARICA DELLA BATTERIA INTERNA - 1

text_image non foumi

OPPURE
GYS Nomad Power 300 - CARICA DELLA BATTERIA INTERNA - 2

1 - Collegare la presa USB a un caricatore avendo un'uscita USB (non fornito).
2 - Collegare l'entrata • del lavoro sulla porta d'entrata (4) del NOMAD POWER per avviare la carica..

1 - Collegare l'adattatore macchina sulla presa accendisigari del veicolo.

2 - Collegare alla porta d'entrata (4) del NOMAD POWER l'altra estremità dell'adattatore per avviare la carica.

AVVIAMENTO DEL VEICOLO

Funzione di avviamento d'emergenza per veicoli benzina o diesel con batteria 12V.

Per avviare un veicolo, procedere come segue:

GYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 1

Il NOMAD POWER deve essere carico almeno all'80% per effettuare un avviamento. Una carica completa del booster è raccomandata.

1 CoGYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 2Ivviamento intelligente al connettore, presare (1) del NOMAD POWER.
2GYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 31- Collegare il morsetto rosso al (+) della batteria.2- Collegare la pinza nera il più lontano possibile da un tubo o da un raccordo del carburante e il più vicino possibile alla massa dell'avviatore.
3GYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 4Se le spie «Start» e «Error» lampeggiano alternativamente verde e rosso, il dispositivo è pronto all'uso.Se solo la spia «Error» è accesa, la batteria interna del NOMAD POWER è troppo debole. Ricaricare il dispositivo.
4GYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 5Se la spia «Start» diventa verde, e la spia «Error» si spegne, tutto è ok.Fare un avviamento in 30 secondi.Non eccedere i 3 avviamenti rispettando un intervallo di tempo di 30 sec ogni volta.
5GYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 6Una volta che l'avviamento è stato effettuato, scollegare il cavo di avviamento intelligente dal suo connettore e rimuovere le 2 pinze dai terminali della batteria entro 30 secondi.Lasciare il veicolo in marcia.
6GYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 7Se i 3 avviamenti falliscono, verificare la spia «Error».Una spia «Error» rossa accesa è sinonimo di un problema al motore o di collegamento.
7GYS Nomad Power 300 - AVVIAMENTO DEL VEICOLO - 8Dopo l'avviamento, se la batteria intrena è inferiore all’ 80%, ricaricare il NOMAD POWER.Aspettare minimo 30 minuti dopo l'avviamento del veicolo per caricare il NOMAD POWER.

CARICA DI TELEFONI CELLULARI

GYS Nomad Power 300 - CARICA DI TELEFONI CELLULARI - 1

GYS Nomad Power 300 - CARICA DI TELEFONI CELLULARI - 2

1 - Collegare il cavo alla porta USB 1 (2) o USB 2 (3) del NOMAD POWER.
2 - Selezionare l'adattatore appropriato per vostro telefono o tablet e collegarlo. Il NOMAD POWER comincia la carica automaticamente.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA (NOMAD POWER 400)

GYS Nomad Power 300 - ALIMENTAZIONE ELETTRICA (NOMAD POWER 400) - 1

text_image Per prodotti/elettronici 12 V

1 - Collegare un cavo di alimentazione 12 V (non fourni) sulla porta in uscita 12V 5A (5).
2 - Collegare il cavo di alimentazione sulla presa alimentazione del vostro apparecchio elettrico 12 V.

FUNZIONE TORCIA

GYS Nomad Power 300 - FUNZIONE TORCIA - 1

Premere 3 secondi sul pulsante ON/OFF (6) per accendere i LED. Premere brevemente sul pulsante (6) per cambiare la modalità di illuminazione (3 modalità disponibili: normale, luce stroboscopica, SOS).

PROTEZIONI

Questo apparecchio è protetto contro le sovraccariche, il surriscaldamento, la sovraintensità, la scarica profonda, i corto-circuiti e le inversioni di polarità.

ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI

ANOMALIECAUSERIMEDI
1Nessuna risposta quando si preme il tasto ON/OFFIl NOMAD POWER è scaritp. Ricaricare l'apparecchio.
2Luce "errore" fissata sul cavo di avvia-mento intelligente.Tensione interna della batteria < 11,0V.Ricaricare l'unità
3L'indicatore "Errore" lampeggia + cer-capersone discontinuo.Corto circuito.Controllare che i morsetti siano collegati correttamente e scollegare/ricollegare il cavo di avviamento intelligente.
L'indicatore "Errore" lampeggia + cicali-no continuoInversione di polarità.Controllare che i morsetti siano collegati correttamente e scollegare/ricollegare il cavo di avviamento intelligente.
L'indicatore "Errore" lampeggia + bip veloce.Surriscaldamento.Scollegare i morsetti dalla batteria e da NOMAD POWER e attendere 5 minuti, quindi ricollegarli.
Luce "Start" fissa + luce "Errore" fisso.I morsetti sono stati collegati alla batte-ria per più di 30 secondi.Rimuovere i 2 morsetti dai morsetti del-la batteria del veicolo per proteggere l'unità.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 1 anno, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).

La garanzia non copre:

• Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:

  • la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
  • una nota esplicativa del guasto.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEXНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

NOMAD POWER 300 400
Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Габариты / Afmetingen / Dimensioni146 x 78 x 31 mm 175 x 83.6 x 31.2 mm
Poids / Weight / Gewicht / Peso / Bec / Gewicht / Peso 365 g 498 g
Type et capacité de batterie / Battery type and capacity / Typ und Kapazität der Batterie / Tipo y capacidad de batería / Тип и емкость аккумулятора / Type en capaciteit van de accu / Tipo e capacità della batteriaLithium-Ion Cobalt
12 V(4 cellules de 3,7 V)(4 cells of 3,7 V)(4 Elemente zu je 3,7 V)(4 celdas de 3,7 V)(4 ячейки 3,7 В)(4 cellen van 3,7 V)(4 celle da 3,7 V)
37 Wh - 2.5 Ah 45 Wh - 3 Ah
Courant de démarrage / Starting current / Startstrom / Ток запуска / Corriente de arranque / Startstroom / Corrente di avvio350 A 500 A
Courant de pointe / Peak current / Spitzenstrom / Corriente de punta / Пик тока / Piekstroom / Corrente di punta700 A 1000 A
Pic batterie / Battery peak / Spitzenwert der Batterie / Pico batería / Пик аккумулятора / Piek accu / Picco batteria900 A 1200 A
Image de la puissance de démarrage sur 3 s / Startenergie über 3 s / Weergave startvermogen over 3 s. / Изображение стартовой мощности через 3 c / Imagen de la potencia de arranque sobre 3 s / Immagine della potenza di avvimento su 3 sec.8000 J 11000 J
Port d'entrée (chargement) / Input (loading) / Eingang (Ladevorgang) / Puerto de entrada (cargamento) / Входной разъем (зарядка) / Ingang (laden) / Porta d'entrata (carica)5 V - 2 A
Ports de sortie (Câbles de démarrage intégrés) / Output ports (Built-in Starter Cables) / Ausgang (inbegriffene Kabel) / Puertos de salida (Cables de arranque integrados) / Выходные порты (встроенные соединительные кабели) /Uitgang (Geintegreerde startkabels) / Porta d'uscita (Cavi di avviamento integrati)5 V - 2 A5 / 9 / 12 V - 2A5 V - 2 A5 / 9 / 12 V - 2A15 V - 5 A
Température de fonctionnement / Operating temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento / Рабочая температура / Bedrijfstemperatuur / Temperatura di funzionamento0°C / 40°C
Température de recharge / Recharging temperature / Temperatur bei Wiederaufladung / Temperatura de recarga / Температура зарядки / Temperatuur opladen / Temperatura di ricarica10°C / 40°C

PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMAS / СИМВОЛЫ / PITTOGRAMMI / PIC-TOGRAMMEN

GYS Nomad Power 300 - GARANZIA - 1- Appareil conforme aux limites d'interférences électromagnétiques approuvées par la « Federal Communications Commission ».- Device complies with: electromagnetic interference limites approved by the «Federal Communications Commission».- Das Gerät ist konform mit den Grenzwerten für elektromagnetische Interferenz der « Federal Communications Commission ».- Aparato conforme a los límites de interferencias electromagnéticas aprobados por la Federal Communications Commission.- Аппарат соответствует пределам электромагнитных помех, одобренным Федеральной комиссией по Связи «Federal Communications Commission ».- Het apparaat voldoet aan de richtlijnen voor beperkingen van electromagnetische storingen, zoals opgesteld door de «Federal Communications Commission».- Dispositivo in conformità con i limiti di interferenza elettromagnetica approvati dalla «Federal Communications Commission».
GYS Nomad Power 300 - GARANZIA - 2RoHS- Appareil conforme à la directive RoHS.- Device complies with RoHS directive- Aparato conforme a las directiva RoHS- Aparato conforme a las directiva RoHS.- Аппарат соответствует директиве RoHS.- Het apparaat is in overeenstemming met de RoHS richtlijn.- Dispositivo in conformità con la direttiva RoHS.
GYS Nomad Power 300 - GARANZIA - 3GYS Nomad Power 300 - GARANZIA - 4- Produit faisant l'objet d'une collecte sélective - Ne pas jeter dans une poubelle domestique.- This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic waste.- Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie über Elektronik- und Elektro-Altgeräte (Altgeräteverordnung) und darf daher nicht im Hausmüll entsorgt werden.- Este producto es objeto de una colecta selectiva - No lo tire a la basura doméstica.- Это устройство подлежит утилизации - Не выбрасывайте его в домашний мусоропровод.- Prodotto soggetto alla raccolta differenziata - non buttare nei rifiuti domestici.- Afzonderlijke inzameling vereist. Niet bij het huishoudelijk afval gooien.

GYS Nomad Power 300 - GARANZIA - 5

text_image GYS

GYS SAS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Nomad Power 300

Categoria : Batteria ricaricabile