AURIOL AFT 77 B2 - Non categorizzato

AFT 77 B2 - Non categorizzato AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AFT 77 B2 AURIOL in formato PDF.

📄 94 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AURIOL AFT 77 B2 - page 66
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AURIOL

Modello : AFT 77 B2

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AFT 77 B2 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AFT 77 B2 del marchio AURIOL.

MANUALE UTENTE AFT 77 B2 AURIOL

  •  61 ■ Introduzione p. 63
  • Informazioni sul presente manuale di istruzioni p. 63
  • Uso conforme p. 63
  • Avvertenze utilizzate p. 64
  • Sicurezza p. 65
  • Avvertenze di sicurezza di base p. 65
  • Avvertenze sulla sicurezza nell‘uso di pile p. 66
  • Volume della fornitura p. 67
  • Descrizione dei componenti p. 68
  • Messa in funzione p. 69
  • Requisiti del luogo d‘installazione p. 69
  • Montaggio a parete della stazione meteorologica e/ o del sensore esterno p. 70
  • Messa in funzione del sensore esterno p. 71
  • Messa in funzione della stazione termica p. 71
  • Visualizzazione in modalità di base p. 74
  • Utilizzo e funzionamento p. 76
  • Impostazioni di base p. 76
  • Impostazione dell‘ora della sveglia p. 79
  • Attivazione/disattivazione della sveglia p. 79
  • Spegnimento del segnale di sveglia p. 80
  • Funzione snooze p. 80
  • Visualizzazione del fuso orario IndiceAFT 77 B2 ■ 62  p. 80

 63 ■ Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l‘uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descrit- to e per i campi d‘impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme La radiostazione termica mostra la temperatura interna ed esterna in gradi Celsius (°C) o in gradi Fahrenheit (°F) nonché i valori massimi e minimi. Ulteriori valori visualizzati sono l‘ora in formato 12 o 24 ore nonché la data. La radiostazione termica dispone inoltre di due funzioni di sveglia. Questo apparecchio è destinato esclusiva mente all‘uso domestico e non all‘uso commerciale.AFT 77 B2 ■ 64 

Avvertenze utilizzate Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pe- ricolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni o provocare la morte. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare lesioni personali. ATTENZIONE Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di peri- colo indica la possibilità di danni materiali. Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.AFT 77 B2

 65 ■ Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurez- za per l‘uso dell‘apparecchio. L‘uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. Avvertenze di sicurezza di base Per l‘uso sicuro dell‘apparecchio, rispettare le seguenti indicazioni relative alla sicurezza: ■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di alme- no 8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull‘uso sicuro dell‘apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l‘appa recchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere eseguiti da bambini non sorvegliati. ■ Prima della prima messa in funzione accertarsi che il prodotto non sia danneggiato! Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.

Utilizzare la stazione termica solo in ambienti interni asciutti. ■ Non esporre la stazione termica a umidità o all‘irradiazione solare diretta. ■ Non esporre la stazione meteorologica a forti campi elettro- magnetici poiché ciò potrebbe compromettere il funzionamento del prodotto.AFT 77 B2 ■ 66 

Avvertenze sulla sicurezza nell‘uso di pile PERICOLO L'utilizzo errato delle pile può causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! ► Le pile devono restare fuori dalla portata dei bambini. Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. ► In caso d'ingerimento di una pila, richiedere immediatamente soccorso medico. ► È vietato cortocircuitare, smontare, deformare o gettare pile nel fuoco. ► Non ricaricare mai pile non ricaricabili. ► Le sostanze chimiche che fuoriescono da pile che perdono o sono danneggiate potrebbero causare irritazioni cutanee al contatto, utilizzare pertanto in questo caso dei guanti protettivi adeguati. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora le sostanze chimiche fossero giunte negli occhi, risciacquare con abbondante acqua, non sfregare e consultare subito un medico. ► Utilizzare sempre solo pile dello stesso tipo! Non mescolare pile nuove con pile vecchie! ► Utilizzare esclusivamente il tipo di pila indicato. ► Quando si inseriscono le pile, badare alla giusta polarità. Essa è riportata nel vano pile. ► Se necessario, prima di inserire le pile pulire i contatti delle pile e dell'appa recchio. ► Rimuovere le pile in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio. ► Rimuovere immediatamente dall'appa recchio le pile scariche.AFT 77 B2

 67 ■ Volume della fornitura Il volume della fornitura comprende i seguenti componenti: 1 stazione termica 1 sensore esterno 4 pile tipo AAA 2 tasselli (Ø 5 mm) 2 viti (Ø 3 mm) 1 manuale di istruzioni per l‘uso 1 Istruzioni brevi NOTA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza. ♦ Prelevare tutti i componenti dalla confezione. Rimuovere tutto il materiale d‘imballaggio e la pellicola protettiva dal display. PERICOLO ► Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato come giocattolo. Sussiste il pericolo di soffocamento.AFT 77 B2 ■ 68 

Descrizione dei componenti Per le illustrazioni consultare la pagina pieghevole Figura A: Stazione termica Tasto

 69 ■ Figura B: Sensore esterno , Display LED di controllo / Occhiello di sospensione Tasto TX " Tasto °C/°F # Vano pile $Coperchio del vano pile &Base 'Tassello (Vite Messa in funzione NOTA ► Per mettere in funzione l'apparecchio, inserire innanzitutto le pile nel sensore esterno e solo in seguito nella stazione meteorologica. Requisiti del luogo d‘installazione ATTENZIONE ► Nella scelta del luogo d'installazione accertarsi che i dispositivi non siano esposti all'irradiazione solare diretta, a vibrazioni, a polvere, al calore, al freddo o all'umidità. ► Non collocare gli apparecchi nelle vicinanze di fonti di calo- re, per es. caloriferi. ► Montare il sensore esterno a una distanza massima di 100 m dalla stazione termica. Accertarsi che tra il sensore esterno e la stazione termica non vi siano ostacoli che potrebbero causare in- terferenze. Altrimenti la trasmissione potrebbe essere disturbata.AFT 77 B2 ■ 70 

♦ La stazione meteorologica e il sensore esterno possono essere collocati su una superficie piana e orizzontale o appesi con una vite dall‘occhiello di sospensione z o s. ♦ Per raddrizzare il sensore esterno aprire il piedino di base j. Eventualmente proteggere le superfici sensibili con una base. Montaggio a parete della stazione meteorologica e/o del sensore esterno Per il montaggio sono necessari un trapano con punta da 5 mm e un cacciavite piatto. PERICOLO ► Accertarsi di non intercettare linee di corrente e condutture di gas o acqua quando si pratica il foro sulla parete. Sussiste il pericolo di lesioni! ATTENZIONE ► I tasselli forniti sono idonei solo al fissaggio nel cemento o nei mattoni. Prima del montaggio è necessario assicurarsi che i tasselli siano idonei al luogo di montaggio previsto. In caso di dubbi, rivolgersi ad un esperto. ♦ Tracciare la posizione del foro sulla parete. ♦ Sul punto segnato, praticare il foro con un trapano con punta di 5 mm ad una profondità di almeno 25 mm. ♦ Inserire il tassello nel foro. ♦ Avvitare la vite nel tassello con un cacciavite piatto. Lasciare sporgere la testa della vite di circa 3 mm. ♦ Appendere la stazione meteorologica o il sensore esterno dall‘occhiello di sospensione z o s.AFT 77 B2

 71 ■ Messa in funzione del sensore esterno ♦ Aprire il vano pile #che si trova sul retro dell‘apparecchio spingendo il coperchio del vano pile $in direzione della freccia. ♦ Inserire due pile tipo AAA come contrassegnato nel vano pile #. ♦ Chiudere nuovamente il vano pile g. Il LED di controllo asi illumina brevemente e sul display p viene indicata la tempera- tura attuale. Dopo di ciò il LED di controllo a si accende una volta al minuto segnalando così la radiotrasmissione. Messa in funzione della stazione termica ♦ Aprire il vano pile 1che si trova sul retro dell‘apparecchio togliendo il coperchio del vano pile %. ♦ Inserire due pile tipo AAA come contrassegnato nel vano pile 1. ♦ Richiudere il vano pile1. Dopo aver stabilito l‘alimentazione di tensione, sul display 4 compaiono brevemente tutte le indicazioni e viene emesso un segnale acustico. La stazione meteorologica cerca ora di stabilire un collegamento con il sensore esterno. Nel campo temperatura esterna r lampeggia il simbolo della ricezione . Se il collega- mento con il sensore esterno riesce, il simbolo della ricezione scompare e viene indicata la temperatura esterna. NOTA Qualora la temperatura esterna non venisse visualizzata entro circa 3 minuti, la stazione termica interrompe il tentativo di ricezione. Il simbolo della ricezione si spegne e nel campo temperatura esterna .compare .AFT 77 B2 ■ 72 

NOTA Probabilmente per ragioni legate alla struttura dell'edificio o a una distanza eccessiva, non è possibile ricevere il segnale. Se non è possibile creare un collegamento automatico con il sensore esterno, è possibile provvedere manualmente: ♦ Premere e tenere premuto il tasto fino a quando il simbolo della ricezione presente nel campo temperatura esterna .non inizia a lampeggiare. ♦ Per attivare manualmente il segnale radio del sensore esterno, premere il tasto TX d. Dopo 3 minuti la stazione termica inizia a ricevere automaticamen- te il segnale DCF, indipendentemente se il tentativo di ricezione del sensore esterno è andato o meno a buon fine. Nel campo ora lampeggia il simbolo della ricezione . Se è solo la sezione infe- riore del simbolo della ricezione( ) a lampeggiare sul display 4, la ricezione del segnale DCF è troppo debole e non è possibile sincronizzare l‘ora. Cercare un luogo d‘installazione in cui il simbo- lo della ricezione lampeggi completamente ( ) nel display 4. Se il segnale DCF viene ricevuto, nel campo ora viene visualiz- zata l‘ora attuale nell‘Europa centrale (CET) e nel campo data vengono visualizzati la data e il giorno della settimana. In aggiun- ta compare permanentemente nel campo ora il simbolo della ricezione

Se al momento della messa in funzione non è possibile una sincro- nizzazione con il segnale DCF, si può riavviare il tentativo di ricezio- ne o disattivare la funzione di ricezione DCF automatica e impostare l‘ora manualmente (vedere il capitolo Impostazioni di base). ♦ Premere il tasto 3 per riavviare il tentativo di ricezione

Nel campo ora 6 lampeggia il simbolo della ricezione .AFT 77 B2

 73 ■ ♦ Per interrompere il tentativo di ricezione, premere nuovamente il tasto 3. Nel campo ora 6 scompare il simbolo della ricezione . Se la sincronizzazione con il segnale DCF non è ancora possibile, si può attivare/disattivare manualmente la funzione di ricezione DCF automatica. ♦ Premere e tenere premuto il tasto

3. La sezione superiore

del simbolo della ricezione( ) compare nel campo ora 6. La funzione di ricezione DCF automatica è disattivata. ♦ Premere e tenere premuto nuovamente il tasto 3. La funzione di ricezione DCF automatica è riattivata e può essere riavviata. Segnale DCF Il segnale DCF (trasmettitore segnale ora) consiste in impulsi temporali che vengono emessi da uno degli orologi più precisi al mondo, il quale si trova nelle vicinanze di Francoforte sul Meno, Germania. La radiostazione termica riceve questi segnali in condizioni otti- mali fino a una distanza di circa 2000 km attorno a Francoforte sul Meno. La ricezione del segnale DCF dura solitamente circa 3-5 minuti. Qualora la ricezione del segnale DCF fallisse, la stazio- ne termica interrompe il tentativo di ricezione dopo circa 7 minuti. Eventuali ostacoli (es. muri di cemento) o fonti d‘interferenza (es. altri apparecchi elettrici) potrebbero notevolmente limitare la ricezione. All‘occorrenza spostare la stazione termica (es. nelle vicinanze di una finestra), qualora emergessero problemi nella ricezione.AFT 77 B2 ■ 74 

Visualizzazione in modalità di base Dopo che la stazione termica ha ricevuto il segnale del sensore esterno nonché il segnale DCF, essa si trova nella modalità di base. Nella modalità di base la stazione termica visualizza sul display 4 le seguenti informazioni: Campo sveglia1 te campo sveglia2 5 Le ore di sveglia vengono indicate nel formato 24 ore conformemente alle impostazioni originarie. Se nelle impostazioni di base viene scelto il formato 12 ore, davanti all‘indicazione dell‘orario di sveglia com- pare nel periodo compreso tra le ore 12:00 (mezzogiorno) e le ore 11:59 di sera l‘acronimo (che sta per il latino „post meridiem“ = „pomeriggio“). Nel periodo compreso tra le ore 12:00 di sera e le ore 11:59 di mattina, davanti all‘orario di sveglia compare l‘acroni- mo (che sta per il latino „ante meridiem“ = „mattina“). Quando la sveglia è attivata, davanti al corrispondente orario di sveglia com- pare il simbolo o . Se è attivata la funzione snooze, nel campo sveglia corrispondente lampeggia inoltre l‘indicazione . Il campo ora 6 L‘ora viene visualizzata conforme- mente alle impostazioni originarie in formato 24 ore. Se nelle impostazioni di base viene scelto il formato 12 ore, davanti all‘indicazione dell‘ora compare nel perio- do compreso tra le ore 12:00 (mezzogiorno) e le ore 11:59 di sera l‘acronimo (che sta per il latino „post meridiem“ = „pomerig- gio“). Nel periodo compreso tra le ore 12:00 di sera e le ore 11:59 di mattina, davanti all‘ora compare l‘acronimo (che sta per il latino „ante meridiem“ = „mattina“).AFT 77 B2

 75 ■ Durante l‘ora legale compare (che sta per l‘inglese „Daylight Saving Time“ = ora legale). Questa visualizzazione è a disposizione solo se si riceve il segnale DCF. Il campo data Accanto all‘acronimo (che sta per l‘inglese „Day“ = „giorno“) compare la data attuale e accanto all‘acronimo (che sta per l‘inglese „Month“ = „mese“) compare la data del mese attuale. A sinistra dell‘indicazione (inglese per giorno) com- pare l‘acronimo corrispondente al giorno della settimana attuale. La lingua di questo acronimo può essere modificata (vedere il capitolo Impostazioni di base). Il campo temperatura interna La temperatura interna misurata dalla stazione termi- ca viene visualizzata con una suddivisione di un grado di decimo. In alto a destra compare l‘unità temperatura (che sta per gradi Celsius). L‘unità temperatura può venire anche spostata su (gradi Fahrenheit). Se compare , significa che la temperatura è scesa al di sotto del campo di misurazione compreso tra 0 °C e 50 °C (ovvero tra 32°F e 122 °F), se compare significa che la temperatura è salita al di sopra di tale campo. A sinistra dell‘indicazione della temperatura viene mostrata la tendenza della temperatura. Sono possibili le seguenti indicazioni: = la temperatura sale. = la temperatura resta costante. = la temperatura scende. Se a sinistra dell‘indicazione della temperatura compare il simbolo della pila , si consiglia di sostituire il più presto possibile le pile della stazione termica (vedi capitolo Messa in funzione della stazione termica).AFT 77 B2 ■ 76 

Il campo temperatura esterna . La temperatura esterna misurata viene visualizzata con una suddivisione di un grado di decimo. In alto a destra compare l‘unità temperatura (che sta per gradi Celsius). L‘unità temperatura può venire anche spostata su (gradi Fahrenheit). Se compare , significa che la temperatura è scesa al di sotto del campo di misurazione compreso tra -20 °C e 60 °C (ovvero tra -4 °F e 140 °F), se compare significa che la temperatura è salita al di sopra di tale campo. A sinistra dell‘indicazione della temperatura viene mostra- ta la tendenza della temperatura. Sono possibili le seguenti indicazioni: = la temperatura sale. = la temperatura resta costante. = la temperatura scende. Se a sinistra dell‘indicazione della temperatura compare il simbolo della pila , si consiglia di sostituire il più presto possibile le pile del sensore esterno (vedi capitolo Messa in funzione del sensore esterno). Utilizzo e funzionamento Impostazioni di base Se la sincronizzazione con il segnale DCF non è possibile, si può impostare la stazione termica anche manualmente. ♦ Per effettuare le impostazioni di base, premere e tenere premuto il tasto qper circa 3 secondi. Nel campo ora lam- peggia

♦ Per impostare il formato orario desiderato (24 o 12 ore), premere il tasto o il tasto 3.AFT 77 B2

 77 ■ ♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto q. Nel campo ora 6 lampeggia (impostazione fusi orari). ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

NOTA ► Se ci si trova in un paese nel quale si continua a ricevere il segnale DCF ma in cui vi è un fuso orario diverso da quello su cui è impostata l'ora attuale, è possibile utilizzare l'impost- azione fusi orari per impostare la stazione meteorologica sull'ora attuale del paese in cui ci si trova. ► Se per esempio ci si trova in un paese con un fuso orario immediatamente precedente a quello dell'orario dell'Europa Centrale (CET+1), portare il fuso orario su . La stazione meteorologica è comandata ancora dal segnale DCF, mostra però un'ora in meno di quella del CET. ♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Nel campo ora 6 lampeggia l‘indicazione delle ore. ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Nel campo ora 6 lampeggia l‘indicazione dei minuti. ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Nel campo ora 6 lampeggia l‘indicazione dei secondi. ♦ Premere il tasto

o il tasto 3 per riportare l‘indicazione dei secondi a .AFT 77 B2 ■ 78 

♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto q. Nel campo ora 6 lampeggia (indicazione dell‘anno). ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Nel campo data 8 lampeggia l‘indicazione del mese. ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Nel campo data 8 lampeggia l‘indicazione del giorno. ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Nel campo data 8 lampeggia l‘indicazione di scelta della lingua. ♦ Per selezionare la lingua desiderata, premere il tasto 0 o il tasto w. Si può scegliere tra tedesco( ), francese( ), spagnolo( ), italiano( ), olandese( ), danese( ) e inglese(

tedesco( ) è impostato come lingua predefinita. ♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Nel campo ora 6 lampeggia (unità di misura della tempera- tura). ♦ Premere il tasto 0 o il tasto w per alternare tra le unità di misura della temperatura ( o ). ♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

Il display 4 torna alla modalità di base.AFT 77 B2

 79 ■ Impostazione dell‘ora della sveglia Sulla stazione termica è possibile impostare due diverse ore di sveglia. ♦ Premere e tenere premuto il tasto eper circa 3 secondi. Nel campo sveglia1 tlampeggia l‘indicazione delle ore. ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

o il tasto w. ♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

L‘indicazione dei minuti lampeggia. ♦ Per impostare il valore desiderato, premere il tasto

o il tasto w. ♦ Per confermare i dati immessi premere il tasto

NOTA ► Il procedimento per l'impostazione del secondo orario di sve- glia viene eseguito analogamente all'impostazione del primo orario di sveglia. ♦ Per passare alla modalità di impostazione del secondo orario di sveglia, premere e tenere premuto il tasto 9 per circa 3 secondi. ♦ A questo punto, per impostare il secondo orario di sveglia seguire i passaggi precedentemente descritti. Attivazione/disattivazione della sveglia ♦ Per attivare la sveglia 1 o la sveglia 2, spingere verso il basso il tasto 1 o il tasto 3. Nel campo sveglia corrispon- dente (t o 5) compare il simbolo o ad indicare che la sveglia è attivata. ♦ Per disattivare la sveglia 1 o la sveglia 2, far scattare verso l‘alto il tasto 1 o il tasto 3. Il simbolo o scompare nel campo sveglia corrispondente (t o 5).AFT 77 B2 ■ 80 

Spegnimento del segnale di sveglia Il segnale di sveglia risuona all‘ora impostata per circa 2 minuti. ♦ Per spegnere il segnale di sveglia si può premere qualsiasi tasto ad eccezione del tasto

Non è necessario riattivare la funzione di allarme. Il segnale di al- larme si riattiva automaticamente il giorno dopo all‘ora impostata. Funzione snooze ♦ Per attivare la funzione snooze, premere il tasto mentre il segnale di sveglia sta suonando. Il segnale di sveglia viene interrotto per circa 5 minuti. Sul display lampeggiano l‘indicazione della funzione snooze

Visualizzazione del fuso orario Nella modalità di base il fuso orario è gestito dal segnale DCF. Se si è impostato manualmente un fuso orario nelle impostazioni di base, è possibile visualizzarlo. ♦ Nella modalità di base premere il tasto q. Nel campo ora 6 compare l‘indicazione relativa al secondo fuso orario e viene mostrata l‘ora corrispondente. ♦ Premere nuovamente il tasto q per tornare alla modalità di base.AFT 77 B2

 81 ■ Visualizzazione della temperatura massima/ minima Dopo che sono stati creati il collegamento elettrico e la connes- sione con il sensore esterno, vengono rilevati e memorizzati auto- maticamente dalla stazione termica i valori massimi e minimi della temperatura. ♦ Premere una volta il tasto 0. Nei due campi temperatura compare l‘indicazione e viene visualizzato il valore di temperatura più alto misurato all‘interno e all‘esterno. ♦ Se si preme due volte il tasto 0, compare l‘indicazio- ne e viene visualizzato il valore di temperatura più basso misurato all‘interno e all‘esterno. ♦ Premere nuovamente il tasto 0 per visualizzare nuova- mente i valori di temperatura attuali per l‘interno e l‘esterno. Cambio dell‘unità di misura della tempera- tura del sensore esterno Alla consegna è impostata l‘unità di misura gradi Celsius( ). ♦ Aprire il vano pile gche si trova sul lato posteriore dell‘appa- recchio spingendo il coperchio del vano pile hin direzione della freccia. ♦ Premere il tasto °C/°F f per cambiare l‘indicazione della temperatura nel display p del sensore esterno. ♦ Chiudere nuovamente il vano pile g.AFT 77 B2 ■ 82 

Indicazione di sostituzione della pila Se compare il simbolo della pila nel campo temperatura inter- na, si consiglia di sostituire il più presto possibile le pile della stazione termica (vedi capitolo Messa in funzione della stazione termica). Se compare il simbolo della pila nel campo temperatura esterna r o nel display p, si consiglia di sostituire il più presto possibile le pile del sensore esterno (vedere il capitolo Messa in funzione del sensore esterno). Retroilluminazione ♦ Premere il tasto 2 per accendere la retroillumina- zione del display 4 per circa 10 secondi. Ripristino delle impostazioni di fabbrica della stazione meteorologica Se la stazione meteorologica mostra valori palesemente sbagliati o presenta malfunzionamenti, si consiglia di ripristinarla alle impo- stazioni di fabbrica. ♦ Infilare un oggetto sottile, ad esempio una graffetta aperta, nell‘apertura del lato posteriore dell‘apparecchio e premere il tasto RESETo situato al suo interno. Sul display 4 compaiono brevemente tutte le indicazioni e viene emesso un segnale acustico. La stazione meteorologica è ora ripristinata alle impostazioni di fabbrica e può essere rimessa in funzione.AFT 77 B2

 83 ■ Eliminazione dei guasti Non è possibile instaurare la connessione con il sensore esterno. ■ Tra la stazione termica e il sensore esterno si trovano ostacoli o altre fonti d‘interferenza, come per es. muri di cemento o altri apparecchi radio. Cambiare il luogo d‘installazione e tentare nuovamente. ■ La distanza tra la stazione termica e il sensore esterno è troppo grande. Ridurre la distanza. Un „contatto visivo“ tra il sensore esterno e la stazione termica è spesso vantaggioso per la trasmissione. ■ Le pile della stazione termica o del sensore esterno sono scariche. Sostituire le pile. La sincronizzazione con il segnale DCF non è possibile ■ Ostacoli o altre fonti d‘interferenza, come per es. muri di cemen- to o altri apparecchi radio, disturbano la ricezione del segnale DCF. Cambiare il luogo d‘installazione (scegliere per es. un posto vicino a una finestra) e tentare nuovamente. ■ Le pile della stazione termica sono scariche. Sostituire le pile.AFT 77 B2 ■ 84 

Pulizia ATTENZIONE ► Per evitarne l'irreparabile danneggiamento del dispositivo, assicur- arsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio. ► Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o contenenti sol- venti. che possono danneggiare le superfici dell'apparecchio. ♦ Pulire le superfici dell‘apparecchio solo con un panno morbido e asciutto. In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno legger- mente inumidito con un detergente delicato. Conservazione ♦ Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile e conservarlo in un luogo pulito e asciutto non esposto all‘irradiazione solare diretta. Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che l‘apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l‘appa- recchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì con- segnato presso appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento. Questo smalti- mento è gratuito per l‘utente. Rispettare l‘ambiente e smaltire l‘apparecchio in modo adeguato.AFT 77 B2

 85 ■ È vietato gettare via le pile assieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare le pile presso un centro di raccolta comunale o di quar- tiere oppure a restituirle al commerciante. Esse posso- no contenere metalli pesanti velenosi e devono pertan- to venire trattate come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Smaltire le pile solo se scariche. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha termi- nato la sua funzione, informarsi presso l‘amministrazio- ne comunale. I materiali d’imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristi- che di smaltimento, sono pertanto riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio non più necessario in conformità alle vigenti norme locali. Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbrevia- zioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositiAFT 77 B2 ■ 86 

Appendice Dati tecnici Stazione termica Pile 2 x 1,5 V (corrente continua) (tipo AAA/LR03) Intervallo di misurazione della temperatura/ precisione di misurazione da 0 a +50 °C (da +32 a +122 °F)/ ±1,5 °C (±2,7 °F) Risoluzione della temperatura 0,1 °C (0,1 °F) Segnale dell'orologio radiocontrollato DCF77 Sensore esterno Pile 2 x 1,5 V (corrente continua) (tipo AAA/LR03) Intervallo di misurazione della temperatura/ precisione di misurazione da -20a+60 °C (da -4a+140 °F)/ ±1,5 °C (± 2,7 °F) Frequenza di trasmissione 433 MHz Potenza di trasmissione < 10dBm Raggio d'azione max. 100 m (all'aperto) Grado di protezione IPX4 (protezione dagli spruzzi d'acqua)AFT 77 B2

 87 ■ Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente la Kompernaß Handels GmbH dichiara che il prodotto stazione meteorologica radiocontrollata AFT 77 B2 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti del- la Direttiva RE 2014/53/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile al seguente indirizzo web: https://dl.kompernass.com/345563_DOC.pdf Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di ac- quisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provve- deremo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d‘acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano presen- tati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.AFT 77 B2 ■ 88 

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosa- mente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.AFT 77 B2

 89 ■ Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghia- mo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN123456_7890) come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manua- le di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 345563_2004 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.AFT 77 B2 ■ 90 

Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08CHF/ Min., telefoniamobilemax.0,40CHF/ Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 345563_2004 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assi- stenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.