AURIOL AFT 77 B2 - Non catégorisé

AFT 77 B2 - Non catégorisé AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFT 77 B2 AURIOL au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AURIOL AFT 77 B2 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : AFT 77 B2

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Données non disponibles
Utilisation Données non disponibles
Maintenance et Réparation Données non disponibles
Sécurité Données non disponibles
Informations Générales Données non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - AFT 77 B2 AURIOL

Comment régler l'heure sur l'AURIOL AFT 77 B2 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Mode' pour confirmer.
Que faire si l'écran de l'AURIOL AFT 77 B2 ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement insérées et si elles sont chargées. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles.
Comment changer les unités de mesure sur l'AURIOL AFT 77 B2 ?
Pour changer les unités, accédez au menu en appuyant sur 'Mode' et utilisez les boutons '+' et '-' pour naviguer jusqu'à l'option des unités. Sélectionnez l'unité désirée et confirmez.
L'AURIOL AFT 77 B2 affiche une erreur, que faire ?
Si une erreur s'affiche, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes, puis remettez-les en place.
Comment synchroniser l'AURIOL AFT 77 B2 avec d'autres appareils ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la synchronisation. Généralement, cela implique d'activer le mode de synchronisation sur les deux appareils et de les rapprocher.
Est-ce que l'AURIOL AFT 77 B2 est étanche ?
L'AURIOL AFT 77 B2 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau pour prévenir des dommages.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'AURIOL AFT 77 B2 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver sur le site web du fabricant ou contacter leur service client pour une copie numérique.
Comment remplacer les piles de l'AURIOL AFT 77 B2 ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant les polarités indiquées.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFT 77 B2 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFT 77 B2 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI AFT 77 B2 AURIOL

  •  31 ■ Table des matières Introduction p. 33
  • Informations relatives à ce mode d’emploi p. 33
  • Utilisation conforme p. 33
  • Avertissements utilisés p. 34
  • Sécurité p. 35
  • Consignes de sécurité fonda mentales p. 35
  • Consignes de sécurité pour les piles p. 36
  • Matériel livré p. 37
  • Description des pièces p. 38
  • Mise en service p. 39
  • Exigences concernant le lieu d’installation p. 39
  • Montage mural de la station de température et/ ou du capteur extérieur p. 40
  • Mise en service du capteur extérieur p. 41
  • Mise en service de la station de température p. 41
  • Affichages en mode de base p. 44
  • Utilisation et fonctionnement p. 46
  • Réglages de base p. 46
  • Régler l’heure de l’alarme p. 49
  • Activer/désactiver l’alarme p. 49
  • Éteindre le signal d’alarme p. 50
  • Fonction Snooze p. 50
  • Afficher le fuseau horaire AFT 77 B2 ■ 32  p. 50

 33 ■ Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Cette station de température radioguidée affiche les tempéra- tures intérieure et extérieure en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F) ainsi que leurs maxima et minima. Elle affiche également l’heure au format 12 ou 24 ainsi que la date. En outre, la station de température radioguidée est équipée de deux fonctions d’alarme. Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique et n’est pas adapté à des fins professionnelles.AFT 77 B2 ■ 34 

Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. S'il est impossible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures ou la mort. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégâts matériels. Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertisse ment doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.AFT 77 B2

 35 ■ Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l’appareil. Tout usage non conforme peut entraî- ner des dommages corporels et des dégâts matériels. Consignes de sécurité fonda mentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’appareil: ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expé- rience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveil- lés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils en aient compris les dangers. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance. ■ Avant la mise en service, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé! Ne mettez pas en service un appareil endom- magé.

Utilisez la station de température uniquement dans des pièces sèches. ■ N’exposez pas la station de température à l’humidité et à l’en- soleillement direct. ■ N‘exposez pas la station de température à un champ électro- magnétique extrêmement élevé. Ceci risque d‘entraver le bon fonctionnement du produit.AFT 77 B2 ■ 36 

Consignes de sécurité pour les piles DANGER Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! ► Les piles ne sont pas des jouets. Conservez les piles hors de portée des enfants. ► En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un avis médical. ► Les piles ne doivent jamais être court-circuitées, démontées, déformées, ni jetées au feu. ► Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. ► Les produits chimiques s'écoulant de piles qui fuient ou endom- magées peuvent causer des irritations de la peau par contact; par conséquent, utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. En cas de contact avec la peau, rincer abondam- ment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau, ne pas les frotter et consulter immédiatement un médecin. ► Utilisez toujours des piles du même type! Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves! ► Utilisez exclusivement le type de pile indiqué. ► Respectez bien les polarités au moment de la mise en place. Elles sont indiquées dans le compartiment à piles. ► Si nécessaire, nettoyez les contacts de l'appareil et des piles avant de les mettre en place. ► Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. ► Retirez immédiatement les piles usées de l'appareil.AFT 77 B2

 37 ■ Matériel livré Le matériel livré comprend les éléments suivants: 1 station de température 1 capteur extérieur 4 piles de type AAA 2 chevilles (Ø 5mm) 2 vis (Ø 3 mm) 1 mode d’emploi 1 Guide de démarrage rapide REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. ♦ Retirez toutes les pièces de l‘emballage. Retirez tous les matériaux d‘emballage et le film protecteur de l‘affichage. DANGER ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a un risque d'étouffement.AFT 77 B2 ■ 38 

Description des pièces Figures: voir le volet dépliant Figure A: station de température Touche Touche

Touche Affichage Champ d‘alarme 2 Champ de l‘heure Champ de température intérieure Champ de la date Touche Touche - Touche 3 Touche ! Touche . Champ de température extérieure 0 Champ d‘alarme 1 6 Œillet de suspension 1 Compartiment à piles % Couvercle du compartiment à piles + Touche RESETAFT 77 B2

 39 ■ Figure B: capteur extérieur , Affichage LED de contrôle / Œillet de suspension Touche TX " Touche °C/°F # Compartiment à piles $Couvercle du compartiment à piles &Pied 'Chevilles (Vis Mise en service REMARQUE ► Lors de la mise en service, commencez par placer les piles dans le capteur extérieur et ensuite dans la station de température. Exigences concernant le lieu d’installation ATTENTION ► Au moment de choisir le lieu d'installation, assurez-vous que les appareils ne seront pas exposés à l'ensoleillement direct, à des vibrations, poussières, à la chaleur, au froid et à l'humidité. ► Ne placez pas les appareils à proximité de sources de chaleur, de chauffages par ex. ► Montez le capteur extérieur à une distance de 100 mètres maximum de la station de température. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre le capteur extérieur et la station de température. La transmission du signal risque sinon d'être perturbée.AFT 77 B2 ■ 40 

♦ La station de température et le capteur extérieur peuvent être soit placés sur une surface horizontale plane, soit suspendus par une vis sur l‘œillet de suspension z et s. ♦ Dépliez le pied j du capteur extérieur pour le poser debout sur une surface. Protégez le cas échéant les surfaces fragiles en intercalant un support. Montage mural de la station de température et/ou du capteur extérieur Pour le montage, vous aurez besoin d‘une perceuse, d‘un foret de 5 mm et d‘un tournevis cruciforme. DANGER ► Veillez à ne pas entrer en contact avec des lignes électriques, conduites de gaz ou d'eau lorsque vous percez dans un mur. Il y a risque de blessures ! ATTENTION ► Les chevilles fournies sont uniquement adaptées au montage dans le béton ou la pierre. Avant de procéder au montage, veuil

lez impérativement vérifier que l'emplacement choisi est adapté aux chevilles. En cas de doute, veuillez consulter un spécialiste. ♦ Marquez la position du trou à percer sur le mur. ♦ Avec la perceuse et un foret de 5 mm, percez le trou sur une profondeur d‘au moins 25 mm à l‘endroit marqué. ♦ Insérez la cheville dans le trou percé. ♦ Vissez la vis dans la cheville avec un tournevis cruciforme. Laissez la tête de vis dépasser de 3 mm env. ♦ Accrochez la station de température ou le capteur extérieur par son œillet de suspension z ou s.AFT 77 B2

 41 ■ Mise en service du capteur extérieur ♦ Ouvrez le compartiment à piles #situé au dos de l’appareil en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles $en direction de la flèche. ♦ Placez deux piles de type AAA dans l’appareil, conformément aux polarités indiquées dans le compartiment à piles #. ♦ Refermez le compartiment à piles g. La LED de contrôle a s‘allume brièvementet l‘affichage p indique la température actuelle. Ensuite, la LED de contrôle a s‘allume une fois par minute pour signaler ainsi la transmission du signal radio. Mise en service de la station de température ♦ Ouvrez le compartiment à piles 1situé au dos de l’appareil en retirant le couvercle du compartiment à piles %. ♦ Placez deux piles de type AAA dans l’appareil, conformément aux polarités indiquées dans le compartiment à piles 1. ♦ Refermez le compartiment à piles 1. Une fois l‘alimentation en tension établie, l‘affichage 4 indique brièvement toutes les informations et un signal sonore retentit. La station de température tente maintenant d‘établir une liaison radio avec le capteur extérieur. Le symbole de réception clignote dans le champ de température extérieure r. Une fois la connexion réussie avec le capteur extérieur, le symbole de récep- tion s‘éteint et la température extérieure s‘affiche. REMARQUE Si au bout de 3 minutes la température extérieure ne s'affiche toujours pas, la station de température cesse la recherche de réception. Le symbole de réception s'éteint et dans le champ de température extérieure

REMARQUE Il est probable que la non-réception du signal radio soit due à des éléments de construction faisant obstacle ou à une distance excessive du capteur extérieur. Si aucune liaison automatique ne peut être établie avec le cap- teur extérieur, il est possible de l'établir manuellement: ♦ Appuyez sur la touche 0 et mainte nez-la enfoncée jusqu‘à ce que le symbole de réception clignote dans le champ de température extérieure .. ♦ Appuyez sur la touche TX d pour déclencher manuellement le signal radio du capteur extérieur. Au bout de 3 minutes, la station de température commence à rece- voir automatiquement le signal DCF, que la recherche de réception du capteur externe ait réussi ou non. Dans le champ de l’heure, le symbole de réception clignote. Si la partie inférieure du symbole de réception ( ) clignote sur l‘affichage 4, la réception du signal DCF est alors trop faible et l‘heure ne peut pas être synchronisée. Cherchez un emplacement sur lequel le symbole de réception clignote entièrement ( ) sur l‘affichage 4. Si le signal DCF est reçu avec succès, l’heure actuelle d’Europe centrale (CET) s’affiche dans le champ de l’heure et la date et le jour de la semaine s’affichent dans le champ de la date . En plus, le symbole de réception reste en permanence affiché dans le champ de l’heure . Si, au moment de la mise en service, aucune synchronisation avec le signal DCF n‘est possible, vous pouvez redémarrer la tentative de réception ou éteindre la fonction de réception DCF automatique et régler l‘heure manuellement (voir le chapitre Réglages de base). ♦ Appuyez sur la touche 3, pour redémarrer la tentative de réception . Dans le champ de l‘heure 6, le symbole de réception clignote.AFT 77 B2

 43 ■ ♦ Pour interrompre la tentative de réception, appuyez à nouveau sur la touche 3. Dans le champ de l‘heure 6, le symbole de réception s‘éteint. Si une synchronisation n‘est toujours pas possible avec le signal DCF, vous pouvez également allumer/éteindre la fonction de réception DCF automatique manuellement. ♦ Appuyez sur la touche 3 et maintenez-la appuyée. La partie supérieure du symbole de réception ( ) s‘affiche dans le champ de l‘heure 6. La fonction de réception DCF automatique est éteinte. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche 3 et maintenez-la appuyée. La fonction de réception DCF automatique est à nouveau allumée et peut être redémarrée. Le signal DCF Le signal DCF (émetteur de signal temps) se compose d’impulsions provenant de l’une des horloges les plus précises au monde située près de Francfort-sur-le-Main en Allemagne. Dans des conditions optimales, la station de température radiogui- dée reçoit ces signaux sur un rayon d’environ 2000km autour de Francfort-sur-le-Main. La réception du signal DCF dure générale- ment 3 à 5 minutes env. Si la réception du signal DCF échoue, la station de température stoppe la tentative de réception au bout de 7 minutes environ. La réception peut être considérablement gênée par des obstacles (murs en béton par ex.) ou des sources d’interférences (autres appareils électriques par ex.). Changez le cas échéant la station de température de place (approchez-la par ex. d’une fenêtre) s’il y a des problèmes de réception.AFT 77 B2 ■ 44 

Affichages en mode de base Lorsque la station de température a reçu le signal du capteur exté- rieur ainsi que le signal DCF, elle se trouve en mode de base. En mode de base, la station de température affiche les informations suivantes à l’écran: Champ d‘alarme 1 tet champ d‘alarme2 5 Conformément aux préréglages, les heures d‘alarme s‘affichent au format 24 heures. Si dans les réglages de base vous choisissez le format 12 heures, le sigle (abréviation du latin „Post Meri- diem“ = après-midi) s‘affiche devant l‘heure d‘alarme entre 12h00 (midi) et 11h59 (minuit). Le sigle (abréviation du latin „Ante Meridiem“ = matin) s‘affiche devant l‘heure d‘alarme entre 12h00 (minuit) et 11h59 (midi). Une fois l‘alarme activée, le symbole

s‘affiche devant l‘heure d‘alarme correspondante. Lorsque la fonction réveil progressif est activée, l‘affichage apparait en plus dans le champ d‘alarme correspondant. Le champ de l’heure Conformément aux préréglages, l’heure est affichée au format 24 heures. Si dans les réglages de base vous choisissez le format 12 heures, le sigle (abréviation du latin «Post Meridiem» = après-midi) s’af- fiche devant l’heure durant la période comprise entre 12h00 (midi) et 11h59 (minuit). Le sigle (abréviation du latin «Ante Meri- diem» = matin) s’affiche devant l’heure durant la période comprise entre 12h00 (soir) et 11h59 (midi). Pendant l’heure d’été, le sigle anglais (Daylight Saving Time = heure d’été) s’affiche. Cet affichage n’est disponible que si le signal DCF est reçu.AFT 77 B2

 45 ■ Le champ de la date Outre le sigle (pour day = jour), la date du jour actuel s‘affiche et à côté du sigle (pour month = mois), le mois actuel s‘affiche. À gauche à côté de l‘affichage (jour en anglais), le sigle du jour actuel de la semaine s‘affiche. La langue de ce sigle peut être adaptée (voir chapitre Réglages de base). Le champ de température intérieure La température intérieure mesurée par la station de température est affichée avec une précision d’un dixième de degré. En haut à droite s’affiche l’unité de température (pour degrés Celsius). L’affichage de la température est également possible en (degrés Fahrenheit). Si s’affiche, cela signifie que la température est des- cendue en dessous de la plage comprise entre 0°C et 50°C (ou 32°F et 122°F); si s’affiche, cela signifie que la température est montée au-dessus de cette plage. La tendance de la température s’affiche à gauche à côté de l’affi- chage de la température. Les affichages suivants sont possibles : = la température grimpe. = la température demeure constante. = la température baisse. Lorsque le symbole d’une pile s’affiche à gauche à côté de l’affi- chage de la température, il faut changer dès que possible les piles de la station de température (voir aussi le chapitre Mise en service de la station de température).AFT 77 B2 ■ 46 

Le champ de température extérieure r La température extérieure est affichée avec une précision d’un dixième de degré. En haut à droite s’affiche l’unité de température (pour degrés Celsius). L’affichage de la température est également possible en (degrés Fahrenheit). Si s’affiche, cela signifie que la température est descendue en dessous de la plage comprise entre -20°C et 60°C (ou -4°F et 140°F); si s’affiche, cela signifie que la température est montée au-dessus de cette plage. La tendance de la température s’affiche à gauche à côté de l’affi- chage de la température. Les affichages suivants sont possibles : = la température grimpe. = la température demeure constante. = la température baisse. Lorsque le symbole d’une pile apparait à gauche à côté de l’affi- chage de la température, il faut changer dès que possible les piles du capteur extérieur (voir aussi le chapitre Mise en service du capteur extérieur). Utilisation et fonctionnement Réglages de base Si aucune synchronisation n’est possible avec le signal DCF, vous pouvez également régler la station de température manuellement. ♦ Pour effectuer les réglages de base, appuyez sur la touche qet maintenez-la appuyée pendant environ 3 secondes. Dans le champ de l‘heure clignote

♦ Appuyez sur la touche ou sur la touche 3 pour régler le format de l‘heure souhaité (24 heures ou 12 heures).AFT 77 B2

 47 ■ ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l‘heure 6 clignote (réglage des fuseaux horaires). ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche 3 pour régler la valeur souhaitée. REMARQUE

Si vous vous trouvez dans un pays où le signal DCF continue d'être reçu, mais où l'heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage des fuseaux horaires pour régler la station de température sur l'heure actuelle dans votre pays. ► Si vous vous trouvez par ex. dans un pays où l'heure locale est en avance d'une heure par rapport à l'heure d'Europe centrale (CET+1), réglez le fuseau horaire . La station de température continue certes d'être pilotée par le signal DCF, mais l'heure qu'elle affiche correspond à CET+1. ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l‘heure 6, l‘affichage des heures clignote. ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche 3 pour régler la valeur souhaitée. ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l‘heure 6, l‘affichage des minutes clignote. ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche 3 pour régler la valeur souhaitée. ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l‘heure 6, l‘affichage des secondes clignote. ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche 3 pour réinitialiser l‘affichage des secondes sur .AFT 77 B2 ■ 48 

♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l‘heure 6, l‘affichage de l‘année clignote. ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche w pour régler la valeur souhaitée. ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de la date 8, l‘affichage du mois clignote. ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche w pour régler la valeur souhaitée. ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de la date 8, l‘affichage du jour clignote. ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche w pour régler la valeur souhaitée. ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de la date 8, l‘affichage de la sélection de la langue clignote. ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche w pour choisir la langue souhaitée. Vous pouvez choisir entre alle- mand ( ), français ( ), espagnol ( ), italien ( ), néerlandais ( ), danois ( ) et anglais ( ). L‘allemand ( ) est la langue préréglée par défaut. ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l‘heure 6 clignote (unité de température). ♦ Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche w, pour changer d‘unités de température ( ou ). ♦ Appuyez sur la touche q pour confirmer votre saisie. L‘affichage 4 revient en mode de base.loading-circle-1AFT 77 B2 ■ 50 

Éteindre le signal d’alarme À l’heure réglée, le signal d’alarme retentit pendant env. 2 minutes. ♦ Appuyez sur une touche quelconque, sauf la touche , pour éteindre le signal d’alarme. La fonction alarme n’a pas besoin d’être réactivée. Le signal d’alarme se réactive automatiquement à l’heure réglée le jour suivant. Fonction Snooze ♦ Pendant que le signal d’alarme retentit, appuyez sur la touche pour activer la fonction Snooze. Le signal d’alarme est interrompu pendant env. 5 minutes. Sur l’écran clignotent l’affichage de la fonction Snooze ( ) et le sym- bole ou . Afficher le fuseau horaire En mode de base le fuseau horaire est commandé par le signal DCF. Dès que vous avez réglé un fuseau horaire manuellement, vous pouvez également le faire s‘afficher. ♦ En mode de base, appuyez sur la touche q. Dans le champ de l‘heure 6, l‘affichage du second fuseau horaire apparait et l‘heure correspondante s‘affiche. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche q pour revenir au mode de base.AFT 77 B2

 51 ■ Afficher la température maximale / mini- male Une fois l’alimentation électrique et la liaison avec le capteur exté- rieur établies, les valeurs maximales et minimales de la température sont automatiquement détectées et enregistrées par la station de température. ♦ Appuyez une fois sur la touche

0. Dans les deux champs

de température s’affiche et la valeur respective la plus élevée mesurée à l’intérieur et à l’extérieur s’affiche. ♦ Appuyez deux fois sur la touche 0, l’affichage ap- parait et la valeur respective la plus basse mesurée à l’intérieur et à l’extérieur s’affiche. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche

, pour afficher à nouveau les valeurs de température actuelles pour l’intérieur et l’extérieur. Modifier l‘unité de température du capteur extérieur À la livraison, l‘unité de température est préréglée sur degré Celsius( ). ♦ Ouvrez le compartiment à piles gsitué au dos de l‘appareil en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles hen direction de la flèche. ♦ Appuyez sur la touche °C/°Ff pour modifier l‘unité de tempéra- ture du capteur extérieur sur l‘affichage p. ♦ Refermez à nouveau le compartiment à piles g.AFT 77 B2 ■ 52 

Affichage de remplacement des piles Lorsque le symbole d’une pile s’affiche dans le champ de tempé- rature intérieure , il faut changer dès que possible les piles de la station de température (voir le chapitre Mise en service de la station de température). Lorsque le symbole d‘une pile s‘affiche dans le champ de tempé- rature extérieure r ou apparait sur l‘affichage p, il faut changer dès que possible les piles du capteur extérieur (voir le chapitre Mise en service du capteur extérieur). Rétroéclairage ♦ Appuyez sur la touche 2 pour allumer le rétroéclairage de l‘affichage 4 pendant env. 10 secondes. Réinitialisation de la station de température à l‘état de livraison Lorsque la station de température affiche des valeurs incorrectes ou présente d‘autres dysfonctionnements, vous devez alors la réinitiali- ser à son état de livraison. ♦ Introduisez un objet fin, par ex. un trombone déplié, dans l‘ou- verture située au dos de l‘appareil et appuyez sur la touche RESETo qui s‘y trouve. L‘affichage 4 indique brièvement toutes les informations et un signal sonore retentit. La station de température est maintenant réinitialisée dans l‘état de livraison et peut être remise en service.AFT 77 B2

 53 ■ Dépannage Impossible d’établir la communication avec le capteur externe. ■ Des obstacles ou d’autres sources d’interférence gênent la réception entre la station de température et le capteur externe, par ex. des murs en béton ou d’autres appareils de transmission par radio. Changez le lieu d’installation et réessayez. ■ La distance entre la station de température et le capteur externe est trop élevée. Réduisez la distance. Un «contact visuel» entre le capteur extérieur et la station de température améliore souvent la transmission. ■ Les piles de la station de température ou du capteur extérieur sont usées. Changez les piles. Synchronisation avec le signal DCF impossible ■ Des obstacles ou d’autres sources d’interférence gênent la réception du signal DCF, par ex. des murs en béton ou d’autres appareils de transmission par radio. Changez le lieu d’installation (approchez l’appareil par ex. d’une fenêtre) et réessayez. ■ Les piles de la station de température sont usées. Changez les piles.AFT 77 B2 ■ 54 

Nettoyage ATTENTION ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables. ► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. En cas de salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux. Rangement ♦ Lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant longtemps, retirez les piles et rangez-le dans un endroit propre, à l’abri de l’humi- dité, non exposé à l’ensoleillement. Mise au rebut Le symbole d‘une poubelle barrée sur roues indique que l‘appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l‘environnement et mettez au rebut en bonne et due forme.AFT 77 B2

 55 ■ Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures ména- gères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa com- mune/son quartier ou dans le commerce. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Veuillez remettre les piles uniquement à l‘état déchargé. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de mise au rebut du produit usagé. Les matériaux d‘emballage ayant été sélectionnés selon des critères de respect de l‘environnement et des critères techniques d‘élimination, ils sont par consé- quent recyclables. Veuillez recycler les matériaux d‘emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé- ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites.AFT 77 B2 ■ 56 

Annexe Caractéristiques techniques Station de température Piles 2 x 1,5V (courant continu) (type AAA/LR03) Plage de mesure de la température / précision de mesure 0 à +50°C (+32 à +122°F) / ±1,5°C (±2,7°F) Résolution de température 0,1°C (0,1°F) Signal horaire radio DCF77 Capteur extérieur Piles 2 x 1,5V (courant continu) (type AAA/LR03) Plage de mesure de la température / précision de mesure -20 à +60°C (+4 à +140°F) / ±1,5°C (±2,7°F) Fréquence de transmission 433MHz Puissance d'émission < 10dBm Portée 100m max. (sur terrain dégagé) Indice de protection IPX4 (protection contre les projec- tions d'eau)AFT 77 B2

 57 ■ Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le produit Station météo radioguidée AFT 77 B2 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible à l‘adresse Internet suivante: https://dl.kompernass.com/345563_DOC.pdf Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits lé- gaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.AFT 77 B2 ■ 58 

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des direc- tives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.AFT 77 B2

 59 ■ Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex.IAN123456_7890) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisis- sant votre référence (IAN) 345563_2004.AFT 77 B2 ■ 60 

Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,mobilmax.0,40CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 345563_2004 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné.