JANE Sleep And Fun - Lettino

Sleep And Fun - Lettino JANE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sleep And Fun JANE in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice JANE Sleep And Fun - page 27
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Sleep And Fun JANE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sleep And Fun - JANE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sleep And Fun del marchio JANE.

MANUALE UTENTE Sleep And Fun JANE

A Insieme di struttura e rivestimento in tessuto

B Supporto della Mini culla

C Materasso del box

D Materasso della Mini culla

GB

PARTS

text_image 3 4° 2° 3° 1°

JANE Sleep And Fun - PARTS - 1

text_image 3 4° 2° 3° 1°

JANE Sleep And Fun - PARTS - 2

text_image 3 4° 2° 3° 1°

JANE Sleep And Fun - PARTS - 3

text_image 3 4° 2° 3° 1°

JANE Sleep And Fun - PARTS - 4

AVVERTENZA! - Smettere di usare la miniculla appena il bambino è in grado di stare seduto da solo, alzarsi o spingersi con le mani e le ginocchia.

TAPPA 2: BOX
JANE Sleep And Fun - PARTS - 5

-AVVERTENZA: NONutilizzare il prodotto senza aver letto le istruzioni.

-AVVERTENZA: Smettere di utilizzare la culla quando il bambino è in grado di sedersi, mettersi in ginocchio o alzarsi da solo.

-AVVERTENZA: Inserire elementi extra nel prodotto può provocare asfissia.

-AVVERTENZA: NON posizionare il prodotto vicino ad altri che possano generare pericolo di asfissia o strangolamento, come ad esempio corde, tende, cordoni ecc.

-Gli elementi di montaggio devono essere sempre ben fissati e controllati per evitare che si possano smontare o che le viti o altri elementi di unione possano allentarsi e creare punti in cui il bambino o i suoi abiti e accessori (cordoncini del ciuccio, ganci, collanine, orecchini...) possano impigliarsi provocando il rischio di strangolamento.

-La mini culla deve essere sempre posizionata su un piano orizzontale.

-NON consentire ai bambini di giocare in prossimità della mini culla senza vigilanza.

-NON utilizzare il prodotto se uno o più pezzi sono rotti, deteriorati o mancanti. Contatta JANÉ S.A. per la sostituzione dei pezzi e per ulteriori istruzioni, se necessario. NON sostituire i pezzi da solo.

-Assicurati che tutti i dispositivi di montaggio e i meccanismi di blocco siano sempre correttamente fissati.

-NON utilizzare mai il rivestimento senza la struttura metallica.

-AVVERTENZA: NON utilizzare più di un materasso nella mini culla.

-AVVERTENZA: Per evitare il rischio di incendio: tenere presente il rischio prima di posizionare la mini culla vicino al fuoco o ad altre fonti di calore, come dispositivi di riscaldamento elettrici, riscaldamento a gas ecc.

-Per evitare il rischio di cadute e asfissia, non sovrapporre mai due o più materassi per far stare più comodo il bambino.

-NON utilizzare accessori che non siano stati approvati dal fabbricante.

-AVVERTENZA: Utilizzare soltanto il materasso incluso nella mini culla. Per evitare il rischio di asfissia, non aggiungere un secondo materasso.

JANE Sleep And Fun - PARTS - 6

-ATTENZIONE: Il box è pronto per l'uso solo quando i meccanismi di blocco sono in funzione. Il funzionamento dei meccanismi deve essere verificato prima di ciascun uso.

-ATTENZIONE: Assicurarsi che il box sia completamente aperto e che tutti i meccanismi di blocco siano attivati prima di posizionare il bambino all'interno del box.

-ATTENZIONE: NON posizionare il box vicino al fuoco o ad altre fonti di calore.

-ATTENZIONE: NON utilizzare il box senza la base.

-ATTENZIONE: NON lasciare nessun oggetto nel box né posizionarlo vicino a un altro prodotto che potrebbe offrire un punto di appoggio per il piede del bambino o presentare rischi di asfissia o di strangolamento, come corde, cordoni di tende o persiane ecc.

-ATTENZIONE: NON utilizzare il box se uno o più componenti sono rotti, deteriorati o mancanti. Utilizzare solo pezzi di ricambio approvati dal fabbricante.

-ATTENZIONE: Per evitare il rischio di incendio: tenere presente il rischio di posizionare il box vicino al fuoco o ad altre fonti di calore, come apparecchi per il riscaldamento elettrici, a gas ecc.

-ATTENZIONE: NON utilizzare più di un materasso nel box.

-Assicurarsi che tutti i dispositivi di montaggio siano sempre correttamente regolati. Controllarli periodicamente e, se necessario, regolarli di nuovo. -Per prevenire il rischio di cadute, non utilizzare il box quando il bambino è in grado di uscirne da solo.

-NON utilizzare accessori che non siano stati approvati dal fabbricante. -Età massima di utilizzo: 3 anni o 15 kg.

-AVVERTENZA: Utilizzare solo il materasso venduto insieme il box. Non aggiungervi sopra un altro materasso, perché sussiste il rischio di asfissia.

JANE Sleep And Fun - PARTS - 7

Mantenere la cerniera della finestrella sempre perfettamente chiusa. Aprirla soltanto quando il bambino è in grado di stare seduto da solo e SEMPRE CON LA SUPERVISIONE PERMANENTE DI UN ADULTO

JANE Sleep And Fun - PARTS - 8

MANUTENZIONE E PULIZIA: MINI CULLA - BOX

-Mantenere le parti metalliche pulite e bene asciutte per evitare l'ossidazione.
-Lubrificare regolarmente le parti mobili e i meccanismi con uno spray a base di silicone. Non usare olio o grasso.
-Per pulire i pezzi di plastica usare solo un detergente delicato e acqua tiepida.
-Per la manutenzione del tessuto seguire attentamente le istruzioni di lavaggio. Lasciar asciugare il tessuto in modo naturale, ma mai sotto il sole diretto, perché il tessuto potrebbe scolorirsi.
-Le parti della tappezzeria che non possono essere smontate si possono lavare con una spugna umida e un detergente neutro.

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Questo articolo è provvisto di garanzia secondo quanto stabilito nel R.D. Legislativo 1/2007 del 16 novembre.

Conservare lo scontrino di acquisto: è fondamentale presentarlo presso il negozio in cui è stato acquistato il prodotto per giustificarne la validità in caso di qualsiasi reclamo.

Restano esclusi dalla presente garanzia i difetti o guasti causati da un uso non adeguato dell'articolo o dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e manutenzione descritte nelle istruzioni e sulle etichette per il lavaggio.

ISTRUZIONI PER L'USO:

• APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX

Appoggiare il box su un tavolo o una superficie pulita eaprirlo completamente fino a sentire i due "CLIC" di sicurezza.

JANE Sleep And Fun - • APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX - 1

text_image OPEN

JANE Sleep And Fun - • APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX - 2

Aprire le quattro gambe fino alla posizione di blocco. Si dovrà sentire un "CLIC".

JANE Sleep And Fun - • APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX - 3

Verificare che le quattro gambe si trovino nella posizione di blocco corretta.

JANE Sleep And Fun - • APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX - 4

Introdurre il materasso piegato come indicato nella figura 7 e ruotarlo di 90° per aprirlo.

JANE Sleep And Fun - • APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX - 5

Affinché il materasso rimanga completamente bloccato, far passare il tirante attraverso l'occhiello del box e fissarlo con il gancio della gamba. L'operazione va ripetuta per ciascuna delle quattro estremità.

JANE Sleep And Fun - • APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX - 6

Verificare che i 2 tubi siano inseriti (1) e che i 2 risvolti di velcro siano chiusi (2)

Avvertenza: non utilizzare il supporto della mini culla senza i supporti metallici.

JANE Sleep And Fun - • APERTURA E MONTAGGIO DEL BOX - 7

• INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E MATERASSO SUPERIORE

Posizionare il supporto della culla e il materasso dentro il box, sollevare il risvolto e introdurre l'attacco della cerniera nella cerniera del box, chiudendola completamente intorno alle pareti interne del box facendo il giro completo.

JANE Sleep And Fun - • INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E MATERASSO SUPERIORE - 1

text_image 1

JANE Sleep And Fun - • INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E MATERASSO SUPERIORE - 2

text_image 2 OK

Infine coprire l'attacco della cerniera abbassando il risvolto e fissandolo con il velcro.

JANE Sleep And Fun - • INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E MATERASSO SUPERIORE - 3

text_image 3

JANE Sleep And Fun - • INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E MATERASSO SUPERIORE - 4

text_image 4

JANE Sleep And Fun - • INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E MATERASSO SUPERIORE - 5

La mini culla è inclinata per favorire la corretta posizione del bambino. Orientare sempre il bambino con la testa sotto il risvolto con il simbolo del viso.

JANE Sleep And Fun - • INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E MATERASSO SUPERIORE - 6

• REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE DEL MATERASSO DELLA MINI CULLA

È possibile regolare l'inclinazione della base del materasso tramite le due cinture che si trovano sul poggiatesta. Per aumentare l'inclinazione tendere le cinture e per diminuirla allentarle.

JANE Sleep And Fun - • REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE DEL MATERASSO DELLA MINI CULLA - 1

text_image 1

JANE Sleep And Fun - • REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE DEL MATERASSO DELLA MINI CULLA - 2

text_image 2 MATERASSOMATER

• SMONTAGGIO DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E DEL MATERASSO

Per rimuovere il supporto della culla, sollevare il risvolto e aprire completamente la cerniera intorno alle pareti del box.

JANE Sleep And Fun - • SMONTAGGIO DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E DEL MATERASSO - 1

text_image 1

JANE Sleep And Fun - • SMONTAGGIO DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E DEL MATERASSO - 2

text_image 2

JANE Sleep And Fun - • SMONTAGGIO DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E DEL MATERASSO - 3

Non utilizzare mai il supporto della Mini culla separatamente. Quando il supporto viene utilizzato, deve essere sempre installato correttamente sulla struttura del box tramite la cerniera di sostegno.

Rimuovere il materasso.

JANE Sleep And Fun - • SMONTAGGIO DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E DEL MATERASSO - 4

text_image 3 MATERASSO

NOTA: Il materasso della mini culla dispone di una cerniera di sicurezza speciale. Per aprirla e chiuderla, introdurre momentaneamente una graffetta o un piccolo oggetto nel foro e tirare.

JANE Sleep And Fun - • SMONTAGGIO DEL SUPPORTO DELLA MINI CULLA E DEL MATERASSO - 5

• CHIUSURA DEL BOX

Per chiudere le gambe, premere il pulsante agli angoli e spostare la gamba verso il centro del box. Ripetere per tutte le gambe.

JANE Sleep And Fun - • CHIUSURA DEL BOX - 1

Una volta chiuse le gambe, tendere il rivestimento in direzione contraria alle gambe per facilitare la chiusura.

JANE Sleep And Fun - • CHIUSURA DEL BOX - 2

text_image 3 4° 2° 3° 1°

JANE Sleep And Fun - • CHIUSURA DEL BOX - 3

Premere i pulsanti laterali e chiudere il box a metà.

JANE Sleep And Fun - • CHIUSURA DEL BOX - 4

text_image 3 4° 2° 3° 1°

JANE Sleep And Fun - • CHIUSURA DEL BOX - 5

08184 Palau Solità i Plegamans -BARCELONA

Tel. +34 93 703 18 00 Fax. +34 93 703 18 04

N.I.F. A-08234999

www.janeworld.com

MADE IN CHINA

HECHO EM CHINA

EN 1130

EN 12227:2010

EN 16890:2017

IM 2092,01

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JANE

Modello : Sleep And Fun

Categoria : Lettino