TR631NOX1 - Lavastoviglie ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TR631NOX1 ROSIERES in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TR631NOX1 - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TR631NOX1 del marchio ROSIERES.
MANUALE UTENTE TR631NOX1 ROSIERES
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INTRUKCJA UZYTKOWANIA I INSTALLACJI
INSTRUCTIONS DE UTILIZARE ŞI INSTALARE
NÁVOD NA POUŽITIE A INSTALÁCIU

GB
CZ
DE
FR
HR
IT
PL
RO
SK
SAFETY INSTRUCTIONS
- Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavity del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre quello effetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In agli caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperature di cottura.
Per cuocere la verdura, utilizezare un contentore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto.
-
Evitare di lasciare gli alimenti nelorno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
-
Tenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 8 anni, a meno che non vengano sorvegliati continuamente.
-
Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo quello stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
-
Questo elettrodomestico non deve essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure sonoswana esperienza e conoscenza sufficiente del suo utilizzo, a meno che ciò non avvenga molto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state fornite le istruzioni per il suo utilizzo.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
-
Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico e a utilizzi simili come quelli di seguito indicati:
-
Zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
-
Case coloniche.
-
Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali.
-
Bed & breakfast.
L'uso di quello elettrodomestico in ambienti diversi da quelli domestici o per scopi diversi dall'impiego domestico, ad esempio l'uso commerciale da parte di utenti esperti o qualificati, è escluso ancche nelle applicazioni sopra indicate.
Usi dell'elettrodomestico diversi da quelli qui descriotti possono ridurne la durata e annullarne la garanzia del produttore.
Eventuali danni all'elettrodomestico oppure altri danni o perdite dovute all'uso diverso dal quello domestico (anche se in ambienti domestici) non saranno ammessi dal produttore nella misura massima consentita alla legge.
- Non lasciare aperto lo sportello poiché potrebbe causare rischi (ad es. potrebbe far inciampare).
AVVERTENZA!
Coltelli e altri utensili taglienti devono essere caricati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.
- Se l'elettrodomestico è collocato su pavimenti in moquette, occorre particolare attenzione affinché le prese d'aria inferiori non risultino ostruite.
Accertarsi che la spina dell'elettrodomestico sua accessibile dopo l'installazione.
L'electrodomestico delve essere collegato alla rete idrica con raccordi nuovi.
Non riutilizzare i raccordi.
-
La pressione idrica deve essere compresa tra 0,08 e 0,8 MPa. Se la pressione è inferiore al minimo consentito, consultare l'assistenza per ottenere istruzioni.
-
Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica, è importante accertarsi:
-
che la presa di corrente sua collegata correttamente a terra;
- che la rete elettrica sia conforme ai requisiti energetici riportati sulla targhetta contente i dati tecnici dell'elettrodomestico.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede interventi o installazioni supplementari.
AVVERTENZA!
Accertarsi che il prodotto sa collegato correttamente a terra.
Se la messa a terra non è adeguata, toccando le parti metalliche dell'elettrodomestico si potrebbe avvertire una dispersione elettrica dovuta alla presenza di un dispositivo di suppressione delle interferenze radio. - Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni dovuti alla mancata messa a terra della macchina.
- Accertarsi che la lavastoviglia non schiacci i cavi elettrici.
- Non staccare la spina alla presa di corrente tirando il cavo o l'elettrodomestico.
In generale, l'uso di adattatori, spine multiple e/o prolonghe è sconsigliato. - Non toccare mai l'elettrodomestico con le mani o i piedi bagnati o umidi.
- Non utilizzatoa a piedi nudi.
- Non lasciare l'elettrodomestico esposto alle intemperie (pioggia, sole ecc.).
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto della lavastoviglie potrebbe farla ribaltare.
- Se l'elettrodomestico si rompe o smette di funzionare correttamente, spegnerlo, staccare la mandata idrica e non manometterlo. I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un technician dell'assistenza autorizzato e i ricambi devono essere solo quelli originali. L'inosservanza di quello sopra indicate più implicare gravi consequences per la sicurezza dell'elettrodomestico.
- L'acqua rimasta nella macchina o sulle stoviglie alla fine del programma di lavaggio non deve essere ingerita.
- La lavastoviglie è progettata per utensili da cucina normali.
Oggetti contaminati da benzina, vernice, traccé di acciaio o ferro, sostanje chimiche corrosive, acidi o alcali non devono essere lavati in lavastoviglia.
- AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili divertano molto caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambinienza supervisione.
- AVVERTENZA: la cottura con oli o grassi cui siessere pericolosa e cui causare incendi se il piano cottura rimane incustodito.
- In caso di incendio, non provare MAI a estinguerlo con l'acqua; spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.
- AVVERTENZA: per evitare il rischio di incendi, non collocare oggetti sulle superfici di cottura.
- AVVERTENZA: se la superficie è incrinata, spegnere l'elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno del forno.
- AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
- Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello delorno, il coperchio del piano cottura in vetro o la superficie del piano cottura in vetro, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
- Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
- Ilorno devese essere spento prima di rimuovere la protezione, dopo la pulizia, e la protezione devese essere rimontata seguito le istruzioni.
- Per quello forno utilizzare solo la sonda per la temperature Consigliata
- AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello delorno.
- Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti,cioe solo per la cottura di alimenti;altri usi,ad es. come fonte di calore, sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il produttore non puo essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati,impropri o irragionevoli.
- Quando si colloca il ripiano interno, accertarsi che il blocco sia diretto versus l'alto e versus la parte posteriore della cavity. Il ripiano deve essere totalmente inserito nella cavity.
- Quando si insertisce il vassoio della griglia, accertarsi che il bordo antiscivolo sia orientato verso il fondo e verso l'alto.
- Non utilizzato elettrodomestici a vapore o spruzzatori ad alla pressione per le operazioni di pulizia.
- Eventuali fuoriuscite devono essere rimosse dal coperchio prima dell'apertura.
- Lasciare raffreddare la superficie del piano cottura prima di chiudere il coperchio.
- ATTENZIONE: i coperchi di vetro posso frantumarsi quando si riscaldano. Specnere tutti i bruciatori prima di chiudere il coperchio.
Non fissare con gli occhi gli elementi del piano cottura della lampada alogena, se presente.
- Utilizzare solo le protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'elettrodomestico da cucina o indicate dal produttore dell'elettrodomestico nelle istruzioni per l'uso come protezioni idonee o incorporate nelle'elettrodomestico. L'uso di protezioni inappropriate cui cause incidenti.
- Non collocare sul piano cottura oggetti metallici (ad es. coltelli, forchette, cucchiai o coperchi). Potrebbero riscaldarsi.
- Non toccare le zone calde durante l'uso o subito dopo l'uso.
Non collocare oggetti sul pannello dei comandi.
- AVVERTENZA: per evitare il rischio di scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostuire la lampada.
- Se l'elettrodomestico è collocato su una base, predisporre opportuni accorgimenti per evitare che scivoli alla base.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato. Per un'installazione conforme alle norme vigenti in materia di sicurezza, il prodotto deve essere collegato solo tramite un interrottore omnipolare con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensioni III, tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione. L'interruttore omnipolare deve essere in grado di sostenerie il carico massimo collegato e deve essere conforme alle norme vigenti. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. L'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilemente accessibile quando l'elettrodomestico è installato. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato, rispetto la polarità del forno e della fonte di alimentazione. Per il distacco dell'alimentazione incorporare un interrottore nel cablaggio fisso in conformità alle norme sui cabaggi.
- Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o un fascio di conduttori reperibili presso il fabbricante o rivolgendosi all'assistenza clienti. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere circa 10mm più lungo degli altri conduttori. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali. In caso contrario, la sicurezza dell'elettrodomestico potrebbe compromettersi e la garanzia potrebbe essere annullata.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
- ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, quello elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un disposito di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- Utilizzare la nuova series di tubi fornita con l'elettrodomestico e gettare via i tubi vecchi.
- Questo elettrodomestico deve essere installato in conformità alle norme vigenti e deve essere utilizzato solo in uno spazio ben ventilato. Consultare attendamente le istruzioni prima di installare o utilizzare quello elettrodomestico.
- Queste istruzioni sono valide solo se l'elettrodomestico riporta il symbolo del paese. Se l'elettrodomestico è sprovvisto di questo symbolo,fare riferimento alle istruzioni tecniche che forniscono leindicazioni necessarie per la modifica dell'elettrodomestico per adattarlo alle condizioni di impiego del proprio paese.
- Prima dell'installazione, accertarsi che le condizioni della rete di distribuzione locale (natura e pressione del gas) e la regolazione dell'elettrodomestico siano compatibili.
Le condizioni di regolazione per lo stato eletrodomestico sono riportate sull'etichetta (o sulla targhetta dei dati). - Questo elettrodomestico non è collegato a un dispositivo di evacuatione dei prodotti della combustione. Deve essere installato e collegato in conformità alle norme vigenti in materia di impianti. Prestare particolare attenzione ai requisiti pertinenti in materia di ventilazione.
- L'uso di un elettrodomestico per la cottura a gas produce calore e umidità nell'ambiente in cui è installato. Accertarsi che la cucina sia ben ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione naturale o installare un dispositivo di ventilazione meccanica (cappa aspirante meccanica). L'uso intensivo e prolongato dell'elettrodomestico più richiedere una ventilazione supplementare, ad es. l'apertura di una finestra o una ventilazione più efficace, o l'incremento del livello di ventilazione meccanica, se disponibile.
- AVVERTENZA: i componenti accessibili divertano caldi quando si utilizes il grill. Tenere lontani i bambini. è disponibile un mezzo di protezione supplementare per evitare contatti con lo sportello delorno. Questo componente deve essere montato quando è probabile la presenza di bambini.
- Per un corretto utilizzato del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contentitori speciali.
- Non cucinare mai gli alimenti direttamente sul piano cottura in vetroceramica. Adoperare sempre utensili da cucina adeguati.
- Collocare la pentola sempre al centro dell'unità su cui avviene la cottura.
- Nonutilizzare la superficie per tagliare.
- Non strisciare gli utensili da cucina sul piano cottura.
- Non ripore oggetti pesanti al di sopra del piano cottura. Se cadono sul piano cottura, possono danneggiarlo.
- Non adoperare il piano cottura come superficie di lavoro.
Non appoggiare pellicole di alluminio o contentori di plastica sulle zone scaldanti. - Per evitare il rischio di uszioni gravi, si raccomanda di tener e bambini lontani delle zone di cottura, quando sono accese e fino a quando rimane accesa la spia del calore residuo quando sono spente.
- Attenzione: rischio di ribaltamento
- E necessario applicare i fermi
antiribaltamento. Seguire le istruzioni fornite con le staffe incluse nel prodotto.
RIMOZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO DALL'IMBALLO
All'ntero dell'elettrodomestico reperibile Iopuscolo e, per il modello a gas, un sacchetto con il seguente contentuto:
-
nuovi ugelli per il cambio di gas (gas butano G30 28-30 mbar o gas propano G31-37 mbar), se occorre modificare il tipo di gas;
-
un terminale per gas naturale e un terminale per gas butano o propano con guarnizione, per il collegamento tramite un tubo di gomma morbida.
RACCOMANDAZIONI
PER OTTIMIZZARE L'uso DELLE ELETTRODOMESTICO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI.
É preferibile conservare le istruzioni per l'installazione e l'uso per eventuali future consultagioni. Prima di installare
I'eletrdomestico, prendere notadel numero di seriecqualora fosse necessario otenere assistenza dal servizio post-vendita.
. La targhetta di identificazione si trova sulla parte posteriore dell'elettrodomestico Trio.
L'AZIENDA NON SARÀ RESPONSABILE DEL MANCATO RISPERTTO DELLE ISTRUZIONI FORNITE NEL PRESENTE DOCUMENTO.

NOTE IMPORTANTI
-
L'installazione del gas dell'elettrodomestico e il collegamento eletrico devono essere effettuali da un installatore APPROVATO o un technician con qualifiche simili.
-
Trio si compone di 3 elementi: piano cottura, forno e lavastoviglie. Per motivi si sicurezza non apportare mai modifiche a quello eletrodomestico.
-
Questo elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico.
Se leettrodomestico Trio presenta ante minimo difetto, non collegarlo. Staccare l'alimentazione elettrica e rivolgersi immediamente un technique dell'assistenza autorizzato.
-
Se la superficie è incrinata, spegnere l'elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche.
-
Non appoggiarsiagli sportelli e non consentire ai bambini di farlo.
-
Dopogni utilizzato, è preferibile pulire l'elettrodomestico Trio.
In questo modo, si evita l'accumulo di sporco o grasso che si ricuoce e brucia, producendo fumo e odori sgradevoli. -
Non conservare prodotti inflammabili nell'elettrodomestico Trio, in quanto potrebbero prendere fuoco se l'elettrodomestico viene accesso inavvertitamente.
-
Nel caso di piani cottura con lampade alogene, non fissare con gli occhi le piastre durante l'uso.
-
Per l'inserimento o la rimozione di un piatto dal forno, adoperare quanti da forno.
-
Non rivestre le pareti delorno con pellicole di alluminio o protezioni monuso reperibill in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni aicontato diretto con lo smalto caldo potrebbero fondere e causare danni interni.
L'uso di oli e grassi durante la cottura richiede una sorveglianza continua del processo di cottura, poiché possono prendere fuoco lavorante.
-
Precauzioni riguardanti il coperchio del piano cottura (per il modello a gas):
-
Durante l'uso, tenere il coperchio del fornello in posizione verticale.
-
Prima di aprire il coperchio, rimuovere eventuali oggetti appoggiati per evitare fuoriuscite.
-
Prima di chiudere il coperchio, lasciare raffreddare tutte le parti calde del fornello.
-
Non ripore oggetti pesanti o metallici sul coperchio.
-
Se occorre smaltire una vecchia lavastoviglie, rimuovere lo sportello per evitare il rischio che i bambini possano rinanere intrapolati all'interno dell'elettrodomestico.
-
La lavastoviglie è stata realizzata con materiali riciclabili, per cui più essere smaltita nel rispetto dell'ambiente.
-
Accertarsi che la lavastoviglie non schiacci i cavi elettrici.
L'uso di adattatori, spine multiple e/o prolonghe è sconsigliato.
-
Per eventuali domande relative al cavo di alimentazione elettrica, rivolgersi all'assistenza post-vendita o a un tecnico qualificato.
-
Se l'elettrodomestico è collocato su pavimenti in moquette, occorre particolare attenzione affinché le prese d'aria inferiori non risultino ostruite.
L'inosservanza di quanto sopra indicateo cui implicare gravi consequences per la sicurezza dell'elettrodomestico.
CANDY più apportare modifiche a seguito di miglioramenti tecnici per migliorare la qualità dei loro prodotti.
I componenti di questo elettrodomestico destinati al contatto con gli alimenti sono conformi ai regolamenti della Direttiva CEE 89/109. Questo elettrodomestico è conforme alla Direttiva europea 2009/142/CE (GAD) e a partire dal 21/04/2018 al regolamento sugli elettrodomestici a gas 2016/426 (GAR).
L'applicazione del marchio sul prodotto ne garantisce la conformità a tutti i requisiti europé in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dallegi vigenti.

DATI TECHNICI
| TRIO | |||
| TIPO / Riferimento | TRI 5S | TRI 5 | |
| 4 gas | 3 gas + 1 elettr. | 4 elettr. | |
| Posizione | |||
| Anteriore a sinistra | Bruciatore rapido | Bruciatore rapido | HiLight Ø 180 |
| Posteriore a sinistra | Bruciatore semirapido | E.P. Ø 180 | HiLight Ø 220 |
| Posteriore a destra | Bruciatore ultrarapido | Bruciatore ultrarapido | HiLight Ø 140 |
| Anteriore a destra | Bruciatore ausiliario | Bruciatore ausiliario | HiLight Ø 140 |
| Dispositivo di sicurezza fiamma | SI | - | |
| Accensione | SI | - | |
| Classi di installazione | 2 sottoclasse 1 | - | |
| Tipodi gas installato / potenza | |||
| Potenza del gas in kW | 8,75 | 7 | - |
| G20 20 mbar (N.G.) litri/h | 833 | 666 | - |
| Kit iniettere alternatively per gas GPL disponibile nell'imballo | |||
| Potenza del gas in kW | 8,75 | 7 | - |
| G30/G31 28-30/37 mbar g/h | 636 | 509 | - |
| Lavastoviglie | |||
| Coperti (EN50242) | 6 | 6 | 6 |
| Consumo idrico | 8 | 8 | 8 |
| Pressione idrica: min 0,08 MPa, max 0,08 MPa | |||
| Potenza nominale in ingresso | |||
| Tensione (V) - Frequency (Hz) | 220-240 V / 50 Hz | ||
| Potenza elettrica | 2100 | 3600 | 8700 |
Il tubo flessibile delve essere montato in modo tale che non attraversi spazi in cui possa essere schiacciato,iegato o danneggiato in qualsiasi modo.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA:
L'installation di un elettrodomestico più rivelarsi un'operazione complicata e, se non viene eseguita correttamente, più pregiudicare gravamente la sicurezza dell'utente. Questa operazione, quindi, deve essere effettuata da un professionista qualificato in conformità ai regolamenti tecnici vigenti.
Qualora l'installazione fosse eseguita da una persona non qualificata, contravvenendo a但这a raccomandazione, il produttore declina agli responsabilità per eventuali problemi tecnici, indipendente dai consequences danni materiali o lesioni personali.
Se il fornello è collocato su una base, predisporre opportuni accorgimenti per evitare che scivoli alla base.
MODELLO AGAS
1.1 POSIZIONE ADATTA
-
Questo elettrodomestico deve essere installato in conformità alle norme vigenti e deve essere utilizzato solo in uno spazio ben ventilato. Consultare attentamente le istruzioni prima di installare o utilizzare que s elettrodomestico.
-
Un elettrodomestico per la cottura a gas produce calore e umidità nell'area in cui è installato. Per tale什么意思, è opportuno garantire una Buona ventilazione mantenendo aperti tutti i passaggi naturali dell'aria o installment una cappa aspirante con una canna fumaria di scarico. L'uso intensivo e prolongato dell'elettrodomestico puddrichiedere una ventilazione supplementare, ad esempio l'apertura di una finestra o un aumento della velocità della ventola elettrica, se presente.
-
Se non è possibile installare una cappa, è necessario montare una ventilola elettrica su una parete esterna o su una finestra per garantire un'adeguata ventilazione. La ventilola elettrica dovrebbe essere in grado di effettuire un ricambio d'aria completingo in cucina 3-5 volte agli ora. L'infallatore deve atteneri alle norme nazionali pertinenti.
-
Requisiti per il technique prima dell'installazione dell'elettrodomestico:
-
Verificare la compatibilità tra l'elettrodomestico Trio e l'impianto del gas. La targhetta sul piano cottura indica il tipo di gas per cui è progettato l'elettrodomestico. Il collegamento alla rete di alimentazione del gas o alla bombola del gas deve essere effettuato dopo aver controllato che sia regolato per il tipo di gas con cui sare alimentato. Se non è regolato correttamente, consulhare le istruzioni nei paragrafi seguenti per modificare l'installazione del gas.

Figura 1
L'elettrodomestico Trio è impostato in fabbrica per l'uso con il gas di tipo significato sull'imballo e riportatoanche sulla targhetta applicata al fornello.
Gas naturale G 20-20 mbar / G25-25 mbar: gas principale.
- Se necessario,ambiare il gas.
Per adattare il fornello con bruciatori a gas, applicare ugelli idonei che forniscano la portata nominale (come descrizione nel paragrafo relativo alla modifica del gas).
- Requisiti di installatione per il technique:
Tutte le operazioni devono essere effettuate con l'alimentazione elettrica scollegata.
Trio è un elettrodomestico di classe 2, sottoclasse 1; i mobili adiacenti all'elettrodomestico non devono essere più alto della parte superiore dell'elettrodomestico.
-
Se l'elettrodomestico Trio viene montato accanto a un mobile su uno dei lati, la distance tra l'elettrodomestico e il mobile deve essere pari o superiore a 15 cm (v. Figura 1), quando la distance tra l'elettrodomestico e la parete posteriore deve essere pari o superiore a 5,5 cm. La distance tra l'elettrodomestico e altre unità o elettrodomestici sovrastanti (ad es. una cappa aspirante) non deve essere inferiore a 70 cm (Figura 1).
-
La cucina è dotata di piedini regolabili per un perfetto livellamento sul pavimento.
-
Effettuare il collegamento del gas all'impianto in base all'alimentazione del gas.
-
Effettuare i collegamenti elettrici del fornello in conformità a quanto indicato nel paragrafo relativivo ai collegamenti elettrici.
-
Se il tipo di gas è stato modificato, regolare la portata minima di agli bruciatore a gas (como descripto nel paragrafo relativo alla modifica del tipo di gas).
-
Collegare l'elettrodomestico Trio alla rete idrica e allo scarico dell'accua (v. paragrafo relativo al collegamento idrico).
QUALUNQUE MODIFICA APPORTATA ALL'INSTALLAZIONE DEL GAS DEVE ESSERE ANNOTATA SULLA TARGHETTA AFFISSA AL FORNELLO.
COLLEGAMENTO DEL GAS
Deve dess efftuato in conformita alle normative vigenti nel paese di installatione (solo per il Regno Unito: per legge l'installatione del gas deve essere efftuata da un installatore "Gas Safe"). In tutti i casi, sul tubo di alimentazione del gas è dotato di rubinetto di arresto, regolatore o dispositivo di erogazione del gas propano con regolatore. Adoperare solo valvole, regolatori e tubi flessibili con terminazioni a cui è affisso il marchio ufficiale del paese di installatione.
Collegamento del gas in base all'impiano:
Tubo flessibile rinforzato per gas naturale con raccordi meccanici (1) - Tubo di gomma morbida (2)
Tubo flessibile renforzato per butano con raccordi meccanici (1) - Tubo di gomma morbida (2)
Tubo flessibile rinforzato per propano con raccordi meccanici (1) - Tubo di gomma morbida (2)
1 - Purché il tubo flessibile possa essere ispezionato per tutte la sua lunghezza.
2 - Purché il tubo di gomma morbida possa essere ispezionato per tutte la sua lunghezza, che non deve essere superiore a 1,5 metri, e sua dotato di appositi morsetti alle estremità.
I tubi morbidi e flessibili 1 e 2 con raccordi meccanici devono essere dispositi lontani da eventuali fiamme e non possano essere deteriorati dai gas della combustione, dai componenti caldi del fornello o da eventuali fuoriuscite di alimenti caldi.
Il tubo flessibile delve essere montato in modo tale che non attaversi spazi in cui possa essere schiacciato,iegato o danneggiato in qualsiasi modo.
- I COLLEGAMENTI POSSONO SONO TRE:
COLLEGAMENTO DEL TUBO RIGIDO
Deve assere collegato direttamente ai raccordi del collettore.
COLLEGAMENTO MEDIANTE TUBO FLESSIBLE CON RACCORDI MECCANICI
Questo tipo di collegamento è preferibile.
Avvitre i dadi del tubo direttamente sul raccordo del collettore da una parte e sul rubinetto di arresto del tubo dall'altra.
COLLEGAMENTO MEDIANTE TUBO MORBIDO IN GOMMA
Questo tipo di collegamento è sconsigliato.
Può essere effettuato solo per impianti vecchi che non consentono altre scelter.
Avvitre il terminale conforme (2).
Applicare it tubo morbido al raccordo all'estremita da un lato e all'uscita del regolatore o della valvola dall'altro.
(2) In tutti i casi, accertarsi che la guarnizione sia montata. Dopo le operazioni di collegamento, verificare la tenuta stagna con acqua saponata. è severamente vietato la prova con la fiamma.
Avvertenza: se nelle vicinanze di quello elettrodomestico si sente odore di gas, scollegare l'alimentazione del gas e rivolgersi immediamente a un technician. Non cercare la perdita con una fiamma.
L'operazione deve essere effettuata solo da professionisti qualificati in conformità alle norme tecniche vigenti e alle istruzioni riportate di seguito.
La capacité calorifica e la pressione del gas variano a seconda del tipo di gas.
Per la modifica del gas, il tecnico deve effettuare le seguenti operazioni in sequenza:
1-Scollegare l'elettrdomestico alla rete elettrica.
2-Effettuare il collegamento del gas all'impianto come descripto precedentamente.
3-Chiudere la valvola del gas prima dell'elettrodomestico.
4-SOSTITUIRE GLI UGELLI
5-REGOLARE IL MINIMO DELLA FIAMMA
SOSTITUZIONE DEGLI UGELLI:
Per adattare il piano cottura a vari tipi di gas, seguire istruzioni riportate di seguito:
Rimuovere griglie e bruciatori.
- Inserire una chiave esagonale (7 mm) nel supporto del bruciatore (Figura 2).
- Svitare l'iniettor e sostuirlo con uno adatto al gas da utilizzato (v. tabella dei tipi di gas).

UGELLO
Figura 2
REGOLAZIONE DEL MINIMO DELLA FIAMMA
Per regolare il minimo della fiamma, il techniciane deve seguire le istruzioni riportate di seguito:
-Rimuovere le manopole.
CASO 1: vite di regolazione visible all'interno dell'asta della valvola (v. Figura 3A)
Dopo l'accensione dei brucatori, ruotare la manopola di lavoro sulla regolazione minima e rimuoverla (la manopola è disponibile rimovibile esercitando una lieve pressione).
Regolare la vite di regolazione con un cacciavite piccolo come illustrato nella Figura 3A.
Ruotando la vite in senso orario, si riduce il flusso di gas; ruotandola in senso antiorario si aumento il flusso.
Utilizzare esta regolazione per ottenere una fiamma di circa 3-4 mm di lunghezza, quando rimontare la manopola di lavoro.
Per l'alimentazione a GPL, ruotare in senso orario la vite di regolazione della fiamma al minimo sono a fine corsa.
Rimontare le manopole.
CASO 2: vite di regolazione non visible (v. Figura 3B)
-Rimuovere, griglie, bruciatori e coperchio.
-Rimuovere la piastra superiore.
-Regolare la vite di regolazione con un cacciavite piccolo come illustrato nella Figura 3C.
Rutando la vite in senso orario, si riduce il flusso di gas; ruotandola in senso antiorario si aumenta il flusso.
-Per l'alimentazione a GPL, ruotare in senso orario la vite di regolazione della fiamma al minimo sono a fine corsa.
-Per l'alimentazione a gas naturale, la vite di regolazione della fiamma al minimo deve essere ruotata in senso antiorario di mezzo giro rispetto alla posizione di chiusura completa (fiamma di circa 3-4 mm di lunghezza).
-Rimontare la piastra superiore, accertandosi di riassemblare correttamente agli pezzo smontato o scollegato alla danneggiare i componenti (nel caso in cui il technique debba effettuare la sostituzione con ricambi originali).
-Rimontare bruciatori, coperchio delle griglie e manopole.

Figura 3A

Figura 3B

Figura 3C
"L'installazione deve essere conforme alle direttive standard". Il produttore declina agli responsabilità in caso di danni causati da un uso improprio o irragionevole.
Avverenza:
- Prima di effettuare qualunque intervento elettrico, controllare la tensione di alimentazione indicata sul contatore elettrico, la regolazione dell'interruttore, la continuità del collegamento a terra e l'odore del fusibile.
- Il collegamento elettrico all'impianto deve essere effettuato tramite una presa con polo di collegamento a terra oppure tramite un disqiuntore omnipolare.
Se l'elettrodomestico è dotato di uscita per una presa, l'installazione delve essere eseguita in modo che tale uscita sia accessibile. Il produttore non più essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti causati dall'uso di elettrodomestici non collegati a terra o con difetti di continuità della messa a terra.
- Per eventuali fornando relative al cavo di alimentazione elettrica, rivolgersi all'assistenza post-vendita o a un technician qualificato.
Avvertenza! Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. Se la messa a terra non è adeguata, toccando le parti metalliche dell'elettrodomestico si potrebbe avvertire una dispersione elettrica dovuta alla presenza di un dispositivo di suppressione delle interferenze radio.
TRIO 9501
L'elettrodomestico Trio è fornito con un carr di alimentazione che può essere collegato solo a una fonte di energia elettrica di 220-230 V tra le fasi o tra fase e neutro. Il collegamento deve essere effettuato a una presa a 16 ampere.
- TRIO 9503
L'elettrodomestico Trio viene fornito senza cavo di alimentazione, ma è dotato di una morsettiera che consente la scelta del collegamento adeguato alla fonte di alimentazione elettrica particolare. La morsettiera è collocata sulla parte posteriore dell'elettrodomestico Trio.
. individuare le due linguette sui lati;
. insere la lama di un cacciavite sulla parte anteriore della linguetta (1) e premere (2).
. Sollevare il coperchio.

Morsettiera

Per effettuare il collegamento:
. svitare il morsetto del cavo;
. far passare il cavoattraverso il morsetto del cavo;
rimiuovere la guaina isolante dall'estremita di agli conduttore e collegare i conduttori in base ai numero delle derivazioni illustrati nella tabella.

Esempio di collegamento monofase
1) Inserire le derivazioni
2) Inserire i conduttori
3) Far passare il cavoattraverso il morsettdel cavo


Attenzione: un serraggio errato cui causare il riscaldamento pericoloso del cavo di alimentazione elettrica.
Una volta terminata l'operazione di collegamento ai morsetti dell'elettrodomestico, stringere il morsetto del cavo e chiudere il coperchio.
| Monofase 220-230 V~ | Trifase 220-230 V 3~ | Trifase 380-415 V 3N~ | |
| TIPO DI CAVO - SEZIONE | H05V2V2-F 3 G 2,5 mm² | H05V2V2-F 4 G 2,5 mm² | H05V2V2-F 5 G 1,5 mm² |
| COLLEGA-MENTO ALLA MORSETTIERA | L1 1+2 3+4 N 5+4 T + | L1 1+2 L2 3+4 L3 5+4 T + | L1 1+2 L2 3+4 N 5+4 T + |
| Per la derivazione: realizzare un ponte con una derivazione | 2 Fase Derivazione 1-2 Derivazione 2-3 5 Neutro Derivazione 4-5 T Terra | 1 Fase Derivazione 1-2 3 Fase Derivazione 3-4 5 Fase T Terra | 1 Fase 2 Fase 3 Fase 5 Neutro Derivazione 4-5 T Terra |
COLLEGAMENTO IDRICO - SCARICO DELL'ACQUA
I tubi di ingressso e di scarico possono essere orientati a destra o a sinistra. La lavastoviglie cui sono essere collegata ad acqua fredda o calda, purché la temperatura non sua superiore a 60^
La pressione idrica deve essere compresa tra 0,08 e 0,8 MPa. Se la pressione è inferiore al minimo consentito, consultare l'assistenza per ottenere istruzioni.
Il tubo di ingresso deve essere collegato a un rubinetto in modo che l'alimentazione idrica possa essere interrotta quando la macchina non è utilizzata (Fig. 1). Il tubo di ingresso della lavastoviglie è dotato di un connettore filettato da 3/4'' (Fig. 2). Il tubo di ingresso (A) deve essere collegato saldamente a un rubinetto da 3/4'' (B).
Il collegamento idrico della lavastoviglie deve essere effettuato esclusivamente con il tubo fornito in dotazione. Non adoperare tubi vecchi.
Se la macchina è collegata a tubi nuovi o a tubi che non sono stati utilizzati per lungo tempo, far scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di collegare il tubo di ingressso. In quello modo, si escludono ostruzioni del filtrò di ingressso dovute a depositi di sabbia o ruggine.


SCARICO DELL'ACQUA:
Attenzione a noniegare o attorcigliare il tubo di scarico quando viene collegato alla macchina, in modo che l'acqua possa defluire liberamente (Fig. 4 Y). Il tubo di scarico deve trovarsi ad almeno 40~cm sopra il livello del pavimento e deve avere un diametro interno di almeno 4cm . E preferibile montare un sifone per eliminare i cattivi odori (Fig. 4 X).
Se necessario, il tubo di uscita può essere allungato fina a 2,6 m, perché non venga superata un'alfezza massima di 85 cm dal livello del pavimento. Per esta operazione, rivolgersi all'assistenza clienti.
INSTALLAZIONE

Il tubo più essere agganciato sopra l dato del lavandino (non deve essere immerso nell'acqua, per evitare che l'acqua ritorni nella macchina quando è in funzione). Accertarsi dell'assenza di pieghe nei tubi di ingressore e di uscita. Per prolongare il tubo di ingresso, se necessario, rivolgersi all'assistenza clienti.
BRUCIATORI GAS
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo per lo scopo a cui è destinato, ossia la cottura domestica; qualunque altri uso sare ritenuto improper e potrebbe essere pericoloso. Il produttore non sare responsabile di eventuali danni o perdite derivanti da un uso improperio.
Prima di utilizzare il bruciatore, accertarsi che i perimetri della griglia siano al centro del bruciatore, come illustrato nella figura seguente.

UTILIZZO
Ogni bruciatore è contornato da un rubinetto con regolazioni progressive che consentono:
- una più ampia scelta di regolazioni, dalla posizione massima alla minima e a quella più precisa;
- regolazione della fiamma più facile in base al diametro della pentola;
- assenza di rischi di interruzione della fiamma o di spegnimento quando la fiammaiene arrestata rapidamente.
ACCENSIONE
RACCOMANDAZIONI: quando I bruciatori non vengono utilizzza chiudere sempre il rubinetto generale di mandata del gas.
UTILIZZO
Prima di accendere il piano cottura a gas, accertarsi che i coperchi dei brucatori siano collocati nella posizione corretta.
- Aprire il rubinetto del gas.
- Un simbolo accanto a ogni manopola indica il bruciatore acceso.
- Ruotare e premere la relativa manopola di lavoro del bruciatore
fino al simbolo , tenendola premuta fino all'accensione della fiamma. Nei modelli dotati di accensione elettronica, la fiamma viene accesca da una scintilla elettrica. L'azionamento avviene tramite il pulsante o premendo la manopola (per i modelli con accensione sulla manopola).
Per i modelli sprovvisti di accensione elettronica o in assenza di corrente elettrica, accendere la fiamma con un fiammifero.
Avvertenza: in ogni caso, se il bruciatore non si accende durante 5 secondi, non insistere; attendere almeno 1 minuto prima provare nuovamente ad accendere il bruciatore.
NOTA: per i modelli dotati di termocoppia di SICUREZZA, tenere premuta la manopola per alcuni secondi per attivare ilsystema di sicurezza. Se la manopolaiene rilasciata immediatamente, il systema di sicurezza non ha il tempo o attivarsi e la fiamma si spegne. In tal caso, ripetere la procedur di accensione dall'inizio aspettando più a lungo après l'accensione della fiamma.
Il disposizione di sicurezza a termocoppi a rapida interrompe automaticamente la mandata del gas in caso di spegnimento accidentale della fiamma.
In caso di particolari condizioni locali di mandata del gas che rendono l'accensione dificoltosa, si consiglia di ripetere la procedura di accensione ruotando la manopola fino al minimo (4).
- Regolare la fiamma in base alle esigenze di cottura. Sulla manopola di lavoro sono disponibili posizioni intermedie tra (念) e
- Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola di lavoro in posizione di arresto.
- Se il bruciatore si spegne accidentalmente, ruotare la manopola fino a "0", attendere un minuto e provare nuovamente ad accenderlo.
PENTOLE
Per un uso corretto dei brucitori, scegliere pentole con le seguenti dimensioni:
- Molto rapido: Ø 18 cm o superiore
* Rapido: 16-26 cm - Semirapido: Ø 12 cm
* Ausiliario: 0 10 cm
Non adoperare pentole con un fondo curvo, scanalato o deformato. AVVERTENZA: se la fiamma si spegne accidentalmente, ruotare la manopola in posizione di spegnimento e attendere almeno 1 minuto prima della riaccensione.
Se i rubinetti del gas si irrigidiscono nel corso degli anni, per ruotarii occorre lubrificaril.
Tale operazione deve essere effettuata solo da tecnici qualiificati.
- Le pentole in alluminio possono lasciare segni sul supporto della pentola smaltata. Questi segni sono disponibile rimovibili con un panno umido e un prodotto lievamente abrasivo.
ALCUNI SUGGERIMENTI:
- Evitare di far bollire gli alimenti troppo intensamente. Questa operazione non riduce i tempi di cottura, ma provoca un'agitation marcata degli alimenti che può ripercuotersi negativamente sul sapore.
PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
- Per risparmiare gas, accertarsi che le fiamme non fuoriescano dal fondo della pentola.
Nonutilizzare il bruciatore a gas con pentole vuote. - Se possibile, coprir la pentola con un coperchio. Regolare la fiamma in modo che non sia più larga del diametro della pentola.
ZONA IN VETROCERAMICA
CONSIGLI
L'uso di utensili di alta qualità è importante per ottenere risultati di cottura soddisfacenti:
- Adoperare sempre utensili da cucina di buona qualità, con la base spessa e totalmente pianà.
- Accertarsi che la base della padella o della pentola sia asciutta.
- Adoperare pentole con diametro sufficientemente长大o da coprire completinga la superficie dell'unità.
SCELTA DEGLI UTENSILI
Le informazioni seguenti faciliteranno la scelta di pentole con buone caratteristiche.


Sull'etichetta, controllare il symbolo indicante se la pentola è compatibile con la vetroceramica.
Acciaio inox: altoamente consigliato, specialmente se la base è stratificata. La base stratificata unisce ivantaggi dell'acciaio inox (aspetto, durata e stabilità) con quelli dell'alluminio o del rame (conduzione del calorie, distribuzione uniforme del calorie).
Alluminio: consigliato se il peso è elevato. Buona conducibilità. I residui di alluminio a volte sembrano graffi sul piano cottura, ma possono essere eliminati se puliti immediatamente. A causa del basso punto di fusione, non utilizzato alluminio sottile.
Ghisa: utilizzabile, ma sconsigliata. Scarso rendimento. Puo graffiti la superficie.
Fondo in rame/ceramica: consigliabile se il peso è elevato. Buone prestazioni,anche se il rame più lasciare residui che sono embrare graffiti.I residui più essere eliminati perché il piano cottura venga pulito immediamente.Non lasciare bollire queste pentole fina ad asciugarsi. Il metallo surriscaldato più legarsi ai piani cottura in vitro. Una pentola di rame surriscaldata lascerà un residuo che produrra macchie permanenti sul piano cottura.
Smalto/porcellana: buone prestazioni solo se la base è piatta e lievamente liscia.
ZONE
- Zona evidenziata: è operativa entro 3 secondi ed è adatta per una cottura costante, omogenea e sostenuta.
- Sprinter: la funzione Sprinter riduce i tempi di cottura sono al 15% .
UTILIZZO
- Individuare il symbolo corrispondente alla zona di cottura dautilizzare.
- É preferibile regolare il calore al massimo fino al corretto riscaldamento, poi ridurlo fino alla regolazione desiderata per la cottura.



-
La spia di accensione si illuminaindicando che la zona termica è in funzione.
-
Ogni zona è collegata a una spia di calore residuo collocata sul piano cottura. Si accende quando la temperatura della zona termica raggiunge e supra i 60^ . Rimane accesa,anche se l'unità viene spenta, fino a quando la superficie non si è raffreddata.
- Per disattivare una zona termica, ruotare la manopola di lavoro corrispondente fino alla posizione "0".
- Posizioni: gli esempi seguenti sono forniti solo come guida. Una volta acquisita familiarità con l'uso del piano cottura, sare possibile provare le regolazioni più adatte alle specifiche esigenze.
| Posizioni | Alcuni suggerimenti | ||
| 1 | 1-2 | Molto bassa | Per mantenere caldo un piatto, scogiere burro e cioccolata ecc. |
| 2 | 3-4 | Bassa | Cottura lenta, salse, stufati, budino di riso, uova in camicia ecc. |
| 3 | 5-6 | Moderata | Fagioli, alimenti surgelati, frutta, bollitura dell'acqua ecc. |
| 4 | 7-8 | Media | Mele al vapore, verdure fresche, pasta, crèpe, pesce ecc. |
| 5 | 9-10 | Alta | Cottura più intensa, frittate, bistecche ecc. |
| 6 | 11-12 | Molto alta | Bistecche, braciole, fritture ecc. |
PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
- Utilizzato pentole il cui diametro sia abbastanza长大o da coprire completingmente la superficie dell'unità: la dimensione della pentola non deve essere inferiore alla zona di riscaldamento. L'ideale sarebbe che il diametro della pentola fosse leggermente più ampio della superficie dell'unità, per sfruttare al meglio l'energia prodotta.
- Per ottimizzare l'efficienza del piano cottura, collocare la pentola al centro della zona di cottura.
- L'uso di un coperchio abbrevvia i tempi di cottura e consente di risparmiare energia trattenendo il calore.
- Riducendo al minimo la quantità di liquidi o grassi, i tempi di cottura diminuiscono.
- Cominciare la cottura con un'impostazione alta e ridurla quando gli alimenti si sono riscaldati a sufficienza.
ATTREZZATURE PER FORNI (in base al modello)
Prima diutilizzare per la prima volta le attrezzature, e necessario pulirle.Lavarle con una spugna.Sciacquarle e asciugarle.
- RIPIANO: serve ad appoggiare piatti e tagli di carne quando si cucina con il grill. É dotata di guidin cui è possible insereire l vassoic di gocciolamento.

Grazie alla sua forma particolare, il ripiano restsa sempre orizzontale,anche quando viene estratto completenesso versus la parte anteriore del forn evitando in tal modo il rischio che i piatti scivolino o si capovolgano.
VASSOIO DI
GOCCIOLAMENTO: raccoglie i sicchi della carne e della griglia quando viene utilizzato il grill. E possibile farlo scorrere molto il ripiano o collocarlo sopra. Se non viene utilizzato con il grill, il vassoio di gocciolamento non deve essere lasciato nelorno durante l'uso.

Non adoperare mai il vassoio di gocciolamento per gli arrosti, alltrimenti si producono fumi e schizzi di grasso, e il fornso si macchia velocimento.
VASSOIO DAPASTICCERIA: delve essere collocato sul ripiano. Serve alla cottura di pasticcini, biscotti, meringhe ecc.

Il vassoio da pasticceria non deve mai essere collocato direttamente sul fondo delorno.
- GIRARROSTO: è costituito da uno spiedo e un manico, due forchette e un supporto per lo spiedo.
Quando il forno è in uso, rimuovere gli accessori inutilizzati.
- TIMER

-
Tiene il fornso acceso per un tempo compreso tra 1 e 120 minuti, con avvio immediato e arresto automatico. Allo scadere del tempo, il timer interrompe automaticamente l'alimentazione elettrica del fornso.
-
Il fornòcouldessereutilizzato sensapragrammazione.Inquosto.
caso,basta ruotare lamanopola di commandoin posizioneMano
Nota: per impostare un tempo, ruotare la manopola in senso orario fino al segno dei 120 minuti e poi riportarla sul tempo di cottura desiderato.
USO DEL FORNO
MOLTO IMPORTANTE: il forno e la lavastoviglie non possono essere utilizzati contemporaneamente. Perutilizzare il forno, è necessario chiudere la lavastoviglie.
IMPORTANTE: tenere sempre lontani i bambini dall'elettrodomestico Trio什么意思 viene utilizzato. Se l'elettrodomestico Trio è dotato di coperchio, sollevarlo prima dell'uso.
METODI DI COTTURA (in base al modello)
- Statico ventilata: è preferibile adoperare quello metod per pollame, pasticceria, pesce e verdure. Il calore penstra meglio negli alimenti e i tempi di cottura e preriscaldamento si riducono. è possibile cucinare diverse pietanze contemporaneamente, con o
senza la stessa preparazione, in una o più positioni. Questo metododi cottura è caratterizzato da una distribuzione uniforme del calore e gli odori non si mescolano. Quando si cuociono più pietanze contemporaneamente, prolungare la cottura di circa 10 minuti.
-
Grill: viene utilizzata la resistenza superiore. Ideale per grigliate miste, kebab e piatti gratinati. La resistenza diventa calda dopo 5 minuti di preriscaldamento.
-
Grill + Girarrosto: viene utilizzata la resistenza superiore.
assieme al girarrosto, per esaltare il sapore dell'arrosto tradizionale. Togliere tutti gli accessori dalorno.
. Collocare il vassoio di sgocciolamento sul fondo delorno.
. Infilzare con lo spiedo la pietanza da cuocere e collocarla al centro tra le due forchette.
. Inserire lo spiedo nella staffa e far scorrere la staffa e lo spiedo sul secondo livello. L'estremita dello spiedo, quando, sare rivolta verso la feritoia del meccanismo di azionamento.
. Inserire lo spiedo nel meccanismo di azionamento.
-
Staticco ^+ Girarrostovieneutilizzatoilgirarrostosasiemealla cottura aconvezione.Consente di ridurre i tempi di cottura.E importante,tuttavia,che il ripiano venga collocato con le guide capovolte,rivolteverso l'alto,con il vassoio di gocciolamento sopra.
-
Master bake: Questa funzione permette di cucinare in modo più sano, riducendo la quantità di grassi o olio necessari. La combinazione di elementi riscaldanti con un ciclo pulsante d'aria garantisce un risultato di cottura perfetto
-
Statico: viene utilizzata sua resistenza superiore che quella inferiore. Preriscaldare il forno per circa 10 minuti. Questo metodo è ideale per gli arrosti e la cottura tradizionale. Per rapprendere carni rosse, roast beef, coscia di vitello, selvaggina, pane, alimenti avvolti in carta stagnola (cartoccio), pasta sfoglia. Collocare l'alimento e il relative piatto su un ripiano in posizione centrale.
-
Ruotare la manopola di regolazione sul metodo di cottura richiesto e impostare una temperatura:



Statico
Temperatura da 65 a 250^

Grill
Temperatura 200^

Grill + Girarrosto
Temperatura 200^

Statico ^+ Girarrosto
Temperatura da 65 a 250 °C

Master bake
Temperatura da 65 a 250 °C

Statico ^+ ventilata
Temperatura da 65 a 250 °C
*** Collaudato in conformità alla norma CENELEC EN 60350-1 per la definizione della classe energetica.
- Ruotare la manopola del timer dell'interruttore sulla posizione della mano o su una durata di programmazione.


- La spia luminosa del regolatore indica che il termostato è in funzione. Si accende e si spegne regolarmente durante il tempo di cottura.
CONSIGLI PER LA COTTURA
CARNE:
É preferibile salute la carne solo après la cottura, perché il sale favorisce gli schizzi di grasso.
In caso contrario, il fornso si sporca e produce molto fumo. I tagli di carne bianca, di maiale, di vitello e di agnello e il pesce sono essere collocati nel fornso freddo. Il tempo di cottura è superiore rispetto al fornso preriscaldato, ma la cottura della parte centrale risultata migliorie perché il calore ha più tempo per penetrare.
Evitare l'uso di stampi lucidi perché riflettono il calore e possono rovinare le torte. Se le torte si rosolano troppo rapidamente, coprirle con carta oleata o una pellicola di alluminio.
Attenzione: il modo corretto di usare la pellicola è con il lato lucido verso l'internalo.
In caso contrario, il calore viene riflesso alla superficie lucida e non penetrate nella torta.
Non apree lo sportello nei primi 20-25 minuti di cottura, altrimenti il pan di Spagna, i souffle, le brioche, ecc. teneranno ad appiattarsi. Per controllare se una torta è cotta, pungere il centro con la lama di un coltello o con un ferro da maglia. Se la lama esce pulita e asciutta, la torta è pronta e si può arrestare la cottura. Se la lama esce umida o sporca di pezzi di torta, proseguire la cottura riducendo lievamente il livello del termostato in modo che la cottura termini sulla bruciature.
Le seguenti istruzioni sono fornite solo come guida. É possible apportare variazioni in base all'esperienza o al gusto personale.
Tempi di preriscaldamento:
. 20 minuti tra 210 e 250 °C
15 minuti tra 140 e 190^
. 10 minuti tra 65 e 115 °C
| QUANTITÀ | PIETANZA | Temperatura del forno in °C | Posizione del ripiano dal basso | Tempo di cottura in minuti |
| PESCE | ||||
| Trota | 200 | 1 | 15 / 25 | |
| 1 kg | Merlano | 190 | 1 | 50 |
CARNE
| 1 - 1,5 kg | Roast beef | 190 | 1 | 90 |
| 1 kg | Arrostodi vitello | 150 / 160 | 1 | 120 / 150 |
| 2 kg | Spezzatino di vitello | 170 / 190 | 1 | 60 / 90 |
| 1 - 1,5 kg | Coscia diagnello | 150 / 160 | 1 | 60 / 75 |
| 1 - 1,5 kg | Coscia di montone | 150 / 160 | 1 | 50 / 60 |
POLLAME
| 2 kg | Piccione | 150 / 160 | 1 | 45 |
| 4 kg | Oca | 160 | 1 | 240 / 270 |
| 2 - 2,5 kg | Anatra | 175 | 1 | 90 / 150 |
| 1 - 1,5 kg | Pollo | 170 | 1 | 60 / 80 |
PIETANZE VARIE
| Lasagne | 200 | 1 | 40 | |
| Soufflé | 200 | 1 | 20 | |
| Frittelle | 200 | 1 | 20 | |
| Pizza | 200 | 1 | 20 |
PASTICCERIA
| Torta di grano saraceno | 175 | 1 | 40 / 50 | |
| Crostata di frutta | 180 / 190 | 1 | 20 / 30 | |
| Biscotti (impasto lievitato) | 160 | 1 | 40 / 45 | |
| Meringhe | 100 | 1 | 90 | |
| Pasta sfoglia | 200 | 1 | 20 |
PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e provare sempre a riempirlo. Aprire lo sportello del forno il meno possible per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calorie residuo che il forno continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavity.
COMANDI DELLA LAVASTOVIGLIE

SELECTIONE DEI PROGRAMMI E DELLE FUNZIONI SPECIALI
La lavastoviglie e il forno non possono essere utilizzati contemporaneamente. Impostazione di un programma
Apire lo sportello e premere il pulsante di accensione/spegnimento; i 4 LED di selezione del programma cominciano a lampeggiare.
- Impostare il programma desiderato premendo il pulsante di selezione del programma; il LED del programma scelto si accende (2 LED per il programma COLD RINSE).
- Chiudere lo sportello (dopo il segnale acustico); il programma scelto si avvia automaticamente.
USO DELLA LAVASTOVIGLIE
Apertura dello sportello
Afferrare la maniglia nel pannello frontale e tirarla. Se la macchina viene aperta perché è in funzione, un dispositivo di sicurezza elettrico spegne tutto automaticamente. Per il correto funzionamento, lo sportello non deve essere aperto perché la macchina è in funzione.
Chiusura lo sportello
Inserire il cestello all'interno della cavity. Accertarsi che l'irroratore sa libero di ruotare e non sua ostruito da posate, stoviglie o pentole. Chiudere lo sportello, premendolo per accertarsi che sua ben chiuso.
Interruzione di un programma
Si sconsiglia di aprirlo sportellomente e in corso un programma, sopruttutto durante la fase di lavaggio principale e l'asciugatura finale.
L'elettrodomestico, tuttavia, si arresta automaticamente all'apertura dello sportello.
Quando lo sportelloiene richiuso, il programma continua automaticamente.
Per modificare o annullare un programma in esecuzione, effettuare la procedura seguente:
- Tenere premuto il pulsante di "SELEZIONE DEL
PROGRAMMA" per almeno 5 secondi. Le singole spie del programma si accenderanno e spegneranno e verranno emessi in sequenza alcuni segnali acustici.
- Il programma in corso sare annullato e tutte le spie del programma lampeggeranno.
Prima di avviare un nuovo programma, accertarsi che ci sia sulla sua richiede detersivo nell'erogatore. Se necessario, ricaricare l'erogatore.
ATTENZIONE: se lo sportello viene aperto durante la fase di asciugatura, si attiva un segnale acustico intermittente per segnalare che il ciclo non è ancora terminato.
La fine del programma sare indica con un segnale acustico (se non è disattivato) della durata di 5 secondi che si ripete per 3 volte a intervalli di 30 secondi.
La spia del programma selezionato (2 spie per il programma "COLD RINSE") iniziera a lampeggiare.
A Anything's, sara possibl e toglie le stoviglie appena lavate e specnere la lavastoviglie premendo il pulsante di "ACCENSIONE/SPEGNIMENTO" oppure effettuare un nuovo carico per un'alto ciclo di lavaggio.
L'allarme di fine programmà più essere disattivato come indicato di seguito:
IMPORTANTE La lavastoviglie delve essere SEMPRE spenta prima di iniziare但这a procedura.
- Tenere premuto il pulsante di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie premendo il pulsante di "ACCENSIONE/SPEGNIMENTO" (verra emesso un breve segnale acustico).
- Tenere premuto il pulsante di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA" per almeno 15 secondi (durante quello periodo verranno emessi 2 segnali acustici).
- Rilasciare il pulsante quando viene emesso il secondo segnale acustico (si accendono le 3 spie di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA").
- Premere nuovamente lo stesso pulsante: le 3 spi luminose (che indicano che l'allarme è attivato) inizieranno a lampeggiare (per indicate che l'allarme è disattivato).
- Per confermare la nuova impostazione, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante di "ACCENSIONE/SPEGNIMENTO".
Per riattivare l'allarme, seguire la stessa procedura.
AVVERTENZA! Se si verifica un problema, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante di accensione/spegnimento e ricominciare la procedura dall'inizio.
Memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato
L'ultimo programma utilizzato può essere memorizzato effettuant la segunte procedura:
IMPORTANT La lavastoviglie deve essere SEMPRE spenta prima di iniziare但这a procedura.
- Tenere premuto il pulsante di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie premendo il pulsante di accensione/spegnimento (verrà emesso un breve segnale acustico).
- Tenere premuto il pulsante di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA" per almeno 30 secondi (durante quello periodo verranno emessi 3 segnali acustici).
- Rilasciare il pulsante quando viene emesso il TERZO segnale acustico (lampeggeranno tutte le spiie).
- Premere nuovamente lo stesso pulsante: la spia lampeggiante (memorizzazione disattivata) smette di lampeggiare e rimane accesa (memorizzazione attivata).
- Per confermare la nuova impostazione, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante di "ACCENSIONE/SPEGNIMENTO".
Per disabilitare la memorizzazione, seguire la stessa procedura.

AVVERTENZA!
Se si verifica un problema, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante di accensione/spegnimento e ricominciare la procedura dall'inizio.
In caso di interruzione dell'alimentazione durante il funzionamento della lavastoviglie, una memoria speciale memorizza il programma selezionato e continua da dove è stato interrotto al ripristino dell'alimentazione.
Attenzione: la lavastoviglie è dotata di un dispositivo o sicurezza che in caso di anomalie impedisce le fuoriuscite svuotando l'acqua in effesso.
Segnali di guasto
Durante un programma, se si verifica un malfunzionamento o un'anomalia, il LED corrispondente al ciclo scelto (2 LED per il programma COLD RINSE) lampeggeranno rapidamente e verra emesso un segnale acustico. In quello caso, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante di accensione/spegnimento. Accertarsi che il rubinetto del tubo dell'acqua sa aperto, che il tubo di scarico non sua piegato e che il sifone o i filtri non siano intasati, e impostare nuovamente il programma scelto. Se l'anomalia non scompare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Important!
Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo di sicurezza che impedisce le fuoriuscite, si raccomanda di non spostare né inclinarà la lavastoviglie durante l'uso.
Se è necessario spostare o inclinare la lavastoviglie, accertarsi innanzitutto che il ciclo di lavaggio sia terminato e che non rimanga acqua nella vasca.
OPERAZIONI PRELIMINARI E PULIZIA DEL FILTRO

Ilsystemadifiltraggioe costutodo:
- Una tazza filtrante centrale che intrappola le particelle di cibo più grandi.
-
Un filtering piatto che filtrate continuamente l'acqua di lavaggio.
-
Un microfiltro, collocato sotto il filtrato piatto, che intrappola le particelle di cibo più piccole per garantire un risciacquo perfetto.
Per ottener risultati ottimali, il filtro delve essere controllato e pulito molto agli lavaggio.
Per rimuovere il filtro basta afferrare la maniglia e sollevarlo.
Per facilitare la pulizia, la tazza centrale è semplicamente appoggiata sulla parte superiore. La lavastoviglie è dotata di un microfiltro autopulente che deve essere controllato più o meno anni 15 giorni.
E preferibile controllare dati gli lavaggio che la tazza centrale e il filtrato piatto non siano intasati.
NOTA: dopo aver pulito i filtri, accertarsi che siano stati rimontati correttamente, uno dentro l'altro, e che il filtrato piatto sia stato collocato correttamente sulla parte inferiore della lavastoviglie.
Se ilrello viene montato in maniera errata, l'efficienza dell'elettrodomestico potrebbe diminuire.
Important: nonutilizzare mai la lavastoviglieswana!.
Il cestello è stato progettato accuratamente per splificare il caricamento. Per ottimizzare il lavaggio, rimuovere i detriti delle stoviglie (ossa, stuzzicadenti, resti di carne e verdure) per evitare ostruzioni nei filtri, nell'uscita dell'acqua e nell'ugello del braccio di lavaggio che riducono l'efficienza del lavaggio.
Attenzione! Per evitare lesioni causate da posate con lame o punte affiliate, collocare le posate con i manici rivolti verso l'alto.
CARICAMENTO DI 6 COPERTI (EN 60436)

A-6 bicchieri
B-6 piatti da dessert
C-6 piattini
D-Ciotola piccola
E-6 tazze da te o caffe
F-6 piatti piani
G-6 piatti fondi
H-Ciotola media
I- Piatto da portata
L-Posate
CARICAMENTO DI 4 COPERTI PIU CASSERUOLE
Casseruole, insalatiere, zuppiere, coperchi ecc. possono essere caricati sul cestello.
È preferibile collocare le posate nell'apposto cestello. Le posate con manici stretti devono essere collocate con i manici verso l'alto, per evitare che cadanoattraversando il fondo del cestello e che blocchino il braccio di lavaggio. Non collocare nel cestlco poperchi con maniglie in legno o fissati con resina.
É particularmente importante utiliser detersivi apposti per lavastoviglia (in polvere, liquidi o in pastiglia).
I detersivi inadatti (ad es. detersivi per lavaggio a mano) non contengono gli ingredienti adeguati per l'uso nelle lavastoviglie e riducono l'efficienza dell'elettrodomestico.
Lavaggio normale

L'erogatore del detersivo è collocato all'interno dello sportello. Il coperchio dell'erogatore deve essere chiuso prima di agli lavaggio. Per aprirlo, basta premere il termo. Al termine di agli ciclo di lavaggio, il coperchio si apre ed è pronto per l'utilizzo successivo della lavastoviglie. La quantità di detersivo da utilizzato dipende alla quantità di sporco delle stoviglia e dal tipo di lavaggio. Normalmente, è consigliabile una dose di 15 g.
Se l'acqua è dura o le stoviglie sono particolaremente sporche, caricare 25 g. Dopo aver versato il detersivo nell'erogatore, chiudere il coperchio, dal momento che non tutti i detersivi sono uuali e le istruzioni sulle confezioni di detersivo possono variare. Tenere presente che una quantità insufficiente di detersivo non pulisce adeguatamente le stoviglie, nella una quantità eccessiva di detersivo non solo non migliorara i risultati, ma costituisce uno spreco. Per contribuire a limitare i danni ambientali, non adoperare detersivo in quantità eccessiva.
Lavaggio intensivo

Quando si utilizes il programma di lavaggio intensivo,aggiungere una seconda dose di detersivo di circa 15g (1 cucchioio da minestre).
Questa dose supplementare delve essere collocata nel serbatoio piccolo (v. imagine).
RIEMPIMENTO DELL'EROGATORE DEL BRILLANTANTE
L'erogatore del brillantante (B) è collocato a destra dell'erogatore del detersivo e ha una capacité di circa 130 ml.

Apririle coperchio e versare una quantita di liquido sufficiente, che durera diversi lavaggi. Evitare sovraccarichi. Chiudere il coperchio.
Questo additivo. che viene erogato
automatically durante l'ultimo ciclo di lavaggio, contribuire all'asciugatura rapida delle stoviglie ed evita la formazione di macchie. è sempre preferibile utilizzato il brillante.
Controllare il livello del brillante tramite la finestrella (A) collocata al centro degli erogatori.
PIENO - Scuro

VUOTO - Chiaro

REGOLAZIONE DEL BRILLANTANTE (da 1 a 4)
Il dato del regolatore (B) è collocato在整个 indicatore e cui è essere ruotato con il dito; la posizione consigliata è "3". La durezza dell'acqua può essere valutata in base alle incrostazioni o al livello di ascugatura.
Per ottenere risultati ottimali, quindi, è importante regolare correttamente il dosaggio del brillantante.
Dopo il lavaggio:
. Se appaiono striature sulle stoviglie, ridurre la quantità di una posizione.
- Se si osservano macchie biancastre, aumento la quantità di una posizione.
La lavastoviglie è dotata di un addolcitore che elimina la calce dall'acqua che potrebbe produrre depositi di calcare e danneggiare la lavastoviglie. Sul fondo della lavastoviglie è collocato un erogatore di sali per la rigenerazione dell'addolcitore.
L'elemento filtrante dell'addolcotre deve essere ricaricato con sali prodotti appositamente per le lavastoviglie. Questi sali possono sono reperibili in commercio come granuli o pastiglie.

Peraggiungereisali,svitare it tappodellerogatoredeisali sulla parte inferiore e riempire l'erogatore.
Durante esta operazione,anche se fluorisce un po' d'acqua, continuare ad aggiungere i sali fino a riempire l'erogatore, eliminare i sali alla filettatura e stringere nuovamente il tappo.
Se la lavastoviglie non delve essere adoperata immediatamente, impostare il programma Cold Rinse ("Eco+Rapid, 2 LED") in modo che la soluzione saliva in eccesso venga scaricata alla vasca di lavaggio.
L'erogatore dei sali ha una capacité di 1,5 kg per un uso efficiente dell'elettrodomestico, e deve essere riempito di tanto in tanto in base alla regolazione dell'addolcitore dell'acqua.
NOTA: è necessario aggiuengere acqua fino a quando l'erogatore non trabocca. Utilizzare la lavastoviglia solo dopo aver riempito completeness l'erogatore dei sali.
Regolazione dell'addolcotre dell'acqua con programmatore elettronico
L'addolcitre per acqua puo trattare acqua con un livello di durezza fino a 60^ (classificazione franche) o 33^ (classificazione tetedesca) e 5 impostazioni. Le impostazioni sono elencate nella tabella segunte:
| Livello | Durezza dell'accua | Durezza dell'accua | Uso di sali rigeneranti | Impostazione dell'addolcitore dell'accua |
| °fH (gradi francesi) | °dH (gradi tedeschi) | |||
| 0 | 0-8 | 4 | no | |
| 1 | 9-20 | 5-11 | sì | Spia 1 |
| 2 | 21-30 | 12-17 | sì | Spie 1+2 |
| 3 | 31-40 | 18-22 | sì | Spie 1+2+3 |
| 4 | 41-60 | 23-33 | sì | Spie 1+2+3+4 |
IMPORTANT
La lavastoviglie deve essere SEMPRE spenta prima di iniziare esta procedure.
- Tenere premuto il pulsante di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie premendo il pulsante di "ACCENSIONE/SPEGNIMENTO" (verra emesso un breve segnale acustico).
- Tenere premuto il pulsante di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA" per almeno 5 secondi FINO A QUANDO verrà emesso un segnale acustico. Alcune spie di "SELEZIONE DEL PROGRAMMA" si accendono per indicare il livello di impostazione attuale dell'addolcitore dell'acqua.
- Premere nuovamente lo stesso pulsante per selezionare il livello dell'addolcitore richiesto: ad agli pressione del pulsante si accende una spia (il livello dell'addolcitore dell'acqua è indicato dal numero di spi accese). Per il livello 5, lampeggiano 4 spi, per il livello 0 tutte le spi sono spente.
- Per confirmare la nuova impostazione, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante di "ACCENSIONE/SPEGNIMENTO".

AVVERTENZA!
Se si verifica un problema, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante di accensione/spegnimento e ricominciare la procedura dall'inizio (Passo 1).

PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Informazioni per il confronto generale dei programmi per i lavoratori di prova
Riferimenti alla norma EN 60436:
1) Carico normale
2) Regolazione lucentezza: "4"
3) Quantità di detersivo: 4 g per prelimavaggio, 10 g per lavaggio.
| CONSUMO (programmi principali)* | ||
| Programma | Energia (kWh) | Acqua (L) |
| Universale | 1,25 | 15 |
| Hygiene+ | 0,93 | 12 |
| Eco | 0,61 | 8 |
| Rapid 32' | 0,60 | 8 |
| Consumo energetico con elettrodomestico spento e accesso: 0,5 W / 1 W | ||
| * I valori sono misurati in lavoratorio in conformità alla norma europea EN 60436 (il consumo più variare in base alle condizioni di utilizzato). | ||
| Programma | Descrizione | |
| 65°C | Normale | Una volta al giorno: pentole con sporco normale e altri oggetti lasciati tutto il giorno in attesa del lavaggio |
| 75°C Hygiene+ | Hygiene+ | Una volta al giorno: pentole molto sporche e altri oggetti lasciati tutto il giorno in attesa del lavaggio. |
| ECO 45°C | Eco | Programma standard per stoviglia con sporco normale (il più efficiente in termini di consumo combinato di acqua e corrente per loizio tipo di stoviglia). Programma standardizzato secondo la norma EN 60436. |
| R32' 50°C | Rapid 32' | Lavaggio rapido per stoviglia da lavare subito dopo il pasto. Carico di lavaggio di 4/6 persone. |
| Prelavaggio a freddo | Breve prelavaggio a freddo per oggetti lasciati nella lavastoviglia fino a quando non si è pronti per il lavaggio a piano carico. | |
| Lista di controllo | Contenuto del programma | Durata | |||||||||
| Defersivo per l'ammolio | Defersivo per il lavaggio | Pulizia del filtrio | Controllo dell'erogatore del brillantiante | Controllo dell'erogatore di sali | Prelavaggio a caldo | Prelavaggio a freddo | Lavaggio principale | Primo risciacquo | Secondo risciacquo a freddo | Risciacquo con brillante | Con acqua fredda |
| 65 °C | 80 | ||||||||||
| 75 °C | 90 | ||||||||||
| 45 °C | 193 | ||||||||||
| 50 °C | 32 | ||||||||||
| 6 | |||||||||||
UTILIZZO
ALCUNI SUGGERIMENTI PRATICI
- Per eseguire un programma di lavaggio con un carico completo di stoviglie, caricare correttamente la macchina dopo agli pasto ed effettuare un prelimaggio a freddo tra un carico e l'alto per eliminare le macchie e rimuovere i residui di cibo più grande.
COME OTTENERE BUONI RISULTATI DI LAVAGGIO
1) Collocare le stoviglie a faccia in giu.
2) Cercare di collocare le stoviglie in modo che non si tocchino tra loro. Se le stoviglie sono caricate correttamente, i risultati saranno migliorari.
3) Prima di collocare le stoviglie nella lavastoviglie, rimuovere eventuali residui di cibo (ossa, gusci, pezioni di carne o verdura, fondi di caffe, buccé di frutti,cene di sigaretta ecc.) che potrebbero ostacolare il deflusso e ostruire i getti del braccio di lavaggio.
4) Dopo aver caricato le stoviglie, accertarsi che il braccio di lavaggio possa ruotare liberamente.
5) Pentole e altre stoviglie sporche di particelle di cibo particolarmente ostinate o residui di cibo bruciato devono essere lasciate in amollo in acqua e detersivo per lavastoviglie.
6) Per lavare correttamente l'argento:
a) - Sciacquare l'argento subito dopo l'uso, soprattutto se è sporco di maionese, uova, pesce ecc.
b) - Non cospargerlo di detersivo.
c) - Tenerlo separato dagli altri metalli.
COSA FARE SE...
Si desidera arrestare la lavastoviglie per collocare autre stoviglie durante un lavaggio. Apire lo sportello, inserire le stoviglie e chiudere lo sportello; la macchina si riavviera automaticamente.
COSA NON LAVARE...
Tenere presente che non tutte le stoviglie sono adatte al lavaggio in lavastoviglie. Tenere sempre presente che la lavastoviglie non deve essere utilizzata per il lavaggio di oggetti in termoplastica, posate con manici di legno o di plastica, casseruole con manici di legno, oggetti di alluminio, cristallo e vetro piombato, salvo diverseindicazioni.
Alcune decorazioni possono sbiadiri. Prima di caricare tutte le stoviglie, quindi, è preferibile lavare uno solo degli oggetti di questi tipo in modo da accertarsi che altri oggetti simili non si sbiadiscano.
E preferibile, inoltre, non collocare nella lavastoviglie posate d'argento con manici in acciaio non inossidabile, in quanto potrebbero reagire chimicamente tra loro.
NOTA: quando si acquistano stoviglie o posate nuove, accertarsi sempre che possano essere lavate in lavastoviglie.
DOPO L'USO: après anni lavaggio, chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua della lavastoviglie e spegnerla premendo il pulsante di accensione/spegnimento. Se la lavastoviglie non verrà utilizzata per un dato periodo di tempo, è preferibile adottare le seguenti precauzioni:
1 - Effettuare un programma di lavaggio sono stoviglie, per sgrassare la macchina.
2-Estrarre la spina.
3 - Chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua.
4 - Riempire l'erogatore del brillantante.
5 - Lasciare lo sportello lievamente socchiuso.
6 - Lasciare pulita la parte interna della macchina.
7 - Se la macchina deve essere lasciata in un luogo dove la temperatura è inferiore a 0^ , l'acqua rimasta nell'erogatore potrebbe congelarsi.
É preferibile, quand, augmentare la temperatura或者其他 0 °C circa 24 ore prima di riutilizzato la macchina.
PULIZIA
-
Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia, è necessario:
-
Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica e attendere che tutte le parti calde si raffreddino.
Non adoperare mai detersivi abrasivi o corrosivi, sostanze sbiancanti o acidi. Evitare l'uso di sostanze acide o alcaline (limone, aceto ecc.) sulle parti smaltate, verniciate o di acciaio inox.
PARTI SMALTATE:
Per la pulizia di oggetti smaltati, verniciati o cromati, utilizzato acqua calda saponata o un detersivo non caustico. Per l'acciaio inox utilizzato una soluzione detergente appropriata.
PIANO COTTURA IN VETROCERAMICA
Non utilisezare a spugna troppo bagnata. E preferibile tenere lontano dal piano cottura tutte le sostenze che possono fondersi, ad es. oggetti in plastica, zucchero o prodotti a base di zucchero.
Manutenzione:
-
Versare alcune gocce di prodotto detergente specifico sulla superficie del piano cottura.
-
Strofinare eventuali macchie ostinate con un panno morbido o carta da cucina inumidita.
-
Strofinare la superficie con un panno morbido o carta da cucina finché è pulita.
-
Non adoperare mai detergenti abrasivi, pagliette metalliche o attrezzi appuntiti per pulire lo sportello dietro delorno, altrimenti il vetro
potrebbe frantumarsi.
Macchie ostinate:
-
Versare alcune gobce di prodotto detergente specifico sulla superficie del piano cottura.
-
Grattare la macchia con un raschietto, tenendolo inclinato di 30^ rispetto al piano cottura,
fino rimuoverla completamente.
- Strofinare la superficie con un panno morbido o carta da cucina finché è pulita.
Ripetere I'operazione, se necessario.
1 Un raschetto con lama affilata non danneggia la superficie se mantenuto inclinato di 30^ . Non lasciare il raschetto con lama affilata alla portata dei bambini.
Qualche suggerimento:
La pulizia frequente lascia uno strato protettivo essenziale per prevenir graffiti e usura.
Accertarsi che la superficie sia pulita prima di riutilizzare il piano cottura.
Eventuali macchie lasciate dall'acqua possono essere pulite con quale goccia di aceto o succo di limone. Strofinare con un po'di carta assorbente e quale goccia di detergente liquido specifico.
Anche se la superficie in vetroceramica resiste allo sfregamento dei contentori a fondo piatto, è sempre preferibile solleveri per spostarli da una zona all'altra.

PULIZIA
- ILLUMINAZIONE DEL FORNO
La lampadina e il coperchio sono realizzati con un materiale resistente alle alte temperature: 230V , attacco E14, 15 W, temperatura minima 300^. Sostituzione della lampadina: scollegare l'alimentazione elettrica dal forno prima di tentare la sostituzione della lampadina. Attendere che il fornso si raffreddi prima di effettuare qualunque operazione.
Per sotituir une lampadina difettosa basta svitare il coperchio di vetro, svitare la lampadina, sostirirla con una lampadina dello stesso tipo e riavvitare il coperchio di vetro protettivo.
- ACCESSORI
Ripiano del forno e vassoio da pasticceria: non pulire il ripiano del forno con prodotti abrasivi duri, pagliette in acciaio o utensili affilati. Basta usare un panno imbevuto di acqua calda saponata e strizzato. Sciacquare con acqua pulita e ascugare.
Vassoio di gocciolamento:时隔 l'uso del grill, rimuovere il vassoio di gocciolamento dal forno e versare il grasso in un contentitore. Lavare e sciacquare il vassoio di gocciolamento in acqua molto calda, utilizzando spugna e detersivo. In presenza di cibo appiccicoso che non va via, immergerlo in acqua saponata. Il vassoio di gocciolamento può essere pulito in lavastoviglie. Non collocare mai il vassoio di gocciolamento nel forno se è ancora sporco.
VETRO DELLO SPORTELLO DEL FORNO
E preferibile pulire il vetro dello sportello del forno con cartassorbente dopo ogni ciclo di cottura. In casdi macchie ostinate, il vetro puosse esere pulito con spugna e detergente.
- SPORTELLO DEL FORNO:
Lo sportello del forno cui esse pulito in posizione o smontato.
Per rimuovere lo sportello, effettuare le seguenti operazioni:
Apire completeness sportello.
Sbloccare iganci.
. Tirare lo sportello versus l'alto, chiudendolo parzialmente fino a liberarlo.
Per rimontarlo, riposizionare con attenzione le cerniere. La taccia inferiore ne facilita il montaggio.
Collocare lo sportello sui supporti e montare le cerniere nella loro posizione iniziale.
- BRUCIATORI A GAS: I brucatori possono essere puliti con acqua saponata. Per ripristinare la loro lucentezza originale, utilizzare un prodotto per la pulizia dell'acciaio inox per uso domestico. Dopo la pulizia, asciugare i brucatori e rimontarli.
É importante che i bruciatori siano rimontati correttamente.
Griglie e bruciatori cromati
Le griglie e i brucatori cromati tendono a solorirsi con l'uso.
Cio non compromette la funzionalità del piano cottura.
- Attenzione: evitare l'ingresso di acqua nei bruciatori.
Il centro assistenza post-vendita può fornire i ricambi necessari.
COPERCHIO: topo che l'eletrodomestico Trio si e raffreddato, il coperchio pue essere pulito con acqua saponata e asciugato con un panno pulito. Prima di sollevare il coperchio, togliere eventuali oggetti appoggiati che potrebbero causare fuoriuscite.
GESTIONE DEI RIFIUTI E PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Sull'electrodometico e riportato il significato conforta alla direttiva europea 2012/19/CE relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiette elettriche ed elettroniche contengono sostane inquinanti per l'ambiente e componenti basali riutilizzabili. E fondamentale che i rifiuti di apparecchiette elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuoverere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili. Osservando alcune regole basali, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono assere gestiti come rifuti domestici.
I rifi di apparecchiatre elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in are di raccolta dedicate, gestite a livllo municipale o da una societa registrata. In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifi di apparecchiatre elettriche ed elettroniche di granidi dimensioni. Quando si acquista un nuovo eletrodomestico, quello vecchio cui esere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo Gratisamente, parchse sa di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Se possibie, copire la pentola con un coperchio. Regolare la fiamma in modo che non si piu larga del diametro della pentola.
ATTENZIONE! Il forno e la lavastoviglie non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Se la lavastoviglie non funziona, prima di contattare il centro assistenza effettuare i seguenti controli:
| GUASTO | CAUSA | SOLUZIONE |
| 1 - Macchina completamente ferma | La spina non è collegata correttamente | Collegare la spina di corrente |
| Il pulsante di accensione/spegnimento non è stato premuto | Premere il pulsante | |
| Assenza di elettricità | Controllare l'alimentazione elettrica | |
| Sportello aperto | Chiudere lo sportello | |
| 2 - La macchina non preleva l'acqua | V. cause per la voce n. 1 | Controllo |
| Rubinetto dell'acqua chiuso | Aprire il rubinetto dell'acqua | |
| Il selettore del programma non è nella posizione corretta | Ruotare il selettore del programma nella posizione corretta | |
| Il tubo di ingressso èiegato | Eliminare le pieghe del tubo | |
| Il filtrlo del tubo di ingressso è bloccato | Pulire il filtrlo all'estremità del tubo | |
| 3 - La macchina non scarica l'acqua | Filtro sporco | Pulire il filtrro |
| Tubo di uscitaiegato | Raddrizzare il tubo di uscita | |
| La prolonga del tubo di uscita non è collegata correttamente | Seguire le istruzioni per collegare con attenzione il tubo di uscita | |
| Il collegamento dell'uscita a parete è rivolto verso il basso e non verso l'alto | Chiamare un technician qualificato | |
| 4 - La macchina scarica l'acqua continuamente | La posizione del tubo di uscita è troppo Bassa | Sollevare il tubo di uscita ad almeno 40 cm dal livello del pavimento |
| 5 - Non si sente ruotare l'irroratore | Quantità eccessiva di detersivo | Ridurre la quantità di detersivo |
| Un oggetto impedisce la rotazione del braccio | Controllo | |
| Piastra e filtrato a tazza molto sporchi | Pulire la piatra e il filtrato a tazza | |
| 6 - Su elettrodomestici elettronici perché display: spia "Eco" e spia "N. 1", con segnale acustico | Rubinetto di ingressso dell'acqua chiuso | Spegnere l'elettrodomestico, aprire il rubinetto e reimpostare il ciclo |
| 7 - Il carico delle stoviglie viene lavato solo parzialmente | V. cause per la voce n. 5 | Controllo |
| Il fondo delle casseruole non è stato lavato bene | I resti di cibo bruciato devono essere immersi in ammollo prima di collocare le pentole nella lavastoviglie | |
| I bordi delle casseruole non sono stati lavati bene | Ripositionare le pentole | |
| L'irroratore è ostruito | Rimuoverile l'irroratore svitando la ghiera in senso orario e lavarlo quello l'acqua corrente | |
| Le stoviglie non sono state caricate correttamente | Non collocare le stoviglie troppo vicine tra loro | |
| L'estremità del tubo di uscita è-immersa nell'acqua | L'estremità del tubo di uscita non delve entrare a lavoro con l'acqua di scarico | |
| Quantità errata di detersivo. Detersivo vecchio e indurito | Aumentare il dosaggio in base al livello di sporco delle stoviglie e cancellare il detersivo | |
| Il rubinetto dell'erogatore dei sai non è perfettamente chiuso | Stringerlo completeness | |
| Il programma di lavaggio non è abbastanza efficace | Scagliere un programma più enerico | |
| 8 - Presenza di macchie bianche sulle stoviglie | L'acqua è troppo dura | Controllare il livello dei sai e del brillantante e regolare le quantità Se il problema non si risolve, contatterre il centro assistenza |
| 9 - Rumore durante il lavaggio | Le stoviglie si urtano tra loro. | Caricare meglio le stoviglie nel cestello |
| Il braccio girevole urta contro le stoviglie | Caricare meglio le stoviglie | |
| 10 - Le stoviglie non sono completamente asciutte | Flusso d'aria insufficiente | Alla fine del programma di lavaggio, lasciare socchioso lo sportello della lavastoviglie affinché le stoviglie si asciughino naturalmente |
INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA
Il produttore non è responsable di eventuali inesattezza contente in quello opuscolo dovute a erre di stampo o trascrizione. Il produttore si riserva il dirito di apportare modifiche ai prodotti in base alle esigenze (ad es. gli interessi del consumatore),enza pregiudicare le caratteristiche relative alla sicurezza o il funzionamento.
ManualeFacile