P0519ED - Máquinas de envasado al vacío Magic Vac - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P0519ED Magic Vac en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P0519ED - Magic Vac y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P0519ED de la marca Magic Vac.
MANUAL DE USUARIO P0519ED Magic Vac
EL SISTEMA DE ENVASADO AL VACIO PARA EL HOGAR
EL SISTEMA DE ENVASADO AL VACÍO PARA EL HOGAR Les felicitamos por su compra y les agradecemos la confianza depositada en nosotros. Les aconsejamos que lean con atención estas instrucciones, de manera que puedan utilizar correctamente Mod. P0519ED para obtener los mejores resultados de conservación. Sería aconsejable tener este manual a mano para consultas futuras. CONCEPTOS Mod. P0519ED
Consultar las imágenes de página 1.(1) Teclado de mandos – Para controlar las funciones de la máquina.(2) ) Botones BLOQUEO/DESBLOQUEO - Permiten el enganche y la apertura de la tapa (5). (3) Toma de aire para el tubo – Para insertar el tubo para efectuar el envasado al vacío en todos los contene- dores con todos los accesorios MAGIC VAC®.(4) Botón de vacío - Para efectuar el envasado al vacío en los recipientes utilizando el tubo. (5) Tapa – Su abertura, con posición ja en la parte de arriba, permite colocar las bolsas antes de proceder a realizar las operaciones de envasado el vacío.(6) Cortador de bolsas – Se puede utilizar en ambas direcciones.(7) Cámara de vacío – Lugar para colocar la bolsa y evacuar el aire.(8) Barra soldadora – Elemento calentador que permite soldar la bolsa.(9) Junta selladora – Presiona la bolsa sobre la Barra soldadora.(10) Junta hermética – Garantiza la hermeticidad del vacío en la cámara, permitiendo la evacuación del aire de las bolsas.(11) Ventanilla – Solución patentada que permite ver la correcta colocación de la bolsa en la cámara de vacío.(12) Toma para cable de alimentación.(13) Cable de alimentación – Para conectar la máquina a la tensión de la red eléctrica.(14) Soportes antideslizamiento – Impiden que la máquina se pueda deslizar durante su utilización.(1A) SEAL MODE - Tecla para congurar el sellado: Seco para el envasado de alimentos secos o Húmedo para el envasado de alimentos húmedos.(1B) SEAL - Tecla para la activación manual del sellado de las bolsas (espere 30 segundos entre cada sellado para que el dispositivo pueda enfriarse).(1C) VAC SEAL - Tecla para activar el ciclo de envasado automático en las bolsas, incluido el sellado nal. (1D) STOP - Tecla con la función Cancelar, es decir, parada de cualquier fase de envasado que esté en curso(1E) LED - Se encienden cuando la máquina está en funcionamiento SEAL SEAL MODE VAC SEAL STOP HUMID DRY
Nota: Si tras el funcionamiento continuo parpadean varios indicadores simultáneamente, la protección de sobrecalenta-miento está activa. Espere 5-10 minutos para que el dispositi-vo se enfríe y regrese a la modalidad normal. 1B 1C
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Y LAS FUNCIONES Para obtener más información acerca del uso con los accesorios y para consultarla Guía de vacío, puede descargar la información detallada del sitio webwww.magicvac.com28 El fabricante pone todo su empeño para que los productos sean de la más alta calidad y garanticen la seguridad del usuario. No obstante, como sucede con cualquier otro aparato eléctrico, se deben seguir algunas normas de seguridad fundamentales para evi- tar que pueda representar un peligro para personas o cosas.
- Este aparato lo pueden usar niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén vigilados o se les haya dado una formación sobre el uso del aparato de una manera segura y que comprendan los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no pueden realizarla los niños sin que estén vigilados.
- Antes del primer uso y periódicamente durante la vida del producto, controlar el cable de alimentación, para asegurarse de que no esté dañado; si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o persona con cualificación similar, con el propósito de evitar peligros.
- Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar su EFFENNE Agila y tenerlas a mano para posteriores consultas.
- No es un aparato para uso continuo. No efectuar más de un ciclo com- pleto cada 2 minutos. La duración del ciclo de funcionamiento es de 20 segundos, seguidos por una pausa de 2 minutos. En condiciones ambientales extremas el uso intensivo del aparato puede provocar la intervención de los sistemas automáticos de protección térmica. En este caso, hay que esperar que el aparato se enfríe hasta el restableci- miento de dichos sistemas de protección.
- No utilizar el aparato sobre o cerca de superficies calientes.
- La envoltura del aparato no es protegida contra la penetración de líqui- dos.
- Evitar aspirar líquidos en la cámara de vacío durante la operación de envasado al vacío. Si tal cosa sucediera, secar inmediatamente la cáma- ra de vacío.
- No sumergir el aparato en agua ni utilizarlo si el cable o el enchufe están mojados; en caso de que esto ocurriera mientras se está utili- zando, desenchufar inmediatamente el aparato llevando puestos unos guantes de plástico secos. No sacar ni tocar el aparato sumergido en el agua antes de haberlo desenchufado. No volver a utilizar el aparato después de haberlo sacado del agua (llevarlo inmediatamente a un centro de asistencia autorizado o al revendedor).
- No tocar la barra de soldadura durante la utilización de la máquina para evitar posibles quemaduras.
- No utilizar adaptadores para voltajes diferentes del que aparece indica- do en la parte inferior del aparato (datos de la placa).
- Desenchufar el aparato después de su utilización.
- No abrir ni modificar el aparato. Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por personal autorizado. Reparaciones no autorizadas anu- lan la garantía.
- El Fabricante, el Vendedor y el Importador se consideran responsables de la seguridad, fiabilidad y prestaciones del aparato solo si: a) el apa- ADVERTENCIAS IMPORTANTES29 rato se emplea siguiendo las instrucciones de uso; b) la red eléctrica del local donde se usa el aparato está conforme con las leyes vigentes.
- En caso de que se utilicen bolsas diferentes de las que se indican arriba para ejecutar las operaciones múltiples de envasado al vacío, el film liso de la bolsa tiene que colocarse hacia la barra de sellado.
- No utilizar tapas o recipientes estropeados o que presenten grietas! Este texto está dirigido a los usuarios que no pertenecen a ciudades de Europa: - Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (inclui- dos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que estén vigila- dos o se les haya dado una formación sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Utilicen solamente accesorios y bolsas originales Antes de cada uso limpiar cuidadosamente el aparato y los accesorios que van a estar en contacto con alimentos (recipientes, tapas, tarros etc.) siguiendo las instrucciones de la sección “INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA”. 1 Colocar el aparato Colocar la máquina en un lugar seco y sobre una superficie horizontal, dejando la zona por delante de la máqui- na libre de obstáculos y bastante amplia para poder apoyar las bolsas con los alimentos que se desean envasar. 2 Collegamento della macchina Introduzca el cable de alimentación (13) en la toma (12) y conéctelo después a una toma de red eléctrica de corriente que se ajuste a la tensión de la máquina (véanse los datos técnicos). El LED Seco de la tecla 1A (SEAL MODE) se encenderá. En espera: Después de 10' de inactividad, la máquina se pone en espera. Para reactivarla presione una tecla cualquiera del teclado de mandos. 3 Configuración del tipo de sellado La regulación del tipo de sellado debe configurarse cada vez que enchufe la clavija del cable de alimentación (13) en la toma de red. MAGIC VAC® (Mod. P0519ED) está provisto de la regulación del tipo de sellado, de hecho, el resultado final del sellado de las bolsas depende del género de alimento que hay que envasar o de la temperatura ambiente a la que se trabaja. Por tanto, para optimizar el resultado final pueden seleccionarse 2 modalidades de sellado: Seco - para alimentos secos como galletas, arroz y café Húmedo - para carnes rojas y pescados que sueltan líquidos o sangre, para alimentos frágiles 4 Consejos para el uso de las bolsas Las bolsas se encuentran disponibles en dos anchos, de 20 y de 30 cm. Escoger la medida de la bolsa apropiada para los alimentos que se desea envasar. Además asegurarse de que la medida de la bolsa sea al menos 8 cm más larga que los alimentos que se desea envasar, dejando 2 cm extra para cada uso posterior. 5 Realizar las bolsas con los rollos - Extraiga la longitud de bolsa deseada y apóyela sobre la tapa cerrada del dispositivo; sujete la bolsa con una mano y desplace la cuchilla mediante el rodillo para cortar la bolsa en la longitud deseada (fig. A); después, selle un lado abierto del trozo siguiendo estas fases: - Levantar la tapa (5) y girarla en posición abierta. - Selle un lado abierto del trozo colocando uno de los dos extremos abiertos de la bolsa sobre la barra de sellado (8), con la parte lisa dirigida hacia abajo (fig. B). Atención: la bolsa no debe sobresalir de la cámara de vacío (7) ni respecto a la junta de estanqueidad (10). Véase línea punteada (fig. B) - Cerrar la Tapa (5) y presionar sus dos extremos opuestos (fig. C), se escuchará un clic que indica que la tapa ATENCIÓN: No guarde la máquina con los botones LOCK enganchados. Después de varios usos, las juntas de retención (10) pueden desgastarse y es posible que la máquina no pueda realizar el vacío. Si esto ocurre, sustitúyalas, tenga en cuenta que se trata de material de consumo, por lo tanto no entra en la garantía.
INSTRUCCIONES DE USO30
se ha enganchado. - Presionar la tecla SEAL (1B) (fig F) para llevar a cabo la soldadura. Espere a que se apague el led SEAL (1B). - Presionar las Teclas LOCK/UNLOCK (2) (fig D) para permitir que se abra la Tapa (5). - Levantar la tapa de la máquina y retirar la bolsa. - Comprobar que la soldadura sea correcta: tiene que presentarse como una banda transversal regular sin arrugas y estrías al interior de la bolsa. (fig. E) 6 Envasado al vacío con bolsas cortadas del rollo o con bolsas cortadas previamente - Levantar la tapa (5) y girarla en posición abierta. - Meter los alimentos en la bolsa sin crear arrugas ni tensar las superficies. Eliminar los líquidos y las partículas de alimentos de la zona interna de la bolsa que debe sellarse. - Apoyar delante de la máquina la bolsa con su contenido situando el extremo abierto en la cámara de vacío (7) y con la parte lisa hacia abajo (fig. F). Atención: el extremo de la bolsa debe sobresalir del interior de la bolsa de vacÌo (7). Véase línea punteada (fig. F) - Cerrar la Tapa (5) y presionar sus dos extremos opuestos (fig. G), se escuchará un clic que indica que la tapa se ha enganchado. - Presionar la tecla VAC SEAL (1C) para llevar a cabo el ciclo de envasado. Espere a que se apague la tecla led VAC SEAL (1C). - Presionar las Teclas LOCK/UNLOCK (2) (fig H) para permitir que se abra la Tapa (5). - Levantar la tapa de la máquina y retirar la bolsa. - Comprobar que la soldadura sea correcta: tiene que presentarse como una banda transversal regular sin arrugas y estrías al interior de la bolsa. (fig. I) - Es posible interrumpir en cualquier momento el ciclo de envasado ya iniciado, utilizando la tecla STOP (1D). 7 Envasado en recipientes Executive o en recipientes cerrados herméticamente con las Tapas Universales ATENCIÓN: Utilice sólo y exclusivamente los contenedores MAGIC VAC® en tanto que son resistentes al valor de vacío creado por la máquina Mod.P0519ED, mientras que otros tipos de contenedores podrían implosionar por la depresión del vacío obtenido con la misma y causar heridas. Los recipientes Executive y las Tapas Universales que disponen de manecilla con forma de estrella (fig. L), sim- plifican la obtención del envasado al vacío, porque el tubo de conexión puede ser introducido directamente en el agujero central de la manecilla misma. Las Tapas Universale están disponibles en dos tamaños (100 mm y 125 mm de diámetro) y se utilizan con tarros para la conservación de los alimentos, con cazuelas y bandejas de vidrio templado. Las Tapas Universales fun- cionan exactamente como las Tapas para recipientes Executive. ¡ATENCIÓN! Con las tapas universales no utilizar recipientes de plástico o de vidrio inadecuados ya que podría producirse una implosión bajo la presión del vacío de la máquina y causar heridas. - Llenar los recipientes dejando por lo menos 3 cm de espacio hasta el borde superior y colocar la tapa sobre el recipiente. Girar la manecilla hacia la posición “VACUUM”. (fig. L) - Conectar a través del tubo de conexión (15) la manecilla de la tapa del recipiente a la toma de aire (3) de la máquina. (fig. L) - Presione el botón VAC (4) para que la máquina realice el envasado al vacío y se apague cuando termine la operación. - Quitar el tubo de la manecilla del recipiente. - Girar la manecilla hacia la posición “CLOSED”. - Para abrir los contenedores girar la manecilla hacia la posición “OPEN”; se escuchará el sonido del aire silban- do en el bote. Este sonido es la garantía de que el contenido se ha envasado al vacío. 8 Envasado en recipientes Family Recipientes multiuso, ideales para conservar productos que se utilizan frecuentemente, como alimentos secos y frágiles; alimentos en polvo; fruta y verdura fresca o triturada. Gracias a su transparencia y design se presentan agradablemente sobre las ménsulas de la cocina y garantizan óptima visibilidad de su contenido. - Llenar los recipientes dejando por lo menos 3 cm de espacio hasta el borde superior y colocar la tapa sobre el recipiente. - Conectar a través del tubo de conexión (15) la fijación de la tapa del recipiente a la toma de aire (3) de la máquina. (fig. M e fig. N) - Presione el botón VAC (4) para que la máquina realice el envasado al vacío y se apague cuando termine la operación. - Quitar el tubo de la tapa del recipiente. - Para abrir los recipientes redondos, presionar el botón central , para abrir los recipientes cuadrados, presio- nar primero el desenganche (16) y luego abrir los cierres de seguridad (fig. M). 9 Envasado en tarros de vidrio cerrados herméticamente con tapas metálicas (por ej. Leifheit) La fijación de tapas se debe utilizar para el envasado en tarrios de vidrio cerrados herméticamente con tapas metálicas. - Llenar el tarro dejando por lo menos 3 cm de espacio hasta el borde superior del tarro. - Conectar a través del tubo de conexión (15), la Fijación para Tapas (17) a la toma de aire (3) de la máquina. Colocar la fijación para tapas directamente sobre el tarro equipado con su tapa (18) y presionar hacia abajo asegurándose de que la unión sea correcta (fig. O). - Presione el botón VAC (4) para que la máquina realice el envasado al vacío y se apague cuando termine la31 Eliminación/Reciclado: En conformidad con lo establecido por la Directiva 2012/19/CE, el símbolo presente en el aparato indica que para los efectos de su eliminación/reciclado el mismo debe ser considerado como residuo específico y, consiguientemente, debe ser objeto de “recogida selectiva”. Por lo tanto, el usuario deberá entregar (o hacer entregar) el citado residuo a los centros de recogida diferenciada predispuestos por las administraciones locales, o bien entregarlo al revendedor en el momento de comprar un nuevo aparato de tipo equivalente. La recogida diferenciada del residuo y las sucesivas operacio- nes de tratamiento, recuperación y eliminación/reciclado del mismo, favorecen la producción de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el ambiente y sobre la salud derivados de una eventual gestión impropia del residuo. La eliminación abusiva del producto de parte del usuario comporta la aplicación de eventuales sanciones administrativas previstas por las leyes de transposición de la Directiva 2012/19/CE del estado miembro europeo en el que el producto es eliminado. ATENCIÓN: Antes de limpiar el dispositivo, desconéctelo de la red, desenchufe después la clavija de la toma (12) y cúbrala con el tapón de goma.
- Lavarse cuidadosamente las manos antes de limpiar la máquina y los accesorios.
- Limpiar, tanto antes como después del uso, las superficies externas con una esponja humedecida con un lavavajillas suave (no utilizar productos abrasivos o disolventes). En caso de penetraciones accidentales de líquidos en la envoltura, no insertar el cable en la toma de corriente, no utilizar la unidad y acudir inmedia- tamente a un centro de asistencia autorizado o al revendedor.
- En todo caso leer las instrucciones indicadas en el envase del accesorio.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Voltaje Dimensiones Peso Marcado Compatibilidad electromagnética Mod. P0519ED ha sido estudiada para cumplir con los requisitos actualmente necesarios en materia de compa- tibilidad electromagnética. En caso de sospechas de que su funcionamiento altera el funcionamiento normal de su televisor, radio u otro aparato eléctrico, cambiar la posición del aparato hasta que la interferencia desa- parezca, o bien enchufarlo a otra toma de corriente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
operación. Comprobar que la fijación para tapas sea hermética apretándola con la mano. - Quitar el tubo de la fijación para tapas. Extraer del tarro la fijación para tapas. - Atornillar el cerquillo metálico (19) proporcionado junto con el tarro (fig. O). - Para abrir un tarro de vidrio con tapa metálica cerrado al vacío, utilizar el Abretapas específico para tarros de vidrio (con la parte de las letras hacia arriba). Colocar el abretapas como en la (figura P) y presionar delicada- mente hasta dejar salir el vacío. Quitar la tapa metálica. Este accesorio les permitirá volver a utilizar la tapa. 10 Envasado al vacío con Tapones para Botella Los Tapones para Botella pueden ser utilizados para volver a tapar botellas de vino o bebidas sin gas parcial- mente llenas. El tapón de botella permite hacer el vacío en la botella y así su contenido no se oxidará con tanta rapidez, manteniendo su calidad y sabor durante más tiempo. - Conectar a través del Tubo de Conexión (15) el Tapón para Botella(20) a la toma de aire de la máquina (3) (fig. Q). Introducir el tapón de botella firmemente en la botella. - Premete il pulsante VAC (4) la macchina eseguirà il vuoto e si spegnerà ad operazione ultimata. - Quitar inmediatamente el tubo tanto del Tapón para Botella como de la máquina. - Para abrir una botella sellada con el Tapón para Botella, tan sólo hay que retirar el tapón de la botella. Se oirá nuevamente el sonido del aire que entra en la botella. 11 Envasado con Fijación para Tapas en los recipientes Executive o en recipientes cerrados hermética- mente con las Tapas Universales provistas de la precedente versión de manecilla Para el uso de la Fijación para Tapas en los recipientes Executive o en recipientes cerrados herméticamente con las Tapas Universales provistas de la precedente versión de manecilla, consultar las instrucciones en el sitio internet www.flaemnuova.it. 220V-240~ 50/60Hz 110W 38 (L) x 10 (P) x 6 (H) cm 0,94 Kg32 La máquina no funciona
- Controle que el cable de alimentación esté conectado correctamente en la salida eléctrica y en el dispositivo. Verificar la toma de corriente eléctrica conectando otro aparato.
- La máquina se para automáticamente si se sobrecalienta. Dejarla enfriar durante 15 minutos y volver a intentar ponerla en marcha.
- Verifiquen si el cable de alimentación o el enchufe están defectuosos. Si es así, no utilizar la máquina. La máquina no efectúa la primera soldadura en el trozo cortado del rollo
- Verifiquen que el trozo de rollo esté colocado correctamente tal como especificado en la sección: “B4. Realizar las bolsas con los rollos MAGIC VAC
La máquina no realiza un vacío completo en las bolsas
- Para sellar correctamente el extremo abierto de la bolsa, éste debe encontrarse dentro del área de la Cámara de Vacío.
- Comprobar que la Barra de Soldadura, las Juntas de Retén y Herméticas se hallen libres de residuos. Limpiarlas si necesario y colocarlas en su lugar.
puede tener algún agujero. Para comprobarlo, sellar la bolsa con un poco de aire dentro, sumergirla en agua y apretar. La aparición de burbujas indica la presencia de una pérdida. Volver a cerrar herméticamente o utilizar otra bolsa. La máquina no cierra la bolsa herméticamente
- La barra de soldadura podría sobrecalentarse y fundir la bolsa, en este caso levantar la Tapa y dejar que la barra de soldadura se enfríe unos minutos.
- La máquina ha sido construida de acuerdo con las normas de seguridad. En caso de sobrecalientamento se apaga automáticamente. Dejar enfriar la máquina durante 15 minutos y volver a intentar. La bolsa MAGIC VAC
no mantiene el vacío después de haber sido sellada
- Pérdidas a lo largo de la parte sellada pueden ser causadas por arrugas, migas, grasa o líquidos. Abrir la bolsa, limpiar la parte superior del interior de la bolsa y sacar los cuerpos extraños de la Barra de Soldadura antes de volver a sellar.
- Comprobar que la bolsa no esté agujereada, cosa que podría haber eliminado el vacío. Es aconsejable pro- teger los bordes puntiagudos del contenido de la bolsa con servilletas de papel. El aparato no hace el vacío en los recipientes
- Conectar a través del Tubo de Conexión la tapa del recipiente (o la Fijación para Tapas, si necesario) a la Toma de Aire de la máquina.
- Dejar el espacio necesario (como mínimo 3 cm) entre el contenido y la parte superior del tarro o recipiente.
- Si los líquidos fluyen en la fase de envasado al vacío, es preciso recordar que deben enfriarse previamente en el refrigerador y no a la temperatura ambiente.
- Comprobar que el borde del tarro o recipiente y la Tapa Universal no estén estropeados en la zona de cierre. Limpiar el borde y la tapa con un paño húmedo y volver a hacer el vacío.
- Comprobar que la junta de la tapa del recipiente o la de la Tapa Universal esté colocada correctamente en su lugar y que no esté dañada. Los recipientes Executive o las tapas universales no mantienen el vacío
- Asegurarse de que la flecha del botón de la tapa del recipiente esté situada sobre "VACUUM" antes de efectuar el vacío en el recipiente y sobre "CLOSED" una vez que se ha llevado a cabo la operación de vacío.
- Comprobar que el O-ring colocado por debajo del botón de la tapa del recipiente o de la Tapa Universal esté en su sitio y colocado correctamente. Los recipientes Family no mantienen el vacío
- Comprobar que la junta colocada por debajo del botón central (16) de la tapa del recipiente esté en su sitio y colocada correctamente
ManualFácil