LK3006 - Ventilatore QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LK3006 QLIMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Raffrescatore d'aria / ventilatore |
| Marca | Qlima |
| Modello | LK3006 |
| Tensione nominale | 220-240 V~, 50 Hz |
| Potenza | 90 W |
| Classe di protezione | II |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 6000 ml |
| Numero di velocità | 3 (Bassa, Media, Alta) |
| Modalità vento | Normale, Brezza naturale, Riposo |
| Oscillazione | Orizzontale (120°) e verticale |
| Funzione raffreddamento | Sì (pompa dell'acqua integrata) |
| Funzione ionizzatore | Sì |
| Timer | Sì, da 1 a 9 ore |
| Display | Temperatura ambiente e impostazioni |
| Filtro | Cuscinetto d'acqua e filtro rimovibile |
| Ruote | Sì (per lo spostamento) |
| Manutenzione | Pulire serbatoio e filtro ogni 2 settimane |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di mancanza d'acqua, protezione bambini |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - LK3006 QLIMA
Domande degli utenti su LK3006 QLIMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LK3006 - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LK3006 del marchio QLIMA.
MANUALE UTENTE LK3006 QLIMA
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del raffrescatore d'aria Qlima. Lei possiede un prodotto di alta qualità che le offrirà molti anni di comfort, a condizione che venga utilizzato in modo responsable. Per una durata ottimale del suo Qlima, La invitiamo a leggere le presenti istruzioni d'uso. La informiamo inoltre che questo appearechio è coperto da una garanzia di 2 anni.
AugurandoLe di trarre i migliori vantagei da questo raffrescatore d'aria, saluteismo cordialmente.
PVG Holding B.V.
1 LEGGERE LE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO.
2 CONSULTARE IL RIVENDITORE IN CASO DI DUBBI O QESITI.
54
ISTRUZIONI PER L'USO (IT)

- Prima di usare l'apparecchiatura, leggere attendamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare quello dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanzi e gli standard locali/nazionali.
Il raffescatore d'aria è stato progettato per uso interno. - Dopo il disimballaggio, controllare che l'apparecchio non presenti danni. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio, ma contattare il servizio clienti presso il proprio rivenditore locale.
Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, ecc.) lontano dai bambini, in quanto potrebbe causare situazioni di pericolo per quosti ultimi.
- Non sono amesse modifiche alsystema di sicurezza.
- Questo raffrescatore è costruito in conformità con i testi rilevanti nella normativa EN 60335

Avverenza
- Leggere le istruzioni per l'uso prima di utilizzato il raffrescatore d'aria. La sicurezza di questo raffrescatore d'aria è garantita solo dal suo uso corretto in conformità alle presenti istruzioni, pertanto si raccomanda che esse vengono conservate per riferimento futuro.
Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto. Altri utilizzi possono portare a cortocircuito, bruciature, scosse elettriche,
esplosione della lampada, collisioni, ecc.
- Installare l'apparecchio solo in osservanza ai locali regolamenti, alle leggi e normative applicabili.
- Assicurarsi che la tensione disponibile non superi la tensione indicata nelle specifiche di questo manuale.
- Controllare che la tensione individata sulla targhetto corrisponda alla tensione della rete locale prima di collegare l'apparecchio.
- L'apparecchio è adatto per tensioni di rete intorno a 220-240 V.
- Verificare sempre di essere l'apparecchio quando si desidera accenderlo. Non usare mai timer, programmatori o qualsiasi altri dispositivo (incluse le applicazioni Internet) per accendere l'apparecchio automaticamente in quanto cui potrebbe causare un incendio!
L'apparecchio deve essere installato in conformità alle prescrizioni descritte nella sezione di installation delle istruzioni per l'uso; - L'apparecchio è stato costruito nel rispetto delle norme di sicurezza europee (CE). Ciò non ostante, occorre sempre usare la massima cautela, condizione che vale per tutti gli apparecchi.
PERICOLO DI INCENDIO: Non utilizzato mai il raffescatore d'aria in luoghi dove possono essere presenti gas, prodotti o fumi infiammabili e/o nocivi (ad esempio gas di scarico, vapori di vernici, tende, carta, vestiti).
Nonutilizzare prolonghe o adattatori multi-presa.
L'utilizzo del presente apparecchio non è previsto per persona (bambini inclusi) con ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persona inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi è sorvegianza e sono impartite istruzioni per l'uso dell'apparecchio da parte di persona responsabili della sicurezza degli utenti.
- La sostituzione di un cordone elettrico danneggiato è un intervento riservata a persone qualificate o al centro di assistenza.
- Occorre sorvegliare costamente i bambini per essere sicuri che non giochino con l'apparecchio.
- L'apparecchio non va posizionato direttamente sotto la presa di corrente.
Non usare il raffrescatore d'aria nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina
- La protezione di但这a unità è destinata a impedire l'accesso direttoagli elementi mobili e delve essere a quello quando I'unità è in uso.
- Scollegare la spina di alimentazione prima di smontare, assemblare o prima della pulizia.
Assicurarsi che il raffescatore d'aria si trova su una superficie asciutta e uniforme.
Non inseire oggetti nelle aperture del dispositivo.
- La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a personne con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
Il disposativo può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze a condizione che siano state fornite istruzioni e supervisione in merito a un uso sicuro del disposativo accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all'uso del disposativo stesso.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell'utente non vanno eseguite dai bambinienza supervisione.
- I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti sotto supervisione continua.
- I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono solo accendere/spegnere l'apparecchio, a condizione cheessa sia statoosto o installato nella sua normale posizione di funzionamento previsto e chesiano controllati o siano stati astruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i rischi connessi.
- I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l'apparecchio o eseguire manutenzione da effettuare da parte dell'utente.
- Specnere l'apparecchio quando è incustodito.
Non coprire o ostruire il raffrescatore d'aria quando e in uso.
- Scollegare alla rete durante l'installazione e la pulizia.
- Non utilizzato l'apparecchio con temperatura ambiente superiore a 40^ .
- Quando si utilizzato apparetti elettrici, occorre sempre rispetto le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di
incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. Ancor più attenzione e precauzione necessita nell'uso di apparecchi elettrici che incorporano un serbatoio con acqua: nel caso di tracimazioni di acqua togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente, verificare che le parti elettriche dell'apparecchio non siano bagnate, e se lo fossero asciugare completamente e con cura. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionlmente qualificato.
Non lasciare l'apparecchio esportoagli agenti atmosalferici (sole, pioggia, ecc.).
- Si prega di leggere i dettagli del riempimento, pulizia e manutenzione dell'acqua sul retro.
- E opportunoambiare l'acqua ogni 3-4 giorni,anche se non è stata ancorta utilizzata. Se il raffrescatore d'aria non è stato utilizzato per lunghi periodi, rimuovere l'acqua dal serbatoio dell'acqua e alla base dell'umidificatore.
- Quando si utilizza l'apparecchio si deve prestare attenzione alla fuoriuscita di vapori di acqua calda.
- Scollegare l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia.
Nel caso in cui non vengano consultate e/o rispetto le regole, le istruzioni e le spiegazioni, la garanzia non sare più valida, e il produttore non dovrà più gestire eventuali danni all'apparecchiatura e/o all'ambiente conformmente alla garanzia.
GUIDA OPERativa
1. Montaggio
Posizione il condizionatore su un pavimento piano, insere le ruote [8] nei fori posti sul fondo dell'unità.
Inserire i supporti dell'avolgimento del cavo di alimentazione [5] nei fori sul retro dell'unità come migliorato nell'imagine riportata sopra.

2. Riempire il serbatoio
- Estrarre il serbatoio dell'acqua. Figura 1.
- Rimuovere completeness il serbatoio (la pompa dell'acqua e il telaio si solleveranno automaticamente). Figura 2.
- Prendere il serbatoio dell'acqua per riempirlo o pulirlo.
- Inserire il serbatoio dell'acqua nella posizione corretta. Figura 3.



figura 1 figura 2 figura 3
FUNZIONAMENTO
- Assicurarsi che l'unità sa in posizione (OFF) prima di collegarla alla presa di corrente.
- Posizione l'unità su una superficie piana e regolare.
- Evitare di sovraccaricare il circuito non collegando altri prodotti ad alto wattaggio alla stessa presa di corrente.
-
Refrigerazione e raffreddamento: Un evaporatore conforme alle norme internazionali di tutela ambientale è adottato con Tecnologia di raffreddamento avanzata di umidità e di evaporazione del medium acquoso, che evaporata rapidamente per raffreddare l'aria che passaattraverso l'evaporatore in breve tempo. Nelle regioni calde e aride, il calo della temperatura nella zona delle alette è fino a 6 12^. . Anche nelle regioni umide, il calo della temperatura nella zona delle alette è ancor fino a 3 5^
-
Filtrazione: Questa unità può filtrare le sostanze nocive di piccole dimensioni come polveri, fibre, fumo ecc dall'uscita dell'aria. Aria filtrata pulita portera una sensazione di vicinanza a una foresta o al mare.
- Smorzamento: Questa unità ha un effetto evidente di smorzamento in una zona o stagione siccitosa.
- Sezione dei flussi d'aria: 3 velocità di flusso dell'aria sono previste per soddisfare tutte le esigenze.
- Sezione dei tipi di aria: 3 tipi di flusso d'aria possono essere selezionati per soddisfare tutte le esigenze. I tipi selezionabili sono: ordinario modalità standard, vento naturale e sonno.
- Sezione delle direzioni dei flussi d'aria: Questa unità può ventilare in oscil- lazione automatica nella gamma di 120 gradi in continuo.
FUNZIONI DI TUTTI I PULSANTI


| Visualizzazione della tempera-tura o del timer | |
| Modalità flusso d'aria normale | |
| Modalità flusso d'aria naturale | |
| Modalità flusso d'aria sonno | |
| Funzione raffreddamento | |
| Funzione ionizzatore | |
| OSC verticale/orizzontale | |
| ~≈≈ | Impostazione flusso d'aria BASSO - MEDIO - ALTO |
| Impostazione flusso d'aria superiore |
Descrizione delle funzioni
| ON/OFF | Premere questo pulsante per accendere l'unità a bassa velocità e visualizzazione la temperature ambiente. Premerlo di nuovo per spegnere l'unità. | |
| SPEED | Premere questo pulsante per commutare l'unità tra velocità LOW (BASSA) - MID (MEDIA) - HI (ALTA), in modalità normale. | |
| SUPER WIND | Premere questo pulsante per attivare il flusso d'aria massimo. Premerlo di nuovo per tornare all'impostazione del flusso d'aria originale. | |
| OSC | Premere questo pulsante per avviare l'oscillazione della ventola in direzione verso sinistra e verso destra. Premerlo di nuovo per arrestare l'oscillazione. | |
| OSC | Premere questo pulsante per avviare l'oscillazione della ventola in direzione verso l'alto e verso il basso. Premerlo di nuovo per arrestare l'oscillazione. | |
| COOLER | Prima di attivare esta funzione, assicurarsi di riempire con acqua a sufficienza il serbatoio inferiore dell'acqua. Premere questo pulsante e la pompa dell'acqua iniziata a funzionare. L'acqua circola dal refrigeratore principale per consentire la conversione dell'aria calda in aria fredda (aria calda combinata con vapore acqueso) e raffreddare efficacemente la temperatura. ** Per un effetto di raffreddamento migliorie, si consiglia di insereire una mattonella di ghiaccio o del ghiaccio nel serbatoio dell'acqua superiore. Precauzione: è presente unsystema di avviso di mancanza d'acqua; se l'acqua non è sufficiente, la funzione COOLER (REFRIGERATORE) verrà automaticamente interrotta e verranno emessi 3 segnali acustici di avviso e il display del refrigeratore lampeggerà. | |
| TIMER | Quando l'unità è in uso, è possibile impostare il timer per spegnere la ventola dopo il tempo specificato. Premere ripetutamente questo pulsante per augmentare l'impostazione del timer con incrementi di 1 ora (fino a un massimo di 9 ore) come indicato sul display. Dopio 5 secondi, il timer si avvia. Una volta scaduto il Timer, l'unità si spegnerà. | |
| ION | Premere questo pulsante per attivare/disattivare la funzione lonizzatore (la ventola deve essere in funzione affinché la ionizzazione funzioni). Quando lo ionizzatore è accesso, aiuterà nella purificazione dell'aria della stanza. | |
| WIND | Premere per selezionare la modalità Normale, la modalità Brezza naturale o la modalità Sonno (come indicate sul display). Modalità NORMAL (NORMALE): La ventola funzione alla velocità selezionata con il pulsante "ON/OFF". Modalità NATURAL BREEZE (BREZZA NATURALE): La velocità della ventola varia automaticamente per simulare una brezza* (Logica come molto nella grafica). NATURAL WIND (LOW) MOTOR SPEED HIGH MED LOW STOP 3 9 10 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 TIME (SEC) NATURAL WIND (MED) MOTOR SPEED HIGH MED LOW STOP 3 9 10 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 TIME (SEC) NATURAL WIND (HIGH) MOTOR SPEED HIGH MED LOW STOP 3 9 10 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 TIME (SEC) Modalità SLEEP (SONNO): La velocità della ventola varia automaticamente per l'uso durante il sonno*. | |
| SLEEP WIND (HIGH-MED-LOW) HIGH MED LOW STOP 3 9 10 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 TIME (SEC) |
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare l'unità prima della pulizia.
- Pulire il serbatoio dell'acqua e la rete del filtrto agli due settimane.
- Pulire ilsystemadi raffreddamento principale quando è visibilmente sporco ogni mese (a seconda delle condizioni dell'ambiente circostante).
- Utilizzare un panno asciutto per assorbire l'acqua residua sulla Coppa di nebulizzazione e asciugarla con un panno morbido.
- Imballare correttamente quello appearecchio e conservarlo in un luogo fresco e asciutto se non viene utilizzato per un lungo periodo.

imagen 4 imagen 5
Pulire il cuscinetto ad acqua e il filtro:
- Tirare la maniglia del filtro e rimuoverlo dall'unità come migliorato in Figura 4.
- Separare il cuscinetto ad acqua e il filtro come migliorato in Figura 5.
- Eliminare lo sporco con una spazzola morbida o lavare con acqua pulita, se necessario.
NOTA: Pulire il serbatoio dell'acqua e il filtrro una volta agli due settimane.
Pulire il serbatoio dell'acqua:
- Estrarre il serbatoio dell'acqua come migliorato in Figura 4.
- Pulire con detergenti neutri e acqua pulita.
CAUTELA
- Utilizzare la normale alimentazione.
- Non inseire oggetti nella parte superiore dell'apparecchio. Non coprire l'uscita di aria quando in uso e non ostruirla frontalmente e posteriormente per un metro.
- D再也没有 unico, non inclinare o urtare l'unità, quando si ha necessità di spostare l'unità, spingere la superficie di lato lentamente in modo da evitare spruzzi d'acqua. Non capovolgere l'unità in servizio per prevenir incidenti (F.4).
-
Il corpo dell'unità non può essere posto in una zona con temperatura estremamente alta o bassa. Nelle estati calde, l'acqua nel serbatoio è soggetta a deterioramento con formazione di odore e dovrebbe essereambiata frequentlymente. In inverno, a temperature ambiente inferiore a 0 gradei, è necessario rimuovere l'acqua e pulire con un panno asciutto per evitare il gelo.
-
Per pulire la superficie esterna dell'unità, utilizzare un panno bagnato (o con del detergente). Non utilizzare detergente corrosivo solvente per questo scopo. Il risciacquo con acqua è assolutamente vietato. (F.5)
- Se viene imballato per la conservazione o il trasporto, scaricare l'acqua e farlo funzionare pochi minuti, imballarlo dopo che è Completely asciutto, al fine di evitare odori particulari.
- Non tenere la spina collegata quando per lungo tempo non si utilizes l'unità, potrebbe essere danneggiata.
- Se il cavo in dotazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di assistenza o da simili persone qualificate al fine di evitare pericoli.
- L'unità subisce fortemente l'effetto dell'umidità, chiudere esta funzione in ambiente ermetico.
- Riempire quando il livello dell'acqua è basso.
- Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non siano in possesso di esperienza e conoscenza adeguate, a meno che non siano controllate o struite all'uso del prodotto da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa Soluzione | ||
| Flusso d'aria assente 1. Il cavo dell'alimentazione non è collegato2. L'apparecchio non è acceso3. Corpo danneggiato | 1. Collegare il cavo di alimentazione correttamente.2. Premere il tasto di accensione per avviare.3. Riportarlo al centro assistenza. | |
| Mancato spegnimento della ventola | 1. Il tasto stop non è ancora stato premuto.2. Corpo danneggiato | 1. Premere il tasto Start/Stop.2. Riportarlo al centro assistenza. |
| Rumore anomalo dal corpo del prodotto | 1. Corpi estranei all'interno del corpo2. Allentate la ruota dell'aria3. Difetto del motore | 1. Rimuovere la copertura posteriore e ilhetto, rimuovere i corpi estranei.2. Riportarlo al centro assistenza.3. Riportarlo al centro assistenza. |
| Nessuno smorzamento 1. Pompa o motore difettosi 1. Riportarlo al centro assistenza. | ||
| La direzione del flusso d'aria non può essere controllata | 1. Motore di sincronizzazione ante-riore difettoso. | 1. Riportarlo al centro assistenza. |
CONDIZIONI DI GARANZIA
Sul presente apparecchio è concessa una garanzia di 24 anni: la garanzia decorre alla data di acquirevo. Entro questo periodo si ha diritto alla riparazione gratuite a tutti i difetti di materiale ed i vizi di fabbricazione o alla sostituzione gratuite a componenti difettate. La presente garanzia è disciplinata alla seguenti condizioni:
-
Decliniamo esquisitamente qualsiasi responsabilità per altri reclami in garanzia relativi a danni, ad inclusione dei dati derivati e consequenti.
-
Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il periodo di garanzia non producono l'estensione del periodo di garanzia.
- La garanzia perde la sua efficacia se l'apparecchio è stato modificato, se sono stati impiegati ricambi non originali, o se è stato riparato da terzi.
- La garanzia non si applica alle parti soggette alla normale usura, quali filtri, batterie, lampadine e resistenze elettriche.
- La garanzia si applica solo previo esibizione della prova di acquisto originale datata, ed a condizioni che non siano state apportate modifiche alla stessa.
- La garanzia non si applica ai danni causati da negligenza o da un utilizzo o manipolazione non conforme alle istruzioni per l'uso.
- Le spese di spedizione ed i rischi connessi al trasporto dell'apparecchio o di sue componenti sono a carico dell'acquirente in tutti i casi.
- I dati causati dal non ave utilizzato i ricambi di tipo adatto non sono coperti alla garanzia.
Onde evitare un'inutile spesa consigliamo di leggere innanzitutto le presenti istruzioni per l'uso con accuratezza. Qualora esse non offrano alcun rimedio all'eventuale problema, far riparare l'apparecchio dal punto di vendita. www.qlima.com
| PRINCIPALI DATI TECHNICI | |
| Modello N°. LK 3006 | |
| Tensione nominale 220V - 240V~ | |
| Frequenza nominale 50Hz | |
| Potenza in ingresso 90 W | |
| Classe di protezione II | |
| Capacità del serbatoio dell'acqua 6000 ml | |
TUTELA DELL'AMBIENTE

Non disperdere mai nell'ambiente prodotti non biodegradabili ma smaltirile in ossequio alle vigenti normative nazionali.