AFT 77 B2 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFT 77 B2 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Station météo radioguidée avec capteur extérieur sans fil |
| Marque | Auriol |
| Modèle | AFT 77 B2 |
| Alimentation station | 2 piles de type AAA/LR03 (1,5 V) |
| Alimentation capteur extérieur | 2 piles de type AAA/LR03 (1,5 V) |
| Affichage | Température intérieure et extérieure, heure, date, jour de la semaine, alarmes, tendance |
| Plage de température intérieure | 0 °C à +50 °C (32 °F à 122 °F) |
| Plage de température extérieure | -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) |
| Précision de température | ±1,5 °C (±2,7 °F) |
| Résolution de température | 0,1 °C (0,1 °F) |
| Signal horaire | DCF77 (radio-piloté) |
| Fréquence de transmission capteur | 433 MHz |
| Portée maximale | 100 m en champ libre |
| Indice de protection capteur | IPX4 (protection contre les projections d'eau) |
| Fonctions d'alarme | 2 alarmes, fonction snooze (5 minutes) |
| Rétroéclairage | Oui, activation tactile (10 secondes) |
| Affichage des tendances | Température en hausse, stable ou en baisse |
| Affichage des valeurs mini/maxi | Oui, pour températures intérieure et extérieure |
| Fuseau horaire réglable | Oui, décalage par rapport à CET |
| Langues d'affichage | Allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, danois, anglais |
| Montage mural | Possible (œillet de suspension, chevilles et vis fournies) |
| Garantie | 3 ans |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec, ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Utilisation en intérieur sec, hors de portée des enfants, manipulation correcte des piles |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFT 77 B2 AURIOL
Questions des utilisateurs sur AFT 77 B2 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFT 77 B2 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFT 77 B2 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI AFT 77 B2 AURIOL
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
FR/CH Mode d'emploi Page 31
Informations relatives à ce mode d'emploi 3 3
Utilisation conforme 33
Avertissements utilisés 34
Sécurité 35
Consignes de sécurité fonda mentales 35
Consignes de sécurité pour les piles 36
Matériel livre 37
Description des pieces 38
Mise en service 39
Exigences concernant le lieu d'installation 39
Montage mural de la station de température et/ ou du capteur extérieur 40
Mise en service du capteur extérieur 41
Mise en service de la station de température 41
Affichages en mode de base 4 4
Utilisation et fonctionnement 46
Réglages de base 46
Régler l'heure de l'alarme 49
Activer/desactiver l'alarme 49
Eteindre le signal d'alarme 50
Fonction Snooze 50
Afficher le fuseau hora 50
Afficher la température maximale/minimale 51
Modifier l'unité de température du capteur extérieur 51
Affichage de remplacement des piles 52
Retroeclairage 52
Réinitialisation de la station de température à l'état de livraison 52
Dépannage 53
Nettoyage 54
Rangement. 54
Mise au rebuilt 54
Annexe. 56
Caracteristiques techniques 56
Déclaration de conformité UE simplifiée 57
Garantie de Kompernass Handels GmbH 57
Service après-venture 60
Importateur 60
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit.

Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines
d'utilisation prévus. Conservez soigneusement leprésent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Cette station de température radioguidée affiche les températures interieure et extérieure en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F) ainsi que leurs maxima et minima.
Elle affiche également l'heure au format 12 ou 24 ainsi que la date. En outre, la station de température radioguidée est équipée de deux fonctions d'alarme.
Cet apparéil est uniquement prévu pour un usage domestique et n'est pas adapté à des fins professionnelles.
Avertissements utilisés
Les averissements suivants sont utilisés dans le present mode d'emploi :

DANGER
Un averissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
S'il est impossible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entrainer des blessures ou la mort.
- Les consignes de cet averissement doivent être suivies pour évider de blesser des personnes.
ATTENTION
Un averissement à ce niveau de danger signale un risque eventuel de dégats matériels.
Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entrainer des dégats matériels.
- Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel.
REMARQUE
- Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégats matériels.
Consignes de sécurité fonda mentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils en aient compris les dangers. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Ne pas laisser un infant effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien sans surveillance.
Avant la mise en service, assurez-vous que le produit n'est pas endommagé! Ne mettez pas en service un apparéil endommagé.

Utilisez la station de température uniquement dans des pieces sèches.
N'exposez pas la station de température à l'humidité et à l'ensoleillement direct.
N'exposez pas la station de température à un champ electromagnetique extrémement élevé. Ceci risque d'entraver le bon fonctionnement du produit.
Consignes de sécurité pour les piles

DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
- Les piles ne sont pas des jouets. Conservez les piles hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un avis Médical. -
Les piles ne doivent jamais être court-circuitées, démontées, déformées, ni jetées au feu.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. -
Les produits chimiques s'écoulant de piles qui fuent ou endomagées peuvent cause des irritations de la peau par contact; par conséquent, utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. En cas de contact avec la peau, rincer abondament à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, les rincer abondament à l'eau, ne pas les frottier et consulter immédiatement un médecin.
Utilisez toujours des piles du même type! Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves!
Utilisez exclusivement le type de pile indiqué.
Respectez bien les polarités au moment de la mise en place. Elles sont indiquées dans le compartmenté à piles.
Si nécessaire, nettoyez les contacts de l'appareil et des piles avant de lesmettre en place.
Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
Retirez immédiatement les piles usées de l'appareil.
Matériel livre
Le matériel livre comprend les éléments suivants :
1 station de température
1 capteur extérieur
4 piles de type AAA
2 chevilles ( 5mm)
2 vis (0 3 mm)
1 mode d'emploi
1 Guide de démarrage rapide
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.
Retirez toutes les pieces de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et le film protecteur de l'affichage.
DANGER
- Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jour. Il y a un risque détouffement.
Description des pieces
Figures : voir le volet dépliant
Figure A:station de température
1 Touche
2 Touche SNOOZE / LIGHT
3 Touche
4 Affichage
Champ d'alarme 2
Champ de l'heure
Champ de température interieure
Champ de la date
9 Touche
10 Touche
11 Touche
12 Touche
13 Touche
Champ de température extérieure
Champ d'alarme 1
16 CEillet de suspension
17 Compartiment à piles
18 Couvercle du组成部分 à piles
19 Touche RESET
Figure B: capteur extérieur
20 Affichage
21 LED de contrôle
22 CEillet de suspension
23 Touche TX
24 Touche ^ C / ^ F
25 Compartiment à piles
26 Couvercle du组成部分 à piles
27 Pied
28 Chevilles
29 Vis
Mise en service
REMARQUE
Lors de la mise en service, commencez par placer les piles dans le capteur extérieur et ensuite dans la station de température.
Exigences concernant le lieu d'installation
ATTENTION
Au moment deCHOISIR le lieu d'installation,assurez-vous que les
appareils ne seront pas exposés à l'ensoleillement direct,à
des vibrations,poussieres,à la chaleur,au froid et a I'humidite.
- Ne placez pas les apparèils à proximité de sources de chaleur, de chauffages par ex.
Montez le capteur extérieur à une distance de 100 metres maximum de la station de température. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne seouve entre le capteur extérieur et la station de température. La transmission du signal risque sinon d'être perturbée.
La station de température et le capteur extérieur peuvent être soit place sur une surface horizontale plane, soit suspendus par une vis sur l'oeillet de suspension 16 et 22.
Dépliez le pied du capteur extérieur pour le poser debout sur une surface. Protégez le cas échéant les surfaces fragiles en intercalant un support.
Montage mural de la station de température et/ou du capteur extérieur
Pour le montage, vous aurez besoin d'une perceuse, d'un foret de 5 mm et d'un tournevis cruciforme.

DANGER
Veiliez à ne pas entraîr en contact avec des lignes électriques, conduites de gaz ou d'eau lorsque vous percez dans un mur. Il y a risquè de blessures !
ATTENTION
Les chevilles fournies sont uniquement adaptées au montage dans le béton ou la pierre. Avant derialder au montage, veuilslez imperativement vérifier que l'emplacement choisi est adapteaux chevilles. En cas de doute, veuillez consulter un spécialiste.
Marquez la position du trou a percer sur le mur.
Avec la perceuse et un foret de 5 ~mm , percez le trou sur une profondeur d'au moins 25 ~mm à l'endroit marqué.
Insérez la cheville dans le trou percé.
Vissez la vis dans la cheville avec un tournevis cruciforme. Laissez la tete de vis dépasser de 3 mm env.
Accrochez la station de température ou le capteur extérieur par son œillet de suspension 16 ou 22.
Mise en service du capteur extérieur
Ouvrez le compartment à piles 25 situé au dos de l'appareil en faisant glisser le couvercle du compartment à piles 26 en direction de la flèche.
Placez deux piles de type AAA dans l'appareil, conformément aux polarités indiquées dans le compartment à piles 25.
Refermez le组成部分 à piles 25. La LED de contrôle 21 s'allume brievement et l'affichage 20 indique la température actuelle. Ensuite, la LED de contrôle 21 s'allume une fois par minute pour signaler ainsi la transmission du signal radio.
Mise en service de la station de température
Ouvrez le compartment à piles ①7 situé au dos de l'appareil en retardant le couvercle du compartment à piles ⑫.
Placez deux piles de type AAA dans l'appareil, conformément aux polarités indiquées dans le compartment à piles 17.
Refermez le compartmente a piles 17.
Une fois l'alimentation en tension établie, l'affichage 4 indique brievement toutes les informations et un signal sonore retentit. La station de température tenteMAINANT d'étabir une liaison radio avec le capteur extérieur. Le symbole de réception clignote dans le champ de température extérieure 14. Une fois la connexion réussie avec le capteur extérieur, le symbole de récep tion 33étéint et la température extérieure s'affiche.
REMARQUE
Si au bout de 3 minutes la température extérieure ne s'affiche toujours pas, la station de température cesse la recherche de réception. Le symbole de réception s'eteint et dans le champ de température extérieure s'affiche.
REMARQUE
Il est probable que la non-reception du signal radio soit due à des éléments de construction faisant obstacle ou à une distance excessive du capteur extérieur.
Si aucune liaison automatique ne peut être établie avec le capteur extérieur, il est possible de l'étabrir manuelle :
Appuyez sur la touche + 10 et mainte nez-la enfoncée jusqu'à ce que le symbole de réception clignote dans le champ de température extérieure 14.
Appuyez sur la touche TX 23 pour déclencher manuellement le signal radio du capteur extérieur.
Au bout de 3 minutes, la station de température commence à receivevoir automatiquement le signal DCF, que la recherche de réception du capteur externe ait réussi ou non. Dans le champ de l'heure 6, le symbole de réception clignote. Si la partie inférieure du symbole de réception (clignote sur l'affichage 4), la réception du signal DCF est alors trop faible et l'heure ne peut pas être synchronisée. Cherchz un emplacement sur lequel le symbole de réception clignote entièrement ( ) sur l'affichage 4.
Si le signal DCF est reçu avec succès, l'heure actuelle d'Europe centrale (CET) s'affiche dans le champ de l'heure 6 et la date et le jour de la semaine s'affichent dans le champ de la date 8. En plus, le symbole de réception 9 reste en permanence affché dans le champ de l'heure 6. Si, au moment de la mise en service, aucune synchronisation avec le signal DCF n'est possible, vous pouvez redémarrer la tentative de réception ou éteindre la fonction de réception DCF automatique et régler l'heure manuellement (voir le chapitre Réglages de base).
Appuyez sur la touche - ⑫, pour redémarrer la tentative de réception. Dans le champ de l'heure ⑥, le symbole de réception clignote.
Pour interrompre la tentative de réception, appuyez à nouveau sur la touche ②. Dans le champ de l'heure ⑥, le symbole de réception ⑨ est int.
Si une synchronisation n'est toujours pas possible avec le signal DCF, vous pouvez également allumer/éteindre la fonction de réception DCF automatique manuellement.
Appuyez sur la touche - 12 et maintenez-la appuyée. La partie supérieure du symbole de réception (affiche dans le champ de l'heure 6. La fonction de réception DCF automatique est éteinte.
Appuyez à nouveau sur la touche (- 12 et maintenez-la appuyée. La fonction de réception DCF automatique est à nouveau allumée et peut être redémarrée.
Le signal DCF
Le signal DCF (emetteur de signal temps) se compose d'impulsions provenant de l'une des horloges les plus précises au monde située après de Francfort-sur-le-Main en Allemagne.
Dans des conditions optimes, la station de température radioguidée recoit ces signaux sur un rayon d'environ 2000 km autour de Francfort-sur-le-Main. La réception du signal DCF dure généralement 3 à 5 minutes env. Si la réception du signal DCF échoue, la station de température stoppe la tentative de réception au bout de 7 minutes environ.
La réception peut être considérablement généee par des obstacles (murs en beton par ex.) ou des sources d'interférences (autres apparéils électriques par ex.). Changez le cas échéant la station de température de place (approchez-la par ex. d'une fenêtre) s'il y a des problèmes de réception.
Affichages en mode de base
Lorsque la station de température a reçu le signal du capteur extérieur ainsi que le signal DCF, elle se trouve en mode de base.
En mode de base, la station de température affiche les informations suivantes à l'écran :
Champ d'alarme 1 ⑤ et champ d'alarme 2 ⑤
z² 6:00 AM PM z² 7:30 Conformémentaux prééglages, les heures d'alarme s'affichent au
format 24 heures. Si dans les régages de base vous désissez le format 12 heures, le sigle P'abréviation du latin „Post Meridiem" = après-midi) s'affiche devant l'heure d'alarme entre 12h00 (midi) et 11h59 (minuit). Le sigle A'abréviation du latin „Ante Meridiem" = matin) s'affiche devant l'heure d'alarme entre 12h00 (minuit) et 11h59 (midi). Une fois l'alarme activée, le symbole ou s'affiche devant l'heure d'alarme correspondante. Dans que la fonction réveil progressif est activée, l'affichage Z'apparait en plus dans le champ d'alarme correspondant.
Le champ de l'heure 6
AM 1:5903 PM
Conformément aux prééglages, l'heure est affichée au format 24 heures. Si dans les réglages de base vous désissez le format 12 heures,
le sigle Pmbreviation du latin «Post Meridiem» = après-midi) s'affiche devant l'heure durant la période comprise entre 12h00 (midi) et 11h59 (minuit). Le sigle Ambreviation du latin «Ante Meridiem» = matin) s'affiche devant l'heure durant la période comprise entre 12h00 (soir) et 11h59 (midi). Pendant l'heure d'été, le sigle anglais DsTylight Saving Time = heures d'été) s'affiche. Cet affichage n'est disponible que si le signal DCF est reçu.
Le champ de la date 8

Outre le sigleD (pour day = jour), la date du jour actuel s'affiche et à côté du sigle M (pour month = mois), le mois actuel s'affiche.
À gauche à côte de l'affichage DAY (jour en anglais), le sigle du jour actuel de laSEA s'affiche. La langue de ce sigle peut etre adaptee (voir chapitre Reglages de base).
Le champ de température interieure ⑦


La température interieure mesuree par la station de température est affichée avec une précision d'un dixieme de degré. En haut à droite s'affiche l'unité de température (pour degrés Celsius).
L'affichage de la tempéature est également possible en °F (degrés Fahrenheit). Si s'affiche, cela signifie que la tempéature est descendue en dessous de la plage comprise entre 0 °C et 50 °C (ou 32 °F et 122 °F); si affiche, cela signifie que la tempéature est montée au-dessus de cette plage.
La tendance de la température s'affiche à gauche à côté de l'affichage de la température. Les affichages suivants sont possibles :
= la température grimpe .
= la température demeure constante .
= la température baise.
Lorsque le symbole d'une pile s'affiche à gauche à côté de l'affchage de la température, il faut changer des que possible les piles de la station de température (voir aussi le chapitre Mise en service de la station de température).
Le champ de température extérieure 14
La température extérieure est affichée avec une précision d'un dixieme de degré. En haut à droite s'affiche l'unité de température (pour degrés Celsius). L'affichage de la température est également
possible en °F (degrés Fahrenheit). Si LLs'affiche, cela signifie que la température est descendue en dessous de la plage comprise entre -20 °C et 60 °C (ou -4 °F et 140 °F); si Hs'affiche, cela signifie que la température est montée au-dessus de cette plage.
La tendance de la température s'affiche à gauche à côté de l'affichage de la température. Les affichages suivants sont possibles :
= la température grimpe.
= la températe demeure constante.
= la température baisse.
Lorsque le symbole d'une pile apparait a gauche a cote de l'affiche de la tempereature, il faut changer des que possible les piles du capteur extérieur (voir aussi le chapitre Mise en service du capteur extérieur).
Utilisation et fonctionnement
Réglages de base
Si aucune synchronisation n'est possible avec le signal DCF, vous pouvez également régler la station de température manuellement.
Pour effectuer les réglages de base, appuyez sur la touche ① et maintenez-la appuyée pendant environ 3 secondes. Dans le champ de l'heure ⑥ clignote 24Hr.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche -12 pour régler le format de l'heure souhaité (24 heures ou 12 heures).
Appuyez sur la touche 11 pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l'heure clignote 電 (réglage des fuseaux horaires).
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche -12 pour régler la valeur souhaïée.
REMARQUE
Si vous vous trouvez dans un pays ou le signal DCF continue d'être reçu, mais où l'heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage des fuseaux horaires pour régler la station de température sur l'heure actuelle dans votre pays.
Si vous vous trouvez par ex. dans un pays ou l'heure locale est en avance d'une heures par rapport à l'heure d'Europe centrale (CET + 1) , réglez le fuseau hora 0:4 La station de température continue certes d'être pilotée par le signal DCF, mais l'heure qu'elle affiche correspond à CET+1.
Appuyez sur la touche ① pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l'heure ⑥, l'affichage des heures clignote.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche -12 pour régler la valeur souhaïée.
Appuyez sur la touche pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l'heure , l'affichage des minutes clignote.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche - 12 pour régler la valeur souhaïée.
Appuyez sur la touche pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l'heure , l'affichage des secondes clignote.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche -12 pour réinitialiser l'affichage des secondes sur
Appuyez sur la touche 11 pour confirmer votre saisie.
Dans le champ de l'heure 6, l'affichage de l'année 2020 clignote.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche - 12 pour régler la valeur souhaïée.
Appuyez sur la touche ① pour confirmer votre saisie. Dans le champ de la date ⑧, l'affichage du mois clignote.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche -12 pour régler la valeur souhaïée.
Appuyez sur la touche ⑩ pour confirmer votre saisie. Dans le champ de la date ⑧, l'affichage du jour clignote.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche - 12 pour régler la valeur souhaïée.
Appuyez sur la touche 11 pour confirmer votre saisie. Dans le champ de la date 8, l'affichage de la selection de la langue clignote.
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche 12 pourCHOISIR LA LANGUE SOUHAITEe. Voussousvez choisisr entre allemand (E), français (FR), espagnol (SP), italien (IT), nederlandais (DU), danois (BA) et anglais (EN). L'allemand est la langue prereglée par defaut.
Appuyez sur la touche pour confirmer votre saisie. Dans le champ de l'heure clignote (unité de température).
Appuyez sur la touche + 10 ou sur la touche - 12, pour changer d'unités de température (oc ou qF
Appuyez sur la touche ① pour confirmer votre saisie. L'affichage ④ revient en mode de base.
C
Éteindre le signal d'alarme
À l'heure régée, le signal d'alarme retentit pendant env. 2 minutes.
Appuyez sur une touche quelconque, sauf la touche
SNOOZE / LIGHT 2, pour eteindre le signal d'alarme.
La fonction alarme n'a pas besoin d'être reactivée.
Le signal d'alarme se réactive automatiquement à l'heure régée le jour suivant.
Fonction Snooze
Pendant que le signal d'alarme retentit, appuyez sur la touche
SNOOZE / LIGHT ② pour activer la fonction Snooze. Le signal d'alarme est interrompu pendant env. 5 minutes. Sur l'écran clignotent l'affichage ④ de la fonction Snooze (Z et le symbole ou .
Afficher le fuseau hora
En mode de base le fuseau hora est commandé par le signal DCF.
Dès que vous avez régle un fuseau hora manuellement, vous pouvez également le faire s'afficher.
En mode de base, appuyez sur la touche ⑩. Dans le champ de l'heure ⑥, l'affichage ZONE du second fuseau hora apparait et l'heure correspondante s'affiche.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au mode de base.
Afficher la température maximale / minimale
Une fois l'alimentation électrique et la liaison avec le capteur extérieur établies, les valeurs maximales et minimales de la température sont automatiquement détectées et enregistrées par la station de température.
Appuyez une fois sur la touche + 10. Dans les deux champs de température s'affiche MAX valeur respective la plus elevée mesurée à l'intérieur et à l'extérieur s'affiche.
Appuyez deux fois sur la touche (+) l'affichage MINap- parait et la valeur respective la plus basse mesurée à l'intérieur et à l'extérieur s'affiche.
Appuyez à nouveau sur la touche , pour afficher à nouveau les valeurs de température actuelles pour l'intérieur et l'extérieur.
Modifier l'unité de température du capteur extérieur
À la livraison, l'unité de température est préregée sur degré Celsius (°C).
Ouvrez le compartment à piles 25 situé au dos de l'appareil en faisant glisser le couvercle du compartment à piles 26 en direction de la flèche.
Appuyez sur la touche ^ C / ^ 24 pour modifier l'unité de température du capteur extérieur sur l'affichage 20.
Refermez à nouveau le组成部分 à piles 25.
Affichage de remplacement des piles
Lorsque le symbole d'une pile s'affiche dans le champ de tempé-rature interieure ⑦, il faut changer des que possible les piles de la station de température (voir le chapitre Mise en service de la station de température).
Lorsque le symbole d'une pile s'affiche dans le champ de tempé-rature extérieure ou apparait sur l'affichage 20, il faut changer des que possible les piles du capteur extérieur (voir le chapitre Mise en service du capteur extérieur).
Retroéclairage
Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT 2 pour allumer le rétroéclairage de l'affichage 4 pendant env. 10 secondes.
Réinitialisation de la station de température à l'état de livraison
Lorsque la station de température affiche des valeurs incorrectes ou presente d'autres dysfonctionnements, vous devez alors la réinitialiser à son état de livraison.
Introduisez un objet fin, par ex. un trombone déplié, dans l'ouverture située au dos de l'appareil et appuyez sur la touche RESET 9 qui s'y trouve.
L'affichage 4 indique brièvement toutes les informations et un signal sonore retentit. La station de température est maintainant réinitialisée dans l'état de livraison et peut être remise en service.
Dépannage
Impossible d'établier la communication avec le capteur externe.
Des obstacles ou autres sources d'interfERENCE génént la réception entre la station de température et le capteur externe, par ex. des murs en béton ou autres appareils de transmission par radio.
Changez le lieu d'installation et reessayez.
La distance entre la station de température et le capteur externe est trop élevé.
Réduisez la distance. Un «contact visuel» entre le capteur extérieur et la station de température améliore souvent la transmission.
- Les piles de la station de température ou du capteur extérieur sont usées.
Changez les piles.
Synchronisation avec le signal DCF impossible
Des obstacles ou autres sources d'interfERENCE génént la réception du signal DCF, par ex. des murs en béton ou autres apparèils de transmission par radio.
Changez le lieu d'installation (approchez l'appareil par ex. d'une fenêtre) et réessayez.
Les piles de la station de température sont usées.
Changez les piles.
Nettoyage
ATTENTION
Lors du nettoyage de l'appareil, veilles à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans ce dernier afin d'éviter tous dégats irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux.
Rangement
Lorsque vous n'utilisez pas le produit pendant longtemps, retirez les piles et rangez-le dans un endroit propre, à l'abri de l'humidité, non exposé à l'ensoleillement.
Mise au rebut

Le symbole d'une poubelle barrée sur roues indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne doivent pas eliminer cet apparéil en fin de vie avec les ordures menagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécifique équipés à cet effet. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut en bonne et due forme.

Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures menagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont :
Veuillez remetre les piles uniquement à l'etat decharge.

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibités de mise au rebut du produit usage.

Les matériaux d'emballage ayant eté sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et des critères techniques d'élimination,ils sont par conséquent recyclables. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont répérés par des abréviations (a) et des numérores (b) qui ont la signification suivante :
1-7:Plastiques,20-22:Papier et carton
80-98: Matériaux composites.
Annexe
Caracteristiques techniques
Station de température
Piles 5V (courant continu) (type AAA/LRO3)
Plage de mesure de la 0à +50^(+32à +122^)/ température / précision de ± 1,5^(± 2,7^)
Résolution de température 0,1 °C (0,1 °F)
Signal horaire radio DCF77
Capeur extérieur
Piles +5V (courant continu) (type AAA/LR03)
Plage de mesure de la -20 à +60 °C (+4 à +140 °F) /
température / précision de ±1,5 °C (±2,7 °F)
mesure
Fréquence de transmission 433 MHz
Puissance d'émission < 10 dBm
Portée 100 m max. (sur terrain dégagé)
Indice de protection IPX4 (protection contre les projections d'eau)
Déclaration de conformité UE simplifiée
Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le produit Station météo radioguidée AFT 77 B2 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible à l'adresse Internet suivante :
https://dl.kompernass.com/345563_DOC.pdf
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Cet produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie générée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conservever le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectieux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livreaison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterminé, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuilles suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvrez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidés produits et logiciels d'installation.
Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 345563_2004.
Service après-vente

ServiceFrance
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr

ServiceSuisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobil max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 345563_2004
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.