MEDION MD 18503 - Aspiradora

MD 18503 - Aspiradora MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 18503 MEDION en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MEDION MD 18503 - page 110
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador robot
Marca Medion
Modelo MD 18503
Dimensiones (diámetro x altura) 300 x 83 mm
Peso Aproximadamente 2,3 kg
Capacidad del depósito de polvo 0,3 l
Capacidad del depósito de agua 350 ml
Autonomía Aproximadamente 120 minutos
Tipo de batería Ion de litio integrada
Voltaje de la batería 14,8 V
Capacidad de la batería 2900 mAh / 42,92 Wh
Tiempo de carga Aproximadamente 3,1 horas
Adaptador de corriente Entrada 100–240 V~, 50/60 Hz; Salida 24 V, 1 A
Mando a distancia Pilas AAA (2 x 1,5 V)
Funciones de limpieza Automático, puntual, a lo largo de paredes, retorno a la base
Fregado Sí, con depósito de agua y paño
Sensores Sensor frontal, derecho, izquierdo; detección de impactos y bordes
Limpieza y mantenimiento Vaciar el depósito de polvo después de cada uso; limpiar los filtros, cepillos y ruedas regularmente
Temperatura de funcionamiento 10 °C a 40 °C
Índice de protección (adaptador) IP20
Contenido del embalaje Aspirador robot, base de carga, adaptador de corriente, mando a distancia, 2 cepillos laterales, 2 cepillos de repuesto, filtro, filtro de repuesto, depósito de agua, boquilla de lavado, depósito de polvo, 2 paños, cepillo de limpieza, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - MD 18503 MEDION

¿Cómo iniciar la limpieza automática?
Coloque el aspirador en una superficie libre, ponga el botón de encendido/apagado en posición ON, luego presione la tecla Start/Pause en el aparato o la tecla CLEAN del mando.
¿Cómo ajustar la hora y programar una limpieza?
En el mando, presione CLOCK para ajustar la hora, luego use las flechas para ajustar horas y minutos. Para la programación, presione PLAN y ajuste la hora de inicio deseada.
¿Qué hacer si el aspirador no se enciende?
La batería probablemente está agotada. Cárguela durante aproximadamente 3,1 horas. Asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en posición ON durante la carga.
¿Cómo limpiar el depósito de polvo y el filtro?
Presione la tapa para abrirla, retire el depósito de polvo. Vacíelo, luego enjuáguelo con agua si es necesario. Limpie el filtro de polvo y el filtro EPA con el cepillo proporcionado. Deje secar antes de volver a montar.
¿Cómo usar el modo de fregado?
Ponga el botón ON/OFF en OFF, llene el depósito de agua con 350 ml máximo, fije el paño en la boquilla de lavado, inserte la boquilla debajo del aparato, reemplace el depósito de polvo por el depósito de agua, luego encienda el aparato. Use solo en suelo duro, sin alfombras.
¿Por qué el aspirador vuelve a la base de carga durante la limpieza?
Es normal: cuando la batería está baja, el aspirador vuelve automáticamente a la base para recargarse. La limpieza se reanudará después de la carga si está programada.
¿Cómo limpiar los cepillos laterales?
Apague el aparato, afloje los tornillos de los cepillos con un destornillador de estrella, retire los cepillos, elimine los pelos y la suciedad, luego vuelva a montarlos. En caso de cerdas dobladas, sumerja los cepillos en agua muy caliente para enderezarlos.
¿Qué hacer si el aspirador no detecta las escaleras?
Pruebe primero el funcionamiento en un escalón seguro. Limpie los sensores con un paño seco. Si el problema persiste, instale barreras físicas para evitar caídas.
¿Qué tipos de suelos puede limpiar el aspirador?
Es adecuado para suelos duros, lisos y planos (baldosas, parqué). No es adecuado para alfombras de pelo largo ni suelos rugosos o húmedos. Retire los cepillos laterales antes de aspirar una alfombra.
¿Cómo reciclar el aparato y la batería?
No deseche el aparato ni la batería con la basura doméstica. Deposite el aparato usado en un centro de recogida de RAEE. La batería debe retirarse y reciclarse por separado en un punto de recogida destinado a tal fin.

Preguntas de los usuarios sobre MD 18503 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 18503 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 18503 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 18503 MEDION

Manual de instrucciones

20) Stoffilter
21) Stofreservoir met deksel
22) Reinigingskwast
23) EPA-filterframe
24) EPA-filter

5.3. Waterreservoir

MEDION MD 18503 - Waterreservoir - 1

text_image 28 27 26 25

25) Vulopening
26) Waterreservoir
27) Handvat
28) Sluiting

5.4. Laadstation

MEDION MD 18503 - Laadstation - 1

text_image 29 30 31 32
  1. Informaciones acerca de este manual de instrucciones .... 111

1.1. Explicación de los signos 111

  1. Uso conforme a lo previsto 114

  2. Indicaciones de seguridad .... 114

3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas 118

  1. Volumen de suministro .... 120

  2. Esquema del aparato .... 121

5.1. Parte inferior 122

5.2. Depósito para el polvo con filtro 123

5.3. Depósito de agua 123

5.4. Cargador....124

5.5. Mando a distancia 125

5.6. Sensores del robot aspirador 126

  1. Primera puesta en funcionamiento 126

6.1. Colocación de los cepillos de limpieza 126

6.2. Carga del bloque de batería ....126

6.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia ....127

6.4. Ajuste de la hora....127

  1. Funcionamiento del aspirador 128

7.1. Ajuste de la hora de inicio ....129

7.2. Selección del modo ....129

7.3. Limpieza de barrido 130

7.4. Gestión de la energía del robot aspirador 130

  1. Limpieza y conservación 132

8.1. Limpieza del depósito para el polvo 132

8.2. Limpieza del depósito de agua ....133

8.3. Limpieza de la abertura de aspiración ....133

8.4. Limpieza de los cepillos ....133

8.5. Limpiar la rueda....134

  1. Solución de problemas.... 134

  2. Extracción del bloque de batería 136

  3. Eliminación

  4. Especificaciones técnicas.... 138

  5. Información de conformidad 139

  6. Informaciones de asistencia técnica .... 139

  7. Aviso legal.... 140

  8. Declaración de privacidad 141

1. Informaciones acerca de este manual de instrucciones

MEDION MD 18503 - Informaciones acerca de este manual de instrucciones - 1

Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.

Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, entregue imprescindiblemente también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los signos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias descritas en el mismo.

MEDION MD 18503 - Explicación de los signos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

MEDION MD 18503 - ¡PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones irreversibles!

MEDION MD 18503 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica!

MEDION MD 18503 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

¡Advertencia de peligro por materiales explosivos!

MEDION MD 18503 - iADVERTENCIA! - 1

¡CUIDADO!

¡Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve!

MEDION MD 18503 - ¡CUIDADO! - 1

iNOTA!

¡Observe las instrucciones para evitar daños materiales!

MEDION MD 18503 - iNOTA! - 1

Información más detallada para el uso del aparato.

MEDION MD 18503 - iNOTA! - 2

iNOTA!

¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!

- Punto de enumeración / información sobre eventos durante el uso

Instrucción operativa

Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros

MEDION MD 18503 - iNOTA! - 1

Declaración de conformidad (véase el capítulo „Información de conformidad“): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE.

MEDION MD 18503 - iNOTA! - 2

Clase de aislamiento II

Los aparatos eléctricos de la clase de aislamiento II son aparatos que disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra. La carcasa de un aparato eléctrico envuelto en material aislante de la clase de aislamiento II puede constituir de forma parcial o completa el aislamiento adicional o reforzado.

MEDION MD 18503 - Clase de aislamiento II - 1

Uso en interiores

Los aparatos que tienen este símbolo solo son aptos para el uso en interiores.

MEDION MD 18503 - Uso en interiores - 1

Transformador - resistente a cortocircuitos

Transformador en el que la temperatura no supera los valores límite establecidos cuando el transformador sufre una sobrecarga o un cortocircuito, y que, tras desaparecer la sobrecarga o el cortocircuito, sigue cumpliendo todos los requisitos de esta norma.

MEDION MD 18503 - Transformador - resistente a cortocircuitos - 1

Indicación de la polaridad

Símbolo para polaridad de la conexión de corriente continua (según IEC 60417)

En aparatos con esta identificación el polo negativo se halla en el interior y el positivo en el exterior.

MEDION MD 18503 - Indicación de la polaridad - 1

Nivel VI de eficiencia energética

Los niveles de eficiencia energética suponen una definición estandarizada de los grados de eficiencia de las fuentes de alimentación externas e internas. La eficiencia energética indica el grado de eficiencia y se divide en niveles de I a VI (nivel más eficiente).

MEDION MD 18503 - Nivel VI de eficiencia energética - 1

Símbolo para una fuente de alimentación conmutada

MEDION MD 18503 - Nivel VI de eficiencia energética - 2

Eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente (véase el capítulo "11. Eliminación" en la página 137)

IP20

Según DIN EN 60529, el adaptador CA/CC posee el grado de protección IP20, lo que significa: que el adaptador CA/CC está protegido:

  • contra el acceso a piezas peligrosas con un dedo,
  • contra la penetración de partículas sólidas con un diámetro de 12,5 mm y superior
    que el adaptador CA/CC no es estanco al agua.

MEDION MD 18503 - IP20 - 1

Utilice únicamente el cargador suministrado.

MEDION MD 18503 - IP20 - 2

Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.

MEDION MD 18503 - IP20 - 3

Este símbolo significa que en el embalaje y/o en el equipo hay pilas o baterías de litio.

Ta=40°

El adaptador de alimentación puede utilizarse hasta una temperatura ambiente de 40 °C.

2. Uso conforme a lo previsto

El robot aspirador sirve para la limpieza autónoma en seco de suelos lisos en interiores.

Nunca utilice el aparato al aire libre.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines comerciales/industriales.

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:

■ No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.

■ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homologados por nosotros.

■ Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

MEDION MD 18503 - Indicaciones de seguridad - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Peligro de sufrir lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).

■ El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan

recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.

DE

FR

■ Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no de NL ben ser llevados a cabo por niños, a no ser que tengan 8 años o más y sean supervisados.
■ Mantenga alejados del aparato y del adaptador/cable de red a los niños menores de 8 años.
■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (sacos, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Componentes conductores de corriente. Existe peligro de descarga eléctrica o cortocircuito.

■ Para cargar la batería, utilice el adaptador de red y el cargador suministrados.

■ El adaptador de red solo puede usarse en interiores secos.
- Conecte el adaptador de red solamente a una toma de corriente debidamente instalada y de fácil alcance. La tensión de red local debe corresponderse con los datos técnicos del adaptador de red.

■ La toma de corriente debe ser accesible por si se tiene que desenchufar rápidamente el aparato en un momento dado.
■ Desconecte el aparato de la toma de corriente tirando de la clavija, no tirando del cable de red. No doble ni aplaste el cable de red.
■ En caso de desperfectos de la clavija, del cable de red, del cargador o del aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el interior del aparato, desenchufe el aparato inmediatamente.
■ Utilice el aparato solamente en espacios cerrados y nunca lo exponga a agua o salpicaduras de agua.

■ No toque el aparato con las manos mojadas cuando esté cargándolo.
■ Antes del primer uso y después de cada uso, compruebe que no haya daños en el robot aspirador ni en el cable de red.

■ No ponga en marcha el aparato si el robot aspirador, el cargador o el cable de red presentan daños visibles.

En caso de que detecte algún daño debido al transporte, diríjase inmediatamente al servicio de asistencia técnica.
■ En caso de ausencia prolongada o de tormenta, desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente.

¡Nunca sumerja el robot aspirador, el cargador o la fuente de alimentación en agua u otros líquidos! Antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, así como antes de montar y desmontar el accesorio, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente.

■ Nunca cargue el robot aspirador con el depósito de agua colocado.
■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar:

  • una alta humedad del aire o humedad en general,
  • temperaturas extremadamente altas o bajas,
    – la radiación solar directa,
  • fuego abierto.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de explosión!

En caso de que se aspiren líquidos inflamables o determinados sólidos existe peligro de incendio o explosión.

■ No utilice el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables. No aspire objetos de cantos vivos ni objetos o líquidos fácilmente inflamables, como cerillas o cenizas calientes.

■ Nunca aspire polvo de tóner (impresora láser o fotocopiadora).

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de explosión! - 1

iATENCIÓN!

¡Peligro de lesiones/peligro de daños en el aparato!

Existe peligro de lesiones o eventuales daños en el aparato por un manejo indebido.

■ Utilice el aparato solo para aspirar pequeñas cantidades de polvo, suciedad y migas. Vacíe el depósito para el polvo después de cada uso.
■ No utilice el aparato para aspirar líquido ni ningún tipo de suciedad húmeda.
■ Para evitar tropiezos, no utilice cables de prolongación e informe a las personas presentes sobre el funcionamiento del robot aspirador.
■ Antes de la puesta en funcionamiento, retire de la zona de trabajo todos los objetos delicados (p. ej., cristal, lámparas, jarro-nes) y los objetos que puedan ser atrapados por los cepillos o aspirados (p. ej., cordones, ropa, periódicos, cortinas).
■ No tape los sensores ni las ranuras de ventilación del robot aspirador.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de lesiones/peligro de daños en el aparato! - 1

iAVISO!

Posibles daños en el aparato debido a la fricción en superficies rugosas.

Algunos zócalos, especialmente de chimeneas y hornos, pueden poseer una superficie anodizada, de hierro fundido, acero o metal rugosa, cepillada o granular. Estas superficies pueden actuar de forma similar al papel de lija en superficies de goma y plástico y dañar la superficie del aparato en caso de contacto. Asimismo, debido a la colisión con el aspirador pueden resultar dañadas las propias superficies descritas arriba.

■ Evite la colisión del aparato con superficies rugosas, cepilladas o granulares para evitar daños. Pruebe la superficie fro- tando con cuidado sobre ella un paño de tejido o un pañuelo. En caso de que se forme pelusa, dicha área debería excluirse de la aspiración para evitar la colisión.

MEDION MD 18503 - Posibles daños en el aparato debido a la fricción en superficies rugosas. - 1

iATENCIÓN!

¡Peligro de lesiones/peligro de daños en el aparato!

Por motivos de diseño y de construcción de los espacios, es posible que los sensores del robot aspirador no detecten a la perfección la presencia de escaleras y obstáculos. Cabe la posibilidad de que haya una zona muerta dentro de la cual el robot corra el riesgo de caer por las escaleras o desde bordes no asegurados.

■ Compruebe en funcionamiento si el robot aspirador es capaz de reconocer escalones u otros obstáculos, especialmente en suelos brillantes muy claros o blancos.
■ Si es necesario, coloque barreras adicionales para evitar dañar objetos, paredes y escaleras, así como para proteger el propio aparato.
■ La altura de los escalones debe ser como mínimo de 8 cm.
■ Durante el funcionamiento, no permanezca debajo de bordes sin protección ni de escaleras.
■ Limpie los sensores del robot aspirador periódicamente.
■ No coloque la estación de carga cerca de escaleras.

3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas

El aparato contiene un bloque de batería de iones de litio. El mando a distancia funciona con dos pilas de 1,5 V de tipo AAA.

MEDION MD 18503 - Manejo seguro de las baterías/pilas - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de quemaduras!

En caso de ingestión de las pilas existe peligro de sufrir quemaduras internas, que pueden llegar a provocar la muerte en un plazo de dos horas. En caso de contacto de la piel con el ácido de las pilas existe peligro de sufrir quemaduras.

■ Si sospecha que se han ingerido pilas o que estas se han introducido en cualquier otra parte del cuerpo, acuda inmediatamente al médico.

■ No ingiera las pilas.
■ Evite el contacto con el ácido de las pilas. En caso de contacto con la piel, los ojos o membranas mucosas, lave inmediata-mente las zonas afectadas con abundante agua limpia y acu-da de inmediato a un médico.
■ Mantenga a los niños alejados de las pilas nuevas y usadas.
■ No siga utilizando el aparato si el compartimiento de las pilas no cierra correctamente y manténgalo alejado de los niños.
■ Extraiga las pilas con fugas de inmediato del aparato. Limpie los contactos antes de insertar pilas nuevas.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de quemaduras! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de explosión!

¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro de explosión!

■ Introduzca como norma general solo pilas nuevas del mismo tipo. Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.

■ Al insertar las pilas, preste atención a la polaridad (+/−).

■ Nunca intente recargar las pilas.
■ Almacene las pilas en un lugar fresco y seco.

■ Nunca exponga las pilas/baterías a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor intenso directo puede dañar las pilas.

■ No lance las pilas/baterías al fuego.
■ No cortocircuite las pilas/baterías.
■ Retire también las pilas gastadas del aparato.

■ En caso de que no utilice el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.

■ Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos en el aparato y en las pilas están limpios y, dado el caso, límpielos.

■ Ponga en funcionamiento el bloque de batería solo a una temperatura ambiente de 10–40 °C.

4. Volumen de suministro

MEDION MD 18503 - Volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

Peligro de asfixia.

Existe peligro de asfixia por la inhalación o ingestión de pequeños componentes o plásticos de embalaje.

■ Mantenga los plásticos de embalaje alejados de los niños.

Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.

Con el producto adquirido ha recibido:

  • Robot aspirador con bloque de batería de iones de litio integrado
  • Cargador
  • Fuente de alimentación
  • Mando a distancia
  • 2 cepillos laterales de repuesto
  • 2 cepillos laterales
  • Filtro
  • Filtro de recambio
  • Depósito de agua
  • Accesorio para fregar
  • Depósito para el polvo
  • 2 paños de limpieza
  • Pincel de limpieza
  • Manual de instrucciones y documentos de garantía

5. Esquema del aparato

MEDION MD 18503 - Esquema del aparato - 1

1) Tapa del depósito para el polvo
2) Depósito para el polvo con filtro/ Depósito de agua
3) Conexión de la fuente de alimentación
4) Interruptor de encendido/apagado
5) Paragolpes
6) Tecla Inicio/Pausa
7) Marca para levantar la tapa

5.1. Parte inferior

MEDION MD 18503 - Parte inferior - 1

text_image 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Similar a la imagen

8) Contactos de carga
9) Rueda: para asistir a la dirección de movimiento
10) Cepillo de limpieza, derecha
11) Abertura de aspiración
12) Rueda: para el avance del aparato
13) Ranuras de ventilación
14) Alojamiento del accesorio para fregar
15) Boquillas de agua
16) Placa de características
17) Rueda: para el avance del aparato
18) Compartimento de la batería
19) Cepillo de limpieza, izquierda

5.2. Depósito para el polvo con fi Itro

MEDION MD 18503 - Depósito para el polvo con fi Itro - 1

text_image 20 21 22 23 24

Similar a la imagen

20) Filtro para el polvo
21) Depósito para el polvo con tapa
22) Pincel de limpieza
23) Marco de filtro EPA
24) Filtro EPA

5.3. Depósito de agua

MEDION MD 18503 - Depósito de agua - 1

text_image 28 27 26 25

Similar a la imagen

25) Abertura de llenado
26) Depósito de agua
27) Asa
28) Cierre

5.4. Cargador

MEDION MD 18503 - Cargador - 1

text_image 29 30 31 32

Similar a la imagen

29) Lámpara de control
30) Carcasa
31) Conexión de la fuente de alimentación
32) Contactos de carga

5.5. Mando a distancia

MEDION MD 18503 - Mando a distancia - 1

text_image PLAN 33 CLOCK 34 35 44 CLEAN 36 43 37 42 PLAN CLOCK 38 41 40

Similar a la imagen

33) Indicador de hora de inicio
34) Indicación de hora
35) Modo de funcionamiento: avanzar hacia delante; modo de hora de inicio / de reloj: incrementar valor numérico
36) Modo de funcionamiento: avanzar hacia la derecha; modo de hora de inicio / de reloj: cambiar del indicador de hora al de minutos
37) Modo de funcionamiento: retroceder; modo de hora de inicio / de reloj: disminuir valor numérico
38) Ajustar la hora; confirmar la selección de la hora de reloj
39) Movimiento de aspiración a lo largo de las paredes
40) Regreso al cargador
41) Movimiento de aspiración circular
42) Ajustar la hora; confirmar la selección de la hora de inicio
43) CLEAN: Limpieza automática estándar en función de los obstáculos
44) Modo de funcionamiento: avanzar hacia la izquierda

5.6. Sensores del robot aspirador

MEDION MD 18503 - Sensores del robot aspirador - 1

ASensordelantero
BSensorderecho
CSensorizquierdo

6. Primera puesta en funcionamiento

6.1. Colocación de los cepillos de limpieza

Antes del primer uso se deben colocar los cepillos suministrados.

Los cepillos pueden colocarse y retirarse utilizando un destornillador de estrella.

Presione los dos cepillos señalados con L y R en los soportes hasta que encajen. Tenga en cuenta las indicaciones L y R en el aparato.

6.2. Carga del bloque de batería

El robot aspirador está equipado con un bloque de batería de iones de litio. Tras desembalar el aparato, cargue el bloque de batería por primera vez durante aprox. 3,1 horas. Esto beneficiará a la potencia de la batería a largo plazo.

Con la fuente de alimentación suministrada podrá cargar su robot aspirador directamente o a través del cargador; para ello, tenga en cuenta los siguientes pasos:

Ajuste el interruptor de encendido/apagado del robot aspirador en la posición ON; de lo contrario, no se cargará el bloque de batería.

Carga directa del aparato

- Conecte la fuente de alimentación suministrada a su conexión correspondiente en el lateral del robot aspirador.

Carga a través del cargador

- Conecte la fuente de alimentación a su conexión correspondiente en el cargador. Coloque el robot aspirador sobre el cargador de modo que los contactos de carga estén unos sobre otros.

▶ Enchufe la clavija a la toma de corriente.

El aparato empezará a cargarse y todos los LED de la luz de control parpadearán.

En cuanto el bloque de batería esté completamente cargado, los diodos se iluminarán de forma continua.

Se debe volver a cargar el bloque de batería como muy tarde cuando el LED central de la luz de control parpadee.

Cargue el bloque de batería antes de la próxima limpieza a través de la fuente de alimentación del aparato o, en caso de que el cargador esté conectado, el aparato volverá automáticamente al cargador cuando el estado de la batería esté bajo. Con el regreso al cargador se interrumpe el proceso de limpieza.

MEDION MD 18503 - Carga a través del cargador - 1

En caso de que la potencia de la empeore claramente, diríjase al Centro de servicio de MEDION.

6.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia

Empuje hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia.
- Inserte dos pilas de 1,5 V de tipo AAA teniendo en cuenta la polaridad indicada en el compartimento de las pilas.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y ciérrela deslizándola.

6.4. Ajuste de la hora

Para poder utilizar la función de la hora de inicio se debe ajustar previamente la hora en el mando a distancia. Proceda del siguiente modo:

▶ Pulse la tecla CLOCK para ajustar la hora actual.
El indicador de las horas parpadea.
Ajuste la hora con ayuda de las teclas de flecha ∧ o ∨. Pulse entonces la tecla > para ajustar el indicador de minutos.

El indicador de los minutos parpadea.

Ajuste los minutos con ayuda de las teclas de flecha ∧ o ∨.
▶ Confirme su entrada pulsando la tecla CLOCK.

La hora está ahora ajustada.

7. Funcionamiento del aspirador

Para conseguir el máximo potencial de limpieza, asegúrese de retirar todos los objetos sueltos que haya por el suelo, como cortinas, ropa, papel, cables sueltos o cables de prolongación.

MEDION MD 18503 - Funcionamiento del aspirador - 1

iNOTA!

¡Peligro de daños materiales!

El robot aspirador puede atrapar los cables sueltos durante la aspiración y tirar de ellos. Así, por ejemplo, se podrían arrastrar y caer objetos de una mesa y dañarse.

■ Coloque los cables fuera del alcance del robot aspirador.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de daños materiales! - 1

Antes de aspirar una alfombra, retire los cepillos. Este robot aspirador no es indicado para alfombras de pelo largo.

Siempre que se pulsa una tecla, se escucha una señal acústica que confirma que se ha pulsado.

  • Antes del encender el aparato, desenchufe la fuente de alimentación del aparato.
    Asegúrese de que el depósito para el polvo esté limpio y el filtro esté correctamente colocado.
    Coloque el robot aspirador sobre una superficie libre de la habitación.
    Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición ON y el equipo estará listo para el uso.
    ▶ Pulse la tecla Inicio/Pausa del aparato o CLEAN del mando a distancia para iniciar la limpieza.

Los LED de la luz de control se iluminarán de forma continua.

▶ Pulse de nuevo la tecla ▶ / CLEAN para interrumpir la limpieza. Pulse otra vez la tecla ▶ / CLEAN si desea reanudar la limpieza.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de daños materiales! - 2

Si no pulsa ninguna tecla en el plazo de 15 segundos, el robot aspirador pasará al modo de reposo. Puede hacer pasar el robot aspirador del modo de funcionamiento al modo de reposo si mantiene pulsada la tecla / CLEAN aprox. tres segundos.

En el modo de reposo, la luz de control está apagada.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de daños materiales! - 3

En caso de bajo nivel de carga de la batería, el robot aspirador regresará automáticamente al cargador. Con el regreso al cargador se interrumpe el proceso de limpieza.

- Con el aparato desconectado (posición del interruptor de encendido/apagado en OFF), limpie con regularidad la abertura de aspiración y, después de cada uso, vacíe el depósito para el polvo.

7.1. Ajuste de la hora de inicio

Para iniciar la limpieza durante su ausencia, ajuste la hora de inicio de limpieza. Proceda del siguiente modo:

Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición ON y el equipo estará listo para el uso.
▶ Pulse la tecla PLAN para ajustar la hora de inicio.

El indicador de las horas parpadea.

Ajuste la hora con ayuda de las teclas de flecha ∧ o ∨. Pulse entonces la tecla > para ajustar el indicador de minutos.

El indicador de los minutos parpadea.

Ajuste los minutos con ayuda de las teclas de flecha o.
▶ Confirme su entrada pulsando la tecla PLAN.

La hora de inicio está ahora ajustada. Los LED de la luz de control parpadean. La limpieza comenzará a la hora ajustada.

Para desactivar la hora de inicio, ajuste la hora de inicio a 00:00.

7.2. Selección del modo

Gracias a los sensores y el paragolpes del aparato, el robot aspirador es conducido automáticamente por las habitaciones. El usuario puede determinar cómo debe proceder el robot aspirador:

Modo de limpieza Pulsar tecla Tipo de limpieza
AutomáticoMEDION MD 18503 - Selección del modo - 1Limpieza estándar en función de los obstáculos
Limpieza puntualMEDION MD 18503 - Selección del modo - 2Para la limpieza específica de una superficie alrededor del punto de inicio del robot aspirador
Limpieza a lo largo de las paredesMEDION MD 18503 - Selección del modo - 3Para la limpieza a lo largo de las paredes/obstáculos.En caso de que no haya ningún obstáculo para la orientación, el robot aspirador finalizará la limpieza.
Regreso al cargadorMEDION MD 18503 - Selección del modo - 4El robot aspirador regresa al cargador y recarga el bloque de batería.

7.3. Limpieza de barrido

MEDION MD 18503 - Limpieza de barrido - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Componentes conductores de corriente. Existe peligro de descarga eléctrica o cortocircuito.

■ Nunca cargue el robot aspirador con el depósito de agua colocado.

Coloque el interruptor de encendido/apagado en OFF.
Llene el depósito de agua con máx. 350 ml de agua.
Coloque el paño de limpieza en el accesorio de barrido.
Fije el accesorio de barrido con el paño de limpieza en la parte inferior del robot aspirador.
▶ Humedezca el paño de limpieza antes de utilizarlo.
- Inserte el accesorio de barrido en el alojamiento para el accesorio de barrido hasta que encaje.
▶ Vuelva a girar el robot aspirador.
▶ Pulse el botón marcado con 📋 en la tapa del aparato.

La tapa se abre.

▶ Extraiga el depósito de polvo del robot aspirador.

Coloque el depósito de agua en el aparato y cierre la tapa.

Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición ON.

El aparato está listo para el uso.

MEDION MD 18503 - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

Antes de la limpieza de barrido retire todas las alfombras y tapices, ya que el aparato podría dañarse. Limpie solo suelos duros en el modo de barrido.

7.4. Gestión de la energía del robot aspirador

Utiliza el aspirador ocasionalmente

Si el robot aspirador no debe limpiar varias veces al día, diariamente ni periódicamente, recomendamos desconectar el cargador y/o la fuente de alimentación de la toma de corriente tras cada carga completa. Conmute asimismo el robot aspirador mediante el interruptor de encendido/apagado en OFF.

Utiliza el robot aspirador diariamente

En caso de varios usos en un mismo día, recomendamos una carga continua para garantizar la potencia de aspiración necesaria y completa del robot aspirador. Una vez se ha cargado completamente se encienden los LED de carga de forma permanente y el consumo de energía se minimiza mediante la carga de mantenimiento.

Utiliza el robot aspirador ocasionalmente o periódicamente para superficies más pequeñas

El robot aspirador posee un modo de reposo. (v. el capítulo Modo de reposo). El modo de reposo se recomienda cuando se han limpiado superficies más pequeñas y todavía queda suficiente energía sin cargar de nuevo la batería. Desconecte el cargador y/o la fuente de alimentación de la toma de corriente. Conmute el robot aspirador mediante el interruptor de encendido/apagado en ON. Después de 15 segundos el robot aspirador se conmutará al modo de reposo.

El robot aspirador puede activarse en cualquier momento de nuevo para aspirar mediante la tecla CLEAN mediante el mando a distancia, la programación o el aparato.

Consumo en vatios
Fuente de alimentación 0,08 W
Carga con fuente de alimentación directamente en el robot aspirador20,709 W
Carga con cargador 21,158 W
Carga de mantenimiento en el cargador 1,281 W
Carga de mantenimiento en la fuente de alimentación1,241 W

8. Limpieza y conservación

MEDION MD 18503 - Limpieza y conservación - 1

¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad.

¡Nunca sumerja la fregadora de suelos, el cargador o la fuente de alimentación en agua u otros líquidos!
■ Limpie el aparato y todos sus accesorios solo en seco o con un paño ligeramente húmedo.
■ Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF y desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de cada tarea de limpieza y mante-nimiento así como antes de montar o desmontar un accesorio.

Su fregadora de suelos se puede limpiar y mantener de forma sencilla y rápida. Vacíe el depósito de agua sucia, limpie el rodillo de limpieza, la escobilla de limpieza y el filtro tras cada uso.

  • Para la limpieza de la superficie del aparato, no utilice disolventes ni productos de limpieza corrosivos o gaseosos. Pase un paño húmedo por la superficie de la fregadora de suelos y el cargador.
  • Limpie las superficies de los sensores y de los contactos de carga con un paño limpio y seco

8.1. Limpieza del depósito para el polvo

Recomendamos vaciar el depósito para el polvo y limpiar el filtro después de cada uso. Siga los siguientes pasos:

MEDION MD 18503 - Limpieza del depósito para el polvo - 1

A) Presione la superficie marcada con en la tapa del aparato.
La tapa se abrirá.
B) Levante el asidero del depósito para el polvo y retire éste del robot aspirador.
C) Retire el filtro EPA con el marco de filtro EPA.
D) Abra la tapa del depósito para el polvo y retire el filtro para el polvo.
E) Vacíe el depósito para el polvo en un cubo de basura.
F) Enjuague el depósito para el polvo con agua. No es necesario limpiarlo cada vez con agua. ¡No meta el depósito para el polvo en el lavavajillas! Limpie el filtro para el polvo y el filtro EPA regularmente con el pincel suministrado.
G) En cuanto el depósito para el polvo esté seco, coloque de nuevo el filtro. Tras la limpieza, coloque de nuevo el depósito para el polvo y cierre la tapa del robot aspirador.
Antes de poner el aparato en marcha, asegúrese de que el filtro esté bien montado en el depósito para el polvo.

8.2. Limpieza del depósito de agua

Para limpiar el depósito de agua, proceda como sigue:

Presione la superficie marcada con en la tapa del aparato (A).

La tapa se abrirá.

▶ Retire el depósito de agua tirando de él hacia afuera por el asa.
▶ Abra el cierre del depósito de agua y vacíelo en un lavabo (B).
Enjuague el depósito de agua con agua y espere a que todo se seque bien.

8.3. Limpieza de la abertura de aspiración

Después de algún tiempo puede acumularse suciedad y polvo alrededor de la abertura de aspiración, lo cual puede reducir considerablemente la capacidad de aspiración. Para evitar este efecto, se recomienda limpiar regularmente la abertura de aspiración.

Apague el aparato.

▶ Elimine la suciedad y el polvo del interior y alrededor de la abertura de aspiración.

8.4. Limpieza de los cepillos

Recomendamos limpiar los cepillos con regularidad. Siga los siguientes pasos:

Desenchufe el aparato y colóquelo en una superficie lisa con la parte inferior hacia arriba.
▶ Destornille el tornillo en cada cepillo utilizando un destornillador de estrella. Sujete los cepillos y tire de ellos hacia arriba para retirarlos del aparato.

▶ Limpie los cepillos de suciedad y pelos.
▶ Después de la limpieza, vuelva a colocar los cepillos.

Después de un cierto tiempo se deben cambiar los cepillos para trabajar de forma más eficiente. Para los accesorios de repuesto, diríjase a nuestro Centro de servicio:

MEDION MD 18503 - Limpieza de los cepillos - 1

En caso de que los cepillos se deformen, puede ayudar colocar los cepillos en agua caliente para que vuelvan a su forma original.

8.5. Limpiar la rueda

MEDION MD 18503 - Limpiar la rueda - 1

Si se bloquea la rueda delantera, retire la rueda y límpiela, eliminando la suciedad con un paño húmedo.

▶ Vuelva a colocar la rueda delantera hasta que encaje.

9. Solución de problemas

Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen.

En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializado autorizado.

Problema Posible causa Solución
No se puede encender el aparato.El bloque de batería está descargado.▸ Cargue completamente el bloque de batería durante unas 3,1 horas.
La luz de control parpadea después de encender el aparato.El bloque de batería está descargado.▸ Cargue completamente el bloque de batería durante unas 3,1 horas.▸ Retire todos los obstáculos.
El robot aspirador no se mueve.Suena una breve señal acústica. Al mismo tiempo, se encienden todos los testigos luminosos.Las ruedas están bloqueadas.▸ Retire todos los impedimentos de las rue-das.
Avería en un sensor.Suenan dos breves señales acústicas. Al mismo tiempo, se encienden todos los testigos luminosos.El robot aspirador está en un suelo oscuro.El sensor de bordes o de amortiguación está cubierto.▸ Coloque el robot aspirador en un lugar claro.▸ Limpie el sensor.
El aparato está bloqueado.Suenan tres breves señales acústicas. Al mismo tiempo, se encienden todos los testigos luminosos.El robot aspirador está atascado.▸ Traslade el robot aspirador a otro lugar y reinícielo.
Los cepillos laterales no se mueven.Suena una breve señal acústica. Al mismo tiempo, se encienden todos los testigos luminosos.Bloqueo por suciedad.▸ Extraiga los cepillos, límpielos a fondo y vuelva a colocarlos.
La limpieza de aspiración/barrido ya no funciona.El depósito de agua está vacío.Paño de limpieza muy sucio.▸ Llene el depósito de agua.▸ Cambie/limpie el paño de limpieza.

10. Extracción del bloque de batería

MEDION MD 18503 - Extracción del bloque de batería - 1

¡CUIDADO! Peligro de lesiones.

Mantenga las baterías retiradas lejos de los niños, no las arroje al fuego, no las cortocircuite ni las abra.

■ ¡No exponga las baterías a condiciones extremas, p. ej., poniéndolas sobre radiadores o a la luz solar directa! ¡Alto peligro de derrame!
■ Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido de las pilas, lave con abundante agua limpia la zona en cuestión y acuda inmediatamente a un médico.

▶ Extraiga el bloque de batería antes de desechar el robot aspirador o en caso de un defecto en el bloque de batería.
Asegúrese de que el bloque de batería esté completamente descargado cuando lo retire.
Apague el aparato y, dado el caso, desenchufe la clavija de la toma de corriente y desconecte el cable de red del aparato.
- Afloje los dos tornillos de la parte inferior del robot aspirador con un destornillador de estrella y abra el compartimento de la batería.

▶ Retire el bloque de batería tirando de la lengüeta.

▶ Tire del enchufe del bloque de batería de la toma del aparato.
Al eliminar el bloque de batería respete el medio ambiente (véase "11. Eliminación" en la página 137).
Si cambia el bloque de batería, conecte el enchufe del bloque de batería con la toma del aparato. Coloque un nuevo bloque de batería. Utilice solo un bloque de batería del mismo tipo.
Cierre el compartimento de la batería con los dos tornillos.

11. Eliminación

MEDION MD 18503 - Eliminación - 1

Embalaje

Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.

MEDION MD 18503 - Embalaje - 1

Aparato

Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, el aparato debe llevarse a un punto de desechado adecuado al final de su vida útil.

De este modo, los desechos reciclables que contenga el aparato podrán reutilizarse para así evitar contaminar el medio ambiente.

Entregue el aparato usado a un punto de recogida de chatarra eléctrica o a una instalación de reciclaje.

Para más información, diríjase a la empresa local de eliminación de residuos o al ayuntamiento.

MEDION MD 18503 - Aparato - 1

Baterías

Las baterías usadas no pueden tirarse a la basura doméstica normal. Las baterías deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los comercios de distribución de baterías así como en los puntos de recogida locales se dispone de contenedores adecuados para su eliminación. Para más información consulte a la planta responsable de la eliminación local o a su administración local.

En relación con la distribución de baterías o el suministro de aparatos que incluyen baterías estamos obligados a informarle de lo siguiente:

Como usuario final, está obligado legalmente a la devolución de baterías usadas.

El símbolo de un cubo de basura tachado significa que la batería no puede tirarse a la basura doméstica normal.

12. Especifi caciones técnicas

Capacidad del depósito para el polvo 0,3 l

Capacidad del depósito de agua 350 ml

Tiempo de funcionamiento Aprox. 120 min

Peso Aprox. 2,3kg

Dimensiones Aprox. 300 x 83 mm

Bloque de batería

Bloque de batería de iones de litio

Modelo INR18650 MH1-4S1P-AGX

Capacidad de la batería 14,8 V-2900 mAh

Potencia 42,92 Wh

Duración de la carga Aprox. 3,1 horas

Temperatura de servicio 10-40 °C

Adaptador de red

Nombre del modelo GSCV1000S024V24T

Fabricante HU NAN GIANTSUN POWER

Fabricante ELECTRONICS CO., LTD., China

Importador:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Número del registro mercantil: HRB

13274

Tensión/corriente de entrada / frecuencia de corriente alterna de entrada 100–240 V\~, 50/60 Hz, 0,8A Max.

Tensión/corriente de salida 24,0 V—1,0 A

Potencia de salida 24,0 W

Eficiencia media durante el funcionamiento 87,55 %

Eficiencia con carga baja (10 %) 79,42 %

Consumo de potencia en vacío 0,08 W

Clase de protección (adaptador CA/CC) IP20

Mando a distancia

Alimentación con pilas 2x 1,5 V de tipo AAA

13. Información de conformidad

MEDION MD 18503 - Información de conformidad - 1

Por la presente, MEDION AG declara que el producto cumple los requisitos de la siguiente normativa europea:

  • Directiva 2014/30/CE sobre compatibilidad electromagnética
  • Directiva 2014/35/CE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de sustancias peligrosas

14. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.

Horario Hotline de posventa

Lu-Vi: 08:30-17:30

Dirección de asistencia técnica

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.

Allí también encontrará controladores y otro software sobre distintos aparatos.

También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

Copyright © 2021

Versión: 05/07/2021

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

16. Declaración de privacidad

Apreciado cliente:

Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables.

En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, estamos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos empresarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra celebrado con nosotros.

Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía.

Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos.

En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitaciones según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.

Sommario

DE

20) Filtro per la polvere
21) Contenitore per la polvere con coperchio
22) Spazzolino di pulizia
23) Cornice del filtro EPA
24) Filtro EPA

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 18503

Categoría : Aspiradora