AT Fp - Lavaggio automatico Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AT Fp Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione di gonfiaggio e controllo pressione pneumatici |
| Marca | Kärcher |
| Modello | AT Fp |
| Utilizzo | Professionale, in self-service o in stazione |
| Alimentazione elettrica | 230 V / 50 Hz / 1 fase |
| Potenza collegata | 450 W |
| Tipo di protezione | IP44 |
| Portata d'aria compressa | 100 L/min |
| Pressione di esercizio | da 0,1 a 0,8 MPa |
| Dimensioni (L × l × h) | 423 × 423 × 1550 mm |
| Peso | 55 kg |
| Temperatura di funzionamento con protezione antigelo | da -10 °C a +40 °C |
| Temperatura di funzionamento senza protezione antigelo | da +5 °C a +40 °C |
| Umidità dell'aria ammissibile | dal 10 all'80% |
| Livello di pressione acustica LpA | < 70 dB(A) |
| Livello di potenza acustica LWA | 76,8 dB(A) (con incertezza Kwa=4 dB(A)) |
| Funzioni principali | Gonfiaggio, controllo pressione, modalità pneumatico forato, arresto di emergenza |
| Sistema di pagamento | Moneta (accetta 50 centesimi €, 50 pence, 1 franco svizzero, 1 zloty, 5 corone norvegesi) |
| Temporizzazione regolabile | da 30 secondi a 7 minuti |
| Display | Schermo digitale per la pressione impostata e la pressione reale |
| Protezione antigelo | Riscaldamento integrato (interruttore dedicato, funzionamento continuo) |
| Manutenzione ordinaria | Scarico quotidiano del condensato, pulizia settimanale |
| Manutenzione periodica | Taratura ogni 2 anni (modelli AT-C / AT-C Fp) |
| Sicurezza | Pulsante STOP, protezione da sovraccarichi, blocco porta |
| Accessori e ricambi | Boccole del gonfiatore, tubi flessibili, riduttore di pressione (solo originali Kärcher) |
| Garanzia | Secondo le condizioni del paese, difetti di materiale o fabbricazione |
Domande frequenti - AT Fp Kärcher
Domande degli utenti su AT Fp Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavaggio automatico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AT Fp - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AT Fp del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE AT Fp Kärcher
Avvertenze generali 13
Tutela dell'ambiente 13
Accessori ericambi. 13
Avverenze di sicurezza 13
Messa in funzione. 13
Uso 13
Impostazioni 14
Antigelo. 15
Messa fuori servizio 15
Cura e manutenzione 15
Trasporto. 15
Stoccaggio 15
Guida alla risoluzione dei guasti 15
Garanzia 16
Dati tecnici 16
Dichiarazione di conformità UE. 16
Avvertenze generali

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti istruzioni per I'uso
originali e il capitolo sulle avventenze di sicurezza, Agire secondo quantoindicato nelle istruzioni.
Conservare le presenti istruzioni per consul-. tarle in un secondo tempo o per conse-gnarle a successivi proprietari.
Tutela dell'ambiente

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, stimulatori oppure olio che, se usati o litti scorrettamente, possono costituire potenziale pericolo per la salute umana r'ambiente. Questi componenti sono via necessari per un corretto funzionato dell'apparechio. Gli apparecchi rassegnati con questo simbolo non deo essere smaltiti con i rifuiati domestici.
Avvertenze sulle componenti containe (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenate sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Accessori ericambi
Utilizzato solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
PERICOLO
- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
△AVVERTIMENO
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni grivi o la morte.
△PRUDENZA
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Generale
Per evitare pericoli per le persona, gli animali e le cose, leggere la segunte documentazione prima di mettere in funzione l'apparecchio e rispetto:
- le istruzioni per l'uso
- tutte le istruzioni per la sicurezza
- le relative prescrizioni nazionali del legislatore
Nel funzionamento self-service, l'operaatore deve assicurarsi che gli utenti siano informati mediate segnali chiaramente visibili su:
- possibili pericoli
dispositivi di sicurezza - l'utilizzo dell'apparecchio.
Funzionamento
△AVVERTIMENO
- Questo apparecchio può essere usato da bambini con essere inferioreagli 8 anni, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persona che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo sequeste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in sicurezza l'apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall'uso.
- Ai bambini non è consentito gliacare con l'apparecchio.
- La pulitura e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini sulla sorvegianza.
- Mantenere sempre l'area intorno al dispositivo pulita e priva di olio e grasso.
Comportamento in caso di pericolo
- In caso di emergenza, premere il tasto STOP.

①Tasto "STOP"
②Tasto "START", solo per AT-C e AT-C Fp
Simboli riportati sull'apparecchio

PERICOLO
Pericolo causato da tensione
elettrica.
Non apriere i coperchi contrassegnati in quosto modo.

△AVVERTIMENTO
Pericolo di scottature a causa delle superfici calde.
Non toccare i componenti con questo simbolo.
Impiego conforme alla destinazione
L'apparecchio serve per regolare la pres-. sione degli pneumatici di automezzi pom-. pando o scaricando la pressione.
É viétato'utilizzare l'apparecchio in aree potenzialmente a rischio di esplsoione.
Durante l'esercizio, lo sportello deve essere chiuso e la copertura deve essere montata.
Questo appearecchio è destinato all'uso commerciale.
Obbligo di taratura
Ilsystemadi gonfiaggio degli pneumatici delleversionieledispositivoAT-CeAT-C Fp etarato edeveseccererecontrollatodall'ufficio metrico responsabiledopol'installazione esuccessivamenteogni2anni.
Messa in funzione
- Accendere l'alimentazione in loco.
- Apriere le serrature.

Interruttore principale
Sportello
③ Serratura
3. Posizione are l'interruttore principale su "ON". Il pulsante "STOP" lampeggia quando dispositivo è in funzione.
4. Chiudere la porta.
Uso
Esercizio AW, AW Fp
Elementi di comando

(1) Restituzione monete
② Introduzione delle monetete
③ Supporto per tubo flessibile
4Connettore della valvola

Display
②Tasto -
(3)Tasto pneumatico sgonfio
(4)Tasto +
Controllare la pressione degli pneumatici

- Inserire una moneta nell'apposita fessura.

- Regolare la pressione nominale degli pneumatici con i tasti + e - sul display.

- Fissare il connettore alla valvola dello pneumatico.

- Attendere finché un segnale acustico non indica il raggiungimento della pressione nominale dello pneumatico.

- Rimuovere il connettore della valvola.

- Agganciare il connettore della valvola al portatubo.
Gonfiaggio pneumatici complemente sgonfi
Se lo pneumatico non ha pressione, l'apparecchio potrebbe non rilevare l'inserimento del connettore nella valvola.

- Inserire una moneteta nell'apposita fessura.

- Regolare la pressione nominale degli pneumatici con i tasti + e - sul display.

- Fissare il connettore alla valvola dello pneumatico.

-
Premere il tastingo "pneumatico sgonfio".
-
Attendere finché un segnale acustico non indica il raggiungimento della pressione nominale dello pneumatico.

- Rimuovere il connettore della valvola.

- Agganciare il connettore della valvola al portatubo.
Esercizio AW-C, AW-C Fp Elementi di lavoro

(1)Restituzione monete
(2)Introduzione delle monete
③ Supporto per tubo flessible
(4) Connettore della valvola
⑤Tasto START

①Visualizzazione della pressione nominale
② Visualizzazione della pressione degli pneumatici
(3)Tasto +
4Tasto
(5)Tasto pneumatico sgonfio
6 Senza funzione
Controllare la pressione degli pneumatici

- Inserire una moneta nell'apposita fessura.

- Premere il tasting START.

- Regolare la pressione nominale degli pneumatici con i tasti + e - nella visualizzazione della pressione nominale (display superiore).

- Fissare il connettore alla valvo la dello pneumatico. La visualizzazione della pressione degli pneumatici (display inferiore) alla pressione degli pneumatici.

- Attendere finché un segnale acustico non indica il raggiungimento della pressione nominale dello pneumatico.

- Rimuovere il connettore della valvola.

- Agganciare il connettore della valvola al portatubo.
Gonfiaggio pneumatici completamente sgonfi
Se lo pneumatico non ha pressione, l'apparecchio potrebbe non rilevare l'inserimento del connettore nella valvola.



- Inserire una moneteta nell'apposita fessura.
- Premere il tasting START.

- Regolare la pressione nominale degli pneumatici con i tasti + e - nella visualizzazione della pressione nominale (display superiore).
- Fissare il connettore alla valvo
la dello pneumatico.
La visualizzazione della pressione degli pneumatici (display inferiore) alla pressione degli pneumatici. - Premere il tasting "pneumatico sgonfio".
- Attendere finché un segnale acustico non indica il raggiungimento della pressione nominale dello pneumatico.
- Rimuovere il connettore della valvola.
- Agganciare il connettore della valvola al portatubo.
Impostazioni
Impostazione del tempo di esecuzione
Nota
Il tempo di esecuzione regolabile vale per l'introduzione di una delle seguenti monete:
50 centesimi di Euro
50 pence inglesi
1 francosvizzero
1 zloty polacco
5 corone norvegesi
Altre monetete possono essere impostate dal servizio di assistenza clienti.
- Impostare il tempo di esecuzione con la manopola P I.
Possible gamma di regolazione da 30 secondi a 7 minuti.

1Manopola P I
Nota
Le manopole P II, P III e P IV non hanno funzioni.
Antigelo
Apparecchio con protezione antigelo
- In caso di temperature inferiori a +5^ , ruotare il tasto di protezione antigelo su "ON".

①Interruttore antigelo
②Resistenza antigelo
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento
La protezione antigelo è attiva solo quandoanche l'interruttore principale è posizionato su "ON".
Quando si attiva la protezione antigelo, controllare se l'interruttore principale e in posizione "ON".
Nota
La resistenza antigelo non è controllata da un termostato. Ad apparecchio acceso, il riscaldamento è sempre in funzione.
Apparecchioenza protezione antigelo
Per gli appearecchi nella protezione antigello, in caso di pericolò di gelo occorre effettuare una "messa fuori servizio".
Messa fuori servizio
- Scaricare la condensa nel serbatoio dell'aria compressa (vedere "Lavori di manutenzione").
- Posizionare l'interruttore principale su "OFF".
Cura e manutenzione
Ogni giorno
- Svuotare la cassetta delle monetete (vedere "Lavori di manutenzione").
- Verificare le condizioni generali del dispositivo.
- Verificare lo stato del connettore della valvola.
- Controllare lo stato del flessibile.
- Apriré la copertura inferiore e verificare lo stato del compressore.
- Far sostituire i componenti danneggiati.
Ogni settimana
- Pulire l'esterno del dispositivo.
- Scaricare la condensa nel serbatoio dell'aria compressa (vedere "Lavori di manutenzione").
Manutenzione ogni 2 anni
Solo per AT-C, AT-C Fp
1. Far tarare il misuratore di pressione del gonfiatore per pneumatici dall'ufficio metrico.
Lavori di manutenzione
Svuotamento della cassetta delle monete
- Aprire lo sportello.

(1)Sportello
Cassetta delle monete
2. Estrarre e svuotare la cassetta delle monete.
Scaricare la condensa
- Rimozione della copertura.

Copertura
(2)Valvola di scarico condensa
2. Tenere la valvola di scarico della condensa su un tino o un recipiente di raccolta.
△AVVERTIMENO
Pericolo di lesioni e danneggiamento Il getto d'acqua che fuoriesce alla valvola di scarico condensa cui causare lesioni o danni.
Non pumentare mai la valvola di scarico condensa su persone, animali, dispositivo o componenti elettrici.
- Aprière lentamente la valvola di scarico condensa e scaricare la condensa.
- Chiudere la valvola di scarico condensa.
- Applicare la copertura.
Trasporto
△PRUDENZA
Pericolo di lesions e danneggiamento
Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
- Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
Stoccaggio
△PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
Guida alla risoluzione dei
guasti
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica.
Prima di lavorare sul dispositivo, posizionare l'interruttore principale su "OFF" e scollegare l'alimentazione in loco.
L'apparecchio non funziona
- Verificare l'alimentazione sul posto.
- Posizionare l'interruttore principale su "ON".
- Contattare il servizio di assistenza clienti.
L'apparecchio non si avvia dopo aver collegato il connettore della valvola allo pneumatico.
- Verificare che il connettore della valvolasia inserto correttamente.
- Controllare lo stato del tubo flessibile e del connettore della valvola.
- Premere il tasto "pneumatico sgonfio". Aria compressa assente
- Tirare verso l'alto il pulsante di accensione del compressore.

Tastodiaccensionedecompressore
La pressione dell'aria è troppo Bassa
- Il compressore è surriscaldato: attendere che il compressore si sua raffreddato.
- Controllare la pressione sul manometro. Se necessario, regolare nuovamente il riduttore di pressione.

1Ridutto di pressione
②Manometro
Difetti con visualizzazione nel display
| Errone Causa Correzione | ||
| ER1 Misurazione instabile della | pressione da parte del connettore della valvola o del flessibile difettosi | Sostituire il connettore della valvola.Sostituire il flessibile. |
| ER2, ER7 La pressione dell'aria | è troppo Bassa.Misurazione instabile della pressione da parte del connettore della valvola o del flessibile difettosi. | Controllare la pressione dell'aria sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione.Sostituire il connettore della valvola.Sostituire il flessibile. |
| ER3 | La pressione dell'aria è troppo Bassa. | Controllare la pressione sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione. |
| ER4 | La pressione dell'aria è troppo alta. | Controllare la pressione sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione. |
| ER5 | L'alimentazione di tensione è difettosa. | Contattare il servizio di assistenza clienti. |
| ER6, ER8, ER9, ERU, ERB | Malfunzionamento dell'elettronica. | Contattare il servizio di assistenza clienti. |
| ERP | Il connettore della valvola si è allentato durante il gonfiaggio.La pressione dell'aria non è stabile. | Verificare che il connettore della valvola sia inserito correttamente.Controllare la pressione sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione. |
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Dati tecnici
| Collegamento elettrico | ||
| Tensione di rete | V | 230 |
| Fase | ~ | 1 |
| Frequenza | Hz | 50 |
| Potenza assorbita alla rete | W | 450 |
| Grado di protezione | IP44 | |
| aria compressa | ||
| Portata | l/min | 100 |
| Pressione | MPa | 0,1...0,8 |
| Condizioni ambientali | |
| Temperatura con prote- ℃ -10...+40 zione antigelo | |
| Temperatura alla pro- ℃ +5...+40 tezione antigelo | |
| Umidità dell'aria | % 10...80 |
| Emissione sonora | ||
| Livello di pressione acu- stica LpA | dB(A) | <70 |
| Livello di potenza acu- stica LWA + incertezza KWA | dB(A) | 76,8 |
| Livello di potenza acu- stica LWA + incertezza KWA | dB(A) | 4 |
| Dimensioni e pesi | ||
| Peso | kg | 55 |
| Lunghezza | mm | 423 |
| Larghezza | mm | 423 |
Altezza mm 1550
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in consequence della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchinaenza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità. Prodotto: Gonfiatore per pneumatici Tipo: AT, AT Fp, AT -C, AT -C Fp
Direttive UE pertinenti
2006/42/CE
2014/35/UE
2014/30/UE

Responsabile della documentazione: Gianmarco Stra
MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
12062 Cherasco (Cn) - Italia
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
Cherasco, 01/09/2018
Inhoud
Mny ayyicE kaveva stoixio uanto ouBoAo.
PpoBaeTnXpHon
H oukeun xpnoueui yia tn pubmion tns
Tneons twv eaoikwTwv autokivntuv ME
bioxteuon n apaipeon TNIIEOeou aepa.
Aayopeetai n aeitoupyia oe TEPIOXc,
OTOU uipotatai kivouoc ekpnncs.
Kata tn aeitoupyia n npota TpETei va evai
kaiotn kai to kalua ma tottoeTnevo.
H oukeun autn eivai katalnnyia
ETayveaatikxpon.
Aattn gn
To ouotnua Tnpwong Eaaotikwv Tuv ekooewv ouokeunc AT-C kai AT-C Fp Baovopeitai kii pntei va eEyxetai ato apodio ypaepio Baoovopnanos tyn Evkataaon kai otn ouvexia ka2 xpvia.
Evapxn xprns
- EvépyoTOnIaTe To TpoPpOδOTIKó EITI TToTou.
2.AvoiE TIC KAEIDaipieC.
