Prime Air - Friggitrice Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Prime Air Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Prime Air Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Prime Air - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Prime Air del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Prime Air Klarstein
Friggitrice ad aria calda & forno
10040025 10040026

KLARSTEIN
www.klarstein.com


la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 44
Descrizione del dispositivo 46
Funzioni e modalità 46
Pulizia e manutenzione 50
Codici di erreore 51
Avviso di smaltimento 52
Produttore importatore (UK) 52
DATI TECHNICI
| Numero articolo 10040025, 10040026 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Potenza 1500 W |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima di procedere all'utilizzo, verificare che la tensione della presa elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetto del dispositivo.
- Non immershengere il cavo di alimentazione o il dispositivo in acqua o altri liquidi, in modo da evitare scosse elettriche.
- Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositorio quando è in funzione.
- Dopo l'utilizzo, spegnere il disposativo e staccare la spina.
- Il dispositorio deve essere utilizzato su un circuito elettrico separato da altri dispositori. Se il circuito elettrico è sovraccaricato da altre dispositori, quello dispositorio potrebbe non funzionare correttamente.
- Prestare la massima attenzione quando si spostano contentitori piani di alimenti bollenti.
- Non lasciare che il cavo penszoli dal bordo del ravolo o del piano di lavoro e assicurarsi che non entri in contatto con superfici bollenti.
- Posizione are sempre il dispositivo al centro del ravolo o del piano di lavoro.
- Non toccare in alcun caso le superfici bollenti del dispositivo. Utilizzare le impugnatur per spostare o sollevare il dispositivo.
- I bambini non devono usare il dispositivo.
- L'utilizzo di accessori non espressamente consigliati dal produttore cui causare lesioni.
- Non posizionare e utilizzare il dispositivo su superfici in vetro e legno o su tovaglie sensibili al calore. In presenza di tali superfici, mettere quello al dispositivo un pannello termoresistente con protezione dal calore prima di procedere all'utilizzo.
- Non utilizzato assolutamente il disposativo se il cavo di alimentazione è danneggiato, se il disposativo presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato in quale modo.
- Prima della pulizia e in caso di non utilizzato, spegnere il dispositivo e staccare la spina. Prima di togliere o montare componenti, attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato.
- Non posizionare il dispositivo nelle immedite vicinanze di fornelli elettrici o a gas caldi o in un forno riscaldato.
- Se non è possibile collegare correttamente la spina, rivolgersi a un elettricista qualificato per minimizzato il rischio di scosse elettriche. Non cercare in alcun caso di manipolare la spina.
- Non pulire il disposativo con spugne metalliche abrasive. Piccole parti metalliche potrebbero staccarsi e cortocircuitare componenti elettrici del disposativo, con la possibilità di seguenti scosse elettriche e danni al disposativo.
-
Per minimizzare il rischio di scosse elettriche, preparare gli alimenti esclusivamente nel contentatore con rivestimento antiaderente incluso in consegna.
-
uIl dispositorio è adatto solo all'utilizzo domestico in ambienti chiusi.
- Utilizzare il disposativo solo per gli scopi previsti.
- Conservare il manuale d'uso per futuri utilizzi.
- Bambini a partire da 8 anni e persona con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzato il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati.

ATTENZIONE
Pericolo di usstioni! Durante il procedimento di frittura con aria calda,Viene emesso vapore bolmente delle prese di uscita dell'aria. Tenere viso e mani a distance di sicurezza dal vapore e delle prese di uscita dell'aria. Fare ancche attenzione a vapori e aria bolenti quando si tolgo componenti dal disposizione.
Avvertenze particolari sul forn
- Non spostare mai teglie e griglie besoin sono ancora calde, ma lasciarle prima raff reddare.
- Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il dispositivo e staccare la spina.
- Il dispositorio è destinato a un uso domestico e può essere incassato in cucine standard o unità abitative.
- Tutti i mobili o le superfici ci attorno al forno e i materiali usati per l'installazione devono essere in grado di sostortare almeno 85^ .
- Non appoggiare oggetti pesanti sullo sportello del forno e non appoggiarcisi quando è aperto, altrimenti si potrebbero danneggiare le cerniere.
- Non collocare padelle, teglie earta stagnola direttamente sul fondo delorno, altrimenti si corre il rischio di accumulo di calorie e la smaltatura potrebbe rovinarsi.
- Assicurarsi di selezionare temperatura e funzione adatte in relazione alle pietanze, in modo che alimenti e liquidi non trabocchino o si brucino.
- Assicurarsi di preparare gli alimenti in contentitori abbastanza grande e usare una vaschetta raccogli gobce se necessario.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Pannello di controllo

Indicazioni del display

FUNZIONI E MODALITA

Friggere con aria calda
La temperature predefinita è di 200 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di 20 minuti. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 80 °C e 230 °C. Si può impostare un tempo di preparazione tra 1 minuto e 2 ore. La ventola è l'impostazione di default per但这a funzione. Dopo aver eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il disposativo emette 3 bip e ritorna in modalità standby.
| Friggere con aria calda e spiedo girarrosto | |
| La temperature predefinita è di 200 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di 20 minuti. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 80 °C e 230 °C. Si può impostare un tempo di preparazione tra 1 minuto e 2 ore. La ventola e lo spiedo girarrostoto sono l'impostazione di default per questa funzione. Dopo aver eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il dispositivo emette 3 bip e ritorna in modalità standby. | |
| Calore dall'alto | |
| La temperature predefinita è di 180 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di un'ora. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 80 °C e 230 °C. Si può impostare un tempo di preparazione tra 1 minuto e 2 ore. Dopo aver eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il dispositivo emette 3 bip e ritorna in modalità standby. | |
| Calore dal basso | |
| La temperature predefinita è di 200 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di 50 minuti. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 80 °C e 230 °C. SiPTHucco eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il dispositivo emette 3 bip e ritorna in modalità standby. | |
| Calore dall'alto e dal basso | |
| La temperature predefinita è di 160 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di 45 minuti. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 80 °C e 230 °C. SiPTHucco eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il dispositivo emette 3 bip e ritorna in modalità standby. | |
| Fermentare | |
| La temperature predefinita è di 38 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di un'ora. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 30 °C e 60 °C. Si può impostare un tempo di preparazione tra 1 minuto e 12 ore. Dopoe aver eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il dispositivo emette 3 bip e ritorna in modalità standby. | |
| Scongelare | |
| La temperature predefinita è di 50 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di 30 minuti. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 40 °C e 80 °C. La ventola è l'impostazione di default per questa funzione. Si può impostare un tempo di preparazione tra 1 minuto e 2 ore. Dopoe aver eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il dispositivo emette 3 bip e ritorna in modalità standby. | |
| Mantenimento calore | |
| La temperature predefinita è di 50 °C. Il tempo di preparazione impostato di fabbrica è di un'ora. Il Campo di regolazione della temperature è compreso tra 35 °C e 60 °C. SiPTHaver eseguito le impostazioni desiderate, premere il pulsante START/PAUSE per iniziare la preparazione. Non appena la preparazione è terminata, il dispositivo emette 3 bip e ritorna in modalità standby. | |
Descrizione funzionale
| Intervallo di tempo | Tempo impostato di fabbrica | Intervallo di temperatura | Temperatura impostata di fabbrica | |
| 0:01- 2:00 0:20 | 80 °C - 230 °C 200 °C | |||
| 0:01- 2:00 0:20 | 80 °C - 230 °C 200 °C | |||
| 0:01- 2:00 1:00 | 80 °C - 230 °C 180 °C | |||
| 0:01- 2:00 0:50 | 80 °C - 230 °C 200 °C | |||
| 0:01- 2:00 0:45 | 80 °C - 230 °C 160 °C | |||
| 0:01- 12:00 1:00 | 30 °C - 60 °C 38 °C | |||
| 0:01- 2:00 0:30 | 40 °C - 80 °C 50 °C | |||
| 0:01- 4:00 1:00 | 35 °C - 60 °C 60 °C |
| Calore dall'alto | Calore dal centro | Calore dal basso | Circolazio- ne dell'aria | Spiedo girarresto | |
| ✓ ✓ ✓ | ✓ X | ||||
| ✓ ✓ X | ✓ | ||||
| ✓ XX Ø | X | ||||
| XX ✓ Ø | X | ||||
| ✓ X ✓ | Ø X | ||||
| XX ✓ Ø | X | ||||
| ✓ XX ✓ | X | ||||
| XX ✓ Ø | X | ||||
| X significa: non incluso / ✓ significa: incluso / Ø significa: opzionale | |||||
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Nota:
prima di pulire il dispositivo assicurarsi che il fornso sia spento, che si sia completeness raffreddato e che la spina sia stataolta alla presa elettrica. Dop la pulizia asciugare accuramente tutti gli elementi del dispositivo prima di rimetterlo in funzione.
- Pulire l'esterno del forno con un panno umido e poi asciugarlo con cura. In caso di macche ostinate, è possibile utilizzato un detergente delicato. Infine strofinare ancora l'esterno del dispositivo con un panno umido e poi asciugarlo con cura. Non utilizzato spugne abrasive metalliche o detergenti aggressivi,和其他i si potrebbe rovinare la superficie del dispositivo.
- Pulire la porta di vetro con un panno o una spugna imbevuta di acqua calda e asciugarla poi con cura.
- Rimuovere la leccarda, la griglia e la guida. Pulirli in acqua e sapone e poi asciugarli bene.
- Non utilizzato detergenti aggressivi o spugne abrasive metalliche per pulire gli accessori. Rimuovere le macchie ostinate con una spugna di nylon o di poliestere e un detergente delicato. Poi sciacquare gli accessori con acqua pulita e asciugarli con cura.
Nota: non usare spray o altri detergenti per la pulizia delorno. Se si usano questi tipi di detergenti, i componenti elettrici del disposativo posso nodeneggiarsi.
Pulizia del dispositivo interno
- Prima della pulizia staccare sempre la spina alla presa elettrica e lasciar raffreddare Completely il dispositivo.
- Pulire l'interno del dispositivo con un detergente delicato non abrasivo e una spugna per evitare l'accumulo di sporco. Non strofinare troppo forte la superficie perché potrebbe graffiarsi.
- Per rimuovere i residui di cibo incrostati, applicarvi sopra un po' di olio e lasciarlo assorbire per 5-10 minuti. Poi rimuovere i residui immorbiditi con un panno morbido. Non usare lana d'acciaio, pagliette o detergenti aggressivi.
- Rimuovere tutti i residui di detergente e asciugare completamente l'internalo del dispositorio prima di chiudere la porta di vetro.
Stoccaggio
Staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il disposativo. Pulire accuratamente l'unità prima di riporla. Conservare il disposativo nella sua confezione originale in un luogo pulito e asciutto. Non riporlo quando è ancora caldo o collegato. Non mettere alcun carico sul cavo nel punto in cui entra nel disposativo, poiché ciò potrebbe danneggiare il cavo.
CODICIDIERRORE
Se viene rilevato un erre, il dispositivo emette 5 bip e smette di funzionare. Lo schermo a LED visualizza il codice di erre correspondente.
| Codice di erre Possibile causa | |
| E1 Circuito aperto | |
| E2 Certo circuito | |
| E3 Surriscaldamento | |
AVVISO DI SMALTIMENO

Se nel myistro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello significolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve,inceve essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di appearecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequencese negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso I'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited