TR631NOX1 - Umývačky riadu ROSIERES - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TR631NOX1 ROSIERES vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur TR631NOX1 ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Umývačky riadu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TR631NOX1 - ROSIERES a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TR631NOX1 značky ROSIERES.
NÁVOD NA OBSLUHU TR631NOX1 ROSIERES
Veskerá práce se musí provadět s odpojeným prívodem elektriny.
Spotbreic Trio patri do tridy 2 a podtridy 1; nabytek sousedici se spotrebicem nesmi prevysovat horni stranu spotrebice.
Tímto zpúsobem nastavte plamen na délku príblzně 3 až 4 mm a potom vratte otočné regulator.
Jestlize je privadeny plyn typu LPG, srob pro nastavovani kildoveho plamene se musi otocit (doprava) az na doraz.
Vratte otočné regulátory.
- Pocas varenia sa moze vo vnutornom priestore rury alebo na skle dvierok kondenzovat'vlhkost'. Je to normalny stav. Aby ste tento ucinok znizili, pockajte 10 až 15 min't po zapnuti rury a až potom do nej vlozte jeglo. V každom priade kondenzácia zmizne, ke'd rura dosiahne teplotu pečenia.
Zeleninu peche v nadobe s vekom namiesto v otvorenom plechu. - Po pečeni dlhšie ako 15/20 minút nenechávajte{jedlo vo vnútri rúry.
V blizkosti spotrebica sa nesmu zdrziavat deti do 8 rokov, ak nie su pod neustalym dohladom. - Deti starsie ako 8 rokov a osoby s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo duševnámichschopnostami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možu:tento pristroj používat pod dohladom, resp. po poučeni a oboznámenci sa s bezpečnám spôsobom používania a porozumeni možnémnebezpečenstvám.
- Tento spotrebic nemožu použivat' osoby (vrátane deti) s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi ci mentalynymi schopnostami chi nedostatkom skúsenosti alebo znalosti, pokial' nie je zabezpečený dohlad aleboPokial'm im neboli poskytnutePokyny.
- Deti sa so spotrebicom nesmu hrat.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobných aplíkáciách, ako: - kuchynské priestory pre personal v obchodoch, uradoch a inych pracovnych prostrediach,
-farmy, - zákazníci v hoteloch, moteloch a d'alsích prostrediach rezidenčného typu,
- prostredie typu prenocovania s rañajkami.
Iné použitie tohto spotrebica akno na domace použitie alebo iné bezné domace práce, akno napriklad komerçné použitie odborníkmi alebo trénoványmi používatel'mi, je vylúcené aj pri vyssie uvedenych aplikácích.
Akékol'vek poškodenie spotrebica alebo iné škody alebo straty spôsobene použitim, ktoré nie je v súlade s domácim použitím alebo použitím v domácnosti (aj ked' sa nachadza v rodinnom alebo domácom prostredi), nebudú vyrobcom v maximálnej miere povolenej zákonom akceptované.
- Dvere nesmiete nechávat' v otvorenej polohe, pretoze by to mohlo predstavovat' potenciáne nebezpečenstvo (napriklad zakopnutie).
VAROVANIE!
Noze a iny riad s ostrymi hrotmi musite vkladat do koša hrotmi dole alebo ich musite ukladat do vodorovnej polohy.
- Ak je spotrebic umiestneny na koberci, musite dat pozor, aby neboli zablokované spodné vetracie otvory.
- Spotrebič musi byt pripojený k vodovodnému potrubiu pomocou novych hadić.
- Staré hadice nesmiete znovu použit'.
-
Tlak vody musi byt medzi 0,08 MPa a 0,8 MPa. Ak je tlak nizsí ako minimálny, kontaktujte naše servisné oddelenie.
Pred zapojením spotrebica do elektrického napajania je dóležite: -
aby bola sietová zásuvka správné uzemnéna,
- aby vás privod elektricnej energia zodpovedal požiadavkám na spotrebu, ktoré su uvedené na typovom štītku vásho spotrebica.
- Na prevádzku spotrebica pri menovitych frekvenciach nie su potrebné ziadne d'alsie chinnosti/nastavenia.
VAROVANIE!
Zaistite,aby bol vás produkt správné uzemény.
Ak nebudete mat'dostatočné uzemnenie, všimnete si,Že pri dotyku s kovovými Čast'ami spotrebica cítite elektrický Rozptyl v dosledku pritomnosti potlačovača radióvoho rušenia.
Vyrobca odmieta vsetku zodpovednost' za skody sposobene neuzemnenim pristroja.
- Dávajte pozor, aby umyvačka riadu nepricvikla napájacie káble.
Zastrchu neodpajte zo sietovej zasuvky tahanim za sietovy kabel ani za samotny pristroj.
Vseobecne sa neodporuca pouzivat adapery, viacnasobne zastrcky a/ani predllovacie kable.
- Spotrebica sa nikdy nedotykajte, ked' mate mokré ruky alebo nohy.
- Spotrebic nepoužívajte, ked' ste bosí.
- Spotrebič nenechávajte vystavený vplyvom počasia (dázd, slnko atd').
- Naklañanie sa alebo sedenie na otvorenych dverach umyvačky riadumöze viest'k jej prevráteni.
BEZPECNOSTNÉ POKNY
- Ak sa prístrojPokazí alebo prestane správné fungovat', vypnite ho, vypnite privod vody a nemanipulujte s nim. Opravy smie vykonávat' iba autorizovaný servisný zástupca a používat' sa možu iba originálne nahradné diely. Nedodržanie vyssie uvedenych tokynov moze mat' važne dôsledky na bezpečnost' zariadenia.
- Musite zabezpečit, aby nedoslo k prehltnutiu vody, ktorá dostala vo vnútri spotrebica alebo na riadoch po ukončeni umyvacieho programu.
- Umyvačka riadu je určená pre bežné kuchynské riady.
V umyvačke riadu nesmiete umyvat predmety, ktoré boli kontaminované benzinom, farbami, ocelovymi alebo zeleznymi kuskami, zieravymi chemikáliami, kyselinami alebo zásadami.
- VAROVANIE: Pocas používania sú spotrebica a jeho dostupné diely horúce. Pri používaní treba byt opatrný, aby sa predišlo dotyku ohrievacích prvkov.
Cistenie a udrzbu nesmu vykonavat deti bez dozoru.
- VAROVANIE: Varenie s tukom alebo olejom na varnej doske bez doh'adu moze byt' nebezpecné a moze sposobit' poziar.
- Požiar sa NIKDY nepokúšajte HASIT VODOU. Spotrebič majprv vypnite a plamen zakryte napr.Pokrievkou alebo hasiacou rúskou.
- VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: na povrch varnej dosky neodkladajte ziadne predmety.
- VAROVANIE: Ak je povrch popraskany, spotrebič vypnite, aby sa yvlucilo riziko zasahu elektrickým prudom.
- Pocas používania je spotrebič horúci. Musite byt' opatrní a nesmiete sa dotýkat ohrievacích prvkov.
- VAROVANIE: Dostupné diely sa možu počas používania zohriat. Malé deti musité udržiavat mimo spotrebica.
- Na cistenie skla dvierok rúry, veka sklenenej varnej dosky alebo povrchu sklenenej varnej dosky nepoužívajte drsné abrazívine cistiance prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretoze by mohli povrch poškriabat' a spôsobit' rozbitie skla.
Pred akoukofvek pracou alebo udrzbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
- Rúra musí byt' pred odstránením ochranného krytu vypnutá a po yčistení musité ochranný kryt umiestnít spát na miesto podlaPokynov.
- Používajte iba teplotné sondu odporúčanú pre tuto rúru.
VAROVANIE: Nikdy neodstrańjte tesnenie dvierok rury.
Ruru používajte iba na určený účel, t. j. iba na pečenie potravin: akékol'vek iné použitie, napriklad ako zdroj tepla, sa považuje za nesprávné a preto nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknute nevhodnám, nesprávném alebo neprimeranám použitím
- Ked' date dovnútra policku, uistite sa, ze zarážka smeruje nahor a k zadnej strane vnútorného priestoru rúry. Policka musí byt' uplnezasunutá vo vnútornom priestore rúry.
- Pri vkladani rostu dávajte pozor, aby bol protišmykový okraj umiestnený dozadu a nahor.
- Na Čistenie nepoužívajte parny Čistič ani vysokotlakový sprej.
Pred otvorenim musite z veka odstranit akekolvek Rozliatia.
Pred zatvorenim veka musite povrch varnej dosky nechat vychladnut.
- UPOZORNENIE: sklenene veká sa možu po zohriatí Roztriešit'. Pred zatvorením veka vypnite vsetky horáky.
- Ak sa tam nachadza, nehl'adte na clanky halogenovej ziarovky varnej dosky.
- Používajte iba ochranné kryty varních dosiek navrhnute vyrobcom kuchynského spotrebica alebo uvedené vyrobcom spotrebica v návode na použitie ako vchodné alebo ochranné kryty varnej dosky jabudované do spotrebica. Použitie nevhodních ochrannych krytovMZe sposobit nehodu.
- Na varnú dosku nekladte kovové predmety, ako su noze, vidlicky, lyžice aleboPokrievky. Mohli sa zahriat'.
- Poças prevázky alebo chvil'u po použití sa nedotýkajte tepelnych zón.
- Na ovladaci panel nič neukladajte.
- VAROVANIE: Zabrante moznosti zasiahnutia elektrickym prudom - pred vymenou ziarovky sa uistite, ze je przystoj vypnuty.
- Ak je spotrebič umiestnený na podstavci, musite vykonat opatrenia, aby sa zabránilo和他的 skíznutiu zo základne.
- Spotrebič nesmie byt'instalovaný za dekoratívnymi dvierkami, aby nedoslo k prehriatiu.
- Pripojenie k zdroju energia moźevykonat iba odborník s prislušnou kvalifikáciou. Aby bola instálácia v sulade s platnymi bezpečnostnými predpismi, produkt moźete pripojit len s umiestnením omnipolarného ističa medzi spotrebicom a zdrojom energia so separáciou kontaktov v sulade

BEZPEČNOSTNÉ POKNY
s poziadavkami na prepataovu kategoriu III. Omnipolarny istic musi zniest maximalne pripojene zaatazenie a musi byt' v sulade s platnymi pravnymi predpismi. Zltozeleny uzemnovaci kabel nesmie byt' preruoseny isticom. Omnipolarny istic pouzitny na pripojenie musi byt' po instalacii spotrebia c'ahko pristupny. Pripojenie k zdroju energia moze vykonat iba odbornik s prislu-snou kvalifikaciou s oh'adom na polaritu rury a zdroj napajania. Odojenie sa musi dosiahnut zaclenenim spinaca do pevného zapojenia v sulade s pravidlami zapojenia.
-
Ak je napajaci kabel poškodený, musi byt' nahradeny káblom alebo špecialnym zväzkom, ktory je k dispozicii od vyrobcu alebo kontaktujte oddelenie sluzieb zákaznikom. Tuto Činnost'moze vykonávat iba odborník s vchodnou kvalifikácium. Typ napajacieho kábla musi byt' H05V2V2-F. Uzemnovací vodič (žltozelený) musi byt' o približne 10 mm dlhí akо ostatné vodiče. Ak potrebujete akékol'vek opravy, kontaktujte len oddelenie starostlivosti o zákaznika a požiadajte o použitie originálnych nahradnych dielov. Nedodrzanie vyssie uvedenéhoPokynu moze ohrozit' bezpečnost' spotrebica a zrušit' platnost' záruky.
-
Ak je poskodeny vonkajsi napajci kabel, v zaujme eliminacia akehokol'vek rizika ho musi ymenit vyrobca, jeho servisny zastupca alebo rovnako kvalifikovana osoba.
-
UPOZORNENIE: Na vylucenie nebezpecenstva sposobeneho neumyselnou inizialzaciou tepelného isticá sa tento spotrebič nesmie napajat cz externé spinacie zariadenie, napriklad ācasovac. Nesmie byt'ani pripojený na napajaci obvod pravidelne zapinaný a vypinaný elektrickým Rozvodným podnikom.
-
Na pripojenie spotrebica musite pouzit' nové hadice a staré musite zlikvidovat'.
-
Tento spotrebič musi byt' nainstalovaný v sulade s platnymi predpismi a použivaný iba v dobre vetranom priestore. Pred instalaciou alebo použivaním tohto spotrebica si prečitajte pokyny.
-
Tieto pokyny su platné, iba ak sa na spotrebicni nachadza symbol krajiny. Ak sa symbolism na spotrebicni nenachadza, musite sa obratit' na technické pokyny, ktoré poskytnu potrebné instrukcie tykajuce sa upravy spotrebica na podmienky používania v krajine.
-
Pred instalaciou sa uistite, ze su miestne podmienky distribucie (druh plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebica kompatibilné.
-
Podmienky nastavenie pre tento spotrebic su uvedene na nalepke (alebo typovom stitku).
-
Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu na odcerpávanie splodín horenia. Musi byt' nainstalovaný a pripojený v sulade s platnymi predpismi o instaláci. Osobitné pozornost musité venovat' prislušnám požiadavkám na ventiláciu.
-
Použivanie plynového kuchynského spotrebica vedie k produkti tepla a vlhkosti v miestnosti, v ktorej je nainstalovaný. Zaistite, aby bola kuchyña dobre ventilovaná: udržujte prirodzené vetracie otvory otvorené alebo nainstalujte zariadenie na mechanickú ventiláciu (mechanický digestor). Dlchodobé intenszivne použivanie spotrebica moze vyžadovat dodatočné ventiláciu, napriklad otvorenie okna, alebo učinnejšiu ventiláciu, napriklad zvyşenie urovne Mechanickej ventilácie, ak je pritomné.
-
UPOZORNENIE: Dostupné diely sa možu poças používania grilu zohriat. Malé deti musite udržiavat mimo spotrebiča. K disposićii su d'alšie ochranné prostriedky na zabránenie kontaktu s dverami rúry. Tento diel by ste mali namontovat, ak je pravdepodobné, ze sa v blízkosti spotrebiča budu nachádzat deti.
-
Kvoi spravnemu použivaniu rury vam odporucame, aby ste nedávali jaklo do priameho styku s regalmi a rostami, ale aby ste použivali papier na pečenie a/alebo špecialne nádoby.
-
Jedlo nikdy nevarte priamo na sklokeramickej doske. Vždy používajte vchodné riad.
-
Panvicu vždy umiestnite do stredu jednotky, na ktorei varite.
-
Povrch nepoužívajte ako dosku na krájanie.
-
Riad po varnej doske neposúvajte.
-
Nad varnú dosku neukladajte t'ăzké predmety. Ak by spadli na varnú dosku, mohli by ju poškodit'.
-
Varnú dosku nepoužívajte áko pracovné povrch.
-
Na ohrievacie zony nesmiete umiestnovat hlinikovu foliu ani plastové panvice.
-
Dórazne vám odporúçame, aby ste počas prevádzky alebo po vypnuti varních zón, kým svieti indikátor zvyškového tepla, nedovolili, aby sa do blízkosti dostali deti, aby sa zabránilo riziku vázneho popálenia.
-
Pozor, riziko naklonenia
-
Musia byt' použité zábrany proti prevráteniu. Postupujte podla námodu dodaného s konzolami, ktoré su sučastou produktu.

ROZBALENIE SPOTREBICA
Vo vnuti spotrebica najdete brozuru a pre plynovy model aj vrecko obsahujuce:
- ak potrebujete zmenit typ plynu: nové tryský na upravy plynu, butanovy plyn G30 28-30 mbar alebo propánovy plyn G31-37 mbar, - na pripojenie hadickou z mákkej gummy, koncovku pre zemny plyn a koncovku pre butan alebo propán s tesnením.
ODPORUCANIA
ABY STE MALI ZO SVOJHO SPOTREBICA CO NAJVACSI UZITOK, POZORNE SI PRECITAJTE POKNY. Odporucame vam, aby ste si pre kaźdý prípad odlozili námov na instalaciu a použitie a aby ste si poznacili vyrobné cislo spotrebia, ak by ste potrebóvali sluzby popredajného servisu. Identifikacny Štítok je umiestněny na zadnej strane Trio. SPOLOCNOST NEPREBERA ZIADNU ZODPOVEDNOST, AK NEBUDU DODRZANE POKNY UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTE.
DOLEZITE POZNÁMKY
Plynovu instalaciu vasho spotrebica a jeho elektrické pripojenie by ste mali zverit schvalenemu instalaterovi alebo technikovi s obdobnou kvalifikaciou.
- Trio sa sklada z troch prvkov, varnej dosky, rury a umyvačky riadu. Z bezpečnostnych dovodov nesmiete za ziadnych okolnosti na toto spotrebici vykonávané ziadne upravy.
Tento spotrebic je urceny iba na pouzitie v domacnosti.
-
Ak Trio vykazuje co i len malu poruchu, nepripajajte ho. Spotrebic odpojte od napajania a okamzite kontaktujte autorizovaného servisného technika.
-
Ak je povrch popraskany, spotrebič vypnite, aby sa yvlúciro riziko zásahu elektrickým prudom.
-
O dvere sa neopierajte a nedovolte to ani detom.
-
Po kaźdom použǐ tám odporućame, aby ste Trio vycistili.
Zabránicé tym hromadeniu necistot alebo mastnoty, ktoré ked sa
znovu povaría a zhoria vyvtáraju neprijiemné pachy a dym.
V spotrebici Trio neskladujte horlave vyrobky, pretoze by mohli v priada neumyselného zapnutia pristroja vzbiknut.
V pripade varnych dosiek, ktore obsahuju halogenové ziarovsky, na platne poças pouzivania nehladte uprene.
Pri umiestnovani alebo vyberani riadu z rury pouzivajte kuchynské rukavice.
- Steny rury nepokryvaje hlinikovou foliou ani jegnorazovou ochranou, ktora je k disposzicii v nektorych obchodoch. Ak umiestnite hlinikovu foliu alebo akakolvek inu ochranu v priamom kontakte s horucim smaltom, riskujete Roztavenie a poškodenie smalu vo vnútr.
Pri vareni na sukoch alebo olejoch VZdy sledujte proces varenia, pretoze zohriate tuky a oleie sa mozu rchlo yznietit.
Veko varnej dosky(pre plynovy model):
-
Počas používania sporáka nechajte veko vo zvislej polohe.
-
pred otvorenim z veka odstrante vsetky predmetry, aby nedoslo k ich pado.
-
pred zatvorenim veka nechajte vsetky horuce casti sporaka vychladnut.
-
na veko neukladajte tazké ani kovové predmety.
-
Ak chcete zlikvidovat staru umyvačku riadu, nezabudnite odstranit dvierka, aby ste ylucili riziko,Že v nej uvizznu deti.
-
Umyvačka riadu je vyrobená z materiálov, ktoré sa dajú recyklovat, takze je možné ji ekologicky zlikvidovat.
-
Dávajte pozor, aby umyvačka riadu nepricvikla napajacie káble
-
Neodporuca sa používat adaptéry, viacnásobné zástrčky a/ani predlžovacie kámte.
Vsetky otazky tykajuce sa napajacieho kábla konzultujtes popredajnym servisom alebo s kvalifikovanym technikom.
- Ak je spotrebic umiestnény na koberci, musite dat pozor, aby neboli zablokovane spodné vetracie otvory.
Nedodrzanie vyssie uvedenychPokynov moze mat'vaznedosledky na bezpecnost' zariadenia.
Za učelom zlepšenia kvalty vyrobkov moze spolocnost CANDY vykonávat' upravy spojné s technickými vylepseniami.
Toto zariadenie, v ccastiach urcenych na styk s potravinami, vyhovjupe predpisom uvedenym v smerniciach EHS 89/109. Spotrebič je v sulade s europskou smernicou 2009/142/ES (GAD) a od 21. 4. 2018 s nariadenim o plynovych zariadieniach 2016/426 (GAR).
Oznacenim tohto produktu znackou CC potvrdzujeme zhodu so vsetkymi prislu'snymi europskymi bezpecnostnymi, zdrazovtnymi a ekologickymi poziadavkami, ktoré platia v ramci przyvnych prendoisov pre tento produkt..


TECHNICKE UDAJE
| TRIO | |||
| TYP/Referencia | TRI 5S | TRI 5 | |
| 4 plyn | 3 plyn + 1 EL | 4 EL | |
| Poloha | |||
| Lavá predná | Rychly horák | Rychly horák | plocha Ø180 |
| Lavá zadná | Polorychly horák | E.P. Ø180 | plocha Ø220 |
| Pravá zadná | Ultrarychly hor. | Ultrarychly hor. | plocha Ø140 |
| Pravá predná | Pomocný hor. | Pomocný hor. | plocha Ø140 |
| Zariadenie na zniženie plameña | Áno | - | |
| Zapalovanie | Ano | - | |
| Inštalačná trieda | 2 podtrieda 1 koniec 1 | - | |
| Typ/výkon inštalovaného plynu | |||
| Výkon plynu v kW | 8,75 | 7 | - |
| G20 20 mbar (N.G.) l/h | 833 | 666 | - |
| V balení je alternativna suprava vstrekovačov pre LPG plyn | |||
| Výkon plynu v kW | 8,75 | 7 | - |
| G30/G31 28-30/37 mbar g/h | 636 | 509 | - |
| Umyvačka riadu | |||
| Nastavenie miesta EN50242 | 6 | 6 | 6 |
| Spotreba vody | 8 | 8 | 8 |
| Tlak vody min. 0,08 - max.0,08 MPa | |||
| Menovity prikon | |||
| Napätie (V) - Frekvencia (Hz Elektrická energia | 220-240 V - 50 Hz | ||
| 2100 | 3600 | 8700 | |
Ohybná hadica musí byt' namontovaná tak, aby neprechodzala cez ziadny priestor, kde by sa mohla pricviknú't/zalomit' alebo akokol'vek poskodit'.
INSTALÁCIA
VAROVANIE:
Instalacia domaceho spotrebica moze byt' komplikovaná. Ak sa nevykoná správné, moze vázne ohrozit' bezpečnost spotrebite'la. Práve preto musi tuto ulohu vykonávat odborne spősobilá osoba, ktorá ju vykoná v sulade s platnymi technickymi predpismi.
Ak bude toto odporucanie ignorované, a instalaciu vykoná nekvalifikovana osoba, vyrobca odmieta akukol'vek zodpovednost za technicku poruchu vyrobku bez ohladu na to, ci doslo k jeho poskodeniu alebo zraneniu osob.
V pripe instalacia sporaka na podstavec je potrebne vykonat' opatrenia, aby sa zabrano skiznutiu spotrebiča zo samotného podstavca
PLYNOVY MODEL
1.1 VHODNÉ UMIESTENIE
-
Tento spotrebič musí byt nainstalovaný v sulade s platnám i predpismi a použivaný iba v dobre vetranom priestore. Pred instalaciou alebo použivaním tohto spotrebiča si prečitajtePokyny.
-
Plynovy kuchynsky spotrebic produktu teplo a vhlkost v oblasti, v ktoje je instalovaný. Z tohto dovodu muste zabezpečit dobru ventiláciu bud otvorením všetkych prirodzenych vzduchovych priechodov, alebo namontovaním odsávača pár s odvodom spalin. Intenzivne a dlhodobé použivanie spotrebica moze vyžadovat dodatočnú ventiláciu, napriklad otvorenie okna alebo zvyšenie rychlosti elektrického ventilátora, ak ho mate.
-
Ak nie je możné namontovat digestor, na vonkajšiu stenu alebo okno by ste mali namontovat elektricky ventilátor, ktory zabezpecí dostatočné ventiláciu. Elektrický ventilátor by mal byt' schopné vykonat kompletnú yvmenu vžduchu v kuchyni 3- až 5-krát každú hodinu. Instalatér musi dodržiavat príslusné národné normy.
Pred instalaciou spotrebica musi technik:
- Skontrolovat kompatibilitu medzi spotrebicom Trio a plynovou instalaciou. Typovy stitok na varnej doske zobrazujue typ plynu, s ktorym je urcená na pouzitie. Pripojenie k hlavnému privodu plynu alebo plynovej flasimi痔 vykonat' az po kontrole, cis je spotrebic regulovan'y pre typ plynu, ktory sa bude dodavat'. Ak nie je spotr spravne regulovan'y, postupujte podlaPokynov v nasledujucich odsekoch a zmeinte nestavenie plynu.

Spotrebič Trio je z výroby nastavený na typ plynu uvedeny na baleni a aj na typovom šitiku pripevnenom na sporáku.
Zemny plyn G 20-20 mbar/G 25-25 mbar: hlavny plyn
-Ak je to potrebne, vymene plyn.
Na prisposobenie plynovych horakov namontujte na sporak vchodne dzy, ktoré poskytuju menovity prietok (ako je vysvetlené v odseku o zmene typu plynu).
- Pri instalacii musi technik:
Vsetky prace sa musia vykonavat's odojenym napajanim.
Spotrebič Trio je triedy 2 – podtriedy 1; nábytok susediaci s Jednotkou nesmie byt vyší ako horná Čast spotrebica.
-Ak je spotrebiC Trio namontovany vedla skrinky na ktorejkolvek strane, vzdialenost medzi spotrebiCm Trio a skrinkou musi byt minimalne 15 cm (pozrite obrazok 1); zatial co vzdialenost medzi spotrebiCm Trio a zadnou stenou musi byt minimalne 5,5 cm. Vzdialenost medzi spotrebiCm Trio a akoukolvek inou Jednotkou alebo zariadenim nad nim (napr. digestor) nesmie byt mensia ako 70 cm (obrazok 1).
-
Sporák ma nastavitěné nožicky kvôli dokonalému vyrovnaniu na podlahe.
-
Pripojenie plynu k instalacii vykonajte podla privodu plynu.
-
Sporák elektricky pripojte podla pokynov uvedenych v odseku o elektrickom pripojení.
-
Ak ste menili typ plynu, nastavte minimány prietok každého plynového horáka (ako je vysvetlené v odseku o zmene typu plynu).
-
Pripoje Trio k privodu a odtoku vody (pozrite odsek o priopojeni vody).
AKÉKOL'VEK VYKONANE ZMENY NASTAVENIA PLYNU MUSIA BYT POZNAÇENE NA TYPOVOM STİTKU PRIPEVNOM K SPORÁKU.
- PRIPOJENIE PLYNU
Toto pripojenie sa musi vykonat v sulade s predispmi platnymi v krajine instalacia (len pre Spojené královstvo: podla zákona musi byt plynová instalácia\uvedenie do prevadzky vykonané zaregistrovanym instalatérom). Vo všetkych pripadoch musi byt na privodnom potrubi plynu uzatvaraci kohut, regulator alebo uvolnovacie zariadenie regulatóra pre propánový plyn. Použivajte iba ventily, konce regulatórov a regulaţory ohybnych hadić, ktoré majú officiăne označenie krajiny instalacia.
zemny plyn, ohybná hadica s mechanickým pripojením (1) - mäkká gumená hadica (2).
bután, ohybná hacica s mechanickým pripojením (1) – mäkká gumená hacica (2)
propán, ohybná hadica s mechanickým pripojením (1) – mäkká gumená hadica (2)
1 - za predpokladu, ze je mozné ohybnú hadicu kontrolovat po celej dlizke.
2 - za predpokladu, ze je możné mäkkú gumenú hadicu kontrlovat' po celej dlžke, ze jej dlžka nepresahuje 1,5 metra a na koncoch je vybavená vhodnymi svorkami.
1, 2 - mäkké hadice a ohybné hadice s mechanickym priopojenim musia byt' umiestnene mimo dosahu plameñov a nesmú byt' znehodnocované spalinami, horucimi āstami sporáka alebo rozliatím horuceho Jedla.
Ohybná hadica musí byt' namontovaná tak, aby neprechádzala czé ziadny priestor, kde by sa mohla pricviknú'/zalomit' alebo akokol'vek poskodit'.
- TRI MOZNZOSTI PRIPOJENIA:
- PEVNE PRIPOJENIE POTRUBIA
Pripojte priamo k armature potrubia.
- PRIPOJENIE OHYBNOU HADICOU S MECHANICKYM PRIPOJENIM
Tento typ pripojenia vám neodporúçame.
Urcene vhyradne pre staré instalacie, ktoré neumozhuju inu moznost.
Túto ulohumöze vykonávatlen odborne spösobilá osoba, ktorá ju vykoná v sulade s platnymi technickymi predpismi a nasledovnymi poukynmi.
Vyhrevnost a tlak plynu sa liśia podla typu plynu.
Pri vymene plynu by technik mal postupne:
1-Odpojt spotrebič od zdroja napájania
2-Vykonat, PRIPOJENIE PLYNU'k instalacii tak, ako je to popisané vyssie
3-Zatvorit' plynovy ventil pred spotrebicom
4-VYMENIT DYZY
5-ZREGULOVAT NA MINIMÁLNY PLAMEN
VYMENA DYZ:
Pri uprave varnej dosky na pouzitie s roznymi druhmi plynov postupujte podla nasledujucichPokynov:
- Odstrante mrieżky a horaky
Vlozte na sesthranny klic (7 mm) do drziaka horaka (obrozok 2)
- Odrskrutkujte vstrekovač a vyměnte ho za vstrekovač vchodné na varenie (pozrite tabl'ku s typmi plynov)

DYZA
Obrazok 2
REGULOVANIE NA MINIMÁLNY PLAMEN
Na nastavenie minimálneho plameña musí technik postupovat podla nasledovnychPokynov:
-Odstrañte gombíky
PRIPAD 1: regulačná skrutka viditeñá vo vnútri hriadel'a ventilu (pozrite obrázok 3A)
Pomocou malého skrutkovača «svorkovnicového» typu sa da regulačná skrutka nastavit podla obrázka 3A.
Otačaním skrutky v smere hodinovych ruciciek sa prietok plynu zmenšuje, zatial' co otáčaním proti sn hodinovych ruciciek sa prietok zvyšuje.
Toto nastavenie upravujte, kym neziskate plamen dlhy priblizne 3 až 4 mm a potom ovladaci gombik vratte spat na miesto.
Ak je k disposificii privod plynu LPG - skrutku na nastavenie plamaña musite otočit (v smere hodinovych ručićiek) až na doraz
PRIPAD 2: regulačná skrutka nie je viditefná (pozrite obrázok 3B)
- Odstrante mriežky, horáky a veko.
-Odstrante hornu dosku
-Pomocou malého skrutkovača možete nastavit regulačné skrutku tak, ako je to na obrázku 3C.
Otačaním skrutky v smere hodinovych ruciciek sa prietok plynu zmenšuje, zatial' co otáčaním proti smeru hodinovych ruciciek sa prietok zvyšuje
-Ak je k dispozicii privod LPG plynu - skrutku na nestavenie plama n musite otoocit (v smere hodinovych ruciiek) a z na doraz.
-Ak je k dispozicii privod zemneho plynu - skrutku na nastavenie plama nmausite otocit proti smeru hodinovych ruciciek o 1/2 otacky z polohy uplneho zatvorenia. (plamen s dlzkou priblizne 3 až 4 mm)
-Hornu dosku vratte spat na miesto a uistite sa, ze ste spravne namontovali kazdy demontovany alebo odpojeny kus a davajte pozor, aby ste neposkodili diely (v pripeade, ze technik musi menit originalne nahradne diely).
-Vrattspeata miesto horaky, mriezy,veko a gombiky.

Obrazok 3A

Obrazok 3B

Obrazok 3C
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
"Instalacia musi spinat poziadavyk smernic a noriem". Vyrobca odmieta zodpovednost za akekolvek skody sposobene nevhodnym alebo neprimeranym pouzitim.
Varovanie:
Pred pripojenim na elektrické napajanie vždy skontrolujte napajacie napatie na voltmetri, nastavenie ochrannesho istica, vodivé spojenie instalacia s uzemnenim a vchodnost poistky.
- Elektrická prípojka pri instalacii musi byt rieşena zasuvkou a vidlicou suzemnenim, alebo viacpólovym vypinačom. Ak ma spotrebič prípojku so zasuvkou, po instalacii musi byt zasuvka pristupná.
Vyrobca nenesie ziadnu zodpovednost za nebody alebo skody v dosledku pouzitia spotrebica nepripojeného k uzemneniu alebo s porusenim vodiveho spojenia s uzemnenim.
Vsetky otazky tykajuce sa napajacieho kábla konzultujte s popredajnym servisom alebo s kvalifikovanym technikom.
Varovanie! Tento spotrebic musi byt' uzemneny. Ak nebudete mat'dostatochne uzemnenie, vsimnete si, ze pri dotyku s kovovymi CASTAMI spotrebica citite elektricky Rozptyl v dosledku pritomnosti potlacova radovheho ru Senia.
- TRIO 9501
K spotrebicu Trio sa dodava napajaci kabel, ktory umoznije pripojenie iba k 220 - 230 V zdroju napajania medzi fazami alebo medzi fazou a nulovym vodičom. Pripoje t 16 amp zásuvke.
- TRIO 9503
S tymto spotrebicom Trio sa nedodava napajaci kabel, je vskyvybaveny svorkovnicu, ktora umoznjue vybrat spravne pripojenie pre konkrtny zdroj napajania.
Svorkovnica sa nachadza na zadnej strane spotrebica Trio.
Otvorenie svorkovnice:
Najdite dva jazycky na bokoch.
Hrot skrutkovača umiestnite pred jazyček, zasunte (1) a zatlačte ho (2).
Zodvihnite kryt.

Pripojenie:
odskrutkujte uchop kábla,
. prevedte kabel cez uchop kabla,
oluple koniec izolacie na kaźdom vodiči a vodiče pripojte k cislam, ktoré su uvedené v tabulke a k „bočnikom".
Priklad pripojenia v monofaze

Pozor: nesprávné utiahnutie moze sposobit' nebezpečné zohrlevanie napajaceho kábla.
Po dokončeni pripojenia ku svorkám spotrebica dotiahnite káblovú svorku a zatvorte kryt.
| Monofáza 220-230~ | Tri fázy 220-230V3~ | Tri fázy 380-415V3N~ | |
| TYP KÁBLA AERA | H05V2V2-F 3 G 2,5 mm² | H05V2V2-F 4 G 2,5 mm² | H05V2V2-F 5 G 1,5 mm² |
| PRIPOJENIE KU SVORKOV- NICI | L1 1+ 2 3 +4 N 5 +4 T +4 | L1 1+ 2 2 3 +4 L3 5 +4 T +4 | L1 1+ 2 2 3 +4 N 5 +4 T +4 |
| K bočníku: vytvorte premostenie s bočníkom | 2 Fáza Bočník 1-2 Bočník 2-3 5 Nulový Bočník 4-5 T Uzemnenie | 1 Fáza Bočník 1-2 3 Fáza Bočník 3-4 5 Fáza T Uzemnenie | 1 Fáza 2 Fáza 3 Fáza 5 Nulový Bočník 4-5 T Uzemnenie |
PRIPOJENIE VODY - ODTOK VODY
PRIPOJENIE VODY
Privodná a odtoková hadica možu smerovat do'ava alebo doprava. Umyvačku riadu je možné pripojit na studenú alebo horúcu vodu,Pokial'nie je vyssia ak60°C.
Tlak vody musi byt medzi 0,08 MPa a 0,8 MPa. Ak je tlak nižsí ako minimálny, kontaktujte naše servisné oddelenie.
Privodná hadica musi byt pripojená ku kohutiku, aby bolnoMZne prerusit privod vody, ked sa spotrebič nepoužíva (obr. 1).
Privodná hadica umyväcky riadu je vybavena 3/4" pripojkou so závitom (obr. 2). Privodná hadica „A“ musi byt' pvne pripojena k 3/4" kohutiku „B".
Pripojenie vody k umyvačke riadu musi byt vykonané vyhradne pomocou dodaného potrubia. Nepouživajte staré potrubie.
Ak je stroj pripojeny k novym potrubiam alebo k potrubiam, ktoré sa dlhsiu dobu nepouzivali, pred pripojenim nechajte cz privodnú hadicu niedolkolvo minut pretekat vodu. Tymto sposobom neupchajü filter privodu vody ziadne usadeniny piesku alebo hrdze.

ODTOK VODY:
Pri pripajani odtokovej hadice k spotrebicu davajte pozor, aby ste ju neohli alebo nezlimili, aby z neho mohla volne odtekat voda (obr. 4y). Odtoková hadica musi byt majmenej 40 cm nad urovnou podlady a musi mat vnutorny priemer majmenej 4 cm. Odporucame vám, aby ste namontovali protipachový uzáver (obr. 4x).
V pripe potreby mozete vystupn u hadicu predizit a z na 2,6 m za predpokladu, ze sa zachova minimalne 85 cm nad urovnou podlahy. Za tymto ucelom kontaktujte zakaznicky servis.
INSTALÁCIA

Hadicu mozte zavesit' na bočnú stranu umyvadla (nesmie byt ponorená do vody, aby sa zabránilo nasatiu vody spat do spotrebica poças prevázky). Skontrolujte, Či ne je privodná a odtoková hadica zalomená. Ak potrebujete predlžit' privodnú hadicu, kontaktujte zákaznicky servis.
PLYNOVE HORAKY
Tento spotrebič sa moze používat'iba na učel, na ktory je určeny, a to je domáce varenie a akékol'vek iné použitie bude považované za nevhodné a preto moze byt'nebezpečné. Vyrobca nepreberá zodpovednost'za akékolvek skody alebo straty v dosledku nesprávneho použitia. Pred použitim horáka sa uistite, Č je mriežka v strede horáka tak, jak je to znázornené na obrázku.

POUZITIE
Kazdy horák je ovladany kohutikom s postupnym nastavenim umoznujucim:
- sirsi vyber nastaveni od maximalej polohy po najmensiu a najpresnejsiu,
- lahsiu regulaciu plama poda priemeru panvice,
- bez hrozby rizika odstavenia plamaea alebo vypnutia pri rychlom zniženi plamaea.
ZAPAL'OVANIE
ODPORUCANIA: ak horaky nie su v prevadzke, mal by byt' vzydny vypnuty hlavny kohutik privodu plynu.
POUZITIE
Pred zapnutim plynovej varnej dosky sa uistite, ci su krytky horakov spravne umiestnene vo svojej polohe.
Zapnite plynovy kohutik.
-
Symbol vedla kazdeho ovladacieho gombika označuje, ktorý horák je zapálený.
-
Otocte a stlacte prislu'sny ovladaci gombik horaka k symbolu a drzte ho stlaceny, kym sa plamen nezapali. Pri modeloch vybavenych elektronickym zapalovanim sa plamen zapali elektrickou iskrou. Ovlada sa tlacidom alebo stlacenim gombika (pri modeloch so zapalovanim pod gombikom).
Pri modeloch, ktoré ni su vybavené elektronickým zapafovanim, alebo ak nie je k dispozicii elektricky prud, zapäte plamen zápagalkou.
Varovanie: V kazdom pripade, ak sa po 5 sekundach horak nezapali, preruste cinnost a pockajte najmenej 1 minutu a az potom saPokuste o dalsie zapalenie horaka
POZNÁMKA: pri modeloch vybavenych s BEZPECNOSTNYM termočlánkom stláčajte gombík niedokko sekünd, aby sa aktivoval bezpećnostny systén Ak gombík iiiñed uovlìnite, nezostane cas na aktiváciu bezpećnostného systému a plamen zhasne. Ak sa to stane, zopakujte postup zapalovania od začiatku a po rozsvieteni plamaṇa počkajte dlhsie.
Ak dojde k nahodnému uhaseniplamaña, poistka rychleho termoclánku automaticky prerusu privod plynu.
Ak miestne podmienky privodu plynu stažuju zapalovanie, odporucame vam opakovat postup zapalovania a otočit gombik na „minimum" (6).
- Plamenastavte podla poziadaviek na varenie. Medzinastaveniami ( ) a ( ) na ovladacom gombiku su k dispozici medzipolhy.
- Ak chcete plamen uhasit, otocte ovladaci gombik spat do polohy zastavenia.
- Ak dojde k nahodnému uhaseniu horáka, otočte gombík do polohy „0“, počkajte jegnu minútu a potom ho skúste znovu zapálit.
PANVICE
Pre správné použitie horákov vyberte panvice, ktoré zodpovedajú nizsie uvedenym Rozmerom:
Ak po rokoch plynové kohútky stuhnu a budu sa dat'tažko otáčat, musite ich namazat.
Tuto Činnost' možu vykonávat' iba kvalifikovani servisni technici.
Hlinikové panvice mozu zanechat stopy na smaltovanej podložke na panvice. Tieto stopy sa daju'lahko odstranit vlhkou handrickou a mierne abrazivnym cistiacim prostriedkom.
ZOPAR TIPOV....
- Vyvarujte sa prilis intenzivnemu varu Jedla. Takto sa jeglo neuvarf rychlejsie. V skutočnosti je vystavené silnému miesaniu, ktoré moze sposobit, ze jeglo strati cast svojej chute.
SETRENIE A RESPEKTOVANIE ZIVOTNEHO PROSTREDA
- Aby ste ušetrili plyn, uistite sa,Že plamene nepresahuju spodok panvice.
Nepoužívajte plynový horák s prázdnou panvicou. - Pokial' je to mozné, pouzite na zakrytie panvice veko. Plamen reguljte tak, aby nepresahoval priemer panvice.
VITROKERAMICKA ZONA
RADY
Na dosiahnutie dobrych vysledkov pri vareni je dolezite použivanie kvalitného riadu:
Vzdy pouzivaje kvalitny riad s dokonale plochym a hrubym dnom.
- Dbajte na to, aby bolo dno hrna alebo panviceSuché.
- Použivajte panvice, ktorych priemer je dostatočne široký na upné zakrytie povrchu Jednotky.
VYBER RIADU
Nasledujuce informacia vam pomozu pri vybere riadu, ktory bude podavat dobry vykon.


Na etikete podla značky skontrolujte, Č je panvica kompatibilá s vitrokeramikou.
Nehrdzavejúca ocel: velmi odporucá. Mimoriadne vchodná so sendvicovou zakladnou. Sendvicová zakladna kombinuje vyhody nehrdzavejucej ocele (vzhfad, odolnost a stavost) s vyhodami hliníka alebo medi (vedenie tepla, rovnomerné Rozlozenie tepla).
Hlinik: odporuca sa tza kva hava. Dobra vodivost. Zvysky hlinika sa na varnej doske niededy javia ako skrabance, ale daju sa okamzite vycistit. Tenky hlinik by sa nemal pouzivat kvoli svojmu nizkemu bodu topenia.
Liatina: použiteǐná, ale neodporúča sa. Slabý vykon. Mõze poškriabat' povrch.
Medené dno/kamenina: odporuca sa tazka vaha. Dobry vykon, ale med moze zanechat zvysky, ktoré sa mozu javit ao skrabance. Zvyskya daju odstraniţ, Pokiaf varnu dosku vycistite okamzite. Tieto hrnce nenechavajte varit nasucho. Prehriaty kov sa moze prilepit'k sklenenym varnym doskam. Prehriaty medeny hrniec po sebe zanecha zvysky, ktoré natrvalo zafarbia varnu dosku. Porcelan/smalt: Dobry vykon iba s tenkou, hladkou a plochou zakladnou.
ZONY
- zvyraznena zona: je funkcná do 3 sekund a je vchodná na stabilné, homogène a neprerušované varenie.
- Vybavenie „Sprinter“: s tymto vybavenim sa dajú dosiahnut skrátene chasy varenia až o 15 %.
POUZITIE
Vyhladajte značku zodpovedajúcu varnejzone, ktoru potrebujete.
- Odporuca sa, aby bol stupeñ ohrevu njavyssi, kym sa poriadne nezohreje a potom zniženy na požadované nastavenie varenia.



-
Rozsvieti sa kontrlka zapnutia, ktorá oznamuje, ze tepelná zona je v prevadzke.
-
Každa zona je prepojená s indikatorom zvyškového tepla umiestneným na varnej doske. Rozsvieti sa, ked'teplota v tepelnej zone dosiahne 60 °C a viac. Zostane svietit, aj ked' je Jednotka vypnutá, kym povrch nevychladne.
- Ak chcete tepelnu zónu vypnú, otočte zodpovedajúci ovladací gombík do polohy „0".
- Polohy: priklady uvedené nizsie sluzia ako pomocka. Ked sa oboznámite s použivanim vasej varnej dosky, budete vediet vybrat nastavenia, ktoré vam nalepsie vyhovuju.
- Používajte panvice, ktorych priemer je dostatočne široký na uplné zakrytie povrchu Jednotky: vel'koš' panvice by nemala byt mensia ako ohrievacia plocha. Ak je o niečo širsia, energia sa použije pri maximalnej Účinnosti.
- Na dosiahnutie najlepsej učinnosti varnej dosky umiestnite panvicu do strodu varnej zony.
- PoužitiePokrievkyznizidobu vareniaa usetrenergiutym,ze udrzije teplo.
- Minimalizujte množstvo tekutiny alebo tuku, aby sa skratili doby varenia.
- Jedlo začnite pripravovat na vysokej urovnì a po zahriatí nestavenie znížte.
VYBAVENIE RURY (podla modelu)
Pred prvym pouzim musite na kazdom spotrebici vykonat
prve cistenie. Umyte ich so spongiou. Oplachnite a osuste.
POLICA: sluzi na drzanie riadu tanierov a masa pri pecenis grilom. Je vybavena kolajnicami, ktore umoznujuszasunutie odkvapkavacieho plechu.

Vdaka svojmu spezialnemu tvaru dostava polica vzdy vodorovna aj po upnom vytiahnuti smerom k prednej casti rury, cim zabrauju rizikuzosunutia riadu alebo prevratenia.
- ODKVAPKAVACI PLECH:
zbiera vypek z masa poças grilovania. Mózete ho umiestnít na policu alebo hozasunú pod nu. Pokial' nie je odkvapkavací plech použivan'y s grilom, nesmie byt odloženy v rúre poças použivania.

Odkvapkávací plech nikdy nepoužívajte ako pekáč na pečenie Mohlo by to viest' k vyvtáraniu dymu, splyechaniu tuku a rychlemu znečisteniu rúry.
- PLECH NA PECIVO: musi byt umiestný na polici. Sluzi na pečenie malého peciva, ako je choux, susienky, snehove pusinky atd.

- Konvekcija+ventilator: Tuto metódu vám odporúçame používat na hydùnu, pečivo, ryby a zelenùnu. Teplo lepsie preniká do jedla a skracuje sa Čas varenia aj predohrevu. Môzete varitrózné jeglá súcasne s rovnakou alebo nie rovnakou prípravou v Jednej alebo viacerych polohách. Tato metóda varenia poskytuje
rovnomermé rozlozenie tepla bez pomiesania vôni. Pri sucasnom varení jegla pripočítajte k Času varenia priblžne desat minút navyse.
- Grill: ppužitie horného vyhrievacieho clanku. Üspech je zarucěhy pri miešanych grilovanychPokrmoch, kebaboch a „gratinovanýchodlach". Na zahriatie clanku sa vyžaduje pát minút predhrievania.
- Gril + Otočný razen: použtie horého vyhrievacieho clánku v spojení s grlom, ktorý dodáva skutočné príchut tradicného pečenia. Z rúry vyberte všetko prisluěnsstvo. Na dno rúry umiestnite odkvapkávací plech.
. Pripravované jeglo napichnite na razen a vycentrujte medzi dvomi vidlicami.
. Razen pripevnite do konzoly a konzolu s raznomzasunte do druhej urovne. Koniec raznabude potom smerovat'k otvoru v hnacom mechanizme.
RazeiPripevnite do hnacieho mechanizmu. - Konvekcia + Otočný razen tópužitie grilovania a konvekcie naraz. Umožnjue ušetrit' cas pri vareni. Musite však dat' pozor, aby ste umiestnili policu s kojajnicami opacne. Kojajnice budu smerovat hore a na ne položite odkvapkávací plech.
- Master bake: Táto funkcia umožnjuje zdraví spósob pripravy zniženim množstva potrebného tuku alebo oleja. Kombinácia vykurovacich telies s pulzujúcim cyklom vzduchu zaistůje dokonalý vysledok pečenia.
-
Konvençne : Použivaju sa horne aj spodné ohrievacie clanky. Ruru príblizne desat minut predhrievajte. Tento spôsob je ideálny pre vsetko tradićné opekanie a pečenie. Na Červené maso, hovadzie maso, jahnacia stehienka, divinu, chlieb, potraviny zabaléné vo fólii (papieroch na pečenie), listkoviće cesto. Jedlo umiestnite do strednej policky.
-
Otočte ovladaci gombík na požadovanú metódu varenia a nastavte teplotu:



Konvençné
Teplota od 65^ do 250^

Grill
Teplota 200 °C

Gril + otočný răzen
Teplota 200 °C

Konvekcia + otočný răzen
Teplota od 65^ do 250^

Funkcia Mater bake
Teplota od 65^ do 250^

Konvekcija + ventilator
Teplota od 65^ do 250^
- Testované v sulade s CENELEC EN 60350-1 použivanou na definovanie energetickej triedy.
- Otočte ovladaci gombík Časováča vypinača do polohy ruky alebo na trvanie programu.


- Kontrolka reguladora signalizuje, ze termostat pracije. Počas Času varenia sa pravidne zapína a vypína.
RADY NA VARENIE
MASO:
Maso je lepsie solit až po upečení, pretoze sol podnecuje maso, aby pustalo tut.
Znečistě tým rúru a bude sa produkovat věfá dymu. Vělké kusy māsa, bravcové, telacie, jahnacie māso a ryby možete vložit do studenej rúry. Cas pečenia je dlhí áko v predhriatej rúre, ale lepsie sa tepelne upraví až do strodu, pretože teplo má viac Času preniknut do vnútra.
SPRAVNE PREDHRIEVANIE JE ZAKLAD USPESNEHO PECENIA CERVENEHO MASA.
KOLACE-PECIVOASUSIENKY:
Nasledujuce poukny sluzia iba na orientaciu. Mozno ich budete chciet' upravit podla svojich vlastnych skusenosti alebo osobného vkusu.
Casy predhrievania:
. 20 minut medzi 210 a 250 °C
. 15 minut medzi 140 a 190 °C
. 10 minut medzi 65 a 115^
MASO
| MNOŽSTVO | JEDLO | Teplota rúry v °C | Poloha police zo spodu | Čas pečenia v minútach |
| RYBY | ||||
| Pstruh | 200 | 1 | 15/25 | |
| 1 kg | Treska | 190 | 1 | 50 |
| 1 – 1,5 kg | Pečené hovádzie másO | 190 | 1 | 90 |
| 1 kg | Pečené telacie másO | 150/160 | 1 | 120/150 |
| 2 kg | Tefacie frikasé | 170/190 | 1 | 60/90 |
| 1 – 1,5 kg | Jahřace stehno | 150/160 | 1 | 60/75 |
| 1 – 1,5 kg | Baranie stehno | 150/160 | 1 | 50/60 |
HYDINA
| 2 kg | Holuby | 150/160 | 1 | 45 |
| 4 kg | Hus | 160 | 1 | 240/270 |
| 2 – 2,5 kg | Kacica | 175 | 1 | 90/150 |
| 1 – 1,5 kg | Kura | 170 | 1 | 60/80 |
ROZNE
| Lasagne | 200 | 1 | 40 | |
| Näkyp | 200 | 1 | 20 | |
| Krokety | 200 | 1 | 20 | |
| Pizza | 200 | 1 | 20 |
MUCNIKY
Ak je to mozné, ruru vopred nevykurujte a snazte sa ju vzdy napinit. Dvierka rury otvarajte co najmenej, pretoze pri kaźdom otvorení sa teplo z vnutorného priestoru Rozptyl'uje. Z dovodu vyraznej uzpory energie vypnite ruru 5 až 10 minút pred plánovaným ukoncením doby pečenia a použite zvyškové teplo, ktoré rura dalej generuje. Tesnenia udrzujte cîsté a v poriadku, aby sa zabránilo Rozptylu tepla mimo vnutorného priestoru.
OVLADACIE PRVKY UMYVACKY RIADU

VYBER PROGRAMU A SPECIALNE FUNKCIE
Umyvačku riadu a rúru nemožete používat' súcasne.
Nastavenie programu
Otvorte dvierka a stlachte vypinač; 4 LED diódy vyberu programu začné blikat.
- Nastavte požadovaný program stlačením tlacidla vyberu programu. Rozsvieti sa LED dióda zvoleného programu (2 LED diódy pre program STUDENÉ OPLACHOVANIE).
Zatvorte dvierka (po zvukovom signali) a zvoleny program sa spustí automaticicky.
POUZITIE UMYVACKY RIADU
Otvorenie dvierok
Uchopte rukovat na prednom paneli a potiahnite ju doprodu. Ak sa spotrebič otvorite poças prevadzky, elektrické bezpečnostné zariadenie automaticicky vsetko vypne. Kvoi správnéj prevadzke spotrebiča by ste nemali dvierka otvarat poças prevadzky.
Zatvorenie dvierok
Vlozte kõs do umyväcky riadu. Skontrolujte, ze sa ostrekovacie rameno volne otáca a nie je zablokované príbormi, riadmi alebo panvicami. Zatvorte dvierka a zatlačením sa uistite, ze su pevné zatvorené.
Prerusenie programu
Neodporuca sa otvarat dvierka poças prebiehajuceho programu, najma nie poças fazy hlavneho umyvania a konecnheo susenia. Ak vsk dvierka otvorite, spotrebiic sa automaticicky zastavi. Po opatovnom zatvoreni bude program automatickyPokracovat. Ak chcete zmenit' alebo zru'sit prebiehajuci program, postupujte nasledovne:
V 30 sekundovych intervaloch 3-krát zaznie 5-sekundovy alarm (ak nie je stlený), ktorý signalizuje ukončenie programu. Kontrolka zvoleného programu (2 kontrolky pre program „STUDENÉ OPLACHOVANIE“) začneblinka!.
Teraz mozete vybrat riyd a vypnut umyvaacku riad stlacenim ,VYPINACA", alebo mozete nalozit riad pre novy cyklus.
Ulozenie posledného použitého programu
Posledny pouzit'y program mozte ulozit do pamate nasledovne:
DOLEZITE
Pred zaciatkom tohto postupu musi byt' umyvačka riad VžDY vypnutá.
- Podržte stlačené tlacidlo „VYBERU PROGRAMU“ a sučasne zapnite umyvačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“ (zaznie krátky zvukový signál).
- Podržte stlacene tlacidlo „VYBERU PROGRAMU" majmenej 30 sekund (počas tejto doby zaznejú 3 zvukové signály).
- Ked' zaznie TRETI zvukovy signal, tlacidlo uvolnite (vsetky kontrlky budu blikat).
- Znovu stlache to iste tlacidlo: blikajuca kontrlka (ukladanie vypnuté) prestane blikat a zostane svietit (ukladanie zapnuté).
- Vypnite umyvačku riadu stlačenim „VYPINAČA“, aby ste potvrdili nové nastavenie.
Ak ukladanie vypnut, zopakujte rovnaky postup.

VAROVANIE!
Ak sa vyskytne akykolvek problem, vypnite umyvačku riadu stlačenim „VYPINA“ a začnite postup znovu od začiatku.
Ak dojde poças prevadzky umyvačky riadu k preruseni napajania, špecialna pamat' uloží zvolený program a po obnoveni napajania budePokracovat tam, kde bola prerusena.
Aby sa zabezpečila správna funkcia bezpečnostného zariadenia proti pretečeni, odporúcame vám, aby ste poças prevázky umývačkou riadu nepohybovali a ani junenakláñali.
Ak potrebujete umyvačku riadu premiestnit' alebo naklonit', najskör sa uistite, ze ukončila umyvací cyklus a ze v nadži nezostala ziadna voda.
PREDBEZNÉ CINNOSTI A CISTENIE FILTRACNEJ JEDNOTKY

Filtracny systém sa sklady z:
- stredového filtracného kosika, ktorý zachytáva majvacšie kúsky Jedla.
- plochého filtra, ktory neustale
-
filtruje vodu na umyvanie.
-
mikrofiltra, ktory je umiestneny pod plochym filtrom a zachytáva najmensie kúsocky jegla a zaistuje tak dokonale oplachnutie. Pre dosiahnutie majlepsich vysledkov je potrebné filtracnú Jednotku skontrolovat' a vyčistit' po každom umyvaní.
Stredovy kosik je na vrchu iba polozeny kvoli lakhemu cisteniu. Umyvačka riadu je vybavená samocistiacim mikrofiltrom, ktorý vyžaduje kontrolu iba raz za 15 dní.
Po kazdom umyvani vam vsak odporucame skontrolovat, ci nie je upchaty stredovy kosik a plochy filter.
Nesprávné usadenie filtracnej Jednotky moze mat nepriaznivy vplyv na vykon spotrebica.
Je nevyhnutné používat prostriedok na umývanie, ktorý je Specialne navrhnutý pre umývacky riadu a to bud v praskovej alebo tekutej forme alebo vo forme tablet.
Nevhodné prostriedky na umyvanie (ako napriklad prostriedky na ručné umyvanie riadu) neobssahuju vchodné prisady urcené na použitie v umyvačke riadu a bránia efektivnej funkci.
Normáne umyvanie

Zasobnik na prostriedok na umyvanie je vo vnuti dvierok. Veko zasobnika musi byt' pred kazdym umyvanim zatvorene. Ak ho chcete otvorit, Jednodocho stlache zapadku. Na konci kazdeho umyvacieho cyklu je veko vzdy otvorené a pripravene na dalsie pouzitie umyacky riadu. Mnozstvo pouziteho prostriedku na umyvanie sa liši podla toho, aký spinavy je riad a podla typu umyvania. Zyčajne sa odporúca davka 15 g.
Ak je voda tvrdá alebo je riad mimoriadne znečistený, mali by ste vložit' 25 g prostriedku na umyvanie. Po umiestné prostriedku na umyvanie do zásobnika zatvorte veko, pretoze nie všetky prostriedky na umyvanie su rovné a pokyny na obaloch prostriedku na umyvanie sa možu lišit.
Chceli by sme len pripomenut pouzivatelem, ze prilis malo prostriedku na umyvanie riad nevycist spravne, zatial co privel'a prostriedku na umyvanie nielenze neprinesie lepsie vysledky, ale je aj plytvanim. Nepouzivaje nadmerne mnozstvo prostriedku na umyvanie a pomozte obmedzit poskodzovanie zivotného prostredia.
Intenzivne umyvanie

Pri použiti programu intenzívnho umyvania pridajte druhu dávku prostriedku na umyvanie, priblizne 15 (1 polievková lyzica).
Tuto extra davku by ste mali dat do malej nadrzky (pozrite obrazok).
PLNENIE DÁVKOVACA LEŠTIDLA
Davkovač lestidla „B“ je napravo od zasobnika prostriedku na umyvanie a ma objem asi 130 ml.

Otvorte veko a vlejte dostatočné množstvo tekutiny, ktorá vydrží niedolko umyvaní. Pokúste sa dávkovac nepreplnit. Zatvorte veko.

B
Tato prisada, ktora sa automaticy uvoñuje poças posledného cyklu oplachovania, pomáha rychlejsiemu uschnutiu riadu a zabrañuje tvorbe flakov a skvfn. Odporucame vam, aby ste lestidlo pouzivali vždy. Hladinu lestidla kontrolujte priezorom A", ktory sa nachadza v strede davkovačov.
PLNY-TMAVY

PRAZDY-SVETLY

REGULÁCIA LEŠTIDLA (od 1 do 4).
Regulator "B" sa nachadza pod indicatorom a da sa nim otacat prstom. Odporucaná poloha je,3". Tvrdost' vody sa da posudit podla tvrdeho povlaku alebo podla stipnaSuchosti.
Preto je regulácia správneho dávkovania dóležita, aby ste dosiahli co najlepšie vysledky.
Po umytf:
ak sa na riade objavia smuhy,znifzte mnozstvo o Jednu poziciu.
. ak sa na riade vyskytnu belavé škrny, zvyšte množstvo o Jednu poziciu.
PLNENIE SOLI
Umyvačka riadu je vybavená zmákčovacom, ktorý odstrańupe z vody vapno, ktoré by mohlo sposobit vodný kamen a poskodit umyvačku riadu. Na dne umyvačky riadu je davkovač soli na regeneráciu zmákčovacá.
Filtrácná vložka zmákováča by mal byt napléná sol'ou Specialne vyrobenou pre umyväčky riadu. Tato sol' sa da kúpit bud' ako tablety alebo ako granule.

Ak chcete pridat' sol, odskrutkujte viecko davykovača soli na dne a naplnte davykovač.
Poças tejto cinnosti pretecie trochu vody, sol vsak stale pridavajte, az kym nebude davkovač plny. Zvysky soli v okoli davkovača yvčistite a znovu zaskrutkujte uzáver.
Pokial' nejdete umyväčku riadu hned' použit', nastavte program Studené oplachovanie („Eko + Rapid, 2 LED diódy"), aby sa z umyväcej nadrze odstránila vsetka „pretečena" sol.
Zásobnik soli ma na učinne vyuzitie spotrebica objem okolo 1,5 kg a raz za ācas by ste ho mali znovu naplin' podla regulácie jegnotky nazmakovanie vody.
POZNÁMKA: sol musite dopíñat, kym nedójde k pretekaniu z dávkováča. Umyvačku riadu instalujte len s plne naplenyím dávkovacom soli.
Reguláciazmakcová cody pomocou elektronického programátora
Zmáčovac vody moze upravovat vodu s tvrdostou až 60°Fh (francúzka klasifikácia) alebo 33°Dh (nemecka klasifikácia) pomocou 5 nastavení. Nastavenia su uvedené v tablke nizsie:
| Ároveš | Tyrdost' vody | Tyrdost' vody | Použitie regeneračnej soli | Nastavenie zmákčovača vody |
| °fH (francúzska) | °dH (nemecká) | |||
| 0 | 0-8 | 4 | nie | |
| 1 | 9-20 | 5-11 | áno | Kontrolka 1 |
| 2 | 21-30 | 12-17 | áno | Kontrolka 1+2 |
| 3 | 31-40 | 18-22 | áno | Kontrolka 1+2+3 |
| 4 | 41-60 | 23-33 | áno | Kontrolka 1+2+3+4 |
DOLEZITÉ
Pred zaiatkom tohto postupu musi byt' umyaca riadu VZDY vypnuta.
- Podržte stlacene tlacdlo „VYBERU PROGRAMU“ a sučasne zapnite umyvačku riadu stlacením „VYPINAČA“ (zaznie krátky zvukový signál).
- Podržte stlacene tlacidlo „VYBERU PROGRAMU" Najmenej 5 sekünd, KYM nezaznie zvukovy signál. Niektó kontrolky „VYBERU PROGRAMU" sa rozsvietia, aby indikovali aktuánu uroven nastaveniazmakcová vody.
- Dalsim stlacenim rovnakeho tlacidla vyberte pozadovanu urovenzmakovaca vody: po kaizdom stlaceni tlacidla sa Rozsvieti jegna kontrlka (urovenzmakovaca vody je indikovanapoctom Rozsvietenych kontrliek). Pri urovni 5 budu blikat 4 kontrlky, pri urovni 0 budu vsetky kontrlky vypnute.
- Vypnite umyvačku riadu stlačením „VYPINAČA“, aby ste potvrdili nové nastavenie.

VAROVANIE!
Ak sa vyskytne akykol'vek problem, vypnite umyvačku riadu stlacenim „VYPINACA“ a začnite postup znovu o začiatku (KROK 1).

Informáce pre testovacion laboratória Vseobecné porovnanie programu
Ref. normy EN 60436:
1) Normáne naloženie
2) Nastavenie lesku: 4^4
3) Mnozstvo prostriedku na umyvanie: 4 g. pre predpranie, 10 g. pre pranie.
| SPOTREBA (hlavné programy)* | ||
| Program | Energia (kWh) | Voda (L) |
| Univerzálny | 1,25 | 15 |
| Hygienický+ | 0,93 | 12 |
| Eko | 0,61 | 8 |
| Rychly 32' | 0,60 | 8 |
| Spotreba energie vo vypnutom stave a v zapnutom režime: 0,5 W/1 W | ||
| * Hodnoty sa meraju v laboratóriu podl'æeurópskej normy EN 60436 (spotreba sa@mõze lišit'v závislosti od podmienok použitia). | ||
| Program | Popis | |
| 65°C | Normálny | Raz dette – na normálne znečistenié panvice a akékořvek dalsie predmety, ktoré dostali celý deñ na umyvanie |
| 75°CHygiene+ | Hygienický+ | Raz dette – na silne znečistenié panvice a akékořvek dalsie predmety, ktoré dostali celý deñ na umyvanie. |
| ECO 45°C | Eko | Program pre bežne znečisteniý riad (najefektívnéjsí z hladiska kombinovanej spotreby energia a vody pre tento typ riadu). Program normalizovaný podla EN 60436. |
| 32' 50°C | Rychly 32' | Rychle umyvanie riadu, ktorý sa má umyť ihnéř po jegle. Náplín na umyvanie od 4/6 osób. |
| Studené predpranie | Krátke studenté predpranie pre predmety, ktoré sú uložené v umyvačke riadu, kým nie je úplne napljená. | |
| Kontrolny zoznam | Obsah programu | Trvanie | |||||||||
| Prostriedok na namáčanje | Prostriedok na umývanie | Čistenie filtra | Kontrola daskovacă leštrica | Kontrola daskovacă soli | Horduce predogradne | Studenté predogradne | Hlavné umývanie | Prné oplachovanie | Druhě studenté oplachovanie | Oplachovaní s leštrandom | So studenou vodou |
| 65 °C | 80 | ||||||||||
| 75 °C | 90 | ||||||||||
| 45 °C | 193 | ||||||||||
| 50 °C | 32 | ||||||||||
| 6 | |||||||||||
POUZITIE
NIEKOLKO PRACTICKYCH RÁD....
- Ak chcete vykonat program umyvania s plnou davkou riadu, spotrebi po každom jegle správné naplnte a medzi Jednotlivymi daskami pustite studené predpranie, aby ste odstranili škrvny a včsie zvyšky jedla.
AKO DOSIAHNU T DOBRE VYSLEDKY UMYVANIA
1) Riady ukladajte Icom nadol.
2) Riad saPokuste umiestnit' tak, aby sa navzajom nedotykal. Ak je spravne ulozeny, dosiahnete lepsie yvsledky.
3) Pred vlozenim riadu do umyvačky riadu odstrante zvyšky jedia (kosti, skrupiny, kusky masa alebo zeleniny, kávové usadeniny, ovćné šupky, popol z cigariet atd.), ktoré by mohli upchat odtok a trysky umyvacieho ramena.
4) Po vlozeni riadu skontrolujte, ci sa umyvacie rameno moze vol'ne otacat.
5) Panvice a iny riad, ktory obsahuje obzvlas'dolne kusky jeda alebo zvysky pripaleneho jeda, by ste mali nechat namocenoe vo vode s prostriedkom na umyvanie do umyvacky riad.
6) Správné umyvanie strieborného riadu:
a) - strieborny riad ihned po pouzit' oplachnite, majma ak bolo pouzite na majorézu, vajcia, ryby atd'.
b) - nestriekajte naš saponát.
c) - udrzujte ho oddelene od ostatnych kovov.
COROBIT,AK...
chcete zastavit umyvaacku riad, aby ste do nej vlozili viac riad, ked je uprostred umyvania. Otverte dvierka, vlozte riad a zatvorte dvierka. Spotrebič sa automaticky znovu spustí.
CO NESMIETE UMYVAT
Mali ste pamataf na to, ze nie vsetky riady su vchodne na umyvanie v umyvaacke riadu. Znovu vam priprominame, aby ste umyvaacku riadu nepouzvali na umyvanie riadu z termoplastu, priborov s drevenymi alebo plastovymi ruckami, rajnic s drevenymi ruckami, riadu z hlinika, kristal'u a vitražoveho skla, pokial to vyrobca neuvadza inak.
Je tiež dobre nevkladat do umyväčky riadu strieborné príbory s rückami z nehrdzavejucej ocele, pretoze by medzi nimi mohlo dōjst k chemickej reakcii.
POZNÁMKÁ: Pri kúpe nového riadu alebo príboru sa vždy uistite, ās suvhodné na umyvanie v umyvačke riadu.
PO POUZITI - Po každom umyvani zatvorte kohutik, ktorym sa privadza voda do umyvačky riadu, a stlačte vypínač do vypnutej polohy.
Ak nebudete umyvačku riadu urcitý cas použivat, odporucame vám, aby ste doržali nasledujúce opatrenia:
1 - spustite program umyvana, ale bez riadu, aby ste spotrebic odmastili,
2 - vytiahnite zástrku,
3-vypnite kohutik privodu vody,
4 - naplnte davkovač lestidla,
5 - dvierka nechajte pootvorené,
6 - vn'trajšok spotrebica nechajte Čistý,
7 - ak necháte spotrebic na mieste, kde teplota klesne pod 0^ , moze voda, ktorá zostala v dávkovači, zamrznút.
Preto vam odporucame, aby ste priblizne 24 hodin pred dalsim pouzitim spotrebiica zvyssi teplotu nad 0^
CISTENIE
Pred akymkolvek cistenim musite:
Stopy po vode odstranite niekolkymi kvapkami bieleho octu alebo citronovej stavy. Povrch potom vyutierajte pijavym papierom a niekolkymi kvapkami spezializovaneho cistiaceho roztoku.
Sklokeramicky povrch odoláva poskrabaniu kuchynskym riadom s plochym dnom. Napiek tomu je vždy lepsie ho pri premiestnovani nadvihnut.

CISTENIE
OSVETLENIE RURY
Ziarovka a jej krys su vyrobene z materialu odolnego voci yvsokym teplotam: 230 V—E 14 zkladna - 15 W - teplota min. 300 °C. Vymena Ziarovsky: pred vymenou ziarovsky odpoje napajanie z rury. Pred vykonanim alejkolvek cinnosti pockaite, kym rura nevychladne.
Ak chcete vymenit' vypalenu ziarovku, staic odskrutkova skleneny kryt, odskrutkova ziarovku, vmenit' ju za rovnaky typ a po vymene vypalenej ziarovsky naskrutkova spa ochranny skleneny kryt.
PRISLUSENSTVO
Polica rury - plech na pecivo: policu necistite drsnymi abrazivnymi prostriedkami, drsnymi hubkami ani ostrymi predmetmi. Jednodocho pouzite vyzmkyanu handricku predtym namocenu v horucej mydlovej vode. Oplachnite cistou vodou a potom osuste.
Pri spatnej montázi sa uistite, ze ste pancy vràtii spat na miesto. Zárez umiestnén y pod pantami vám umozní ich správné nasadenie.
Po vrateni dvierok spat do drziakov namontujte penty do povodnej polohy.
- PLYNOVÉ HORÁKY: Horáky možete Čistí mydlovou vodou. Na obnovenie pôvodného lesku použite Čistiaci prostriedok na nehrdzavejúcu ocel pre domácnost. Po vyčistení horáky osuste a vrátte spat' na miesto.
Je dolezite, aby ste horaky vratili spat' na miesto spravne.
Pochromovane mriežky a horáky
Pochromované mriežky a horáky majú pri používani tendenciu kzmene farby.
To neohrozí funkčnost' varnej dosky.
- Upozornenle: Dajte pozor, aby sa do horákov nedostala voda.
V prípade potreby možete o nahradné diely požiadat v našom popredajnom servisnom centre.
- VEKO: po vychladnuti spotrebica Trio veko jegnodocho oistite mydlovou vodou a osuste cistou handričkou. Pred zdvihnutim veka skontrolujte, Či ste odstranili vsetko, co by sa mahlo preliat.
- NAKLADANIE S ODPADMIA OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA

Toto zariadenie je označené v sulade s europskou smernicou 2012/19/EU o elektrickych a elektronickych zariadieniach (OEEZ - odpad z elektrickych a elektronickych zariadieni). OEEZ obsahuje znečistujuce latky (ktere moležu mat negativny vplyv na zivotné prostredie) a základné prvyk (kter sa dajú opatovne použit). Je doležite, aby sa OEEZ správne likvidoval pouzítim spefickích postupov s ciełom zaistě správné odstrániena likvidaciu větkych nečistujucich látok, akaj abnovenie ostatný materialov. Jednotlivi prispiévajу vyraznou mierou k minimizacii vplyvov OEEZ na zivotné prostredie. Bezpodmiene treba dodržiavat urcité základné pravidlá:
- OEEZ sa nesmie spracovávať ako bežný domáci odpad;
- OEEZ treba odovzdavat na prslusnych zbernych miestach, ktoré su riadene prislusnou sosmoprvnou obcou alebo registrovanymi spoloostami. V mnohych krajinach je k disposicii domaci zberykh zariadeni spadajucich do kategorie OEEZ. V priade zakupenia noveho spotrebica mozte vratis stary spotrebi maloobchodnemmu predajcovi, ktory musf zabezpecit jeho bezplatny odvoz,Pokia ide o spotrebi rovnaketo typu a disponjuiceho rovnakymi funkciami ako zakupenere zariadenie.
SETRENIE A RESPEKTOVANIE ZIVOTNEHO PROSTREDA
Pokial je to mozné, pouzite na zakrytie panvice veko. Plamen regulujte tak, aby nepresahoval priemer panvice.
NEZABUDNITE! Ruru a umyvačku riadu nemožete použivat' súcasne.
Ak umyvačka riadu nefunguje, pred kontaktovanim servisiného strediska vykonajte nasledujúce kontroly:
| PORUCHA | PRIČINA | NÁPRAVA |
| 1 - Spotrebič vôbec nefunguje | Zástrčka nie je správné pripojená | Pripojte elektrickú zástrčku |
| Nebolo stlačené tlacidlo O/I | Stlačte tlacidlo | |
| Žiadny prívod elektrickej energia | Skontrolujte prívod elektriny | |
| Otvorené dvierka | Zatvorte dvierka | |
| 2 - Spotrebič net'ahá Žiadnu vodu | Pozrite pričiny pre Č. 1 | Skontrolujte |
| Vodovodný kohútk je vypnutý | Zapnite vodovodný kohútk | |
| Volič programov nie je v správné polohe | Otočte volč programov do správné polohy | |
| Prívočná hadica je ohnutá | Odstraťne ohby v hadici | |
| Filter prívočnej hadice je zablokovaný | Vyčistite filter na konci hadice | |
| 3 - Spotrebič nevypúšta Žiadnu vodu | Filter je znečistený | Vyčistite filter |
| Výtokováhadica je zalomená | Vyrovnajte výtokovú hadicu | |
| Predlženie výtokovej hadice nie je správné pripojené | Dókladne dodržte pouky na pripojenie výtokovej hadice | |
| Pripojenie výtoku na stene smeruju nadol, nie nahor | Zavolajte kvalifikovaného technika | |
| 4 - Spotrebič nepretržite vypúšta vodu | Poloha výtokovej hadice je prilíš nizka | Zdvihnic výtokovú hadicu majmenej 40 cm nad Úroveř podlavy |
| 5 - Nie je počut', aby sa ostrekovacie rameno otáčalo | Nadterné množstvo prostriedku na umývanie | Znižte množstvo prostriedku na umývanie |
| Otáčaniu ramena brání nejaký predmet | Skontrolujte | |
| Plochý filter a filtračný kosík sú veľmi znečistené. | Vyčistite plochý filter a filtračný kosík | |
| 6 - Na elektronickom spotrebiči bez displeja: Kontrolka „Eko“ a kontrolka „č. 1“ so zvukovým signálom | Kohútk prívodu vody je vypnutý | Vypnite spotrebič - Zapnine kohútk - Resetujte cyklus |
| 7 - Naložené riady sa umyjurelen Čiastоčne | Pozrite pričiny pre Č. 5 | Skontrolujte |
| Dno hrncov sa neumylo dobre | Pripálené zvyšky jegla musle byt' predložením do umyvačky riadu odmočit' | |
| Okrajce hrncov sa neumyli dobre | Premiestnite hrnce | |
| Ostrekovacie rameno je zablokované | Odstráťne ostrekovacie rameno odskruktovámíkrúžkovej matice v smere hodinovych ručíčiek a umyte ho pod tečúcouvodou | |
| Riad nebol vložený správné | Riad neukladajte prilíš blízko seba | |
| Koniec výpustnej hadice je vo vode | Konievý výpustnej hadice nesmie príst' do styku s vylekajúcouvodou | |
| Bolo namerané nesprávné množstvo prostriedku na umývanie; starý a stvrdnutý prostriedok na umývanie | Zvižte mieru podla toho, aký špinavý je riad a vymeñe prostriedok na umývanie | |
| Uzáver dávkovača soli nie je dobre zatvorený | Riadne ho utiahnite. | |
| Program umyvania nie je dostatočné | Vyberte si razantnéjsf program. | |
| 8 - Přitomnost' bielych škvín na riade | Voda je prilíš tvrdá | Skontrolujte hladinu soli a leštidla a upravte množstvo. Ak porucha pretrváva, kontaktujte servisné stredisko |
| 9 - Hluk pochas umyvania | Riady buchaju o seba | Riad uložte do koša lepšie |
| Otočné rameno bucha o riad | Riad uložte lepšie | |
| 10 - Riad nie je úplne suchý | Nedostatočné prúdenie vzduchu | Na konci programu umyvania nechajte dvierka umyvačky riadu pootvorené, aby riad mohol prirodzene vyschnú' |

TRI5STRI5


GAS TYPEHOBS
| TYPE TRI 5 S | ||||
| II 2E+3+ | FR, BE | |||
| Gaz Type/Gas type | G20 / G25 | |||
| Pression gaz/Gas pressure | 20 / 25 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100mm | |||
| Max (kW) | I/h | Min (kW) | ||
| AUX | 1.00 | 95 | 0.25 | 76 |
| SR | 1.75 | 167 | 0.40 | 101 |
| R | 2.50 | 238 | 0.60 | 118 |
| UR | 3.50 | 333 | 0.70 | 144 |
| TYPE TRI 5 S | ||||
| II 2H3+ | CY, GB, GR, IE, IT, PT, ES, CH | |||
| Gaz Type/Gas type | G20 | |||
| Pression gaz/Gas pressure | 20 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100mm | |||
| Max (kW) | I/h | Min (kW) | ||
| AUX | 1.00 | 95 | 0.25 | 76 |
| SR | 1.75 | 167 | 0.40 | 101 |
| R | 2.50 | 238 | 0.60 | 118 |
| UR | 3.50 | 333 | 0.70 | 144 |
| Gaz Type/Gas type | G30 / G31 | |||
| Pression gaz/Gas pressure | 28-30/37 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100 mm | |||
| Max (kW) | Migni (kW) | |||
| AUX | 1.00 | 73 | 0.25 | 50 |
| SR | 1.75 | 127 | 0.40 | 66 |
| R | 2.50 | 182 | 0.60 | 80 |
| UR | 3.50 | 254 | 0.70 | 94 |
| Gaz Type/Gas type | G30 / G31 | |||
| Pression gaz/Gas pressure | 28-30/37 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100 mm | |||
| Max (kW) | MWh(kW) | |||
| AUX | 1.00 | 73 | 0.25 | 50 |
| SR | 1.75 | 127 | 0.40 | 66 |
| R | 2.50 | 182 | 0.60 | 80 |
| UR | 3.50 | 254 | 0.70 | 94 |
TYPETRI5S
II 2H3B/P
BG,HR,DK,EE,FL,LV,LT,NO,RQ,SK,SE,SJ,CZ,TR
| Tipodi gas/Gas type | G20 | |||
| Pressione gas/Gas pressure | 20 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100mm | |||
| Max (kW) | I/h | Min (kW) | ||
| AUX | 1.00 | 95 | 0.25 | 76 |
| SR | 1.75 | 167 | 0.40 | 101 |
| R | 2.50 | 238 | 0.60 | 118 |
| UR | 3.50 | 333 | 0.70 | 144 |
| Gaz Type/Gas type | G30 / G31 | |||
| Pression gaz/Gas pressure | 30/30 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100 mm | |||
| Max (kW) | Migh(kW) | |||
| AUX | 1.00 | 73 | 0.25 | 50 |
| SR | 1.75 | 127 | 0.40 | 66 |
| R | 2.50 | 182 | 0.60 | 80 |
| UR | 3.50 | 254 | 0.70 | 94 |
TYPETRI5S
II 2E3B/P
DE
| Tip di gas/Gas type | G20 | |||
| Pressione gas/Gas pressure | 20 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100mm | |||
| Max (kW) | I/h | Min (kW) | ||
| AUX | 1.00 | 95 | 0.25 | 76 |
| SR | 1.75 | 167 | 0.40 | 101 |
| R | 2.50 | 238 | 0.60 | 118 |
| UR | 3.50 | 333 | 0.70 | 144 |
| TYPE TRI 5 S | |
| II2H3B/P | CH-AT |
| Tipodi gas/Gas type | G20 | |||
| Pressione gas/Gas pressure | 20 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100mm | |||
| Max (kW) | I/h | Min (kW) | ||
| AUX | 1 | 95 | 0.25 | 76 |
| SR | 1.75 | 167 | 0.40 | 101 |
| R | 2.50 | 238 | 0.60 | 118 |
| UR | 3.50 | 333 | 0.70 | 144 |
| Gaz Type/Gas type | G30 / G31 | |||
| Pression gaz/Gas pressure | 50/50 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100 mm | |||
| Max (kW) | Might (kW) | |||
| AUX | 1.00 | 73 | 0.35 | 46 |
| SR | 1.75 | 127 | 0.50 | 58 |
| R | 2.50 | 182 | 0.75 | 71 |
| UR | 3.50 | 254 | 0.95 | 83 |
| KIT: 35000238 | ||||
| Gaz Type/Gas type | G30/G31 | |||
| Pression gaz/Gas pressure | 50/50 mbar | |||
| P (Kw) | 1/100 mm | |||
| Max (kW) | Mign(kW) | |||
| AUX | 1.00 | 73 | 0.35 | 46 |
| SR | 1.75 | 127 | 0.50 | 58 |
| R | 2.5 | 182 | 0.75 | 71 |
| UR | 3.5 | 254 | 0.95 | 83 |
| KIT: 35000238 | ||||
Vyrobca nezodpovedá za nepresnosti vyplývajúce z tlačovych alebo prepisovych chyb uvedenych v tejto brožúre. Vyhradzujeme si právo vykonat požadované upravy produktov, vrátane záujmu spotreby bez toho, ze by boli dotknute charakteristiky týkajúce sa bezpečnosti alebo fungovania.
JednoduchýManuál