Hammer Explorer - Smartphone

Explorer - Smartphone Hammer - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Explorer Hammer in formato PDF.

📄 65 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Hammer Explorer - page 2
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smartphone robusto
Marchio Hammer
Modello Explorer
Sistema operativo Android (versione non specificata)
Dimensioni schermo 5,72 pollici (schermo tattile)
Fotocamera principale 13 megapixel
Fotocamera selfie 8 megapixel
Grado di protezione IP69 (a tenuta di polvere e acqua, resistente a getti ad alta pressione e alta temperatura)
Rete Dual SIM ibrido (2 nano-SIM o 1 nano-SIM + microSD)
Connettività Wi-Fi 2,4 GHz e 5 GHz, Bluetooth, GPS
Porte USB-C, jack cuffie 3,5 mm
Sensori Lettore di impronte digitali, sensore di prossimità, sensore di luminosità, laser (telemetro)
Pulsante programmabile Sì (per impostazione predefinita avvia la fotocamera, configurabile nelle impostazioni)
Alimentazione Batteria agli ioni di litio ricaricabile (capacità non specificata), caricabatterie incluso (adattatore + cavo USB)
Contenuto della confezione Telefono, caricabatterie, cavo USB, manuale di istruzioni
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno asciutto; non utilizzare prodotti acidi o alcalini
Sicurezza Spegnere nelle stazioni di servizio; non utilizzare durante la guida senza kit vivavoce; rispettare le normative locali
Ricambi e riparabilità Utilizzare solo accessori originali; riparazione solo da un servizio autorizzato
Informazioni generali Produttore: mPTech Sp. z o.o., Varsavia, Polonia; Prodotto in Cina

Domande frequenti - Explorer Hammer

Come inserire le schede SIM e la scheda microSD?
Il vassoio per le schede SIM/microSD si trova sotto la guarnizione stagna (punto 10). Utilizzare lo strumento fornito o una graffetta per aprire il vassoio. L'alloggiamento è ibrido: è possibile utilizzare due nano-SIM o una nano-SIM e una microSD.
Come utilizzare il doppio SIM?
Dopo aver inserito entrambe le schede SIM, vai su Impostazioni > Rete mobile per configurare la scheda predefinita per chiamate, SMS e dati. Durante una chiamata, puoi scegliere quale scheda SIM utilizzare.
Il telefono è davvero impermeabile?
Sì, ha una certificazione IP69: resiste a polvere e acqua sotto pressione (getti fino a 80 °C). Assicurarsi che tutte le guarnizioni e il coperchio del vassoio siano chiusi correttamente.
Come caricare correttamente la batteria?
Utilizzare solo il caricabatterie originale. Collegare il cavo USB-C. Non caricare la batteria per più di un giorno per evitare il sovraccarico. Evitare temperature estreme (inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C).
Si possono effettuare chiamate di emergenza con questo telefono?
Le chiamate di emergenza sono possibili se la rete è disponibile, ma il manuale avverte che in alcune regioni o circostanze potrebbero non funzionare. Si consiglia di avere un mezzo di backup.
Come navigare sul touchscreen?
Il touchscreen reagisce al tocco, allo scorrimento, al triplo clic (zoom), al trascinamento e al pizzicamento per zoomare. Consultare la sezione 8 del manuale per i dettagli.
A cosa serve il pulsante programmabile?
Per impostazione predefinita, avvia la fotocamera. Puoi riconfigurarlo in Impostazioni > Pulsante programmabile per aprire un'altra applicazione o funzione.
Come pulire lo smartphone?
Utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai prodotti acidi, alcalini o abrasivi. Evitare di pulire sotto acqua corrente se le guarnizioni non sono perfettamente asciutte.
Come smaltire il dispositivo a fine vita?
Non gettare il dispositivo con i rifiuti domestici. Conformemente alla direttiva RAEE, depositarlo in un punto di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Le batterie usate devono essere riciclate separatamente.
Dove trovare pezzi di ricambio o far riparare il dispositivo?
Contattare il servizio autorizzato del produttore (mPTech) o un centro di assistenza autorizzato. L'uso di parti non originali o una riparazione non autorizzata annulla la garanzia.

Domande degli utenti su Explorer Hammer

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Explorer - Hammer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Explorer del marchio Hammer.

MANUALE UTENTE Explorer Hammer

  1. Indice dei contenuti

  2. Indice dei contenuti 1

  3. Sicurezza 2
  4. L'uso del manuale 5
  5. Informazioni importanti 6

4.1 Marchi 7

  1. Contenuto del pacco 7
  2. Aspetto dello smartphone 8
    7.Pulsanti. 9
  3. Uso del touchscreen 10

8.1 Toccare 10
8.2 Spostare 10
8.3 Cliccare tre volte 10
8.4 Toccare e spostare 10
8.5 Scivolare fuori e dentro 11

  1. Comunicazione 11

9.1 Esecuzione di chiamate 11
9.2 SMS - Messaggi 11

  1. Manutenzione del dispositivo 12
  2. Corretto smaltimento delle attrezzature usate 12
  3. Smaltimento corretto delle batterie usate 12
ATTENZIONE!Dichiarazione
Il produttore non è responsable delle consequences di una situazione causata da un uso improprio del telefon o alla mancata osservanza delle istruzioni contenate nel manuale utente.La versione del software può essere aggiornata perché previo avviso. Il rappresentante del produttore si riserva il diritto di decidere in merito alla corretta interpretazione del presente manuale.

2. Sicurezza

-NON RISCHIARE-

Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che a loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l'uso di cellulari o in cui l'uso potrebbe causare interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti i divieti, le norme e le avvertenze del personale del luogo in cui si trovano l'utente.

Hammer Explorer - -NON RISCHIARE- - 1

-RESTRIZIONI D'USO

La connettività wireless Wi-Fi utilizza la banda 2,4 GHz e la banda 5 GHz. La banda Wi-Fi a 5 GHz non può essere utilizzata all'esterno nell'Unione europea. Osservare le norme nazionali e locali vigenti nei luoghi in cui viene utilizzato il dispositivo.

-ASSISTENZA TECHNICA PROFESSIONALE-

Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del Telefono da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il Telefono e invalidare la garanzia.

-SICUREZZA STRADALE-

Tranne in situazioni di emergenza, l'uso del Telefono durante la guida deve essere fatto con l'uso di un auricolare o di un Telefono vivavoce, che garantirà la sicurezza e non limiterà la mobilità dell'utente del Telefono. Se non si dispone di cuffie e si desidera utilizzato il Telefono, andare a lato della strada e fermare l'auto. Rispettare le norme di legge relative all'uso del cellulare durante la guida. Alcuni componenti elettronici del veicolo,rawn a n'adeguata protezione, possono essere influenzate dalle onde Telefoniche; si consiglia di utilizzato il Telefono all'interno del veicolo solo se l'antenna esterna del veicolo è protetta. Per installare il Telefono in auto, rivolgersi a un technique specializzato.

È possibile che non si riesca a effettuire chiamate di emergenza dal Telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternatively per avvisare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali zone.

- STAZIONI DI SERVIZIO

Non utilizzato il Telefono cellulare durante il rifornimento di carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze chimiche.

ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il Telefono. Osservare le norme che regolano l'utilizzo delle apparecchiature GSM in questi luoghi.

-ACQUAE ALTRI LIQUIDI

Il disposativo è certificato IP69. Ciò significica resistenza all'acqua e alla polvere quando tutte le guarnizioni sono intatte e correttamente montate.

IP6x - La norma fornisce una protezione totale contro l'ingresso di polvere.

IPx9 - La norma fornisce protezione contro un getto d'acqua a pressione (forza esercitata sulla superficie del dispositivo 0,9-1,2 N, temperatura dell'acqua fino a +80°C). Getto d'acqua diretto a 0°, 30°, 60° e 90° per 30 secondi.

Non esporre intenzionalmente il dispositivo all'acqua o ad altri liquidi, se possibile. L'acqua e altri liquidi non hanno un effetto positivo sul funzionamento dei componenti elettronici. Dopo l'immersione, strofinare e asciugare il dispositivo il più presto possibile.

-PERSONE CON DISABILITA FISICHE O MENTALI E BAMBINI-L'apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone sono esperienza nell'uso di apparecchiature elettroniche.

Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La schedà di memoria e la schedà SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il disposativo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.

-BATTERIE ED ACCESSORI-

Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno di 0^ / 32^ o altri i 40^ / 104^ ). Le temperature estreme possono influire sulla capacité e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzato la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco - più essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o danneggiata deve essere collocata in un contentitore dedicato. Caricare la batteria troppo a lungo cui cui danneggiamento. Pertanto un singolo caricamento della batteria non dovrebbe durare più 1 giorno. L'installazione di un tipo di batteria non corretto cui causare un'esplosione. Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria seconde le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituirlo con uno nuovo. Utilizzato solo accessori originali del produttore.

-SUONI-

Hammer Explorer - -SUONI- - 1

Per evitare danni all'udito, non utilizzato il disposativo ad alto volume per un lungo periodo di tempo, e non avvicinare all'orecchio in modo diretto il disposativo acceso!

-VISTA-

Hammer Explorer - -VISTA- - 1

Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino il flash nelle è in funzione. Un forte flusso luminoso può causare anni permanenti agli occhi!

Hammer Explorer - -VISTA- - 2

RADIAZIONE LASER. NON GUARDARE IL Raggio!

IL Raggio LASER PUò CAUSARE GRAVI DANNI ALLA VISTA. Non suntare il raggio Laser direttamente o indirettamente verso altre persone durante l'uso,ancheattraverso superfici riflettenti.

Hammer Explorer - -VISTA- - 3

Non suntare il raggio Laser direttamente o indirettamente verso altre persone durante l'uso,ancheattraversosuperfici riflettenti.

Hammer Explorer - -VISTA- - 4

Questo Laser soddisfa i requisiti di un dispositivo di Classe 2 secondo la norma IEC/EN 60825-1:2014. Il Laser non contiene elementi che richiedono manutenzione.

2

3. L'uso del manuale

L'apparecchio e gli screenshot migliorati nelle illustrazioni di quello manuale possono differire da quelli del prodotto stesso. Gli accessori compresi nel kit smartphone possono differire dalles illustrazioni incluse nel presente manuale. Le opzioni descritte nel manuale si trovano nelsystema Android™. Queste descrizioni possono differire, a seconda della versione delsystema operativo e delle applicazioni installate sul dispositivo.

Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archivazione o recupero delle informazioni.

4. Informazioni importanti

La maggior parte delle applicazioni che possono essere installate sul disposativo sono applicazioni mobili. Il modo di funzionamento di tali applicazioni cui possono essere diverso dalle controparti installate su un personal computer. Le applicazioni installate sul disposativo possono variate a seconda delle specifiche nazionali, regionali e hardware. Il produttore non è responsabile per problemi causati da software di terme parti. Il produttore non è responsabile di anomalie che possono verificarsi durante la modifica delle impostazioni del registrar di sistema e la modifica del software delsystema operativo. Tentativi di modificare il systema operativo possono causare malfunzionamenti e problemi con il disposativo e le applicazioni. Questo può risultare in una perdita di garanzia.

Hammer Explorer - Informazioni importanti - 1

Sistema Android

Il sistema operativo Android - incredibili opportunità sono a portata di mano - tutte le applicazioni sono disponibili in qualsiasi momento L'ultimo cliente email - Gmail™ e il browser, sono solo l'inizio di quello che puoi trovare nelle smartphone - il resto si trovà su Google Play.

Hammer Explorer - Sistema Android - 1

Google Play

Tutti gli smartphone del produttore possono utilizzare le applicazioni disponibili in Google Play. Richiede registrarare un account Gmail™ individuale, inserendo l'indirizzo E-mail e password. Dopo la registrazione e l'accettazione delle regole è possibile utilizzato applicazioni gratuite o a pagamento, presenti in Google Play.

4.1 Marchi

  • Google, Android, Google Play, e altri marchi sono marchi commerciali di Google LLC.
  • Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle sue filiali.
  • Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
  • Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

Il robot Android è stato ricostruito o modificato sulla base di un progettto creato e reso disponibile da Google. Il suo utilizzo è soggetti ai termini e alle condizioni descrirente nella licenza di autorizzazione Creative Commons 3.0 - Riconoscimento dell'autore.

Dati produttore:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polonia
Sito web: www.myphone-mobile.com
Prodotto in Cina

5. Contenuto del pacco

  • Telefono cellulare HAMMER EXPLORER
  • Caricabatterie (adattatore + cavo USB)
  • Manuale utente

Se uno qualsiasti degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore.

6. Aspetto dello smartphone

Funzione
1Diodo di notifica
2Sensori: di luminosità e di prossimità
3Altoparlante interno
4Fotocamera 8 Mpx (selfie)
5Laser
6Presa Mini Jack 3,5mm
7Fotocamera da 13 megapixel (principal)
8Fori di servizio! Non insertire alcun oggetto in!! anni invalidano la garanzia!
9Diodo di illuminazione / Flash
10Vassoio schede SIM / microSD (sotto una guarnizione impermeabile)
11Pulsanti di controllo del volume
12Lettore di impronte digitali
13Pulsante programmabile
14Pulsante di blocco / on / off
15Connettore accessori
16Touchscreen 5,72"
17Altoparlante esterno
18Porta USB-C multifunzione
19Porta cordino
20Mic
21Modalità di installmentazione delle schede SIM e microSD - Dual SIM ibrida

7. Pulsanti

Premendolo farà apparire l'élenco delle applicazioni aperte in cui è possibile passare da un'applicazione all'altra, o disattivarli.

Home [virtuale]

Una rapida pressione consente di passare al desktop. Tenendolo premuto più a lungo avvia l'Assistente Google.

Indietro [virtuale]

Premendolo fa uscire dall'applicazione / tornare alla schermata precedente.

Pulsante di blocco / on / off

  • Una rapida pressione blocca / sblocca lo schermo.
  • Premere il pulsante per circa 2 sec. Causera:

o se lo smartphone è spento - il disposativo si accenderà,
o se lo smartphone è acceso, sare visualizzato il menu che consente di spegnere, riavviare il sistema.

Pulsanti di controllo del volume

Premerli durante una chiamata vocale per aumento o diminuire il volume della chiamata.

Pulsante programmabile

Premendo su uno smartphone sbloccato, avvia l'applicazione fotocamera. è possible modificarne la funzione utilizzato il menu impostazioni.

8. Uso del touchscreen

Il touchscreen dello smartphone consente di selezionare elementi, eseguire operazioni e utilizzare e gesti in modo facile. Il touchscreen cui quod assere controllato dalle seguenti azioni.

8.1 Toccare

Toccare una volta per avviare un'opzione, app, menu.

Hammer Explorer - Toccare - 1

8.2 Spostare

Spostare rapidamente verso l'alto, verso il basso, a sinistra, a destra, per scorrere l'elenco o lo schermo.

Hammer Explorer - Spostare - 1

8.3 Cliccare tre volte

Toccare rapidamente lo schermo tre volte per iniziare a zoomare - se esta opzione èabilitata nelle impostazioni dello smartphone.

Hammer Explorer - Cliccare tre volte - 1

8.4 Toccare e spostare

Toccare un elemento (per esempio un'icona) e tenerlo per circa 1 secondo per poterlo spostare o eliminare, disinstallare quell'elemento.

Hammer Explorer - Toccare e spostare - 1

8.5 Scivolare fuori e dentro

Toccare lo schermo con due dit a e scorrerle insieme o分开are per ingrandire o rimpicciolire una foto o una mappa.

Hammer Explorer - Scivolare fuori e dentro - 1

9. Comunicazione

9.1 Esecuzione di chiamate

Per effettuire una chiamata, toccare l'icona [Telefono] sulla schermata principale o nel menu applicazioni del

sistema Android e scegliere l'icona della tastiera. Inserire il numero che si desidera chiamare. Premere "portatile" posizionato in fondo allo schermo e scegliere quale sched a SIM si desidera utilizzato.

9.2 SMS - Messaggi

È possibile gestire e messaggi utilizzando l'applicazione

[Messaggi] nella schermata iniziale o nel menu applicazioni dello smartphone. Avviare l'applicazione

e toccare l'icona , inserire il numero di Telefono, il nome del contatto o selezionario dall'elenco . Quando si selezione un contatto, viene visualizzata la casella per introdurre il testo del messaggio. Inserire il testo del messaggio.

Prima di INViare un messaggio di testo, è possibile trasformarlo in un messaggio multimediale premendo il

simpolo , situato sul lato sinistro della finestra di contentuto e aggiungere un adesivo, foto, video, audio

o posizione. Per inviare un messaggio, premere

10. Manutenzione del dispositivo

Seguire le istruzioni riportate di seguito.

  • Per la pulizia utilizzato solo un panno asciutto. Non utilizzato mai alcun agente ad alta concentrazione di acidi o alcali.
  • Utilizzare solo accessori originali. La violazione di但这a regola può annullare la garanzia.

11. Corretto smaltimento delle attrezzature usate

Hammer Explorer - Corretto smaltimento delle attrezzature usate - 1

Il disposizione è contrassegnato dal symbolo del contentitore di spazzatura mobile barrato, in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I prodotti contrassegnati da questo symbolo dopo la fine della loro vita utile

non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici. L'utente è tenuto a smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti pericolosi sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di questo tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di recupero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto benefico sulla salute umana e sull'ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le apparecchiature elettroniche usate contattare l'autorità locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo.

12. Smaltimento corretto delle batterie usate

Hammer Explorer - Smaltimento corretto delle batterie usate - 1

In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata dalla Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della batteria, quello prodotto è contrassegnato con il symbolo del contentatore di spazzatura mobile barrato.

Il symbolo indica che le batterie o gli accumulatorati utilizzati in quello prodotto non devono essere smaltiti con e normali rifiuti domestici ma trattati in conformità con la direttiva e le normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzato la rete di raccolta di queste elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio e smaltimento. All'interno dell'UE, la raccolta e il riciclaggio di batteria e di batterie ricaricabili sono soggetti a procedure separate. Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio locali per batteria e batterie ricaricabili, contattare l'ufficio comunale, l'istituzione di gestione dei rifiuti o la discarica.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE

HAMMER EXPLORER

1.Índice

enviar a mensagem, prima .

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hammer

Modello : Explorer

Categoria : Smartphone