BESTRON Cool & Clean AAC14000WF - Climatizzazione

Cool & Clean AAC14000WF - Climatizzazione BESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cool & Clean AAC14000WF BESTRON in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BESTRON Cool & Clean AAC14000WF - page 54
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BESTRON

Modello : Cool & Clean AAC14000WF

Categoria : Climatizzazione

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cool & Clean AAC14000WF - BESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cool & Clean AAC14000WF del marchio BESTRON.

MANUALE UTENTE Cool & Clean AAC14000WF BESTRON

COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità dovesse guastarsi, non tentare mai di ripararla da soli. Far sempre eseguire le riparazioni da un tecnico qualificato. Utilizzo da parte dei bambini:

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, ma esclusivamente sotto la supervisione di un adulto o se hanno ricevuto tutte le istruzioni necessarie per l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e ne hanno compreso i possibili pericoli.
  • Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e sotto la supervisione di un adulto.
  • Mantenere l’unità e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
  • I bambini devono essere costantemente sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
  • I bambini devono essere costantemente sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo o con il suo telecomando. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER QUESTO DISPOSITIVO CON REFRIGERANTE INFIAMMABILE
  • Non accelerare in alcun modo il processo di sbrinamento, né pulire il dispositivo in un modo che non sia quello raccomandato dal produttore.
  • Il dispositivo deve essere conservato in un locale senza fonti permanenti di calore (per esempio: fiamme libere, apparecchi a gas o piastre calde).
  • Non danneggiare il circuito frigorifero.
  • Se si nota un odore, il circuito di raffreddamento potrebbe essere difettoso. Spegnere il dispositivo, aprire la finestra e la porta e contattare il servizio clienti.
  • Il dispositivo deve essere installato, utilizzato e conservato in un ambiente con una superficie di almeno 14m
  • Assicurarsi che tutte le aperture di areazione presenti sul55

dispositivo non siano ostruite.

  • La manutenzione del dispositivo deve essere eseguita esclusivamente nel rispetto delle raccomandazioni fornite dal produttore.
  • Il dispositivo deve essere conservato in un ambiente ben ventilato le cui dimensioni corrispondano alle specificazioni fornite dal produttore in tema di funzionamento del dispositivo stesso.
  • Chi effettua un intervento sui circuiti elettrici dell’impianto refrigerante deve essere in possesso di un certificato valido rilasciato da un’autorità di settore che ne abbia accertato la competenza per l’effettuazione in sicurezza degli interventi in conformità alla regolamentazione specifica di settore.
  • La manutenzione dell’apparecchio deve essere eseguita esclusivamente nel rispetto delle raccomandazioni fornite dal produttore.
  • Se si passa questo dispositivo a qualcun altro, è necessario includere queste istruzioni per l’uso con il dispositivo.
  • Non accendere e spegnere il dispositivo in rapida successione. Dopo lo spegnimento attendere qualche istante prima di riaccendere il dispositivo.

COSA È NECESSARIO SAPERE SU QUESTO DISPOSITIVO

  • Questo climatizzatore è stato concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per altri utilizzi.
  • Durante l’installazione del climatizzatore, seguire le regole locali in materia di cablaggio della rete e assicurarsi che il dispositivo elettrico sia stato correttamente collegato a terra. In caso di dubbi sull’installazione, seguire le istruzioni fornite dal produttore e, se necessario, rivolgersi a un elettricista professionista.
  • Collocare il dispositivo in un luogo piano e asciutto e garantire una distanza di almeno 30 cm tra esso, gli oggetti e i muri circostanti.
  • Dopo l’installazione del climatizzatore, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia integro e saldamente collegato alla presa di corrente e che sia posizionato in modo tale da evitare che ci si possa inciampare oppure si possa inavvertitamente staccare la spina.
  • Non inserire alcun oggetto in prossimità delle bocchette di ingresso o di uscita dell’aria del climatizzatore. Verificare che tali bocchette di ingresso e di uscita dell’aria non siano mai Attenzione, rischio d’incendio! R29056
  • In fase di installazione dei tubi di drenaggio, verificare che gli stessi siano stati correttamente collegati e che non siano storti o piegati.
  • Non esercitare forza per regolare le guide dell’aria superiore e inferiore per evitare danni.
  • Quando si muove il dispositivo, assicurarsi sempre che sia in posizione verticale.
  • Il dispositivo non deve mai entrare in contatto con benzina, gas infiammabili o essere collocato in prossimità di stufe o altre fonti di calore.
  • Non smontare, revisionare e modificare arbitrariamente il dispositivo, altrimenti si rischia di provocare il suo malfunzionamento o danni a persone e cose. Per evitare pericoli, in caso di guasto del dispositivo, rivolgersi direttamente al produttore oppure a dei professionisti qualificati per effettuare la riparazione.
  • Non installare o utilizzare il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umidi.
  • Spegnere sempre il dispositivo prima di rimuovere la spina di alimentazione. Non tirare il cavo di alimentazione.
  • Non appoggiare tazze o altri oggetti sul dispositivo per evitare che acqua o altri liquidi si infiltrino nel climatizzatore stesso.
  • Non utilizzare spray insetticidi o altre sostanze infiammabili in prossimità del climatizzatore.
  • Non pulire o lavare il climatizzatore con solventi chimici quali benzina o alcool.
  • Per pulire il climatizzatore occorre scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e utilizzare un panno morbido umido. Se il dispositivo è molto sporco, strofinarlo utilizzando un prodotto detergente delicato.
  • Questo dispositivo, esclusivamente sotto la supervisione di un adulto, può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte se esse hanno ricevuto tutte le istruzioni necessarie per l’utilizzo sicuro e compreso i pericoli a esso connessi.
  • I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini, salvo siano supervisionati da adulti.
  • Per evitare pericoli, in caso di danneggiamento al cavo di alimentazione, farlo sostituire dal produttore, da un servizio di assistenza tecnica o da persone altrettanto professionalmente qualificate.
  • Il dispositivo deve essere installato in conformità alle norme nazionali in materia di cablaggio.
  • Non utilizzare il climatizzatore in ambienti umidi quali il bagno o locali adibiti a lavanderia.
  • Le tubature del climatizzatore devono essere tenute a una distanza57
  • I locali in cui sono stati collocati i cavi del climatizzatore devono essere conformi alle normative nazionali in materia di gas.
  • Trasporto di attrezzature contenenti liquidi refrigeranti infiammabili.
  • Quando si smaltisce il dispositivo, osservare le normative nazio- nali per lo smaltimento dei dispositivi con refrigeranti infiammabili. Chiedi alla tua azienda responsabile dello smaltimento dei rifiuti.
  • Quando il dispositivo non è in uso, conservarlo solo in ambienti as- ciutti e al riparo dal gelo. Il dispositivo non deve essere danneggi- ato durante lo stoccaggio. DISPOSIZIONI AMBIENTALI
  • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori.
  • Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Osservare il relativo simbolo apposto sul prodotto, contenuto nelle istruzioni per l’uso o stampato sull’imballaggio.
  • I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Con il vostro aiuto per il riutilizzo, l’elaborazione dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi, contribuite in modo importante alla protezione dell’ambiente.
  • Chiedete al vostro comune di residenza dove è ubicato il punto di raccolta appropriato.
  • Smaltire le batterie del telecomando esclusivamente presso gli appositi punti di raccolta.58

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Questo prodotto soddisfa i requisiti delle linee guida Europee. R. Neyman Controllo qualità

FUNZIONAMENTO - Generale L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico, non all’uso professionale.

1. Pannello di controllo:

A. Display a LED B. Pulsante “SWING” PER

LA FUNZIONE OSCILLAZIONE

E. Pulsante “UP” per aumentare la temperatura F. Pulsante “DOWN” per diminuire la temperatura G. Pulsante “MODE” per la selezione delle modalità di funzionamento H. Pulsante accensione/spegnimento della funzione “SLEEP” (SILENZIOSO)

I. Pulsante “POWER” accensione/spegnimento

J. Pulsante “WIFI” della sincronizzazione

7. Cavo con spina da inserire nella presa

8. Vassoio di raccolta per l’acqua di condensa

9. Griglie con filtro lavabile rimovibile

INSTALLAZIONE Il climatizzatore deve essere collegato a un circuito elettrico con interruttore automatico da 16 A. Deve essere tenuto lontano da materiali facilmente infiammabili e, intorno all’apparecchio, deve essere lasciato uno spazio libero di almeno 30 cm. Si raccomanda inoltre di installare un interruttore differenziale da 30 mA. Utilizzare solo cavi di prolunga approvati con capacità di 16 A. Il climatizzatore deve essere collocato su una superficie piana con sufficiente capacità di carico. INSTALLAZIONE - Installazione della dispersione di calore

1. Prima di posizionare l’apparecchio, scegliere

una posizione in prossimità di una finestra e di una presa di corrente.

2. Avvitare l’adattatore (figura 1-14) sul tubo di

scarico (figura 1-12), vedi anche figura 2.

3. Montare il tubo di scarico sull’uscita dell’aria

calda (figura 1-6) che si trova sulla parte posteriore dell’apparecchio, vedi anche la figura 2. AVVERTENZA:

  • Per evitare di provocare danni, attenzione a non deformare o piegare troppo il tubo flessibile di scarico.
  • La lunghezza massima del tubo flessibile di scarico è di 150 cm. Non utilizzare prolunghe o altri tubi flessibili di scarico poiché ciò potrebbe causare gravi malfunzionamenti all’apparecchio.
  • Per evitare il surriscaldamento, non ostruire l’uscita dell’aria dell’apparecchio.
  • Se la finestra è inclinabile e non scorrevole, è opportuno acquistare guarnizioni per sigillare a tenuta stagna l’intera finestra. UTILIZZO - Accensione e spegnimento dell’apparecchio

1. Inserisci la spina nella presa di corrente. L’apparecchio emetterà un segnale acustico, ciò è perfettamente

normale. I display (Figura 1-A) indicano la temperatura attuale dell’ambiente.

2. Premi il pulsante “POWER” (Figura 1-I). L’apparecchio inizierà a funzionare secondo l’ultima modalità

utilizzata. Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, la modalità corrente è quella di raffreddamento. Si accenderà l’apposita spia luminosa sopra il pulsante “MODE” .

3. Imposta la direzione preferita del flusso d’aria. Dirigi il flusso d’aria verso l’alto o un po’ più in avanti

impostando le alette orizzontali (figura 1-3) tramite il pulsante “SWING” (vedi figura 1-B) utilizzando il telecomando in dotazione o tramite l’app. Si può facilmente ruotare o spostare l’unità grazie alle robuste rotelle per dirigere il flusso d’aria nella stanza nel modo che si desidera.

4. Premi nuovamente il pulsante “POWER” per spegnere l’apparecchio.

5. Togliere la spina dalla presa di corrente a muro dopo l’utilizzo dell’apparecchio.

UTILIZZO - Impostare la modalità L’apparecchio è dotato di tre modalità di funzionamento con le quali è possibile ventilare, deumidificare e raffreddare l’ambiente. Ventilare

1. Premi il pulsante “MODE” (Figura 1-G) una o più volte, fino a far accendere la spia “SPEED” (velocità).

L’apparecchio funzionerà come un normale ventilatore.

2. Premi il pulsante “SPEED” (Figura 1-D) affinché l’aria esca più velocemente dall’apparecchio.

1. Premi il pulsante “MODE” (Figura 1-G) una o più volte, fino a far accendere la spia “DEHUMIDIFY”

(deumidificatore). L’apparecchio passerà a una velocità inferiore e toglierà umidità all’aria.

1. Premi una o più volte il pulsante “MODE” (Figura 1-G), fino a far accendere la spia “COOL” (freddo).

L’apparecchio ora funzionerà come un raffreddatore ad aria sfruttando il proprio elemento di raffreddamento.

2. Con i tasti “UP” (Figura 1-E) e “DOWN” (Figura 1-F) puoi regolare la temperatura di raffreddamento in

un intervallo che va dai 16°C ai 31°C.

3. Premi il pulsante “SPEED” (Figura 1-D) per commutare la velocità d’uscita dell’aria tra bassa e alta.

  • Quando il raccoglitore di condensa interno è pieno, l’apparecchio smette di funzionare e la spia “FULL” (PIENO ) presente sul pannello di controllo si accende. In questo caso, è necessario svuotare il collettore dell’acqua prima di poter utilizzare nuovamente l’apparecchio (vedi “PULIZIA E MANUTENZIONE - Scarico dell’acqua”)
  • Se utilizzi frequentemente l’apparecchio per deumidificare o raffreddare l’aria, puoi anche utilizzare lo scarico continuo (vedi “PULIZIA E MANUTENZIONE - Scarico dell’acqua”). USO - Modalità Silenzioso (Sleep) L’apparecchio è dotato di una funzione Sleep (Silenzioso). L’attivazione di questa funzione permette all’apparecchio di funzionare in modalità silenziosa, più efficiente dal punto di vista energetico ATTENZIONE: La modalità Sleep funziona solo nella modalità “COOL”.

1. Premi il pulsante “SLEEP” (Figura 1-H) per attivare la relativa funzione. L’apparecchio passerà

all’impostazione inferiore, più efficiente dal punto di vista energetico.

2. Premi nuovamente il pulsante “SLEEP” per disattivare la relativa funzione.

ATTENZIONE: Dopo aver disattivato la funzione Sleep, l’apparecchio rimane in modalità “COOL”. USO - Modalità timer L’apparecchio è dotato di un timer che consente di accenderlo e spegnerlo automaticamente. Accensione automatica Quando l’apparecchio è spento:

1. Premi il pulsante “TIMER” (Figura 1-C). Il display inizierà a lampeggiare.

2. Con il pulsante UP/DOWN imposta l’orario di accensione (tra 1 e 24 ore).

3. Attendi che i display smettano di lampeggiare. Ora il timer di accensione è impostato.

4. Se occorre, premi di nuovo il pulsante “TIMER” per impostare il tempo di accensione.

5. Quando i display lampeggiano, premi il pulsante “TIMER” per spegnere il timer stesso.

Spegnimento automatico Quando l’apparecchio è acceso:

1. Premi il pulsante “TIMER” (figura 1-C). Il display inizierà a lampeggiare.

2. Premi il pulsante SU/GIÙ per impostare il tempo di spegnimento tra 1 e 24 ore.

3. Attendi che i display smettano di lampeggiare. Ora Il timer di spegnimento è impostato.

4. Se occorre, premi di nuovo il pulsante “TIMER” per impostare il tempo di spegnimento.

5. Quando i display lampeggiano, premi il pulsante “TIMER” per spegnere il timer stesso.

UTILIZZO - Telecomando L’apparecchio può essere azionato anche con il telecomando in dotazione (figura 3). Il telecomando funziona con due batterie AAA (non incluse). Apri lo sportellino del vano batterie nella parte inferiore del telecomando, inserisci le batterie e poi chiudi il coperchio. I tasti del telecomando funzionano esattamente come quelli del pannello di controllo presenti sul climatizzatore. Per un utilizzo ottimale:

  • Fai in modo che la distanza tra l’apparecchio e il telecomando non superi mai i 6 metri.
  • Punta il telecomando verso l’apparecchio e verifica che l’angolo di direzione sia inferiore ai 30 gradi.62

1. Spiegazione del telecomando:

A. Pulsante “POWER” per l’accensione/ spegnimento dell’apparecchio B. Pulsante funzione “TIMER” C. Regola la posizione delle lamelle tramite il pulsante “SWING” Premi una volta = oscillazione continua Premi due volte = per impostare una nuova posizione D. Pulsante di impostazione della modalità Sleep E. Regola con il pulsante temperatura/tempo F. Regola con il pulsante “MODE” G. Regola con il pulsante della velocità del ventilatore H. Regola con il pulsante dell’unità di misura della temperatura: Celsius o Fahrenheit UTILIZZO - App “Smart Life - Smart Living” L’apparecchio può essere utilizzato anche con l’applicazione “Smart Life - Smart Living”. L’app può essere scaricata dall’App Store e da Google Play. Puoi anche scansionare il codice QR riportato qui sotto. (Requisiti di sistema: iOS 8.0 o superiore/Android 4.1 o superiore). Dopo il download, segui le istruzioni per installare l’applicazione. È possibile scegliere tra le seguenti opzioni:

  • Accedere con un account esistente Utilizza questa opzione se hai creato in precedenza un account per questa app.
  • Creare un nuovo account Questa è l’opzione che suggeriamo di scegliere. Più avanti, potrai infatti condividere l’app e le sue funzionalità con i membri della tua famiglia.
  • Utilizzare subito In questo modo è possibile utilizzare l’applicazione senza creare alcun account. Una volta installata l’app, segui la procedura per abbinare l’apparecchio. Controlla che lo schermo del telefono non si spenga troppo rapidamente. Verifica di essere connesso alla tua rete WiFi e di avere a portata di mano la password.

1. Apri l’app e premi il segno “più” che compare in alto a destra (+) per abbinare un dispositivo.

2. Scorri verso il basso e premi “Air conditioning partner (WiFi)”, poi controlla la rete selezionata e la

corrispondente password. Se la password non è inserita automaticamente, è necessario digitarla manualmente. Ora premi ‘Next’ (Avanti) e spunta l’opzione “Confirm indicator rapidly blink” (Conferma che la spia sta lampeggiando rapidamente). ATTENZIONE: Non premere ancora “Avanti”.

3. Prima collega il climatizzatore alla presa di corrente.

ATTENZIONE: Non premere ancora ‘POWER’ (Accensione).

4. Premi il pulsante ‘WiFi’ (figura 1-J) e tienilo premuto fino a quando non senti che l’apparecchio emette

un segnale acustico. Subito dopo, la spia luminosa su di esso inizierà a lampeggiare rapidamente.

5. Ora premi ‘Next’ sull’app entro 10 secondi. L’app cercherà il dispositivo. Ci vorranno al massimo 2 minuti

in tutto. Quando trova l’apparecchio, l’app mostrerà “CLIMATIZZATORE PORTATILE BESTRON AAC14000WF”.

6. Clicca su ‘Continue’ (Continua). L’apparecchio è stato ora aggiunto alla schermata principale.

Se non lo trova, chiudi l’app e scollega l’apparecchio dalla presa di corrente. Poi ripeti gli step da 1 a 4. Se non lo trova, chiudi l’app e scollega l’apparecchio dalla presa di corrente. Poi ripeti gli step da 1 a 4. Verifica di essere connesso alla tua rete WiFi e di avere a portata di mano la password. Controlla che lo schermo del telefono non si spenga troppo rapidamente.63

nella parte inferiore dell’app funzionano come quelli del pannello di controllo del climatizzatore: A. Pulsante “POWER” per l’accensione/ spegnimento dell’apparecchio B. Pulsante per ridurre la temperatura/il tempo (-) C. Pulsante per selezionare le diverse modalità di funzionamento (“MODE”) D. Pulsante per regolare la velocità del ventilatore E. Pulsante FUNCTION (Funzione). Per la modalità “SWING” (oscillazione) e “SLEEP” (Silenzioso) F. Pulsante per aumentare la temperatura/il tempo (+) G. Pulsante per la funzione TIMER Aggiungi i familiari all’app Nell’app è possibile creare “famiglie” e poi aggiungervi dei “membri”. Ciò consente a più utenti di utilizzare l’apparecchio tramite la stessa app. Questa funzionalità è utilizzabile però solo se hai creato prima un account nell’app.

1. Premi su “Profile” (Profilo) in basso a destra sull’app.

2. Ora premi “Home management” (Gestione della casa).

3. La famiglia “My house” (casa mia) è pronta per essere opportunamente modificata. Cliccaci sopra e

inserisci le informazioni richieste.

4. Premi “Save” (Salva) in alto a destra e poi “Continue” (Continua). La famiglia ora è stata creata.

5. Torna alla schermata iniziale e premi “Add members” (Aggiungi membri). Ora puoi invitare altri membri

della famiglia a controllare l’apparecchio tramite l’app. Le famiglie e i membri possono essere rimossi dalla schermata Home Management selezionandoli e poi premendo il pulsante “Delete” (Cancella). Rimozione dell’apparecchio dall’app Per rimuovere l’apparecchio dall’applicazione “Smart Life - Smart Living” tieni premuto il dispositivo sulla schermata iniziale “My Family” per circa 2 secondi. Poi clicca su “Remove device” (Rimuovi dispositivo) e poi “Confirm” (Conferma). Il dispositivo ora è stato rimosso dalla famiglia. Precisazione: L’app “Smart Life - Smart Living” non è un prodotto Bestron, e quindi la nostra società non fornisce alcun servizio, né supporto in relazione a essa. La Bestron non è quindi in alcun modo responsabile del funzionamento dell’app. Maggiori informazioni le puoi trovare sul sito www.tuya.com PULIZIA E MANUTENZIONE - Generale Con il tempo, si può accumulare polvere nelle griglie e tra le alette dell’apparecchio.

1. Spegni l’apparecchio e scollegalo dalla presa di corrente.

2. Rimuovi la polvere dalle griglie e dalle bocchette di areazione con una spazzola oppure con

3. Pulisci l’alloggiamento interno con un panno morbido e umido. Poi asciuga accuratamente con un panno

asciutto. Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua! Verifica che non ci sia umidità tra i collegamenti elettrici. PULIZIA E MANUTENZIONE - Drenaggio dell’acqua L’apparecchio è dotato di un collettore d’acqua interno. Quando è pieno, l’apparecchio smette di funzionare e la spia “FULL” (pieno) si accende sul pannello di controllo.

1. Spegni l’apparecchio e scollegalo dalla presa di corrente.

2. Metti l’apparecchio su una superficie piana e metti un secchio o un altro tipo di recipiente sotto il foro di

drenaggio del collettore dell’acqua.

3. Svita il tappo di gomma dal foro di scarico (figura

1-8), vedi anche la figura 5. L’acqua scorrerà dal collettore nel secchio.

4. Quando il collettore dell’acqua si è svuotato,

rimetti il tappo di gomma nel foro di scarico e verifica che sia ben chiuso. ATTENZIONE:

  • Sposta l’apparecchio con cautela e sempre mantenendolo in posizione verticale per evitare che l’acqua fuoriesca dal bordo del collettore interno dell’acqua. Durante lo svuotamento, è possibile inclinare leggermente l’apparecchio affinché fuoriesca dal collettore anche l’eventuale acqua residua.
  • Se il secchio o un qualsiasi altro recipiente non raccoglie tutta l’acqua in una sola volta, reinserisci temporaneamente il tappo in gomma nel foro di scarico. Svuota il secchio e ripeti gli step appena descritti. Drenaggio continuo Se si utilizza spesso l’apparecchio per deumidificare o raffreddare l’aria, è possibile utilizzare anche la modalità di scarico continuo.

1. Spegni l’apparecchio e scollegalo dalla presa di

2. Svita il tappo di gomma dal foro per lo scarico

continuo (figura 1-10), vedi anche la figura 6.

3. Collega un tubo flessibile di drenaggio (non

incluso) al foro di drenaggio (16 mm, figura 6) e verifica che l’estremità del tubo flessibile finisca in uno scarico, in un secchio o in un qualsiasi altro recipiente.

4. Utilizza l’apparecchio seguendo le indicazioni

contenute nel presente manuale. PULIZIA E MANUTENZIONE - Pulire il filtro Per performance ottimali, dovresti pulire i 2 filtri ogni due settimane e sostituirli almeno una volta all’anno oppure con maggiore frequenza se il filtro è visibilmente ostruito. Pulisci sempre il filtro prima di riporre l’apparecchio per lunghi periodi di inutilizzo o quando lo rimetti in funzione dopo un periodo di tempo prolungato.

1. Spegni l’apparecchio e scollegalo dalla presa di

2. Rimuovi i filtri presenti nella parte posteriore, sia

superiore che inferiore, dell’apparecchio (Figura 7).

3. Sciacqua i filtri con acqua tiepida o immergili in

acqua tiepida e saponata.

4. Lascia asciugare bene i filtri.

5. Rimetti i filtri puliti (oppure nuovi) nell’apparecchio.

  • Se i filtri non sono stati asciugati bene, può entrare acqua nell’apparecchio. Ciò può provocare danni (ai componenti elettrici). SCREW

Problema Possibile causa Soluzione raccomandata Il condizionatore d’aria non funziona Non c’è corrente elettrica La temperatura della stanza è inferiore alla temperatura di raffreddamento impostata In modalità di condizionatore: la temperatura della stanza è troppo bassa o troppo alta In modalità di deumidificatore: la temperatura della stanza è troppo bassa Il dispositivo è al sole Verificare che la presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio sia alimentata elettricamente Modificare la temperatura di raffreddamento impostata Il dispositivo funziona in modo ottimale in una stanza con temperature comprese tra 7°C e 35°C Il dispositivo funziona in modo ottimale con una temperatura di 17 ° C Spostare l’apparecchio all’ombra Il risultato del raffreddamento non è buono Ci sono porte o finestre aperte l riscaldamento o altre fonti di calore sono accesi Il filtro è sporco o ostruito Le prese di entrata e di uscita dell’aria sono bloccate Chiudere porte o finestre aperte Spegnere il riscaldamento Pulire il filtro Rimuovere le ostruzioni Il dispositivo fa molto rumore Il dispositivo non è posizionato su una superficie stabile e piana Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e piana Il compressore non funziona Il dispositivo è surriscaldato Attendere alcuni minuti che la temperatura scenda e riavviare il dispositivo Il telecomando non funziona Le batterie sono scariche La distanza tra il dispositivo e il telecomando è troppo grande Il telecomando non è rivolto in direzione del dispositivo Sostituire le batterie Avvicinarsi all’apparecchio Puntare il telecomando verso il dispositivo Il display continua ad indicare ‘E1’ Il sensore della temperatura in uscita non funziona correttamente Far controllare il sensore della temperatura di uscita e i circuiti da un professionista Il display continua ad indicare ‘E2’ Il sensore della temperatura esterna non funziona correttamente Far controllare il sensore della temperatura esterna e i circuiti da un professionista66

DISPOSIZIONI DI GARANZIA

In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale.

1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali neces-

2. La riparazione effettuata in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.

3. Al momento della sostituzione, le parti difettose o gli stessi apparecchi guasti, torneranno automa-

ticamente a essere proprietà di Bestron.

4. La garanzia è valida solo per l’acquirente originale e non è trasferibile.

5. La garanzia non è valida in caso di danni causati da:

  • Incidenti ed infortuni
  • Installazione errata
  • Collegamento a una tensione di rete diversa da quella indicata sulla targhetta di identificazi- one del dispositivo
  • Modifiche non autorizzate
  • Riparazioni effettuate da terzi non qualificati
  • Utilizzo in violazione delle norme giuridiche, tecniche o di sicurezza applicabili
  • Trasporto incauto senza idoneo imballaggio o altre protezioni

6. Non sono ammesse richieste di risarcimento in garanzia in caso di:

  • Danni subiti durante il trasporto
  • Rimozione o modifica del numero di serie del dispositivo

7. Quanto segue è escluso dalla garanzia:

8. La garanzia non dà diritto ad alcun risarcimento per danni diversi dalla sostituzione o dalla

riparazione delle parti difettose. Bestron non può essere in nessun caso ritenuta responsabile per danni consequenziali o altre conseguenze derivanti da o in relazione alle apparecchiature da essa fornite.

9. I reclami in garanzia possono essere inoltrati solo al vostro rivenditore/rivenditore web o diret-

tamente al servizio assistenza Bestron. Non limitarsi a inviare un oggetto senza preavviso. Il pacchetto può essere rifiutato e gli eventuali costi saranno a carico del mittente. In primo luogo, contattateci per ricevere le istruzioni su come imballare e spedire il dispositivo. Qualsiasi reclamo in garanzia deve essere accompagnato dalla prova di acquisto. SERVIZIO ASSISTENZA Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il seguente sito: www.bestron.com/service67