P0519ED - Macchine per confezionamento sottovuoto Magic Vac - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P0519ED Magic Vac in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina per sottovuoto |
| Marca | Magic Vac |
| Modello | P0519ED |
| Dimensioni | 38 × 10 × 6 cm |
| Peso | 0,94 kg |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 110 W |
| Funzioni principali | Aspirazione sottovuoto automatica, saldatura manuale, arresto di emergenza, modalità Dry e Humid, aspirazione tramite tubo per contenitori |
| Tipo di saldatura | Dry (cibi secchi), Humid (cibi umidi) |
| Caricatore di sacchetti | Rotoli da 20 o 30 cm di larghezza, sacchetti pretagliati |
| Accessori inclusi | Tubo di raccordo, adattatore per coperchi, tappo per bottiglie |
| Compatibilità contenitori | Contenitori Executive, Family, barattoli con dischi metallici (tipo Leifheit), tappo per bottiglie |
| Manutenzione e pulizia | Pulire le superfici esterne con una spugna umida e sapone neutro. Non immergere in acqua. Asciugare la camera a vuoto in caso di penetrazione di liquidi. |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento, protezione termica, arresto di emergenza tramite tasto STOP |
| Pezzi di ricambio | Guarnizioni di tenuta, barra di saldatura, guarnizioni di sigillatura disponibili presso il produttore |
| Informazioni generali | Uso domestico, non utilizzare in continuo, ciclo massimo ogni 2 minuti |
Domande frequenti - P0519ED Magic Vac
Domande degli utenti su P0519ED Magic Vac
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P0519ED - Magic Vac e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P0519ED del marchio Magic Vac.
MANUALE UTENTE P0519ED Magic Vac
Siamo lieti per l'acquisto da voi effettuato e Vi ringraziamo per la fiducia.
Vi consigliamo di leggere attendamente queste istruzioni in modo che possiate utilizzare correttamente il Mod. P0519ED al fine di ottenere i migliorari risultati di conservazione.
Si consiglia inoltre di conservare il presente manuale per eventuali ulteriori consultagioni.
NOMENCLATURA E FUNZIONI MACCHINA
Consultare le illustrazioni di pagina 1.
(1) Tastiera comandi - Per impostare le funzioni della macchina.
(2) Pulsanti LOCK/UNLOCK - Permittono l'aggancio e l'apertura del coperchio (5).
(3) Presa aria per il Tubetto - Per inseire il tubetto in modo da eseguire il sottovuoto in tutti i contentitori e con tutti gli accessori MAGIC VAC.
(4) Pulsante vuoto - Per effettuare il sottovuoto nei contentori utilizzando il tubetto.
(5) Coperchio. La sua aperture con posizione fissa in alto, consente il positizionamento dei sacchetti prima di procedere alle operazioni di confezionamento.
(6) Taglia-sacchetti bidirezionale.
(7) Camera del vuoto - Sede per il posizionamento del sacchetto e per l'evacuatione dell'aria.
(8) Barra saldante - Elemento riscaldante che permette la saldatura del sacchetto.
(9) Guarnizione sigillante - Preme il sacchetto sulla Barra Saldante.
(10) Guarnizioni di tenuta - Garantiscono la tenuta al vuoto nella camera consentendo l'evacuatione dell'aria dai sacchetti.
(11) Oblo - Soluzione brevettata che consente di vedere il corretto posizionamento del sacchetto nella Camera del vuoto.
(12) Presa per cavo di alimentazione.
(13) Cavo di Alimentazione - Per collegare la macchina alla tensione di rete elettrica.
(14) Piedini antislittamento - Impediscono lo slittamento della macchina durante l'utilizzo.
Per maggiori dettagli sull'uso con gli accessori e per la Guida al Sottovuoto, potete scaricare gli approfondimenti dal site www.magicvac.it

DESCRIZIONE COMANDI E FUNZIONI
(1A) SEAL MODE - Tasto per impostare la saldatura: Dry per il confezionamento di cibi secchi o Humid per il confezionamento di cibi umidi.
(1B) SEAL - Tasto per l'avvio manuale della saldatura dei sacchetti. (attendere 30 secondi tra una saldatura e l'altra per consentire al dispositivo di raffreddarsi).
(1C) VAC SEAL - Tasto per avviare il ciclo di confezionamento automatico nei sacchetti, comprensivo di salute-tura finale.
(1D) STOP - Tasto funzione Cancel,cisione arresto di qualsiasti fase di confezionamento in corso.
(1E) LED-Si accendono quando la macchina è in funzione.

Note: Se dopo il funzionamento continuo lampeggiano più spie contemporaneamente, la protezione da surriscaldamento è attiva. Attendere 5-10 minuti che il disposativo si raffreddi e torni in modalità normale.
AVVERTENZE IMPORTANTI
costruttore compie anni sforzo necessario affinché anni prodotto sua dotato della più alta qualità e sicurezza, tuttavia come per anni apparecchio elettrico, bisogna sempre osservare fondamentali norme di sicurezza per evitare di costituire pericolo per persona, animali e/o cose.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, perché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprehension dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non delve essere effettuata da bambini sulla sorveglianza.
- Precedentamente al primo uso, e periodicamente durante la vita del prodotto, controllate il cavo di alimentazione, per accertarsi che non vi siano danni; se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata al fine di evitare eventuali rischi.
- Leggete conattenzione le istruzioni, prima diutilizzare la Vs. MAGIC VAC e tenetele a portata di mano per un riferimento futuro.
- Non è un apparecchio per uso continuo. Non effettuate più di un ciclo completo anni 60 secondi. La durata del ciclo operativo è di circa 20 secondi, cui deve seguire una pausa di 60 secondi. In condizioni ambientali estreme l'uso intensivo dell'apparecchio può far intervenire i sistemi automatici di protezione termica. In quello caso attendete che l'apparecchio si raffreddi al punto da consentire il ripristino di detti sistemi di protezione.
- Nonutilizzate l'apparecchio vicino o sopra superfici calde.
- L'involucro dell'apparecchio non è protetto contro la penetrazione di liquidi.
- Evitate di aspirare liquidi nella camera del vuoto. Se ciò accadesse asciugate immediatamente la camera del vuoto.
- Non immergete l'apparecchio in acqua e non utilizzatelo se il cavo o la spina sono bagnati; se questo dovesse accadere durante l'utilizzo, staccate immediamente la spina indossando quanti di gomma asciutti. Non estraete né toccate l'apparecchio immerso nell'acqua prima di aver disinserito la spina alla presa. Non utilizzato快来 averlo rimioso dall'acqua (inviatelo immediamente ad un centro di assistenza autorizzato od al Vs. rivenditore di fiducia).
- Non toccate la barra soldante durante l'utilizzo dell'apparecchio, onde evitare possibili scottature.
- Non utilizzate mai adattatori per tensioni di alimentazione diverse da quale riportate sul fondo dell'apparecchio (dati targa).
- Staccate sempre la spina après l'uso.
- Non aprite o modificate l'apparecchio. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato. Le Riparazioni non autorizzate annullano la garanzia.
- Il fabbricante, il venditore e l'importatore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza, affidabilità e prestazioni soltanto se:
a) l'apparecchio è impiegato in conformità alle istruzioni d'uso;
b) l'impiano elettrico dell'ambiente in cui l'apparecchio viene utilizzato è conforme alle leggi vigenti.
- Si raccomanda l'utilizzo dei sacchetti originali. Nel caso in cui si utilizzino sacchetti diversi da quelli sopra citati per eseguire operazioni multiple di confezionamento sottovuoto, il film liscio del sacchetto va tenuto verso la barra saldante.
- Non utilizzato coperchi o contentitori incrinati o danneggiati!
Questo testo è per gli utenti al di fuori dell'Unione europea:
- Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privedisi esperienza e necessaria conoscenza a meno che, siano sotto sorveglianza oppure abbiano ricevuto le relative istruzioni per l'uso,da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini dovranno essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Utilizzate solo sacchetti e accessori originali.
ISTRUZIONI PER L'USO
ATTENZIONE: Non conserve la macchina con i pulsanti LOCK/UNLOCK agganciati.
Dopo svariati utilizzi le guarnizioni di tenuta (10) potrebbero usurarsi e la macchina potrebbe non eseguire più il vuoto. In quel caso si deve procedere con la sostituzione delle stesse in quanto sono considerate materiale di consumo e non sono in garanzia.
Prima di anni utilizzato pulite accuramente la Vs. macchina e gli accessori a contatto con il cibo (contenti-tori, coperchi, vasi, ect.) seguendo le istruzioni fornite nel paragrafo "ISTRUZIONI PER LA PULIZIA"
1 Posizionamento della macchina
Posizione la macchina in un luogo asciutto su un piano orizzontale, avendo cura di lasciare la zona di lavoro antistante la macchina stessa libera da ostacoli e sufficientemente ampia da consentire l'appoggio dei sacchetti con il cibo da confezionare.
2 Collegamento della macchina
Inserite il cavo di alimentazione (13) nella presa (12) e collegatelo poi ad una presa di rete elettrica di corrente corrispondente alla tensione della macchina (vedete i dati tecnici). Il LED Dry del tasto 1A (SEAL MODE) sare accesso. Stand by: Dopo 10^ di inattività la macchina va in stand by. Per riattivarla premere un tasto qualsiasi della tastiera comandi.
3 Impostare il tipo di saldatura
La regolazione del tipo di saldatura deve essere impostata agli volta che inserte la spina del cavo di alimentazione (13) nella presa di rete. MAGIC VAC® (Mod. P0519ED) è dotato della regolazione della tipologia di saldatura infatti, il risultato finale della saldatura dei sacchetti, è influenzabile dal genere di alimento da confezionare oppure alla temperature ambiente in cui si opera. Per ottimizzare quando il risultato finale si possono selezionare 2 modalità di saldatura:
Dry - per cibi secchi come biscotti, riso e caffe
Humid - per carni rosse e pesce che rilasciano liquidi o sangue, per cibi fragili
4 Consigli per l'utilizzo dei sacchetti
I sacchetti sono disponibili in due largheze, 20~cm e 30~cm . Scegliete la misura del sacchetto idonea per il cibo che intendete conservare. Inoltre verificate che la lunghezza del sacchetto da utilizzato sa almeno 8~cm superiore al cibo da conservare, e considerate ulteriori 2~cm per agli volta che il sacchetto verrà successivamente riutilizzato.
5 Realizzare i sacchetti dai rotoli
- Estrarre la lunghezza di sacchetti desiderata e appoggiarla sul coperchio chiuso del dispositivo; tenere il sacchetto con una mano, quando far scorrere la taglierina atraverso il rullo per tagliare il sacchetto alla lunghezza desiderata. (fig A) quando saldate un lato aperto dello spezzone seguito queste fasi:
- Solvate il coperchio (5) e ruotatelo in posizione aperta.
- Saldate un lato aperto dello speezzone posizionando una delle due estremità aperte del sacchetto sulla barra saldante (8) con la parte liscia rivolta verso il basso (fig. B).
Attenzione: non lasciate sporgere il sacchetto nella camera del vuoto (7) o sulla guarnizione di tenuta (10). Vedi linea tratteggiata (fig. B)
- Chiudete il coperchio (5) e premete le due estremità oppose dello stesso (fig. C), sentirete un click che sta
a significare che il coperchio si è agganciato.
- Premete sul tasting SEAL (1B) per esquire la saldatura. Attendete lo spegnimento del led SEAL (1B).
- Premete sui Pulsanti LOCK/UNLOCK (2) (fig D) per consentire l'apertura del coperchio (5).
- Alzate il coperchio della macchina e togliete il sacchetto.
- Controllate la validità della saldatura ottenuta che dovrá presentarsi come una regolare striscia trasversale, priva di grinze e delle righe interne del sacchetto. (fig. E)
6 Confezionamento sottovuoto con i sacchetti ricavati dal rotolo o con i sacchetti pre-tagliati
- Solvate il coperchio (5) e ruotatelo in posizione aperta.
- Inserite l'alimento nel sacchettoswana create particolari grinze o tensioni delle superfici. Eliminate liquidi o residui di cibo alla zona interna del sacchetto che deve essere sadata.
- Adagiate davanti alla macchina il sacchetto con il suo contento posizionandone l'estremita aperta all'interno della camera del vuoto (7) e con la parte liscia rivolta verso il basso (fig. F).
ATTENZIONE: fate sporgere l'estremita del sacchetto all'interno della camera del vuoto (7). Vedi linea tratteggiata (fig. F)
- Chiudete il Coperchio (5) e premete le due estremità opposte dello stesso (fig. G), sentirete un click che sta a significare che il coperchio si è agganciato.
- Premete sul tastingo VAC SEAL (1C) per eseguire il ciclo di confezionamento. Attendete lo spegnimento del tastingo led VAC SEAL (1C).
-
Premete sui Pulsanti LOCK/UNLOCK (2) (fig H) per consentire l'apertura del Coperchio (5).
-
Alzate il coperchio della macchina e togliete il sacchetto.
- Controllate la validità della saldatura ottenuta che dovrà presentarsi come una regolare striscia trasversale, priva di grinze e delle righe interne del sacchetto. (fig. 1)
In qualsiasi momento si può interrompè il ciclo di confezionamento già avviato agendo sul tasto STOP (1D).
7 Confezionamento nei contentitori Executive o in contentitori sigillati con i Coperchi Universali
ATTENZIONE: Utilizzate solo ed esclusivamente i contentitori MAGIC VAC in quanto sono resistenti al valor di vuoto creato da MAGIC VAC (Mod. P0519ED), nelle otheri tipi di contentori potrebbero implodere per la depressione del vuoto ottenuto con la macchina e causare ferite.
I contentitori Executive ed i Coperchi Universali dotati di manopola a forma di stella (fig. L), amplificano l'ecuzione del sottovuoto perché il tubo di collegamento è inseribile direttamente nel foro centrale della manopola stessa.
I Coperchi Universali, disponibili nei due diametri da 100mm e da 125mm , sono dautilizzare con i vasi per la conservazione del cibo, con casseruole e scodelle di vetro temperato. I Coperchi Universali funzionano esattamente come i Coperchi per contentitori Executive.
ATTENZIONE: Con i coperchi universali non utilizzate contentori di plastica o di vetro che non siano idonei in quanto potrebbero implodere per la depressione del vuoto della macchina, e causare ferite.
- Riempite il contentatore lasciando almeno 3 cm di spazio dal bordo superiore del contentitore e posizionate il coperchio sul contentatore. Ruotate la manopola in posizione "VACUUM". (fig. L)
- Collegate mediating it tubetto di collegamento (15), la manopola del coperchio del contentitore alla presa aria (3) della macchina. (fig. L)
- Premete il pulsante VAC (4) la macchina eseguirà il vuoto e si spegnerà ad operazione ultimata.
- Staccate il tubetto alla manopola del contentitore.
- Ruotate la manopola in posizione "CLOSED".
- Per aprire i contentitori ruotate la manopola in posizione "OPEN"; dovreste sentire il suono dell'aria che fischia rientrando nel contentatore. Questo suono è la garanzia che il contentuto è stato confezionato sottovuoto.
8 Confezionamento nei contentitori Family
Contenitori multiuso, ideali per conservare prodotti che vengono utilizzati frequentlymente, come cibi asciutti e fragili; alimenti in polvere; frutta e verdura sa presca che frullata o passata. Grazie alla loro trasparenza e design, sono piacevoli sulle mensole della cucina e garantisco un'ottima visibilità del loro contentuto.
- Riempite il contentitore lasciando almeno 3 cm di spazio dal bordo superiore del contentatore e posizionate il coperchio sul contentatore.
- Collegate mediating it tubetto di collegamento (15), il coperchio del contentatore alla presa aria (3) della macchina (fig. M e fig. N).
- Premete il pulsante VAC (4) la macchina eseguirà il vuoto e si spegnerà ad operazione ultimata.
- Staccate il tubetto dal coperchio del contentatore.
- Per aprire i contentitori tondi, premete il bottone centrale, per aprire i contentitori quadri premete prima lo sgancio (16) e poi aprite le chiusure di sicurezza (fig. M).
9 Confezionamento in vasi di vetro sigillati con coperchietti metallici (como Leifheit)
Per effettuare il ciclo di confezionamento nei vasi in vetro sigillati con coperchietti metallici, utilizzate l'attacco per Coperchi.
- Riempite il vaso lasciando almeno 3 cm di spazio dal bordo superiore del vaso.
- Collegate mediate il tubetto di collegamento (15), l'Attacco per Coperchi (17) alla presa aria (3) della macchina. Posizionate l'attacco per coperchi direttamente sul vaso corredato dal solo coperchietto (18) e spingetelo verso il basso, assicurandovi che il collegamento sia corretto (fig. O)
- Premete il pulsante VAC (4) la macchina eseguirà il vuoto e si spegnerà ad operazione ultimata. Verificate che l'attacco per coperchi faccia tenuta tenendolo premuto con la mano.
-
Staccate il tubetto dall'attacco per coperchi. Sfilate l'attacco per coperchi dal vaso.
-
Applicate ed avvitate a fondo la ghiera (19) fornita con il vaso (fig. O).
- Per aprire un vaso di vetro sigillato sottovuoto con coperchietto metallico, utilizzate l'apposto Leva coperchietti (con il lato delle scritte rivolto verso l'alto). Posizionate il Leva coperchietti come da (Fig. P) e fate leva delicatamente fino al rilascio del vuoto. Rimuovete il coperchietto metallico. Questo accessorio consentirà al coperchietto di essere riutilizzabile.
10 Confezionamento con tappo bottiglia
Il Tappo Bottiglia può essere utilizzato per tappare bottiglie, ad es. di vino o bevande non gassate, parzialmente piene. Il Tappo Bottiglia Vi permetterà di fare il vuoto nella bottiglia ed il suo contenegro non si ossideràosi velocamente, mantenendo la qualità ed il gusto più a lungo.
- Collegate mediate il Tubetto di collegamento (15), la presa aria della macchina (3) con il Tappo Bottiglia. (20) (fig. Q). Spingete saldamente il Tappo nella bottiglia.
- Premete il pulsante VAC (4) la macchina eseguirà il vuoto e si spegnerà ad operazione ultimata.
- Staccate immediatamente il tubetto sia dal Tappo Bottiglia che alla macchina.
- Per aprire una bottiglia sigillata con il Tappo Bottiglia, tirate esplicamente il tappo fuori alla bottiglia. Sentirete il fruscio del flusso dell'aria che entra nella bottiglia.
11 Confezionamento con l'Attacco per Coperchi nei contentitori Executive o in contentitori sigillati con Coperchi Universali dotati della precedente versione di manopola
Per l'uso dell'Attacco per Coperchi nei contentitori Executive o in contentitori sigillati con i Coperchi Universali dotati della precedente versione di manopola, consultate le istruzioni fornite nel site internet. www.flaemnuova.it.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
ATTENZIONE: Prima di pulire il dispositivo, scollegatelo alla rete, staccate poi la spina alla presa (12) e copritela con il tappo in gomma.
- Lavatevi accuratamente le mani prima di procedere alle fasi di pulizia della macchina e degli accessori.
- Pulite, sua prima che dato l'utilizzo, le superfici esterne con una spugna inumidita con detergente delicato per piatti (non abrasivo o solvente). Nel caso vi fosso penetrazioni accidentali di liquidi all'interno della struttura, non inserte la spina nella presa di alimentazione elettrica di rete, non utilizzatela e rivolgetevi al centro di assistenza autorizzato più vicino o al vosto rivenditore di fiducia.
Per la pulizia degli accessori (contenitori, coperchi, vasi, etc.) Fate riferimento alle istruzioni contenate nelle confezioni degli accessori stessi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione 220V-240~50/60Hz 110W
Dimensioni 38 (L) × 10 (P) × 6 (H) cm
Peso 0,94 Kg
Marcatura

Compatibilità elettromagnetica
Il modello P0519ED è stato studiato per soddisfare i requisiti attualmente richiesti per la compatibilità elettromagnetica. In agli caso, se avete il sospetto che il funzionamento dell'apparecchio interferisce con il normale funzionamento del vostro teilevisore, radio o altri apparecchio elettrico provate a posizionale diversamente l'apparecchio fino a che l'interferenza sparisce, oppure collegate l'apparecchio ad una presa elettrica diversa.

Smaltimento: In conformità alla Direttiva 2012/19/CE, il symbolo riportato sull'apparecchiatura indica che l'apparecchio da smaltire, è considerato come rifiuto, è deve essere quindi oggetto di "raccolta separata". Pertanto, l'utente dovrá conferire (o far conferire) il suddetto rifiuto ai centri di raccolta dif-
ferenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore all'atto dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differenziate del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento, favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull'ambiente e sulla salute causati da un'eventuale gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrazione di cui all'articolo 50 e seguenti aggiornamenti del D. Lgs. n. 22/1997.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
La macchina non funziona
- Controllate che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato all'uscita elettrica e al disposativo. Controllate la presa elettrica infrilando nella stessa un'alto appearechio.
- La macchina si blocca automaticamente se surriscaldata. Lasciatela raffreddare per 15 minuti e provate di nuovo.
- Verificate che il cavo di alimentazione o la spina non siano difettosi. In tal caso non utilizzate la macchina.
La macchina non esegue la prima saldatura sullo spezzone di rotolo tagliato
- Controllare il corretto posizionamento dello spezzone di rotolo come descripto nel paragrafo: "Realizzare i sacchetti dai rotoli"
La macchina non fornisce un vuoto completo nei sacchetti
Per saldare correttamente, l'estremita aperta del sacchetto dovrebbe rinanere interamente dentro il vano della Camera per il Vuoto.
Controllate che la barra saldante, le guarnizioni di tenuta e sigillanti non abbiano impurità. Dopo l'eventuale pulizia, rimettetele correttamente al loroippo.
- Il sacchetto potrebbe essere forato. Per controllare, sigillate il sacchetto con dell'aria all'interno, immergetelo nell'acqua e fate pressione. La comparsa di bollicine segnala la presenza di una perdita. Risigillate outilizzate un'alto sacchetto.
La macchina non salda correttamente il sacchetto
- Se la barra saldante dovesse surriscaldarsi e sciogliere il sacchetto, alzate il coperchio e fate raffreddare la barra saldante per alcuni minuti.
- La macchina è costruita seconde le norme di sicurezza. In caso di surriscaldamento si spegne automaticamente. Raffreddate la macchina per 15 minuti e provare di nuovo.
Il sacchetto noniene il vuoto dopo essere stato saldato
- Perdite lungo la saldatura possono essere causate da grinze, briciole, grasso o liquidi. Riaprite il sacchetto, pulite la parte superiore all'interno del sacchetto e togliete il materiale estraneo alla barra saldante prima di risigillare.
Controllate che il sacchetto non sia forato e di seguenza non abbia mantenuto il vuoto. Proteggete eventuali bordi appuntiti del contento nel sacchetto usando tovaglioli di carta.
La macchina non fa il vuoto nei contentitori
- Collegate mediante il tubetto di collegamento, il coperchio del contentatore (o l'attacco per coperchi se necessario) e la presa aria della macchina.
- Lasciate uno spazio superiore adeguato (almeno 3 cm.) tra il contentuto e la parte superiore del vaso o del contentatore.
- Se i liquidi fuoriescono durante la fase di confezionamento sottovuoto, ricordatevi che prima devono essere raffreddati tanto refrigerazione e non a temperatura ambiente.
- Controllate il bordo del vaso, o del contentatore ed il coperchio universale, che non siano danneggiati nella zona di sigillatura. Pulite il bordo e il coperchio con un panno tiepido e fate nuovamente il vuoto.
- Controllate che la guarnizione del coperchio del contentatore o del coperchio universale sia collocata correttamente nelippo giusto e non si danneggiata.
I contentitori Executive o i Coperchi Universali non mantengono il vuoto
- Assicuratevi che la manopola del coperchio del contentatore sia posizionata su "VACUUM" prima di effettua re il vuoto nel contentatore e che sua posizionata su "CLOSED" dopo aver fatto il vuoto.
- Controllate che l'O-ring除去 la manopola del coperchio del contentatore o del coperchio universale sua al proprioippo correttamente posizionato.
I contentitori Family non mantengono il vuoto
- Controllate che la guarnizione除去 il bottone centrale (16) del coperchio del contentatore sa al proprioippoosto correttamente posizionata.
2 Collegamento della macchina
IT > Per maggiori informazioni sugli articoli illustrati rivolgetevi al Vs. Rivenditore di fiducia o visitate il site internet www.magicvac.com
Condizioni di Garanzia:
L' APPARECCHIO É GARANTITO 2 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO
La garanzia copre qualsiasi difetto derivante da non corretta fabbricazione, a condizione che l'apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sua stato utilizzato in modo diverso alla sua destinazione d'uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.
Sono escludi dall'asse garanzia le parti soggette a naturale usura (per esempio guarnizioni aerstop, nastro in teflon della barra saldante, ecc.), i danni derivati da usi impropri, da cadute, dal trasporto, alla mancata manutenzione ordinaria prevista nelle istruzioni d'uso o comunique da cause non attribuibili al produttore.
FLAEM NUOVA S.p.A. declina agli responsabilità per eventuali danni, diretti od indiretti, a persona, animali e/o cose derivati dal mancato o non corretto funzionamento oppure causati dall'uso improprio dell'apparecchio e comunque non riconducibili a vizi di fabbricazione.
La garanzia è valida su tutto il territorio italiano con l'ausilio dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati, per il resto del mondo la Garanzia viene applicata dall'Importatore o Distributore.
La GARANZIA é valida solo se la macchina, in caso di guasto, verrà resa adeguamente pulita seconde le istruzioni d'uso, impacchettato ed inviata tramite spedizione postale e/o portata al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato (vedi http://www.flaemnuova.it/it/info/assistenza), alleging il presente tagliando debitamente compilato e lo scontrino fiscale o fattura d'acquisto o la prova di avvenuto pagamento se acquistato on-line tramite siti internet (attenzione: l'importo del prodotto deve essere leggibile, non cancellato); diversamente la garanzia non sare ritenuta valide e sare addebitato l'importo della prestazione e del trasporto.
Le spese postali di spedizione e riconsegnà della macchina sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato nel caso di operatività della garanzia. Nel caso in cui il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato dovesse riscontrare che la macchina è esente da difetti e/o risultante funzionante perché un cliente manutentivo, il costo della prestazione è gli altri eventualiosti di spedizione e di riconsegnà dell'apparecchio saranno a carico del cliente.
FLAEM NUOVA S.p.A. non risponde di ulteriori estensioni del periodo di garanzia assicurate da terzi.
N° di Serie Apparecchio:
Difetto riscontrato:
Allegare lo scontrino fiscale o fattura d'acquisto Rivenditore (timbro e firma)

Prodotto importato / Imported by:

Via Colli Storici, 221, 223, 225
25015 S. MARTINO DELLA BATTAGLIA
(Brescia) - ITALY
Tel. +39 030 9910168 r.a.
Fax +39 030 9910287
www.magicvac.it
DISTRIBITOR: