Soundmaster CD9290 - Lettore/registratore cd

CD9290 - Lettore/registratore cd Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CD9290 Soundmaster in formato PDF.

📄 38 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Soundmaster CD9290 - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur CD9290 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CD9290 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CD9290 del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE CD9290 Soundmaster

PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate. Riutilizzando, riciclando o comunque trovando altri usi ai dispositivi usati, si dà un grande contributo alla protezione ambientale. Contattare i propri enti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.

Rischio di scosse elettriche Non aprire il dispositivo! Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Tale simbolo indica la presenza all’interno dell’apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produrre scosse elettriche.

Tale simbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile – indipendentemente

dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose*).Le batterie usate possono essere consegnate in maniera completamente gratuita ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore. Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche. *) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE.

Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato.

Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità. Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l’apertura dell’apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato. Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo. Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile. Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato. In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica. Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo sotto il controllo dei genitori. Per la pulizia dell’apparecchio, servirsi esclusivamente di un panno asciutto. NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI! Installare il dispositivo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento. Non ostruire le aperture di ventilazione! La libera circolazione dell’aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc. Tenere l’apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio tazze. L’unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni. Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all’unità, né tentare di aprirla. Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni. Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese. Installare l’apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio. Non tentare di aprire o riparare l’unità. Tale operazione espone l’utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidarsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati. Il dispositivo è dotato di una fonte di emissioni laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente all’emissione dei fasci laser, che potrebbero causare danni agli occhi. Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e cadmio. Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili. Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta locali. Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie. Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite. L’apparato è concepito per l’uso in zone con climi temperati; non è adatto all’uso in paesi con climi tropicali.CD9290 / Italiano Manuale di istruzioni

POSIZIONE DEI COMANDI

Vano porta batteria (in basso)

INSTALLAZIONE Contenuto della fornitura ➢ Unità principale ➢ Un adattatore CA ➢ Cuffie ➢ Manuale di istruzioni

Installazione della batteria ATTENZIONE!!! Con funzionamento con batterie standard/convenzionali, assicurarsi che l'interruttore di ricarica "RECHARGE" sia in posizione "OFF", altrimenti le batterie possono diventare calde ed esplodere.

1. Aprire il coperchio del vano batteria.

2. Inserire 2 batterie ( UM-3, “AA”, LR6 o equivalenti) nella polarità corretta come indicato.

Sono raccomandate batterie heavy duty e chiudere il coperchio. Nota: ➢ Se si desidera usare il lettore CD con le batterie, scollegare l'adattatore CA/CC e impostare l'interruttore RECHARGE in posizione "OFF". ➢ Non mischiare batterie vecchie e scariche o di diverso tipo.CD9290 / Italiano Manuale di istruzioni

➢ Rimuovere le batterie quando non usate per un lungo periodo di tempo. Un adattatore CA Usare solo il cavo di alimentazione USB fornito!

1. Assicurarsi che la propria rete elettrica corrisponda alla piastrina dell'adattatore di corrente.

2. Collegare il cavo dell'adattatore CA al jack di alimentazione CC e l'adattatore CA alla presa

a muro. Funzionamento con batteria ricaricabile

1. Aprire il coperchio del vano batteria e inserire due batterie ricaricabili raccomandate,

abbinando la polarità. (Entrambe le batterie devono essere di tipo nickel-cadmio, altrimenti le batterie possono esplodere o perdere).

2. Collegare l'adattatore CA e portare l'interruttore di ricarica in posizione ON per avviare la

ricarica. (utilizzare solo l’adattatore CA fornito in dotazione per la ricarica).

3. Trascorse 15 ore, Scollegare l'adattatore CA e portare l'interruttore di ricarica in posizione “OFF” (non

ricaricare di continuo per 24 ore o più. Fare ciò può causare il deterioramento delle prestazioni della batteria ricaricabile). Nota: è possibile riprodurre dischi mentre si ricaricano le batterie.

4. Se il tempo di funzionamento si riduce drasticamente anche quando le batterie ricaricabili

nickel-cadmio sono ricaricate correttamente, acquistare un nuovo set di batterie nickel-cadmio ricaricabili. Quando sono ricaricate per la prima volta o dopo molto tempo, il tempo operativo potrebbe essere limitato. In questo caso, far caricare e scaricare le batterie diverse volte. Avviso batteria scarica Quando l'indicatore di batteria scarica appare sul display, prepararsi a sostituire con batterie nuove. Spegnimento automatico IMPORTANTE! Se il lettore è in modalità CD in funzione Arresto per circa 30 secondi, il lettore si spegne automaticamente.

FUNZIONAMENTO DI BASE

Accensione/spegnimento unità Accensione unità: Premere il pulsante “POWER” in modalità standby. Spegnimento unità: Premere il pulsante “POWER” durante la modalità di accensione. Selezione Modalità In modalità di accensione, premere ripetutamente il pulsante “MODE” per commutare tra le modalità. Regolazione del volume Ruotare la manopola del volume per regolare il volume desiderato.CD9290 / Italiano Manuale di istruzioni

Spegnere la limitazione di volume Per proteggere l'udito, dopo l'accensione del dispositivo, è disponibile solo il volume ridotto. È possibile spegnere questa “limitazione di volume”. Premere e tenere premuto il pulsante “EQ / HI VOL” per disattivare la limitazione di volume. Nota: La limitazione di volume è riattivata dopo lo spegnimento o sostituzione del disco. Funzione anti-shock Il lettore ha una funzione anti-shock. La funzione è accesa automaticamente quando è usato MP3. Per riproduzione CD audio, premere il pulsante “ASP / PRE”. “ASP" appare sul display. Per disattivare la funzione anti-shock, premere nuovamente il tasto “ASP / PRE”.

1. Inserire lo spinotto della cuffia in “PHONE JACK”.

2. Portare la manopola “OPEN” sul lato destro e il vano CD si apre. Porre un disco nel vano

CD con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto e chiudere il vano CD.

3. ll lettore ora legge il CD, cosa che può richiedere alcuni secondi.

Funzionamento generale Pulsante PLAY/PAUSE

  • Premere una volta per avviare la riproduzione.
  • Premere ancora una volta per interrompere la riproduzione. Tasto STOP
  • Premere una volta per arrestare la riproduzione.
  • Premere nuovamente il pulsante per spegnere il lettore. Pulsante SKIP
  • Premere il pulsante per passare al brano successivo o al brano precedente .
  • Premere e tenere premuto il pulsante o per ricercare in avanti e all'indietro. MENU / P-FUNC
  • Premere e tenere premuto il pulsante per cambiare la cartella (per CD MP3)

Funzione Resume Questo lettore è dotato di una funzione di ripristino. Ciò significa che il CD si avvierà automaticamente nella posizione in cui il CD è stato interrotto dall'ultimo utilizzo. ATTENZIONE! Questa funzione è attiva solo quando nel frattempo non è stato inserito nessun altro disco nel lettore. Se si desidera iniziare con la traccia 1, premere il pulsante ripetutamente fino a quando la traccia 1 non appare sul display. Modalità di riproduzione Premere ripetutamente il pulsante “MENU / P-FUNC” durante la riproduzione per cambiare le funzioni seguenti: Durante la riproduzione del CD

  • Ripetere la traccia corrente TUTTO
  • Ripetere l'intero discoCD9290 / Italiano Manuale di istruzioni
  • Riproduce i primi 10 secondi di ogni brano CASUALE
  • Tutti i brani sul disco saranno riprodotti in sequenza casuale. Nessuna visualizzazione
  • La funzione è disattivata

Durante la riproduzione CD MP3 UNO

  • Ripetere la traccia corrente TUTTO
  • Ripetere l'intero disco DIR
  • Ripetere la cartella completa INTRO
  • Riproduce i primi 10 secondi di ogni brano CASUALE
  • Tutti i brani sul disco saranno riprodotti in sequenza casuale Nessuna visualizzazione
  • La funzione è disattivata

Riproduzione programmata Per CD audio

1. In modalità arresto, premere il pulsante “MENU / P-FUNC”. “CD P01” apparirà e “00 PROG”

lampeggerà sul display. “P01” indica il numero di programma e “00” indica il numero di traccia.

2. Premere il pulsante o per selezionare la traccia desiderata.

3. Premere il pulsante “MENU / P-FUNC” per inserire la traccia in memoria.

4. Ripetere i passi 2 – 3 fino a quando tutte le tracce desiderate sono salvate (max. 64).

5. Premere il pulsante per avviare la riproduzione. Sul lato destro del display apparirà

l'indicatore di programma “P”.

6. Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante “STOP “.

7. Per cancellare la memoria di programma, arrestare la riproduzione.

1. In modalità arresto, premere il pulsante “MENU / P-FUNC”. “CD P01” apparirà e “000

PROG” lampeggerà sul display. “P01” indica il numero di programma e “000” indica il numero di traccia.

2. Premere e tenere premuto il pulsante “MENU / P-FUNC” per selezionare la cartella

3. Premere il pulsante o per selezionare la traccia desiderata.

4. Premere il pulsante “MENU / P-FUNC” per accedere alla cartella e alla traccia in memoria.

5. Ripetere i passi 2 – 4 fino a quando tutte le tracce desiderate sono salvate (max. 64).

6. Premere il pulsante per avviare la riproduzione. Sul lato destro del display apparirà

l'indicatore di programma “P”.

7. Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante “STOP ” e la memoria di programma

sarà cancellata. DAB NOTA: Il filo della cuffia funziona come un'antenna. Per assicurare la massima sensibilità del sintonizzatore, tenere sempre il filo della cuffia completamente esteso!CD9290 / Italiano Manuale di istruzioni

1. Inserire lo spinotto delle proprie cuffie nel jack del telefono “PHONES”

2. Premere il pulsante “POWER” per accendere l'unità.

3. Premere ripetutamente il pulsante “MODE” per selezionare la modalità “DAB”.

4. Se si seleziona la modalità DAB per la prima volta, l'unità avvia automaticamente una

scansione completa e salva tutte le stazioni radio disponibili o premere il pulsante “SEARCH” per avviare una scansione automatica. Il display mostra il numero delle stazioni trovate.

5. Selezionare con il pulsante o la stazione radio desiderata e premere “OK” per

confermare. Salvataggio stazioni preimpostate

1. Selezionare con il pulsante o la stazione radio desiderata e premere “OK” per

2. Premere e tenere premuto il pulsante “ASP / PRE” fino a quando sul display non appare

3. Selezionare con il pulsante o il numero di stazione desiderato e premere “OK” per

confermare. Richiamare una stazione preimpostata

1. Premere il pulsante “ASP / PRE”. Il display mostra “Preset recall”.

2. Selezionare con il pulsante o il numero di stazione desiderato e premere “OK” per

confermare. L'unità inizia a riprodurre la stazione radio selezionata. Informazioni Premere ripetutamente il pulsante “OK / INFO” per mostrare le informazioni seguenti: DLS, Genere (PTY), Canale/Frequenza, Ora/Data, Bitrate.

NOTA: Il filo della cuffia funziona come un'antenna. Per assicurare la massima sensibilità del sintonizzatore, tenere sempre il filo della cuffia completamente esteso!

1. Inserire lo spinotto delle proprie cuffie in “PHONO JACK”

2. Premere il pulsante “POWER” per accendere l'unità.

3. Premere ripetutamente il pulsante “MODE” per selezionare la modalità “FM”.

4. Premere il pulsante “SEARCH” o premere e tenere premuto il pulsante o per avviare

una scansione automatica. L'unità si ferma alla stazione radio disponibile successiva.

5. Per sintonizzare la frequenza manualmente, premere il pulsante o . L'unità si

sintonizza a passi di 50kHz. Salvataggio stazioni preimpostate Come descritto per la modalità DAB. Richiamare una stazione preimpostata Come descritto per la modalità DAB.CD9290 / Italiano Manuale di istruzioni

Informazioni Premere ripetutamente il pulsante “OK / INFO” per mostrare le informazioni seguenti: Testo radio, Genere (PTY), Ora/Data, Frequenza. EQUALIZZATORE NOTA! La funzione EQ è disponibile solo in modalità CD! Durante la riproduzione è possibile scegliere tra i seguenti effetti sonori: ”BASS, POP, JAZZ, ROCK, CLASSIC” premendo ripetutamente il pulsante “EQ / HI VOL”. Per spegnere gli effetti, premere ripetutamente il pulsante “EQ / HI VOL” fino a quando l'indicatore “Sound Effects” non scompare.

IMPOSTAZIONI DI SISTEMA

In modalità DAB o FM, premere il pulsante “MENU / P-FUNC” per accedere al menu di impostazioni di sistema. Selezionare il pulsante o una delle impostazioni seguenti e premere “OK / INFO” per confermare.

➢ Data/Ora Regolazione manuale di data e ora ➢ Versione di sistema Mostrare la versione corrente del software installato ➢ Ripristino impostazioni di fabbrica NOTA: Quando si ripristina il dispositivo alle impostazioni di fabbrica, tutte le stazioni e le impostazioni salvate sono eliminate! Selezionare “Yes” con il pulsante o e premere “OK / INFO” per confermare. Il display mostra “Restarting”. Dopo il riavvio, l'unità avvia automaticamente la scansione di una nuova stazione DAB. ➢ Lingua Selezionare con il pulsante o la lingua del menu desiderata e premere “OK / INFO” per confermare.

Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche. Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbHCD9290 / Technical Specifications

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : CD9290

Categoria : Lettore/registratore cd