MEDION MD 18503 - Aspirapolvere

MD 18503 - Aspirapolvere MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 18503 MEDION in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDION MD 18503 - page 144
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 18503

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 18503 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 18503 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 18503 MEDION

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 145

16. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 175

1. Informazioni relative alle presenti

istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che pos- sa trarne profitto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente e inte- ramente le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni per l’uso. Osserva- re le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso. Tenga le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere consegnate al nuovo proprietario. 1.1. Legenda Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertimen- to, per prevenire le possibili conseguenze descritte è necessario evitare il pericolo indicato nel testo. PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del perico- lo di gravi lesioni irreversibili! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche. AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo dovuto a materiali a rischio di esplosione! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 14518503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 145 05.07.2021 13:17:2305.07.2021 13:17:23146 Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. AVVISO! Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso.

Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo Istruzioni da seguire

Istruzioni operative da seguire per evitare pericoli Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfa- no i requisiti delle direttive CE. Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici con classe di protezione II possiedono un iso- lamento continuo doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di collegamento per un conduttore di protezione. Il rivestimento di un apparecchio elettrico in involucro isolante con classe di protezione II può costituire in tutto o in parte l'isolamento doppio o rinforzato. Utilizzo in ambienti interni Gli apparecchi con questo simbolo sono idonei esclusivamente all'utilizzo in ambienti interni. Trasformatore - a prova di cortocircuito Trasformatore nel quale la temperatura non supera determinati va- lori limite quando il trasformatore è sovraccarico o cortocircuitato e che, dopo l’eliminazione del sovraccarico e del cortocircuito, conti- nua a soddisfare tutti i requisiti di questa norma. Indicazione della polarità Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secon- do IEC 60417). Negli apparecchi con questo contrassegno il polo negativo si trova all‘interno e il polo positivo all‘esterno. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 14618503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 146 05.07.2021 13:17:3205.07.2021 13:17:32147

Efficienza energetica livello VI Il livello di efficienza energetica è una suddivisione standard del ren- dimento degli alimentatori esterni e interni. L’efficienza energetica in- dica il rendimento e viene suddivisa fino al livello VI (livello più effi- ciente).

Simbolo per l‘unità di alimentazione a commutazione Simbolo per corrente continua Eliminazione senza pericolo per l‘ambiente (vedere capitolo “11. Smaltimento” a pagina 171) IP20 L’adattatore AC/DC ha grado di protezione IP20 secondo la norma DIN EN 60529, questo significa che: l’adattatore AC/DC è protetto:

  • dall’accesso a parti pericolose con un dito.
  • dalla penetrazione di corpi estranei solidi di diametro pari o supe- riore a 12,5 mm L’adattatore AC/DC non è impermeabile Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione. Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.

Questo simbolo sta a significare che nell‘imballaggio e/o nell‘appa- recchio sono contenute pile o batterie al litio. Ta=40° L’alimentatore è utilizzabile fino a una temperatura ambiente di 40 °C. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 14718503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 147 05.07.2021 13:17:4105.07.2021 13:17:41148

2. Utilizzo conforme

Il robot aspirapolvere serve per pulire a secco, in modo autono- mo, pavimenti lisci e piani in ambienti interni. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia: Non modificare l’apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approva- to o non fornito da noi. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.

3. Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi- che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi). Tenere il prodotto e gli accessori fuori dalla portata dei bam- bini. Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8anni e anche da persone con capacità fisiche, sen- soriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i pe- ricoli che ne derivano. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 14818503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 148 05.07.2021 13:17:5005.07.2021 13:17:50149

I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore non devo- no essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbia- no almeno 8anni e non siano sorvegliati. Tenere l’apparecchio, l’adattatore di rete e il cavo di alimen- tazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez- zi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/ cortocircuito. Per ricaricare la batteria utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione e la base di carica. L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti. Collegare l’adattatore di rete a una presa di corrente facilmen- te accessibile installata a regola d’arte. La tensione di rete lo- cale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’adattatore di rete. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrandolo dal- la spina e non tirando il cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione. In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione, alla base di ricarica o all’apparecchio, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all’interno dell’apparecchio, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Utilizzare l’apparecchio solo in locali chiusi e non esporlo mai a gocce o spruzzi d’acqua. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 14918503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 149 05.07.2021 13:17:5105.07.2021 13:17:51150 Durante la ricarica non toccare l’apparecchio con le mani ba- gnate. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e dopo ogni utilizzo assicurarsi che l’apparecchio e il cavo di alimen- tazione non siano danneggiati. Non mettere in funzione il robot aspirapolvere se si riscontra- no danni all’apparecchio stesso, alla base di carica o al cavo di alimentazione. Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi im- mediatamente al servizio di assistenza. In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Non immergere mai il robot aspirapolvere, la base di carica o l’alimentatore in acqua o in altri liquidi! Prima di ogni pulizia e manutenzione, così come prima di montare o smontare gli ac- cessori, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Non caricare mai il robot aspirapolvere con il contenitore dell‘acqua inserito. Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi- tare: – elevata umidità dell’aria o umidità in generale, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! L’aspirazione di liquidi infiammabili o di determina- ti materiali solidi può comportare il rischio di incendi o esplosioni. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali facil- mente infiammabili. Non aspirare oggetti con spigoli vivi op- pure oggetti o liquidi facilmente infiammabili come fiammife- ri o cenere calda. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 15018503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 150 05.07.2021 13:17:5305.07.2021 13:17:53151

Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti la- ser, fotocopiatrici). ATTENZIONE! Pericolo di lesioni/Pericolo di danni all’apparecchio! L’utilizzo improprio dell’apparecchio può causare lesio- ni o danni all’apparecchio stesso. Utilizzare l’apparecchio soltanto per aspirare piccole quantità di polvere, sporco e briciole. Svuotare il contenitore della pol- vere dopo ogni utilizzo. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare liquidi o sporcizia umida. Per non rischiare di inciampare, non utilizzare prolunghe e in- formare le persone presenti che si sta per utilizzare il robot aspirapolvere. Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere dall’area da aspi- rare tutti gli oggetti fragili (ad es. vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o possono essere aspi- rati (ad es. cavi, capi d’abbigliamento, giornali, tende). Non coprire i sensori e le fessure di aerazione del robot aspira- polvere. AVVISO! Possibili danni all’apparecchio causati dallo sfrega- mento su superfici ruvide. Alcuni battiscopa e in particolare i camini e i forni pos- sono presentare una superficie ruvida, spazzolata o gra- nulare in metallo anodizzato, acciaio o ghisa. Tali su- perfici possono avere l’effetto della carta vetrata sulla gomma e sulla plastica, danneggiando il corpo dell’ap- parecchio in caso di contatto. Inoltre, l’urto con l’aspira- polvere può danneggiare anche le superfici stesse. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 15118503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 151 05.07.2021 13:17:5405.07.2021 13:17:54152 Per prevenire possibili danni, evitare che l’apparecchio urti su- perfici ruvide, spazzolate o granulari. Testare la superficie stro- finandovi con cautela un panno o un fazzoletto. L’eventuale formazione di pelucchi sul panno o sul fazzoletto indica che l’aspirapolvere non dovrebbe essere passato su tale area per evitare urti. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni/Pericolo di danni all’apparecchio! Per ragioni costruttive e progettuali, all’interno di una stanza è possibile che i sensori del robot aspirapolve- re non rilevino completamente scale e ostacoli. Sussiste il pericolo di un’area morta attraverso la quale il robot possa cadere dalle scale o da bordi non protetti. Durante il funzionamento, accertarsi che il robot aspirapolve- re riconosca scalini o altri ostacoli, in particolare su pavimenti lucidati molto chiari o bianchi. Eventualmente realizzare barriere aggiuntive per escludere danni a oggetti, pareti, scale o all’apparecchio. L’altezza degli scalini deve essere di almeno 8cm. Durante il funzionamento, non rimanere sotto bordi non pro- tetti o scale. Pulire regolarmente i sensori del robot aspirapolvere. Non posizionare la base di carica nelle immediate vicinanze di scale. 3.1. Utilizzo sicuro di pile/batterie L’apparecchio contiene batterie agli ioni di litio. Il telecomando è alimentato da due pile da 1,5V di tipo AAA. PERICOLO! Pericolo di ustione chimica! L’ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore. A contatto con la pelle, l’acido delle batterie può causare ustioni chimiche. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 15218503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 152 05.07.2021 13:17:5705.07.2021 13:17:57153

Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o tro- varsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata- mente a un medico. Non ingerire le batterie. Evitare il contatto con l’acido delle batterie. In caso di contat- to con la pelle, con gli occhi o con le mucose, sciacquare ab- bondantemente i punti interessati con acqua pulita e contat- tare immediatamente un medico. Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare più l’apparecchio se il vano batterie non si chiu- de in modo sicuro e tenerlo lontano dalla portata dei bambi- ni. In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle im- mediatamente dall’apparecchio. Pulire i contatti prima di in- serire nuove batterie. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione! In linea di massima, utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove. Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+/–). Non cercare mai di ricaricare le batterie. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. Mai esporre le pile/batterie a un calore eccessivo (ad esempio irraggiamento solare diretto, fuoco o simili). L’esposizione a calore diretto può danneggiare le batterie. Non gettare le pile/batterie nel fuoco. Non cortocircuitare le pile/batterie. Estrarre dall’apparecchio anche le batterie scariche. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 15318503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 153 05.07.2021 13:18:0005.07.2021 13:18:00154 Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo, estrarre le batterie. Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti nell’apparecchio e sulle batterie siano puliti e, se ne- cessario, pulirli. Utilizzare le batterie a una temperatura ambiente di 10–40°C.

4. Contenuto della confezione

PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in seguito all’inghiottimento o all’inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’im- ballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto. La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue: – Robot aspirapolvere con batteria agli ioni di litio integrata – Base di carica – Alimentatore – Telecomando – 2 spazzole laterali di ricambio – 2 spazzole laterali – Filtro – Filtro di ricambio – Contenitore per l’acqua – Accessorio per pulire – Contenitore della polvere – 2 panni per la pulizia dei dischi – Spazzolino di pulizia – Istruzioni per l’uso e documenti di garanzia 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 15418503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 154 05.07.2021 13:18:0105.07.2021 13:18:01155

5. Caratteristiche dell'apparecchio

1) Coperchio del contenitore per la polvere

2) Contenitore per la polvere con filtro

3) Presa per l'alimentatore

4) Interruttore On/Off

7) Indicazione per apertura coperchio

8) Contatti di carica

9) Ruota: per agevolare la direzione di movimento

10) Spazzola di pulizia, destra

11) Apertura di aspirazione

12) Ruota: per l’avanzamento dell’apparecchio

13) Fessure di aerazione

18) Vano della batteria

19) Spazzola di pulizia, sinistra

21) Contenitore per la polvere con coperchio

22) Spazzolino di pulizia

25) Apertura di riempimento

32) Contatti di carica

33) Visualizzazione dell'ora di avvio

34) Visualizzazione dell’ora attuale

35) Modalità operativa: spostamento in avanti; modalità ora di avvio/ora attuale:

aumento del valore numerico

36) Modalità operativa: spostamento a destra; modalità ora di avvio/ora attuale:

passaggio da visualizzazione ora a visualizzazione minuti

37) Modalità operativa: spostamento indietro; modalità ora di avvio/ora attuale:

diminuzione del valore numerico

38) Impostazione dell'ora; conferma della selezione dell'ora

39) Movimento di aspirazione lungo le pareti

40) Ritorno alla base di carica

41) Movimento di aspirazione circolare

42) Impostazione dell'ora di avvio; conferma della selezione dell'ora

43) CLEAN: Pulizia automatica standard in base agli ostacoli

44) Modalità operativa: spostamento a sinistra

6. Prima messa in funzione

6.1. Montare le spazzole di pulizia Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta è necessario montare le spazzole fornite in dotazione. Le spazzole possono essere montate e smontate con un cacciavite a croce. Premere le due spazzole contrassegnate con L e R sui supporti finché scattano in sede. Fare attenzione alle indicazioni L e R sull'apparecchio. 6.2. Caricare la batteria L'aspirapolvere è dotato di una batteria agli ioni di litio. Una volta estratto l'apparec- chio dall'imballo, caricare innanzi tutto la batteria per ca. 3,1 ore. Questa operazione migliora le prestazioni della batteria a lungo termine. È possibile caricare l'aspirapolvere direttamente con l’alimentatore fornito in dota- zione oppure con la base di carica; a tale scopo attenersi a quanto segue: Posizionare l'interruttore On/Off dell'aspirapolvere su ON, altrimenti la batteria non viene caricata. Carica diretta dell'apparecchio Collegare l'alimentatore fornito alla presa per l'alimentatore che si trova sul lato dell'aspirapolvere. Carica mediante la base di carica Collegare l'alimentatore alla relativa presa sulla base di carica. Posizionare l'aspi- rapolvere sulla base di carica in modo che i contatti di carica siano appoggiati gli uni sopra gli altri. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16018503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 160 05.07.2021 13:18:1405.07.2021 13:18:14161

Collegare la spina alla presa di corrente. L'apparecchio viene caricato, tutti i LED della spia lampeggiano. Quando la batteria è completamente carica, i diodi si illuminano in modo perma- nente. La batteria dovrebbe essere caricata al più tardi quando il LED centrale della spia lampeggia. Prima di utilizzare di nuovo l'aspirapolvere, caricarlo con l'alimentatore collegato all'apparecchio oppure, se la base di carica è collegata, l'apparecchio tornerà au- tomaticamente alla base quando la batteria è scarica. Con il ritorno alla base di carica la pulizia viene interrotta. Se le prestazioni della batteria dovessero diminuire sensibilmente, rivol- gersi al centro di assistenza MEDION. 6.3. Inserire le pile nel telecomando Fare scorrere verso il basso il coperchio del vano pile sul retro del telecomando. Inserire due pile da 1,5 V di tipo AAA rispettando la polarità indicata nel vano pile. Riposizionare il coperchio sul vano pile e farlo scorrere fino a chiuderlo. 6.4. Impostare l'ora Per utilizzare la funzione di avvio temporizzato, è necessario impostare prima l'ora sul telecomando. Procedere come segue: Premere il tasto CLOCK per impostare l'ora attuale. Le ore lampeggiano. Con i tasti freccia oppure impostare l'ora. Premere quindi il tasto per im- postare i minuti. I minuti lampeggiano. Con i tasti freccia oppure impostare i minuti. Confermare l'immissione premendo il tasto CLOCK. A questo punto l'ora è impostata. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16118503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 161 05.07.2021 13:18:1705.07.2021 13:18:17162

7. Funzionamento dell'aspirapolvere

Per ottenere i migliori risultati di pulizia, assicurarsi di avere rimosso tutti gli oggetti dal pavimento come tende, capi d'abbigliamento, carta, cavi liberi e prolunghe. AVVISO! Pericolo di danni alle cose. I cavi liberi possono restare impigliati nell'aspirapolve- re e venire trascinati, facendo cadere da un tavolo gli eventuali apparecchi collegati che in tal modo potreb- bero subire danni. Spostare i cavi al di fuori della portata dell'aspirapol- vere. Prima di aspirare un tappeto rimuovere le spazzole. L'aspirapolvere non è idoneo a essere utilizzato su tappeti a pelo lungo. Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che conferma la pressione del tasto. Prima dell'accensione, staccare il connettore dell'alimentatore dall'apparecchio. Assicurarsi che il contenitore della polvere sia pulito e il filtro inserito corretta- mente. Collocare l'aspirapolvere in una zona libera della stanza. Posizionare l'interruttore On/Off su ON: l'apparecchio è pronto all'uso. Premere il tasto Start/Pausa sull'apparecchio o CLEAN sul telecomando per avviare la pulizia. I LED della spia si illuminano in modo permanente. Premere di nuovo il tasto /CLEAN per interrompere la pulizia. Premere ancora una volta il tasto /CLEAN se si desidera proseguire la pulizia. Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, l'aspirapolvere pas- sa alla modalità di riposo. Prima di utilizzare l'aspirapolvere è possibile metterlo direttamente in modalità di riposo tenendo premuto il tasto /CLEAN per ca. tre secondi. In modalità di riposo la spia è spe L‘aspirapolvere viene guidato automa- ticamente e attraverso le stanze dai sensori nta. Quando il livello di carica della batteria è basso, l'aspirapolvere torna au- tomaticamente alla base di carica. Con il ritorno alla base di carica la pu- lizia viene interrotta. Ad apparecchio spento (interruttore On/Off sulla posizione OFF), pulire l'aper- tura di aspirazione e dopo ogni utilizzo svuotare il contenitore della polvere. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16218503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 162 05.07.2021 13:18:2305.07.2021 13:18:23163

7.1. Impostare l'ora di avvio Per avviare la pulizia in propria assenza, impostare l'ora di avvio. Procedere come se- gue: Posizionare l'interruttore On/Off su ON: l'apparecchio è pronto all'uso. Premere il tasto PLANper impostare l'ora di avvio. Le ore lampeggiano. Con i tasti freccia oppure impostare l'ora. Premere quindi il tasto per im- postare i minuti. I minuti lampeggiano. Con i tasti freccia oppure impostare i minuti. Confermare l'immissione premendo il tasto PLAN. A questo punto l'ora di avvio è impostata. I LED della spia lampeggiano. All'ora im- postata verrà avviata la pulizia. Per disattivare l'ora di avvio, impostarla a 00:00. 7.2. Selezionare la modalità Grazie ai sensori e all’ammortizzatore sul dispositivo, il robot aspirapolvere è guida- to automaticamente attraverso i locali. È possibile decidere come deve procedere l'aspirapolvere: Modalità di pulizia Premere il tasto Tipo di pulizia Automatico /CLEAN Pulizia standard in base agli osta- coli Pulizia punto per punto per pulire una zona precisa intorno al punto di avvio dell'aspirapolvere Pulizia lungo la parete Per la pulizia lungo pareti/ostacoli. Nel caso non vi siano ostacoli per orientarsi, l'aspirapolvere termina la pulizia. Ritorno alla base di ca- rica L'aspirapolvere torna alla base e ri- carica la batteria. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16318503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 163 05.07.2021 13:18:3105.07.2021 13:18:31164 7.3. Pulizia con lavaggio AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/ cortocircuito. Non ricaricare mai il robot aspirapolvere con il conte- nitore dell‘acqua inserito. Portare l‘interruttore On/Off su OFF. Riempire il contenitore dell‘acqua con al massimo 350 ml di acqua. Applicare il panno di pulizia sull‘inserto per il lavaggio. Fissare sulla parte inferiore del robot aspirapolvere l‘inserto per il lavaggio con il panno di pulizia. Inumidire il panno per la pulizia prima dell’uso. Inserire l‘inserto per il lavaggio nell‘apposito supporto finché non si innesta in posizione. Rivoltare nuovamente il robot aspirapolvere. Premere la zona contrassegnata con sul coperchio dell‘apparecchio. Il coperchio si apre. Estrarre il contenitore della polvere dal robot aspirapolvere. Inserire il contenitore dell‘acqua nell‘apparecchio e chiudere il coperchio. Portare l’interruttore On/Off in posizione ON. A questo punto l’apparecchio è pronto all’uso. Prima di procedere con la pulizia-lavaggio rimuovere tutti i tappeti e tappetini che l‘apparecchio potrebbe rovinare. Utilizzando la modalità lavaggio, pulire soltanto pavimenti duri. 7.4. Gestione dell’energia del robot aspirapolvere L’aspirapolvere è utilizzata solo di tanto in tanto Se non c’è bisogno che il robot aspirapolvere pulisca più volte al giorno, quotidiana- mente o regolarmente, si consiglia di scollegare il caricabatteria o l’alimentatore dal- la presa dopo ogni carica completa. Impostare anche il robot aspirapolvere su OFF utilizzando l’interruttore On/Off. Il robot aspirapolvere è utilizzato quotidianamente Si consiglia di caricare continuamente il robot se utilizzato più volte al giorno per garantire la necessaria e piena potenza di aspirazione. Quando sono completa- mente carichi, i LED di caricamento si illuminano in modo permanente e il consumo energetico viene ridotto al minimo grazie alla carica di mantenimento. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16418503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 164 05.07.2021 13:18:3905.07.2021 13:18:39165

Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto, oppure regolarmente per piccole superfici Il robot aspirapolvere è dotato di una modalità di riposo. (vedere capitolo “Modalità di riposo”). Si consiglia di utilizzare la modalità di riposo se sono state pulite aree più piccole e se è ancora disponibile energia sufficiente senza ricaricare la batteria. Scol- legare il caricabatteria e l’alimentatore dalla presa. Posizionare l’interruttore On/Off dell’aspirapolvere su ON. Dopo 15 minuti il robot aspirapolvere passa alla modali- tà di riposo. L’aspirapolvere robot può essere riattivato in qualsiasi momento tramite il tasto CLEAN sul telecomando, sulla programmazione o sull’apparecchio. Consumo in Watt Alimentatore 0,08 W Caricamento con l’alimentatore diretta- mente al robot aspirapolvere 20,709 W Caricamento con base di carica 21,158 W Ricarica di mantenimento alla base di ca- rica 1,281 W Ricarica di mantenimento all’alimentatore 1,241 W 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16518503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 165 05.07.2021 13:18:4205.07.2021 13:18:42166

8. Pulizia e manutenzione

PERICOLO! Componenti sotto tensione. Pericolo di scosse elet- triche. Non immergere mai l'aspirapolvere, la base di carica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi! Pulire l'apparecchio e tutti i componenti degli acces- sori solo a secco o utilizzando un panno leggermen- te umido. Posizionare l'interruttore On/Off su OFF e, prima di ogni pulizia o manutenzione così come prima di montare e smontare accessori, staccare la spina dalla presa elettrica. La pulizia e la manutenzione dell'aspirapolvere sono semplici e rapide. Svuotare il contenitore della polvere e pulire il filtro dopo ogni utilizzo. All’occorrenza pulire l’a- pertura di aspirazione.

  • Per pulire la superficie dell'apparecchio non utilizzare solventi né detergenti cor- rosivi o gassosi. Passare un panno inumidito sulla superficie dell'aspirapolvere e sulla base di carica.
  • Pulire le superfici dei sensori e i contatti di carica con un panno asciutto e pulito. 8.1. Pulire il contenitore della polvere Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere e di pulire il filtro dopo l’uso. Eseguire le operazioni sotto indicate:

Il coperchio si apre. B) Sollevare la maniglia del contenitore per la polvere e rimuoverlo dall'aspira- polvere. C) Estrarre il filtro EPA con la relativa cornice. D) Aprire il coperchio del contenitore per la polvere e rimuovere il filtro per la polvere. E) Svuotare il contenitore della polvere sopra un bidone dei rifiuti. F) Sciacquare il contenitore della polvere con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria ogni volta. Non mettere il contenitore della polvere in lavastovi- glie! Pulire regolarmente il filtro per la polvere e il filtro EPA con lo spazzolino for- nito in dotazione. G) Quando il contenitore della polvere è asciutto, reinserire il filtro. Al termine della pulizia, rimontare il contenitore della polvere e chiudere il coperchio dell'aspirapolvere. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che il filtro del contenitore della polvere sia inserito correttamente. 8.2. Pulire il contenitore per l’acqua Per pulire il contenitore per l’acqua, procedere come indicato di seguito: Premere la zona contrassegnata con sul coperchio dell’apparecchio (A). Il coperchio si apre. Rimuovere il contenitore per l’acqua estraendolo dal manico. Aprire la chiusura del contenitore per l’acqua e svuotarlo in un lavandino (B). Sciacquare il contenitore per l’acqua con acqua e lasciare asciugare accurata- mente il tutto. 8.3. Pulire l’apertura di aspirazione Dopo qualche tempo sull'apertura di aspirazione possono accumularsi polvere e sporcizia che pregiudicano la potenza di aspirazione. Per evitare ciò, pulire l'apertu- ra di aspirazione a intervalli di tempo regolari. Spegnere l'apparecchio. Rimuovere la polvere e la sporcizia sull’apertura di aspirazione e al suo interno. 8.4. Pulire le spazzole Si raccomanda una pulizia periodica delle spazzole. Seguire i passaggi sotto indicati: Spegnere l'apparecchio e appoggiarlo su una base piana con il lato inferiore ri- volto verso l'alto. Allentare la vite su ogni spazzole con un cacciavite a stella. Tenere ferme le spaz- zole ed estrarle dall'apparecchio tirandole dritte verso l'alto. Pulire le spazzole da sporcizia e capelli. Dopo la pulizia reinserire le spazzole. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16718503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 167 05.07.2021 13:18:4805.07.2021 13:18:48168 Dopo qualche tempo, per mantenere l'efficienza dell'apparecchio, occorre sosti- tuire le spazzole. Per gli accessori di ricambio, rivolgersi al nostro servizio di assi- stenza. Se le spazzole dovessero piegarsi, può essere utile immergerle in acqua calda in modo che riprendano la loro forma originale. 8.5. Pulizia della ruota Figura simile all’originale In caso di bloccaggio della ruota anteriore, rimuovere la ruota ed eliminare lo sporco con l’ausilio di un panno umido. Infine rimontare la ruota anteriore facendola scattare in sede.

9. Soluzione dei problemi

Se si verifica un problema durante l'utilizzo dell'apparecchio, tentare innanzitutto di risolverlo con l'ausilio della seguenti istruzioni. Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio autonomamente. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro cen- tro specializzato. Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non si accende. La batteria è scarica. Fare caricare la batte- ria completamente per circa 3,1ore. La spia lampeggia dopo che l’apparecchio è stato acceso. La batteria è scarica. Fare caricare la batte- ria completamente per circa 3,1ore. Eliminare tutte le ano- malie. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16818503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 168 05.07.2021 13:18:4905.07.2021 13:18:49169

Problema Possibile causa Soluzione Il robot aspirapolvere non si muove. Viene emesso un segnale acustico breve. Contempo- raneamente lampeggiano tutte le spie di controllo. Le ruote sono bloccate. Eliminare l’anomalia nelle ruote. Anomalia del sensore Vengono emessi due segnali acustici brevi. Contempora- neamente lampeggiano tut- te le spie di controllo. Il robot aspirapolvere si trova su un pavimento scuro. Il sensore paraurti o dei bordi è coperto. Spostare il robot aspi- rapolvere in un punto più chiaro. Pulire il sensore. L’apparecchio è bloccato. Vengono emessi tre segnali acustici brevi. Contempora- neamente lampeggiano tut- te le spie di controllo. Il robot aspirapolvere è incastrato. Spostare il robot aspi- rapolvere in un al- tro punto e avviarlo di nuovo. Le spazzole laterali non si muovono. Viene emesso un segnale acustico breve. Contempo- raneamente lampeggiano tutte le spie di controllo. Sono bloccate da spor- cizia. Togliere le spazzole, pulirle accuratamente e rimontarle. La pulizia aspirazione/lavag- gio non funziona più. Il serbatoio dell’acqua è vuoto. Il panno di pulizia è molto sporco. Riempimento del ser- batoio dell’acqua Sostituire/pulire il pan- no di pulizia. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 16918503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 169 05.07.2021 13:18:5405.07.2021 13:18:54170

10. Estrarre la batteria

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. Una volta estratte le batterie, tenerle fuori dalla portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitar- le o aprirle. Non esporle a condizioni estreme, ad es. posizionan- dole su termosifoni o tenendole alla luce del sole! Il rischio di fuoriuscita di liquidi è elevato! Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con l'acido delle batterie, pulire subito le parti interessate con una quantità abbon- dante di sola acqua e rivolgersi immediatamente a un medico. Estrarre la batteria prima di smaltire l'aspirapolvere oppure in caso di difetto del- la batteria. Quando si rimuove la batteria, accertarsi che sia completamente scarica. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa elettrica e il cavo di alimen- tazione dall'apparecchio. Allentare le viti sul lato inferiore dell'aspirapolvere con un cacciavite a croce e aprire il vano della batteria. Estrarre la batteria tirando la linguetta. Scollegare il connettore della batteria dalla presa dell'apparecchio. Smaltire la batteria nel rispetto dell'ambiente (vedere “11. Smaltimento” a pagi- na 171). Quando si sostituisce la batteria, collegare il connettore della batteria alla presa dell'apparecchio. Inserire una batteria nuova. Utilizzare solo batterie dello stes- so tipo. Chiudere il vano della batteria con le due viti. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 17018503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 170 05.07.2021 13:18:5405.07.2021 13:18:54171

Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono ri- utilizzabili oppure possono essere riciclati. Apparecchio Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devo- no essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo, i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di ap- parecchi elettrici o a un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comu- nale. Batterie ricaricabili L’apparecchio integra una batteria ricaricabile al litio ad alte prestazioni. Le batterie ricaricabili usate non possono essere smaltite nei rifiuti do- mestici. Le batterie ricaricabili devono essere smaltite conformemente alle disposizioni. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendo- no batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contenitori ap- positi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. In relazione alla distribuzione di batterie ricaricabili o alla fornitura di ap- parecchi che contengono batterie ricaricabili, siamo obbligati a infor- marla di quanto segue: in qualità di utilizzatore finale, lei ha l’obbligo di legge di restituire le bat- terie ricaricabili usate; il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce in- dica che le batterie ricaricabili non possono essere smaltite nei rifiuti do- mestici. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 17118503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 171 05.07.2021 13:18:5505.07.2021 13:18:55172

Capacità contenitore polvere 0,3 l Capacità del contenitore per l'acqua 350 ml Autonomia ca. 120 min. Peso ca. 2,3 Kg Dimensioni ca. 300 x 83 mm Batteria Batteria agli ioni di litio Modello: INR18650 MH1-4S1P-AGX Produttore: BYD, Cina Capacità 2900 mAh Tensione di misurazione 14,8V Potenza 42,92 Wh Durata della ricarica ca. 3,1 ore Temperatura di esercizio 10 °C – 40 °C Alimentatore Nome del modello GSCV1000S024V24T Costruttore

HU NAN GIANTSUN POWER

ELECTRONICS CO., LTD, Cina Importatore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Gemania Numero FC: 13274 HRB Tensione di ingresso / corrente / fre- quenza della corrente alternata di in- gresso 100–240V~, 50/60Hz, 0,8A Max. Tensione di uscita / corrente 24,0V 1,0 A Potenza di uscita 24,0 W Efficienza media durante il funziona- mento 87,55 % Efficienza con carico ridotto (10%) 79,42 % Potenza assorbita a vuoto 0,08 W Classe di protezione (adattatore AC/DC ) IP20 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 17218503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 172 05.07.2021 13:18:5905.07.2021 13:18:59173

13. Informazioni sulla conformità

MEDION AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti eu- ropei:

  • Direttiva EMC 2014/30/CE
  • Direttiva bassa tensione 2014/35/CE
  • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE.

14. Informazioni relative al servizio di

assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00

Indirizzo del servizio di assistenza Teleca Lab S.R.L. Medion c/o Via Daniele da Torricella, 42 42122 Reggio Emilia RE Italia Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 17318503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 173 05.07.2021 13:19:0205.07.2021 13:19:02174 Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medionservice.com. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assi- stenza utilizzando un dispositivo portatile.

Copyright © 2021 Ultimo aggiornamento: 05/07/2021 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 17418503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 174 05.07.2021 13:19:0405.07.2021 13:19:04175

16. Informativa sulla protezione dei dati

personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda- le, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ripa- razioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conser- viamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, non- ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’ela- borazione e alla trasferibilità dei dati. I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen- si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di prote- zione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld- orf, www.ldi.nrw.de. L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di- sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile. 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 17518503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 175 05.07.2021 13:19:0605.07.2021 13:19:06176 18503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 17618503 ML DS Content MSN 5006 8280 RC1.indb 176 05.07.2021 13:19:0605.07.2021 13:19:06Saugroboter Aspirateur robot Robotstofzuiger Robot aspirador Robot aspirapolvere MEDION