UR2180 - Impianto Hi-Fi Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UR2180 Soundmaster in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Catena Hi-Fi |
| Marca | Soundmaster |
| Modello | UR2180 |
| Alimentazione | DC 7,0 V / 1,6 A (adattatore di rete incluso) |
| Funzioni radio | DAB+ e FM (UKW) con ricerca automatica e manuale, 30 preset |
| Lettori integrati | CD (incluso MP3), USB |
| Connettività | Bluetooth, ingresso AUX (jack 3,5 mm) |
| Schermo | TFT a colori, regolazione luminosità (3 livelli) |
| Telecomando | Sì, incluso, pile fornite |
| Sveglie | 2 sveglie indipendenti (bip, DAB o FM) |
| Timer di cottura | Sì, due timer (1 min e 5 min per incrementi) |
| Lampada LED da lavoro | Integrata, accensione/spegnimento tramite telecomando o apparecchio |
| Equalizzatore | 8 preset: Normale, Classica, Pop, Rock, Jazz, Piatta, Bassa, Mio equalizzatore |
| Funzione vivavoce | Sì (tramite Bluetooth) |
| Accessori inclusi | Adattatore di rete, telecomando, accessori di montaggio, dima di montaggio, manuale |
| Sicurezza | Laser classe 1, protezione bambini (pile), spegnimento automatico |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto. Non usare detergenti o panni abrasivi. |
| Riparabilità | Non aprire l'apparecchio. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato. |
Domande frequenti - UR2180 Soundmaster
Domande degli utenti su UR2180 Soundmaster
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UR2180 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UR2180 del marchio Soundmaster.
MANUALE UTENTE UR2180 Soundmaster
PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest'obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.
I materiali sono riutilizzabili in base alla loro marcatura.
Riutilizzando, riciclando o utilizzando altre forme di utilizzo di vecchi dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione del nostro ambiente. Contattare i propri enti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.

ATTENZIONE
Rischio di scosse elettriche Non aprire il dispositivo!

Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Tale simbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produrre scosse elettriche.

Tale simbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile – indipendentemente
dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose*). Le batterie usate possono essere consegnate in maniera completamente gratuita ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore.
Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche.
*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI DA SOSTANZE CHIMICHE
Il presente prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione della batteria a bottone, diverse ustioni da sostanze chimiche piuttosto gravi potrebbero verificarsi in sole 2 ore con il rischio di decesso.
Tenere lontane dalla portata dei bambini le batterie usate e nuove. Se il vano batteria non si chiude correttamente, non utilizzare più il prodotto tenendolo lontano dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione o posizionamento della batteria a bottone all'interno di una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.

ATTENZIONE – IL DISPOSITIVO PUÓ EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE. EVITARE L'ESPOSIZIONE ALLE EMISSIONI LASER.
- Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall'umidità.
-
Non aprire l'unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l'apertura dell'apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
-
Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
- Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile.
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.
- In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica.
- Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo sotto il controllo dei genitori.
- Per la pulizia dell'apparecchio, servirsi esclusivamente di un panno asciutto.
• NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI! - Installare il dispositivo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
• Non ostruire le aperture di ventilazione! - La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
- Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio tazze.
- L'unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
- Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla.
- Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
- Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
- Installare l'apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio.
- Non tentare di aprire o riparare l'unità. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidarsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
- Il dispositivo è dotato di una fonte di emissioni laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente all'emissione dei fasci laser, che potrebbero causare danni agli occhi.
- Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e cadmio.
- Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili.
- Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta locali.
- Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie.
- Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
- L'apparato è concepito per l'uso in zone con climi temperati; non è adatto all'uso in paesi con climi tropicali.
POSIZIONE DEI COMANDI

text_image
DC 7.0V 1.6A A B C 3 2 1 4 FUNC AOT/NAP TEN+ V/√/8 VOL+ ALARM 1 ALARM 2 TIMER DIMMER ED PLAY MODE INFO H M MEM - FOLDER+ PUN PICOZOOM MENU TUN- 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F 16 E DA Display TFT
1 ACCESO/STAND BY
9 EQ / ABBINA
B SENSORE A INFRAROSSI
2 APRI SPORTELLO CD
10 MODALITÀ RIPRODUZIONE / ZOOM SCATTO
C SPORTELLO CD
3 FUNZIONE
11 INFO / STOP / MENU
D INGRESSO AUX
4 AOT/NAP
12 RICERCA INDIETRO
E USB
5 SVEGLIA 1
13 RIPRODUZIONE/PAUSA
F MICROFONO
6 SVEGLIA 2
14 RICERCA IN AVANTI
7 TIMER
15 MEM / A:M:S
8 DIMMER / LED
16 VOLUME/SINTONIA/INVIO
TELECOMANDO
| EQ | Vol- | Vol+ | |
| Play mode | Enter | ||
| Func | P-Fol - | Info | P+Fol + |
| DIM | MEM | AMS | |
| AL1 | AL2 | Timer | |
| PAIR | AOT |
| ACCESO / Standby | |
| EQ | Equalizzatore |
| VOL - | Volume - |
| VOL + | Volume + |
| Play mode | Modalità Riproduzione |
| Salta indietro / Giù | |
| ▶/Enter | Riproduci / Pausa / Invio |
| Salta avanti / SU | |
| Func | Funzione |
| P- / Fol- | Preimp. - / Cartella - |
| ■ /INFO | Stop / Info |
| P+ / Fol+ | Preimp.+ / Cartella + |
| Apri/chiudi sportello CD | |
| DIM | Livello luminosità display |
| MEM | Salva preimpostazione |
| AMS | Config. Automatica memoria |
| AL1 | Sveglia 1 |
| AL2 | Sveglia 2 |
| Timer | Timer cucina 1/2 |
| Disattivazione audio | |
| Ricevi / annulla chiamata | |
| PAIR | Abbina / disabbina dispositivi BT |
| LED piano di lavoro acceso / spento |
AOT | Sospensione attiva/disattiva
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Unità principale
Telecomando
Adattatore CA
- Accessorio di montaggio
Manuale di istruzioni
➢ Modello di montaggio / manuale
MONTAGGIO
Il modello di montaggio contiene tutte le istruzioni e l'indicazione degli attrezzi di montaggio richiesti.
INSTALLAZIONE BATTERIA
Estrarre la copertura di plastica in fondo al telecomando dallo scomparto della batteria.
Il telecomando è ora pronto per l'uso.
INSTALLAZIONE INIZIALE
Utilizzare solo l'adattatore di potenza fornito in dotazione.
Assicurarsi che la propria rete elettrica corrisponda alle informazioni nominali riportate sulla piastrina dell'alimentatore.
Inserire l'adattatore di potenza in una presa elettrica correttamente installata e collegare la spina del cavo al jack di ingresso CC sul retro del dispositivo.
Scollegare l'adattatore CA se il dispositivo resta inutilizzato per periodi prolungati.
FUNZIONAMENTO DI BASE
Accensione / Standby
Premere il pulsante „STANDBY / ON“ sul telecomando o sull'unità per accenderla. Premere il pulsante „STANDBY / ON“ di nuovo per portare l'unità in modalità Standby.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
UNITÀ:
Ruotando la manopola „VOLUME/TUNE/ENTER“ in senso orario o antiorario è possibile alzare o abbassare il volume.
Telecomando:
Premere il pulsante "Vol -" o "Vol +" per abbassare o alzare il volume.
Per azzerare il volume, premere il pulsante „Mute“. Premere di nuovo il pulsante per riattivare il volume.
Scelta funzioni
È possibile scegliere tra le seguenti funzioni:
• DAB
• FM
- AUX
- Bluetooth
- USB
• CD
Per spostarsi tra le varie funzioni, premere ripetutamente il pulsante „Function“ sul telecomando o sull'unità, fino a far apparire la funzione richiesta.
Equalizzatore
L'equalizzatore permette di scegliere tra le seguenti impostazioni audio predefinite:
- Normale
- Classic
- Pop
- Rock
- Jazz
- Flat
- Bassi
• La mia EQ (Regolazione personalizzata di treble e bassi)
Per accedere alle impostazioni dell'equalizzatore, premere il pulsante „EQ“.
Ruotando la manopola „VOLUME/TUNE/ENTER“, è possibile scegliere una delle impostazioni dell'equalizzatore mostrate.
Quando compare l'impostazione richiesta, premere la manopola „VOLUME/TUNE/ENTER“ per confermare la scelta.
DAB+
Scegliere la funzione "DAB".
Ricerca di stazioni DAB
Alla prima accensione dell'unità, essa avvia automaticamente una scansione completa delle stazioni. Al termine della scansione, l'unità avvia la riproduzione della prima stazione trovata.
Se il sistema mostra l'indicazione „No stations found“, è possibile procedere a una seconda scansione.
- Tenere premuto il pulsante „INFO/STOP/MENU“ fino alla visualizzazione del menu DAB.
- Scegliere l'opzione „Scan“ ruotando la manopola “VOLUME/TUNE/ENTER” e premerla per confermare la scelta.
- La scansione ha inizio. Il display mostra il numero di stazioni trovate e lo stato di avanzamento della procedura.
Scelta della stazione
Premere il pulsante “▶” or “◀◀” per aprire l'elenco delle stazioni. Selezionare la stazione richiesta
ruotando la manopola „VOLUME/TUNE/ENTER“ e premerla per confermare la scelta.
Salvataggio di una stazione come preimpostazione
Premere il pulsante „MEM / A.M.S“ durante la riproduzione della stazione richiesta per aprire l'elenco delle stazioni preimpostate. Ruotando la manopola „VOLUME/TUNE/ENTER“ selezionare il numero di preimpostazione richiesto e premere la manopola “VOLUME/ TUNE / ENTER” per salvare la stazione tra quelle preimpostate. Il sistema mostra l'indicazione “Favorite Station Set!”.
Premere i pulsanti "Alarm 1" o „Alarm 2" per scegliere una delle stazioni preimpostate.
Menu DAB
Tenere premuto il pulsante „INFO/STOP/MENU“ per entrare nel menu DAB.
- Scansione
o Scansione delle stazioni DAB. - Sintonizzazione manuale
o Ricerca delle stazioni usando il canale e la frequenza. - Rimozione stazioni inattive
o Scegliendo „Yes“, è possibile eliminare le stazioni inattive dall'elenco.
UKW (FM)
Passa alla funzione FM.
Scansione automatica
Tenendo premuto il pulsante "MEM / A.M.S", il dispositivo avvierà automaticamente la ricerca. Le stazioni trovate sono salvate automaticamente nell'elenco di quelle preimpostate.
Per ricercare manualmente una stazione, tenere premuta la manopola
"VOLUME/TUNE/ENTER" e ruotarla. La sintonia manuale avviene con intervalli di 10 kHz.
Dopo aver raggiunto la frequenza richiesta, tenere premuto di nuovo il pulsante
"VOLUME/TUNE/ENTER". Per effettuare una scansione veloce fino alla prossima stazione ricevibile, tenere premuti i tasti „▶“ o „◀◀”.
Salvataggio di una stazione come preimpostazione
Stessa procedura del caso DAB
Richiamo di preimpostazioni
Stessa procedura del caso DAB
Menu FM
In modalità FM, tenere premuto il pulsante "INFO/STOP/MENU" per accedere al menu FM.
- Impostazioni di scansione
o Scegliere tra le opzioni „All Stations“ e “Strong Stations”
- Impostazioni audio
Scegliere la funzione AUX
"AUX" permette di riprodurre musica da un dispositivo esterno direttamente sul proprio dispositivo usando un cavo per il jack da 3,5 mm (non in dotazione).
A questo scopo, collegare un'estremità del cavo per il jack da 3,5 mm alla presa AUX-IN sul dispositivo e l'altra estremità al dispositivo esterno (ad es., uno smartphone).
Riprodurre la musica sul dispositivo esterno e usare il pulsante "VOLUME/TUNE/ENTER" per regolare il volume.
Bluetooth®
Selezione della funzione Bluetooth®
Abbina
Selezionando la modalità Bluetooth®, il dispositivo avvia l'abbinamento. Accendere il proprio smartphone, Tablet o altro dispositivo Bluetooth® per effettuare la ricerca dell'unità "UR2180".
Al termine dell'abbinamento, il dispositivo emetterà una notifica sonora e mostrerà sul display le informazioni del dispositivo abbinato.
Rimozione abbina
Per rimuovere l'abbinamento BT, spegnere o scollegare il proprio smartphone, tablet o altro dispositivo Bluetooth®.
Accettare/rifiutare chiamate
Premere il pulsante " PICK UP / CANCEL CALL " sul dispositivo o sul telecomando per rispondere o terminare una chiamata.
Tenere premuto il pulsante " PICK UP / CANCEL CALL " per rifiutare una chiamata.
USB
Scegliere la funzione „USB“.
Riproduzione USB
Inserire una chiavetta USB nell'apposita presa che si trova sul lato destro del dispositivo. Il dispositivo avvia la riproduzione automatica del primo brano.
- Per sospendere o riprendere la riproduzione, premere il pulsante “▶II”
- Premere il pulsante “▶▶I” per saltare alla traccia successiva.
- Per la ricerca in avanti, tenere premuto il pulsante “▶▶”.
- Per saltare indietro al brano precedente, premere il pulsante “ ◀◀◀”.
- Per la ricerca indietro, tenere premuto il pulsante “◀◀”.
- Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante “ ■ ”.
- Per scegliere tra le diverse cartelle dell'unità USB, premere il pulsante „ALARM 1 / FOLDER –, or „ALARM 2 / FOLDER +“.
Premere ripetutamente il pulsante "PLAY MODE" per selezionare le seguenti modalità di riproduzione:
(1) ripetizione di 1 brano (2) ripetizione di tutte le tracce (3) casuale (4) modalità disattiva

Scegliere la funzione CD.
Riproduzione di CD
Aprire lo sportello CD e premere il pulsante „▲, quindi inserire un CD. Richiudere lo sportello CD premendo il pulsante „▲.
La riproduzione si avvierà a partire dal primo brano del CD.
- Per sospendere o riprendere la riproduzione, premere il pulsante “▶II”
- Premere il pulsante “ ” per saltare alla traccia successiva.
- Per la ricerca in avanti, tenere premuto il pulsante “▶▶”.
- Per saltare indietro al brano precedente, premere il pulsante “ ◀◀◀”.
- Per la ricerca indietro, tenere premuto il pulsante “ ◀◀◀ ”.
- Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante “ ■ ”
- Per scegliere tra le diverse cartelle del CD MP3, premere il pulsante „ALARM 1 / FOLDER –, or „ALARM 2 / FOLDER +“.
Premere ripetutamente il pulsante "PLAY MODE" per selezionare le seguenti modalità di riproduzione:
(1) ripetizione di 1 brano (2) ripetizione di tutte le tracce (3) casuale (4) modalità disattiva

Per accendere e spegnere la luce di lavoro nella parte inferiore del dispositivo, tenere premuto il pulsante "DIMMER" sul dispositivo o il pulsante „” sul telecomando.
Regolazione luminosità del display
Il display ha 3 livelli di luminosità:
- Intenso
- Medio
- Scuro
Premere ripetutamente il pulsante "DIMMER" per scegliere i vari livelli di luminosità.
TIMER CUCINA
Grazie alla funzione timer di cottura, è possibile impostare un tempo di cottura direttamente sul dispositivo.
Premere il pulsante "TIMER" sul dispositivo per aprire il timer di cottura 1 e premerlo di nuovo per aprire il timer 2.
Timer di cucina 1:
- Dopo aver aperto il menu del timer di cottura, è possibile impostare la durata del timer con incrementi di 1 minuto, ruotando il pulsante "VOLUME/TUNE/ENTER".
- Dopo aver impostato la durata richiesta, premere il pulsante "VOLUME/TUNE/ENTER" per avviare il timer.
- Alla scadenza del timer, il sistema emette un segnale acustico.
Timer di cucina 2:
- Funziona come il timer 1, ma con incrementi di 5 minuti.
Annulla timer da cucina
Tenere premuto il pulsante "TIMER", per annullare l'esecuzione del timer da cucina.
Disattiva cicalino
Premere il pulsante "TIMER" per disattivare il cicalino.
SVEGLIA
L'unità offre la possibilità di impostare 2 diversi orari di sveglia.
- Tenere premuto il pulsante "Alarm 1" o "Alarm 2".
- Usare il pulsante "VOLUME/TUNE/ENTER" per scegliere le opzioni e premere per confermare o modificare la scelta.
- Sveglia: Accensione/Spegnimento
- Orario: Impostare l'orario di allarme richiesto.
- Sorgente: Scegliere tra le opzioni Buzzer, DAB e FM
- Ripetizione: Scegliere tra le opzioni Una volta, Giornalmente, Weekend, Giorni lavorativi
- Volume: Impostare il volume di allarme richiesto
MENU PRINCIPALE
Per accedere al menu di sistema, tenere premuto il pulsante "INFO/STOP/MENU" in modalità standby
Appaiono le seguenti opzioni del menu tra cui scegliere:
Ora e Data
Set Time/Date (impostare ora/data)
Impostare data e ora attuali
Impostare modalità dell'orario
Scegliere tra il formato 24 ore e 12 ore
Impostare formato data
Scegliere i seguenti formati di data:
- TT-MM-JJJJ
- MM-TT-JJJJ
- JJJJ-MM-TT
Clock style
Auto Update (Aggiornamento automatico)
Scegliere se il dispositivo deve aggiornare l'orario e la data automaticamente dalle trasmissioni o meno.
Lingua
Scegliere la lingua preferita dalla tabella relativa
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Ripristino del dispositivo alle impostazioni di fabbrica
SDA
Impostare una data per il promemoria di un appuntamento
Versione di sistema
Indica la versione del software di sistema installato
3
La versione attuale delle istruzioni operative può essere scaricata dal sito www.soundmaster.de
Soggetto a modifiche tecniche e errori di stampa
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Riproduzione possibile solo con il consenso esplicito di Woerlein GmbH


OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta all'indirizzo sopra indicato.