TX-42AS520E - Televisione PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TX-42AS520E PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TX-42AS520E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TX-42AS520E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE TX-42AS520E PANASONIC
TX-42AS520E TX-50AS520E Istruzioni per l’uso
Televisore LCD Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate).
Come utilizzare [eHelp]
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza. Italiano
# " " _"#' ' " ! '3 3 # " _ # ' 3 ' 'º ''# ' 3 ()*+/&+0/! ''# # ' ''!
Indice Leggere con attenzione &33 #
Altre informazioni Q
Avviso importante Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV
Precauzioni per la sicurezza
" 3 ' "' #"## ' " _ " _ _ # '' 33 '' " # $ ~
Spina e cavo di alimentazione Avvertenza # ' 3 '"# #' _ # ""
Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere.
' ! j# " 3 ' 3 # '' # ' 3 # !
Parte pericolosa / oggetto di piccole dimensioni Avvertenza # " ' "'# " # "" ' # " _" ## $ "" ' !( # '' !
Piedistallo Avvertenza j# " ' # ''! Precauzioni j# # '' 3 # '' " ' ' 3 # ! j ' ' # '' ' #
Ventilazione Precauzioni #" # # " ' ' 3 # 3 "" ## 3 "" ' " ' _" " # $ # " '" " ! Q #
Spostamento del televisore Precauzioni
## ' ' 3 # _#"'' $ " 3 ! ## ' ' 3 # ¼ " ## 'º 3 ' # ! $$ ' ' 3 # " " $ 3 ' #" " ' !
Inutilizzo prolungato Precauzioni # ' 3 # " "# '' " " ¼# _ ' " ' # '" 3 '
Batterie del telecomando Precauzioni º # '' " " # "# #'# '' !
Accessori Telecomando (pag. 11) j0&=///q/
Piedistallo (pag. 7)
Televisore LCD Cavo di alimentazione (pag. 8)
Dichiarazione di conformità (DoC) }U ' # _ # "U " " # ' 3 # ¼" # # ' ## ' " ' '' Q 3 JX+XU´! " '' Q " " » $ ' # ' 3 # _3 # '# $ # 4 ~
Batterie (2) Ty (pag. 12)
~XX%%%!"! # "! T # ~ # "( # $U # "
Istruzioni per l’uso
Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) +J+ Vite di montaggio (4) xJ0 Staffa (2)
C D Rimozione del piedistallo dal televisore T 3 ' # '' '# $ # ' ' # $$ '' ' ' 3 # ! 1T
Collegamenti di base
Inserire completamente la spina in posizione. "" # ' # '" 3 '
8 Porta USB 9 Alloggiamento CI
Altre connessioni Cavo
Videocamera / Console di gioco ""
Cuffia $' '3' [Volume cuffia] nel menu Audio (@
Identificazione dei comandi
15 Sottotitoli 3 # ' # ' ! 16 Esci "
1 Interruttore di accensione / standby 2 Timer di spegnimento U# # '
21 Canale Su / Giù 22 Silenziamento audio On / Off 23 Ultima visualizzazione ## ''º' " ' ''º' $ ##3 # ' !
24 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.
6 APPS 3 # ' ' " '' ' # '' Italiano
Installazione / rimozione delle batterie
7 LED di accensione Rosso: ^ Verde:& 3 'Q' $$ ' ' 3 # " 3 " ' ' " !
Indicatore / Pannello di controllo # '# J_0_q_#'' # ''#" 3 3 # ' ' $ ' '' " '' q# " 3 ' # !
# ' ' 3 # 1 Selezione della modalità di ingresso
4 Interruttore di accensione / spegnimento principale Y ' 3 # 3 'º '
Impostazione della connessione di rete
Prima sintonia automatica
Selezionare il paese &# " ' # # ' _# ' ' $ ' j # " ¼## ' }////´!
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] ~# " " " ' # ' ~# ' # #" & " 3 # " ' # '' ' » '# $ ' # ' ! # Q@=*U j ' & !
Selezionare il tipo di [Schermata iniz. Pers]
Selezionare le seguenti opzioni
# " #" # $ ' # 3 # ' #''#" ! #
Seleziona l’ambiente di utilizzo. Casa
Modalità di utilizzo del telecomando # '"#
Selezionare la lingua Selezionare [Casa] ' U # " ' 'º# # "! j $ ¼ ' 3 # ' $ ! " 'º ' # " _# » " ## # ' # "" # $ ' !
La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV. ' # #" _3 " " ' ' " 3TO# "'' $ _ # $ ' # 3 # ' #''#" ! Nota ' ' 3 # " ' » ^ 3 $ # $ x # ^ " ' ( ¼ # ! ' ' 3 # " ' » ^ ¼ " 3 '"# $ ' ## ¼ # $ J/ # Italiano
# 3 " ' [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) $$ $ ' ' » '# $ ' ' ' 3 # # " [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ' ' # [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni)
Operazioni Accendere il televisore (@ o ' " &"" ' ' 3 # # 'º "" # X# $ ! $!J0 @ 3 # ' 3 # ' !
Visione dei programmi TV
Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers] # ' ""
Selezionare la modalità Selezione TV DVB-C DVB-T Analogico
Selezionare un canale
Come utilizzare eHelp '" ' # 'º# $ ' ' 3 # " $' ' " #" !
Visualizzare [eHelp]
Per accedere a ogni funzione Accesso a [Elenco delle app] e selezione di una funzione
Selezionare la categoria e l’opzione
~' " '' # ' opzione "" U
Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte).
Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il televisore non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore si dispone nella “modalità Standby” Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente.
Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più ostinato: (1) Rimuovere innanzitutto la polvere sulla superficie.
Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza Le batterie sono installate correttamente? (pag. 12) Il televisore è acceso? Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con nuove. Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore (entro una distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30 gradi dal ricevitore dei segnali). Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce intensa non colpiscano il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore. Non vengono visualizzate le immagini Verificare che il televisore sia acceso. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di ingresso corretta. Verificare che le impostazioni di [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso] corrispondano all’uscita del componente esterno. [Contrasto], [Luminosità] o [Colore] nel menu Immagine è impostato al minimo? Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano correttamente inseriti. Vengono visualizzate immagini insolite Spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento e riaccenderlo. Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Alcune parti del televisore si surriscaldano Anche se la temperatura dei pannelli frontale, superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema in termini di prestazioni o qualità.
Il pannello LCD si sposta leggermente ed emette un rumore quando viene premuto con un dito Il pannello è stato realizzato in modo da presentare un piccolo spazio intorno che evita danni al pannello stesso. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Italiano
(2) Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti di acqua). (3) Strizzare bene il panno. (Evitare la penetrazione di liquidi nel televisore; potrebbero verificarsi guasti). (4) Infine, asciugare completamente. Precauzioni Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe graffiare la superficie. Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi. Sulla superficie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, che potrebbe essere facilmente danneggiato. Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri. Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi.
Spina del cavo di alimentazione Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.
Ingresso HDMI 1 / 2 Connettori di TIPO A HDMI1: Tipo di contenuto
Modello da 42” : TX-42AS520E Modello da 50” : TX-50AS520E Dimensioni (L × A × P)
HDMI2: Tipo di contenuto, Audio Return Channel Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 5”. Alloggiamento scheda Alloggiamento Common Interface (conforme a CI Plus) × 1
Porta USB CC 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta velocità (USB 2.0)]
10,5 kg netti (con piedistallo) 9,0 kg netti (solo televisore) Modello da 50”
Uscita DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, fibra ottica
Sistemi di ricezione / Nome banda Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support DVB-C Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264))
DVB-T Uscita diffusore 20 W (10 W + 10 W)
Servizi digitali terrestri (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264))
Cuffia Minipresa stereo M3 (3,5 mm) × 1
PAL B, G, H, I SECAM B, G Terminali di collegamento Ingresso / uscita AV1 SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video, ingresso RGB)
SECAM D, K Y VHF R1 - R2 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione)
VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 Italiano
PAL 525/60 Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC (solo ingresso AV)
Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore
Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
Condizioni di funzionamento
Temperatura 0 °C – 35 °C Umidità 20% – 80% RH (senza condensa)
LAN wireless incorporata Conformità agli standard e gamma di frequenza* IEEE802.11a/n
(Vista laterale) Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione con il televisore)
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicurezza WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit)
Profondità della vite Modello da 42”
minimo: 10 mm massimo: 19 mm Modello da 50”
minimo: 11 mm massimo: 28 mm
*: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. Nota Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto. Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Questo apparecchio è conforme agli standard EMC elencati di seguito. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-42AS520E, TX-50AS520E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TX-42AS520E, TX-50AS520E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Registrazione dell’utente Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto sono riportati sul pannello posteriore. Scrivere questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia. Modello No.
TQB0E2465C Stampato nella Repubblica Ceca
7 OK @ ' ' ##³' " # " ! &^ ¼#' #³' " ## # " È " $ " È ! & " ' ' # #" È #!
" $ " È $ ³'³ ! Q³ ## ' #" " ¼ #! 3 '' _
2 U È X= # U# X # #' # 3 @'
#³' " # " È » " #'#_ ' q
Notice-Facile