Balzac Silent 90 - Cappa da cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Balzac Silent 90 Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Balzac Silent 90 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Balzac Silent 90 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Balzac Silent 90 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Balzac Silent 90 Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositorio. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per dani scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositorio. Scansionare il codice QR seguente, per acceder al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 62
Installazione 64
Come installare un filtro ai carboni attivi (opzionale) 68
Utilizzo 69
Sostituire le lampade 69
Pulizia e manutenzione 70
Risoluzione dei problemi 71
Scheda dati del prodotto 72
Indicazioni per la tutela dell'ambiente 74
Avviso di smaltimento 74
| Numero di articolo 10035466, 10035467 | |
| Rete elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Luce LED 2 x 1,5 W | |
| Nota: con但这a cappa aspirante è possibile acquistare opzionalmente un filtrato ai carboni attivi con il codice articolo 10030727. A tal proposito si prega di visitare il situ web: www.klarstein.it | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Leggere attendamente tutte le istruzioni prima dell'uso e conservare il manuale per consulazioni future.
- Il montaggio può essere eseguito solo da un technician qualificato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.
- Si declina agli responsabilità per anni derivati da un utilizzo improprio e da un'installazione errata della cappa aspirante.
- I bambini minori di 8 anni non possono utilizzare la cappa aspirante.
- La cappa aspirante non è per un uso commerciale bensi domestico e in ambienti simili.
- Pulire regolarmente la cappa aspirante e il filtrlo per un corretto funzionamento.
- Staccare la spina alla presa prima di eseguire la pulizia.
- Pulire la cappa aspirante come indicate nel manuale di istruzioni. Non utilizzato, fiamme vivare quello la cappa aspirante.
- Se la cappa aspirante non funzione correttamente, rivolgersi al produttore o ad un technician competente.
- Questo dispositivo più essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore o da un technician qualificato.
- Se la cappa aspiranteiene utilizzata insieme ad apparecchi che bruciano gas o combustibili, è necessario che la stanza sia ben ventilata.
Non cucinare alimenti alla fiamma (flambé) sotto la cappa aspirante. - Attenzione: le superfici della cappa aspirante possono divertare molto calde durante l'uso.
Note importanti per I'installazione
- L'aria non deve essere condotta in uno scarico utilizzato per aspirare gas di combustione o altri combustibili (cchio non si applica per dispositivi che emettono solo aria nellaStanza).
- Osservare tutte le disposizioni regionali relative all'incasso di dispositivi di ventilazione.

AVVERTENZA
Pericolo di morte, pericolò di intossicazione da gas di scarico! Non azionare l'apparecchio con funzione di scarico quando è attivo un impianto di riscaldamento che utilizza l'aria ambiente, se l'areazione non è suffi ciente.
Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l'aria ambiente (ad es.stufe a gas, ad gasolio, a legna o a carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno), usano I'aria ambiente per la combustione ed espellono all'esterno i gas di scaricoattraverso unsistema di scarico (ad es.camino). Con la cappa aspirante accesa viene sottratta aria dalla cucina e dalle stanze adiacenti. Se I'reazione è insufficienti ciente si forma una depressione. I gas tossici del camino vengono riaspirati negli ambienti domestici.
- Pertanto è necessario che ci sia sempre un'areazione suffi ciente.
- La cassetta a muro per areazione o sfi ato da sola non garantisce un'areazionessu fifi ciente.
Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l'impiano di riscaldamento non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò è possibile solo se l'aria necessaria per la combustione può affli uire nella stanzaattraverso aperture permanenti come porte, fi nestre, in combinazione con una cassetta a muro per areazione o sfi ato o con altre misure tecniche. In agli caso rivolgersi ad un esperto di impianti di areazione il quale fornirà indicazioni sulle misure da intraprenderere per una corretta areazione.
Se la cappa aspirante viene impiegata esclusivamente con funzione di ricircolo dell'aria, l'utilizzo è possibile alla limiti.
Informazioni importanti per smontare il disposizio
- Lo smontaggio avviene seguendo i passaggi relativi a installazione/montaggio in ordine inverso.
- Chiedere l'aiuto di una seconda persona per smontare il dispositorio, in modo da evitare lesioni.
INSTALLAZIONE
Montaggio del coperchio a V
Se la cappa aspirante non dispone di un coperchio a V premontato, installare i componenti come segue:
- Inserire la prima metà (2) nèll 'alloggiamento (6).
- Il perno (3) delve essere rivolto verso l'alto.
- L'asse (4) delve essere inserto nei fori (5) dell'alloggiamento.
- Ripetere tutti i passaggi per la seconda meta del coperchio.

Preparazione
Se si possie de uno scarico verso l'esterno, è possibile installare la cappa come migliorato nell'immagine a destra. Il condotto di scarico deve averere un diametro minimo di 150 mm ed essere composto da smalto, alluminio, da un tubo flessibile, resistente al calore.
- Prima di procedere con l'installazione, spegnere il dispositivo e staccare la spina.
- Installare la cappa aspirante sopra il piano di cottura ad un'altezza di 65-75 cm.

Installazione con scarico dell'aria interno
Se non si dispone di uno scarico dell'aria verso l'esterno, non è necessario un tubo di scarico. L'installazione corrisponde a quella con scarico verso l'esterno.
Importanti avverenze sull'installazione di tubi di scarico
Le seguenti indicazioni devono essere assolutamente rispetto per ottenere un'aspirazione ottimale dell'aria. Il mancato rispetto di queste avvertenze riduce le prestazioni e incrementa la rumorosità della cappa.
Il tubo di scarico deve essere corto e diritto.
Nonutilizzare tubi di scarico piccoli non rimpicciolirli.
- Se si utilizzato tubi di scarico flessibili, il tubo deve essere sempre teso, in modo da ridurre al minimo la perdita di pressione.
- Tutte le opere di installmentazione devono essere realizzate da un elettricista o da una persona competente.
- Non collegare ilsystema di scarico dell'aria della cappa a sistemi di ventilazione preesistentiutilizzati peraltredispositivi,come ad es.un camino.
- L'inclinazione della piega del tubo di scarico non deve essere inferiore a 120^ . Il tubo deve essere posizionato in orizzontale e diretto a una parete esterna. In alternatively, il tubo deve essere diretto verso l'alto e a una parete esterna.
- Dopo l'installazione, assicurarsi che la cappa sia in bolla per evitare l'accumulo di resti di grasso su un dato.
- Assicurarsi che il tubo di scarico scelto per l'installazione sia conforme alle norme vigenti e sua ignifugo.
Installazione con scarico all'esterno
Note: prestare attenzione alle avvertenze di sicurezza se si utilizza lo scarico all'esterno. Se la cappa aspirante è in funzione contemporaneamente con un'alto dispositivi che traè energia da un'altra fonte di corrente, la depressione nellaStanza non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5bar).
| 1 | 2 |
| Inserire il camino superiore in quello inferiore. Tirare verso l'alto il camino superiore e regolare la sua altezza. | Una volta che il camino è installato alla giusta altezza, agganciare il foro di fissaggio alle viti di fissaggio. |
| 3 | 4 |
| Inserire il camino interno in quello superiore. Tirare verso l'alto il camino superiore e regolare la sua altezza. | Avvitare le staffe superiore e inferiore alla parete con le viti e i tasselli in dotazione. |
| 5 | 6 |
| Una volta che il camino è all'altezza corretta, appendere il foro di fissaggio nei ganci di fissaggio. | Tirare il camino superiore verso l'alto e regolare la sua altezza. Fissarlo infine utilizzato due viti da 4x8 mm. |
| 7 | |
| Fissare il camino superiore e infine rimuovere la pellicola protettiva blu dal camino e alla cappa aspirante. |
COME INSTALLARE UN FILTRO AI CARBONI ATTIVI (OPZIONALE)
Note: con esta cappa aspirante è possible acquistare opzionalmente un filtrà ai carboni attivi con il codice articolo 10030727. A tal proposito si prega di visitare il site web: www.klarstein.it
| 1 | 2 |
| Con unattro ai carboni attivi è possibile eliminare odori spiacevoli in cappe aspiranti con scarico内的o. | Per installare ilattro, è necessario prima di tutto rimuovere ilattro antigrasso.Premere sulla chiusura e rimuoverlo. |
| 3 | |
| Posizionare ilattro ai carboni attivi sulla ventola e ruotare in senso orario.Ripetere la procedura sull'altro lato.Assicurarsi che ilattro sia fissato stabilmente, altrimenti potrebbsstaccarsi e presentare un pericoloa.Avvertenza: montando unattro ai carboni attivi, l'efficacia di aspirazione diminuisce leggermente. | |
UTILIZZO
| - 8 + - | |
| 0 | Accendere e spegnere il motore. |
| + | Aumentare la velocità della ventola. |
| - | Diminuire la velocità della ventola. |
| - | Accendere e spegnere la luce. |
| 8 | Indica la velocità della ventola:1= velocità minima2= velocità media3= velocità massima |
| Funzione Boost: premere+. Il cicalino suona, la spia si accende e la funzione boost si avvia, il display migliorata „b". Se entro 5 minuti non si selezione un'altra velocità o si spegne il coperchio della pentola, l'apprecchio funzione automaticamente alla velocità alta del ventilatore. | |
| Funzione Quick Timer: Tenere premuti contemporaneamente i tasti + e-. Il display lampeggia e inizia il conta alla rovescia di 5 minuti trascorsi i quali la luce e la ventola si spengono automaticamente ed il dispositivo emette un segnale acustico. | |
SOSTITUIRE LE LAMPADE
| Scollegare il cablaggio della luce, posto all'interno della cappa dietro il filtrò antigrasso. Rimuovere i porta lampadine e il carrvo con un cacciavite e sostituire la lampada con una dello stesso tipo. |
| Potenza max. | Tensione Ø | 68 mm | ILCOS D code |
| 1,5 W DC | 12V | DSR-1.5-S-68 |
PULIZIA E MANUTENZIONE
Spagnere la cappa e staccare la spina dalla presa elettrica prima di pulizia o manutenzione. Le superfici dell'alloggiamento posso graffiarsi e macchiarsi. Rispettare le avventenze relative alla pulizia per garantire i migliori risultati possibili perché causare danni. Non utilizzato prodotti abrasivi e rimuovere immediatamente residiui di sostanze alcaline o acide (come succo di limone, aceto, ecc.) dalle superfici.
Pulire le superfici in acciaio inox
L'acciaio inox deve essere pulito regolarmente, in modo da garantire una lunga vita utile del dispositivo. Per pulirlo è possibile utilizzato un apposto detergente liquido per acciaio inox e assicurarsi di pulire seguito la venatura dell'acciaio inox, per evitare graffiti diagonali.
Pulire la superficie del pannello di controllo
Il pannello di controllo più essere pulito con un panno umido e un detergente per piatti delicato. Prima della pulizia, assicurarsi che il panno sia pulito e ben strizzato. Utilizzato un panno asciutto e morbido dopo la pulizia per rimuovere l'umidità in effesso.
Pulizia mensile delhetto antigrasso
Pulire il filtro agli mese per evitare il rischio di incendi. Il filtro raccoglie grasso, fumo e povere e influsce dunque sul funzionamento efficiente della cappa aspirante. Se il filtrone non viene pulito, si accumulano residui di grasso. Pulire il filtrto con acqua e un po' di detersivo per piatti e lasciarlo asciugare all'aria.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa possibile | Soluzione | |
| La luce è accesa ma il motore non funziona. | L'areazione è bloccata. Rimuovere l'ostruzione. | |
| Il condensatore è guasto. Sostituire il condensatore. | ||
| Il motore è guasto. Sostituire il motore. | ||
| Il motore emette un odore insolito. | Sostituire il motore. | |
| La luce è spenta e il motore non funziona. | La luce è guasta. Sostituire | a luce. |
| La spina è allentata. Inserire correttamente la spina nella presa. | ||
| L'alloggiamento vibra. La pala della ventola è danneggiata. | Sostituire la pala. | |
| Il motore non è fissato correttamente. | Fissare il motore. | |
| L'alloggiamento è allentato. | Fissare I'alloggiamento. | |
| L'aria non viene aspirata correttamente. | La distance tra i fornelli e la cappa aspirante è troppo grande. | Ridurre la distance. |
| Circolazione dell'aria troppo forte a causa di porte e finestre. | Accertarsi che non ci siano correnti d'aria. |
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 65/2014
Metodi di misurazione e calcolo conformi a EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11: 2014+A12:2015
| Numero articolo | 10035466, 10035467 | ||
| Definizione Simbolo Valore Unità | |||
| Consumo energetico annuale AEC | hood | 44,4 kWh/Anno | |
| Classe di efficienza energetica A | |||
| Efficienza fluidodinamica FDE | hood | 29,4 | |
| Classe di efficienza fluidodinamica A | |||
| Efficienza luminosa LE | hood | 34 Lux/W | |
| Classe di efficienza luminosa A | |||
| Grado di separazione del grasso | GFEbood | 74,1 | % |
| Classe relativa al grado di separazione del grasso | D | ||
| Flusso d'aria a velocità minima in funzionamento normale, escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità. | 284,6 /484.1 | m3/h | |
| Flusso d'aria in funzionamento intenso o ad alta velocità. | 604,6 | m3/h | |
| Livello di emissioni sonore ponderato A, nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamento normale. | 47/60 dB | ||
| Livello di emissioni sonore ponderato A, in funzionamento intenso o ad alta velocità. | - | dB | |
| Potenza assorbita a dispositivo spento | Po | - | W |
| Potenza assorbita a dispositivo in standby | Ps | 0,48 W | |
| Informazioni di lavoro | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania | ||
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 66/2014
Metodi di misurazione e calcolo conformi a EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015
| Numero articolo | 10035466, 10035467 | ||
| Definizione Simbolo Valore Unità | |||
| Consumo energetico annuale AEC | hood | 44,4 kWh/Anno | |
| Fattore di incremento nel tempo f 0,9 | |||
| Efficienza fluidodinamicfa FDE | hood | 29,4 | |
| Indice di efficienza energetica EEl | hood | 50,6 | |
| Volume del flusso d'aria misurato nel punto di massima efficenza | QBEP | 348,1 m³/h | |
| Pressione dell'aria misurata nel punto di massima efficenza | PBEP | 391 Pa | |
| Flusso d'aria massimo | Qmax | 484,1 | m³/h |
| Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficenza | WBEP | 128,6 | W |
| Potenza nominale del systemà di illuminazione | WL | 3 | W |
| Intensità luminosa media delsystemà di illuminazione sul piano cottura | Emiddle | 101 Lux | |
| Potenza assorbita misurata adispositivo in standby | Po | 0,48 W | |
| Potenza assorbita misurata adispositivo spento | Ps | - | W |
| Livello di rumorosità | LWA | 60 | dB |
| Informazioni di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania | ||
INDICAZIONI PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
- Mentre si cucina, assicurare un sufficiente flusso d'aria, in modo che la cappa aspirante possa funzionare in modo efficiente e con bassa rumorosità operativa.
- Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore generato durante la cottura. Utilizzato la modalità di funzionamento intenso solo se necessario. Minore la velocità della ventola, minori i consumi energetici.
- Se durante la preparazione di grande quantità di alimenti si forma molto vape, selezioneare per tempo una velocità maggiore della ventola. Se il vape si è giornata diffuso nella cucina, sarebbe necessario lasciare in funzione più a lungo la cappa aspirante.
- Specnere la cappa quando non è più necessaria.
- Specnere la luce quando non è più nécessaria.
- Pulire il filtro a intervalli regolari e sostuirlo secondo necessità, in modo da incrementare l'efficacia delsystema di ventilazione e da evitare il rischio di incendi.
- Mettere sempre il coperchio sulle pentole quando si cucina, per ridurre vapore e condensa.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello significolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricerico e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna: