TX-42AS520E - Televisión PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX-42AS520E PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Tamaño de la pantalla | 42 pulgadas |
| Resolución | Full HD (1920 x 1080 píxeles) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 200 Hz |
| Conectividad | 3x HDMI, 2x USB, 1x Ethernet, 1x salida de audio |
| Audio | 2 altavoces de 10 W cada uno |
| Alimentación eléctrica | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones (An x Al x P) | 95,5 x 57,5 x 8,5 cm (sin soporte) |
| Peso | 10 kg (sin soporte) |
| Compatibilidades | Compatible con las normas DVB-T/T2/C/S/S2 |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a Internet, aplicaciones integradas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el servicio postventa |
| Seguridad | No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible para asistencia |
Preguntas frecuentes - TX-42AS520E PANASONIC
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX-42AS520E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX-42AS520E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TX-42AS520E PANASONIC
Número de modelo Español Manual de instrucciones Televisión LCD Para obtener instrucciones más detalladas, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Español Índice Asegúrese de leer esta información &3 #
Utilización de VIERA " #555555555555555555555555555555555555555555555555555555514 U # ' 5555555555555555555555555555555555555555515 Otras informaciones $ # " #555555555555555555555555555555555555555555516
Enchufe y cable de alimentación Advertencia " " ' "# # '
Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor
Onda de radio Advertencia
Pilas para el mando a distancia Mando a distancia Precaución Pedestal (pág. 7) Cable de alimentación (pág. 8) Televisión LCD Manual de instrucciones Garantía Paneuropea
Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) +J+ Tornillo de ensamblaje (4) xJ0 Soporte (2)
Ensamblaje del pedestal
(pág. 9) (pág. 9) Conexión inalámbrica Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Otras conexiones Cable Videocámara / Consola de videojuegos Interfaz común Auriculares `# '3' [Vol. auriculares] en el Menú de sonido
Identificación de los controles 7 OK
Mando a distancia 9 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) ' # ' "" _ 3 $ ^ ' 3 #" #! 10 Subir / bajar volumen 11 Botones numéricos U " ' #^¬$ # ' # ' " " " #!
21 Canal Anterior / Posterior 22 Silenciador de sonido Activado / Desactivado 24 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc. 4 Botón de teletexto 5 Información
Instalación / extracción de las pilas 7 LED de alimentación Rojo: #
4 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red Y '²" ' " ' '
5 Receptor de señales del mando a distancia j"' $®` ' # " ^ '# # '(@ ' 6 Sensor de ambiente
Enchufe el TV en la toma de corriente y encienda la alimentación 3 # ' # !
Seleccione el tipo de [Pantalla de Inicio] Seleccione los siguientes elementos Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda Cómo utilizar el mando a distancia 3 '"#
3'3 # #'#" ' # [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) $ $ ' # ¯ ' (@ # ' [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) " ' #'# `# # [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio]
Seleccione el modo Selección de TV DVB-C DVB-T Analógico
Español Seleccione un canal Para acceder cada prestación Vaya a [Lista APLICACIONES] y seleccione una característica o prestación
[eHELP] Seleccione la categoría y el elemento
Preguntas frecuentes Mantenimiento Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Para encontrar más información, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). Desconecte primero la clavija de alimentación del enchufe. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal El TV no se enciende Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. El TV se pone en el “modo de espera” Se ha activado la función de espera de alimentación automática. Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: (1) Primero limpie el polvo de la superficie. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 12) (2) Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). ¿Ha sido encendido el TV? (3) Escurra bien el paño. (Asegúrese de que no entren líquidos en el interior del TV. Se podría estropear el producto). Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas. Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del TV (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales). Coloque el TV alejado de la luz del sol o de otras fuentes de luz intensa, para que la luz no caiga sobre el receptor de señales del mando a distancia del TV. No se puede visualizar imagen Compruebe que el TV esté encendido. Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto. Compruebe que el ajuste de [AV2] o de ([COMPONENT] / [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la salida del equipo externo. ¿Están [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo? Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas. (4) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la humedad. Precaución No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie. Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras substancias volátiles. Esto podría degradar la calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura. La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros. No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie. Clavija de alimentación Se visualiza una imagen rara Apague el TV con el interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red, y luego vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Partes del TV se calientan Aunque la temperatura de las partes de los paneles frontal, superior y posterior aumente, este aumento de temperatura no provocará ningún problema en términos de rendimiento o calidad. El panel LCD se mueve ligeramente y se oye un traqueteo cuando es presionado con un dedo Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar que se ocasionen daños en el panel. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Español Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Especificaciones Entrada HDMI 1 / 2 Conectores TYPE A HDMI1: Tipo de contenido
Número de modelo modelo de 42 pulgadas : TX-42AS520E modelo de 50 pulgadas : TX-50AS520E HDMI2: Tipo de contenido, Canal de retorno de audio Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 1 modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas
1.126 mm × 697 mm × 260 mm (Con pedestal)
1.126 mm × 652 mm × 53 mm (TV solamente)
Peso modelo de 42 pulgadas 10,5 kg Neto (Con pedestal) 9,0 kg Neto (TV solamente) modelo de 50 pulgadas 16,0 kg Neto (Con pedestal) 15,0 kg Neto (TV solamente) Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Sonido Salida altavoz 20 W (10 W + 10 W) Sistemas de recepción / Nombre de banda Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) DVB-T Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) Auriculares Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 Terminales de conexión Entrada / salida AV1 SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) Tipo de PIN RCA × 1 CATV S21 - S41 (Hiperbanda)
VHF R1 - R2
1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) PAL 525/60 Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL (VCR) M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared Parte trasera del TV Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) modelo de 42 pulgadas a: 200 mm
modelo de 50 pulgadas a: 400 mm Condiciones de funcionamiento b: 200 mm Temperatura 0 °C – 35 °C Humedad 20 % – 80 % HR (sin condensación) LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias* (Vista desde el lado) Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor) IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Seguridad WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) *: La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo del país. Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información acerca del consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha de producto. Para obtener información sobre software de código abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Español Fondo del tornillo modelo de 42 pulgadas mínimo : 10 mm máximo : 19 mm modelo de 50 pulgadas mínimo : 11 mm máximo : 28 mm Diámetro: M6 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la batería (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía. Número de modelo Número de serie Español Impreso en la República Checa Modello No. Italiano
ManualFacil