GTFMG01 - Apparecchio per massaggi Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTFMG01 Easy Home in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTFMG01 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTFMG01 del marchio Easy Home.
MANUALE UTENTE GTFMG01 Easy Home
Testina per massaggio a sfera (morbida)
Testina per massaggio piana
Testina per massaggio conica
Testina per massaggio a forchetta
Testina per massaggio a pollice
Tasto livelli intensità
Indicatore funzionamento
Indicazione power/indicazione ricarica ( )
Indicazione livelli intensità ( • • • )
Tasto ACCESO/SPENTO/Tasto livelli intensità ( ) - Adattatore (non raffi gurato) - Astuccio - Istruzioni per l’uso / Condizioni di garanzia39 Generalità Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Per garantire una costante funzionalità ottimale del presente ap- parecchio e per assicurare la sua sicurezza personale la preghia- mo di: leggere accuratamente le presenti istruzioni all’uso prima di met- tere in funzione l’articolo e di seguire soprattutto le indicazioni di sicurezza! Qualsiasi attività con e sul presente articolo deve essere eseguita nei limiti descritti nelle presenti istruzioni all’uso. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può compor- tare lesioni gravi o danni all’apparecchio. Qualora dovesse consegnare il presente articolo ad altre persone consegnare anche le presenti istruzioni. Le presenti istruzioni all’uso possono essere scaricate in formato pdf dal nostro sito www.gt-support.de Generalità40 Legenda Legenda I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istru- zioni per l’uso, sull’articolo o sulla confezione. Questo/a simbolo/avvertenza indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può comportare lesioni gravi o mortali. Questo/a simbolo/avvertenza indica un pericolo con un grado di rischio basso, che, se non evitato, può comportare lesioni lievi o moderate. Questo/a simbolo/avvertenza mette in guarda da possibili danni materiali. Questo simbolo fornisce delle informazioni addizionali utili per l’assemblaggio o per l’utilizzo. Classe di protezione III: i prodotti con questa classe di prote- zione sono alimentati con bassissima tensione. Classe di protezione II (adattatore): isolamento doppio o rafforzato tra componenti attivi e che possono essere tocca- ti. Prevalentemente nessun collegamento al conduttore di terra. Trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito. Elektronische Baugruppe, die eine unstabilisierte Eingangs- spannung in eine konstante Ausgangsspannung umwandelt. Questo simbolo indica la polarità del connettore di uscita. Trasformatore asportabile. Utilizzare esclusivamente con l’alimentatore XH1680-0400WG. Leggere le istruzioni41 Adatto esclusivamente agli ambienti interni. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo „Dichiarazione di conformità“): I prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell’area economica europea. Sicurezza Utilizzo conforme
- Il presente articolo può essere utilizzato per massaggi a gambe, braccia e tronco. È concepito per un utilizzo in ambienti privati. Non è idoneo all’uso commerciale come ad esempio in studi di massaggi o in studi medici. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusiva- mente con l’adattatore in dotazione.
- L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con gli ac- cessori in dotazione previsti.
- Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle disposi- zioni e può provocare danni materiali o alle persone. L’apparec- chio non è un giocattolo.
- Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme. Pericolo da elettricità L’apparecchio non deve essere esposto a schizzi o gocce d’acqua. Non immergere mai l’articolo in acqua o altri liquidi. Qualora dei liquidi dovessero penetrare nell’apparecchio sussiste il pericolo di scossa elettrica.
- Non utilizzare l’apparecchio all’aperto e non esporlo in nessun caso alle intemperie come pioggia, neve o gelo. Sicurezza42
- Non immergere assolutamente l’apparecchio o il cavo di ali- mentazione in acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare durante il bagno o la doccia.
- In caso di utilizzo di un cavo di prolunga o di un adattatore, que- sti devono essere conformi alle normative sulla sicurezza vigenti. L’amperaggio massimo indicato non deve essere superato.
- Fare attenzione a che la presa elettrica sia facilmente accessi- bile, per poter estrarre rapidamente la spina elettrica in caso di necessità.
- Non utilizzare l’apparecchio se: – l’apparecchio è danneggiato, – il cavo di alimentazione per la ricarica o l’adattatore sono danneggiati, – l’apparecchio è caduto.
- Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica: – al termine della fase di ricarica, – se l’apparecchio non viene utilizzato, – prima di pulire o riporre l’apparecchio, – se durante la fase di ricarica si manifesta un evidente malfun- zionamento (forte riscaldamento, fumo, deformazione), – in caso di temporale.
- Non effettuare modifi che sull’apparecchio o all’alimentazione elettrica.
- Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un centro di as- sistenza specializzato. Rispettare anche le condizioni di garan- zia (vedi Cartolina di garanzia).
- Il cavo di ricarica dell’adattatore non può essere sostituito. In caso di danni al cavo è necessario sostituire il trasformatore in toto.
- L’adattatore non deve essere collegato a un timer o a un altro sistema di controllo a distanza, come per esempio dimmer o prese telecomandate. Sicurezza43 Utilizzare l’adattatore XH1680-0400WG esclusi- vamente per la ricarica dell’articolo GT-FMG-01. Indicazioni di sicurezza Pericolo per bambini e per alcune persone
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su- periore agli 8 anni se costantemente sorvegliati. Questo appa- recchio può essere utilizzato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e/o conoscenza, se sorvegliate o istruite sull’utilizzo in sicurezza dell’apparec- chio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Non lasciar utilizzare apparecchi elettrici ai bambini e a persone che ne- cessitano di assistenza.
- La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere ese- guite da bambini se non sorvegliati.
- Tenere i bambini lontano dai materiali di confezionamento. In caso di inghiottimento esiste il pericolo di soffocamento. Non mettere la testa nel sacchetto della confezione.
- Evitare che il cavo di alimentazione e l’adattatore entrino in contatto con superfi ci molto calde come ad esempio elementi riscaldanti.
- Disporre il cavo in modo che non sussista il rischio d’inciampare.
- Collegare l’apparecchio a una presa elettrica installata corretta- mente, la cui tensione corrisponde a quella dei Dati tecnici.
- Non posare oggetti sull’apparecchio come ad esempio riviste, asciugamani, coperte o simili.
- Non esporre l’apparecchio a fi amme aperte.
- Non calpestare l’apparecchio e non salirvi sopra. Sicurezza44
- Non tentare mai di aprire l’apparecchio o di inserirvi oggetti metallici. NON UTILIZZARE l’apparecchio nella zona del collo. In caso di rischio di infarto o di altre ostruzioni dei vasi sanguigni del collo un massaggio può com- portare seri effetti indesiderati. Non utilizzare sugli organi sessuali, su occhi, orecchie, testa, collo, reni, i tessuti del seno e direttamente sulle ossa. Anche sulle parti sensibili del corpo come ad esempio la piega del gomito, delle ginocchia, le ascelle e nell’area dell’inguine NON devono essere eseguiti massaggi con l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente su pelle asciutta e pu- lita. Non utilizzare l’apparecchio sull’abbigliamento. Nei seguenti casi è necessario rinunciare all’u- so dell’apparecchio o consultare un medico: – in caso di trapianto, – in caso di ferite aperte o che non guariscono, – in caso di diagnosi di osteoporosi, – in caso di tendenza alla trombosi, – in caso di pressione alta, – in caso di gravidanza, – in caso di disturbi acuti come ad es. malattie della pelle, di- sfunzioni vascolari, lesioni interne o esterne, disturbi dei di- schi intervertebrali o irritazioni dei nervi, – in caso di scottatura solare, – se durante il massaggio si percepiscono dolori o se l’applica- zione è sgradevole. Sicurezza45 – Se le persone con disturbi della circolazione vengono esposte troppo frequentemente alle vibrazioni possono manifestarsi danni vascolari o al sistema nervoso. I seguenti sintomi pos- sono manifestarsi a causa delle vibrazioni a dita, mani o arti- colazioni delle mani: parti del corpo addormentate, formico- lio, dolore, pizzicore, alterazione del colore della cute o della cute stessa. Se dovessero presentarsi questi sintomi consultare un medico. Indicazioni per le batterie Un utilizzo errato dell’apparecchio può com- portare delle lesioni.
- Le batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici. Gli utenti sono legalmente tenuti a procedere al regolare smalti- mento delle batterie presso i punti di raccolta specifi ci.
- L’apparecchio contiene una batteria ai polimeri di litio. Non deve essere sottoposta a cortocircuito, gettata nel fuoco o smontata. Pericolo di esplosione!
- Proteggere la batteria incorporata dal calore eccessivo. La bat- teria è incorporata nell’apparecchio e non deve essere smonta- ta o sostituita dall’utente. In caso di smontaggio non conforme della batteria sussiste pericolo di esplosione. Se la batteria è difettosa rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un centro specializzato.
- Evitare che la pelle, gli occhi e le mucose vengano in contatto con i liquidi della batteria. In caso di contatto lavare immediata- mente con abbondante acqua pulita le parti interessate e con- sultare immediatamente un medico. Sicurezza46 Prima del primo impiego Disimballo Pericolo di danni! Se la confezione viene aperta con scarsa cautela con un coltello affi lato o con altri oggetti appuntiti l’apparecchio potrebbe essere danneggiato.
1. Estrarre l’apparecchio e gli accessori dalla confezione.
2. Asportare accuratamente tutto il materiale da imballo e svolge-
re completamente il cavo di alimentazione.
3. Controllare, prima di mettere l’apparecchio in funzione per la
prima volta, che la tensione indicata sulla targhetta di identifi - cazione corrisponda a quella della sua abitazione.
4. Prima del primo impiego pulire l’apparecchio con un panno
leggermente umido per eliminare eventuali residui della con- fezione e della produzione. Prima del primo utilizzo è necessario caricare completa- mente la batteria. Durante gli utilizzi successivi la batteria deve essere caricata di conseguenza. Prima del primo impiego47 Utilizzo Ricarica batteria
1. Collegare il piccolo connettore dell’adattatore alla presa
2. Inserire la spina elettrica dell’adattatore in una presa elettrica.
L’indicazione power/indicazione ricarica
lampeggia blu. La fase di ricarica dura ca. 3,45 ore. Quando la batteria è completamente carica l’indicazione power/ indicazione ricarica
3. Estrarre l’adattatore dalla presa elettrica ed estrarre il piccolo
connettore dell’adattatore dalla presa
Inserimento/sostituzione testina per massaggio L’in seri mento della test ina d i mas sagg io (
) avvie- ne tramite l’innesto sul corpo dell’apparecchio 1, vedere Fig. A. ACCESO/SPENTO Per l’accensione premere e tenere premuto per ca. 2 secondi il ta- sto ACCESO/SPENTO
, il tasto livelli intensità
e l’indi- cazione funzionamento
sono illuminati in blu. Se dopo l’accensione non viene effettuata alcuna selezione l’ap- parecchio si spegne dopo circa 15 secondi. Per lo spegnimento premere e tenere premuto per ca. 2 secondi il tasto ACCESO/SPENTO
L’indicazione power, l’indicazione livelli intensità e l’indica- zione di ricarica e funzionamento si spengono. Utilizzo48 Livelli intensità
1. Accendere l’apparecchio.
La modifi ca (incremento) del livello di intensità può avve- nire in due modi.
2. Premere brevemente il tasto intensità
oppure il tasto in- tensità
per passare all’intensità immediatamente superiore. L’indicazione livelli di intensità • • •
indica il livello seleziona- to (leggero, medio e forte). Il passaggio avviene nella sequenza: Livello intensità massaggio leggero •
Livello intensità massaggio medio
Livello intensità massaggio forte
ACCESO (senza funzione massaggio) Zone di applicazione Fondamenti I consigli sulle zone di applicazione delle testine per massaggio possono essere dedotti dall’immagine B. La scelta della testina per massaggio può anche essere fatta in base alle esigenze. La testina per massaggio sferica
è adatta a tutte le zone indi- cate. L’intensità del massaggio avviene tramite la selezione del livello intensità e la pressione applicata sulla testina per massaggio. La durata del massaggio dovrebbe essere di pochi minuti. Succes- sivamente rispettare una fase di rilassamento. Utilizzo49 Pulizia / Conservazione L’apparecchio si spegne autonomamente dopo 15 minuti di funzionamento. Per un ulteriore utilizzo deve essere nuo- vamente acceso. Pulizia Pericolo di scossa elettrica! Un utilizzo non corretto dell’apparecchio può causare una scossa elettrica. − Non immergere l’apparecchio o l’adattatore nell’acqua o in altri liquidi. − Estrarre l’adattatore dalla presa elettrica prima di pulire l’appa- recchio. Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme dell’articolo può comportare dei danni. − Per la pulizia delle superfi ci utilizzare esclusivamente un panno morbido leggermente umido con un poco di detergente. Suc- cessivamente asciugare le superfi ci e lasciarle asciugare per- fettamente. Non utilizzare assolutamente detergenti abrasivi o spazzole e spugne dure. – Non pulire assolutamente le superfi ci con alcool, benzina o li- quidi simili. Conservazione Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme dell’articolo può comportare dei danni. − Conservare l’apparecchio in un luogo pulito, asciutto e al di fuo- ri della portata dei bambini nella relativa custodia in dotazione.50 Dati tecnici / Dichiarazione di conformità Dati tecnici Adattatore carica Importatore: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg Germany | HRA 99161 Modello: XH1680-0400WG Ingresso adattatore: 100-240 V AC (corrente alternata), 50/60 Hz, 0,2 A Uscita adattatore: 16,8 V DC (corrente continua), 0,4 A, 6,72 W Effi cienza media attiva: 84,67 % Effi cienza con carico minimo (10%): 81,41 % Consumo corrente senza carico: 0,061 W Classe di protezione: II / Apparecchio per massaggio fi tness Batteria: Li-Ion 1500 mAh Ingresso: 16,8 V DC (corrente continua), 400 mA Numero giri motore: 1200-2800 g/min. Classe di protezione: III / Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in internet www.gt-support.de51 Smaltimento Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita. Smaltimento dell’apparecchio (Applicazione nell’Unione Europea e in altri Stati europei con si- stemi per la raccolta differenziata dei materiali) Non smaltire gli apparecchi con i rifi uti domestici! Se l’apparecchio non può più essere utilizzato, ogni consumatore ha l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi separatamente dai rifi uti domestici, per es. presso il centro di raccolta del proprio comune o del quartiere. In questo modo si assicura un riciclaggio conforme delle apparecchiature evitando effetti negativi sull’am- biente. Non smaltire le batterie e gli accumulatori con i rifi uti do- mestici! Come consumatore lei ha l’obbligo per legge di conferire tutte le batterie e gli accumulatori, indipendentemente dal fatto che con- tengano sostanze dannose o meno, presso il centro di raccolta del suo comune o del suo quartiere oppure presso un rivenditore per consentirne uno smaltimento conforme ed ecologico. L’accumulatore è parte integrante dell’apparecchio e non può essere rimosso. Consegnare l’apparecchio al centro di raccolta esclusivamente quando completamente scarico.
ManualeFacile