Isoplus - Seggiolino auto Foppapedretti - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Isoplus Foppapedretti in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Isoplus - Foppapedretti e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Isoplus del marchio Foppapedretti.
MANUALE UTENTE Isoplus Foppapedretti
pag 08 pag 13 pag 14 pag 14 pag 14 pag 15 pag 15 pag 16 pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 Avvertenze Componenti Installazione gruppo 1 (bambini da 9 a 18 kg) Rimuovere il seggiolino auto dal veicolo Installazione gruppo 2-3 (bambini da 15 a 36 kg) Assicurare il bambino nel seggiolino auto Trasformazione per utilizzo gruppo 2 e 3 (da 15 a 36kg) Rimuovere l’imbracatura Utilizzo gruppo 2 e 3 (da 15 a 36 kg) Utilizzo del seggiolino auto Manutenzione e pulizia Garanzia convenzionale
INDICE• ITALIANO • • ITALIANO •
- Questo dispositivo di ritenuta è conforme al Regolamento ECE R44/04 per l’utilizzo con bambini di peso compreso tra 9 e 36 kg.
- AVVERTENZA: NON lasciare mai il bambino incustodito - la sicurezza del vostro bambino è vostra responsabilità.
- AVVERTENZA: L’installazione deve essere eseguita da una persona adulta.
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle nell’apposita sede per riutilizzarle in futuro.
- La mancata scrupolosa osservanza delle istruzioni di installazione del seggiolino auto, potrebbe comportare rischi al vostro bambino.
- AVVERTENZA: E’ importante installare correttamente il seggiolino auto per garantire la sicurezza del vostro bambino. Una errata installazione può compromettere la sicurezza del bambino.
- AVVERTENZA: Assicuratevi sempre che le persone che utilizzano il prodotto, anche occasionalmente (esempio i nonni) abbiamo letto le istruzioni d’uso o che a loro sia stato spiegato il corretto montaggio e utilizzo del prodotto, da parte di una persona che abbia letto le istruzioni.
- AVVERTENZA: Tenere sempre questo manuale a disposizione, conservandolo con il prodotto.
- AVVERTENZA: In caso di dubbio riguardante l’installazione e il corretto utilizzo del seggiolino, contattare il produttore del dispositivo di ritenuta per bambini.
- AVVERTENZA: Non installare il seggiolino auto su sedili rivolti verso la parte posteriore del veicolo o sedili orientati lateralmente.
- AVVERTENZA:Primadiinstallareilseggiolino,vericarecheilsediledelpasseggero utilizzato abbia lo schienale bloccato in posizione verticale.
- AVVERTENZA: Non utilizzare il seggiolino in casa come seggiola. E’ stato progettato per essere utilizzato in auto.
- AVVERTENZA: Accertarsi che i bagagli o altri oggetti potenzialmente in grado di procurare contusioni o ferite all’occupante del seggiolino in caso di urto siano solidamente ancorati.
- AVVERTENZA: Gli elementi rigidi ed i pezzi in materiale plastico del dispositivo di ritenuta per bambini devono essere posizionati e installati in modo tale che, nelle condizioni di normale utilizzo, non possano bloccarsi sotto un sedile mobile o nella porta del veicolo.
- AVVERTENZA: Se in dotazione al veicolo, utilizzare il dispositivo bloccaggio apertura porte dall’interno. Questo per impedire al bambino di aprire la porta.
- AVVERTENZA: Fate una breve pausa durante un lungo viaggio, in modo che il bambino possa rilassarsi e prendere un po’ d’aria.
- AVVERTENZA: Non lasciare il bambino senza sorveglianza in un dispositivo di ritenuta per bambini.
- AVVERTENZA: Il seggiolino auto deve essere montato solo sul sedile del passeggero.
- AVVERTENZA: Dopo il montaggio assicurarsi che il seggiolino sia ben ssato al sedile e che non oscilli. Se la cintura del veicolo si è allentata, riposizionare e installare nuovamente il seggiolino.
- AVVERTENZA:Ilseggiolinoautodevesempreesseressatoalsedile,anchesenon utilizzato.
- AVVERTENZA: Non utilizzare il dispositivo di ritenuta per bambini senza la fodera.
- AVVERTENZA: Non sostituire la fodera con una fodera diversa da quella consigliata dal produttore, in quanto ha un impatto diretto sul funzionamento del dispositivo di ritenuta.
- IMPORTANTE:Durantelunghiviaggi,fatedellesosteaintervalliregolarievericate che il seggiolino sia correttamente installato e che le cinture non si siano allentate.
- AVVERTENZA:Incasodiemergenza,èimportantesganciarelabbiarapidamente per liberare il bambino. La bbia è quindi di facile apertura e non deve essere coperta.Insegnatealbambinoanongiocareconlabbia.
- AVVERTENZA: Non collocare sotto il seggiolino, tra il sedile e il seggiolino dei tessuti (per esempio un asciugamano o un cuscino) in quanto in caso di incidente potrebbeinuiresullasicurezzadelprodotto.
- AVVERTENZA: D’inverno, fare attenzione a non posizionare il bambino nel seggiolino con abiti troppo voluminosi. Vestiti troppo voluminosi possono portare ad una non corretta regolazione delle bretelle. In caso di incidente il bambino potrebbe non essere trattenuto correttamente dalle bretelle. Se necessario riscaldare l’abitacolo o utilizzare una coperta, da collocare sopra l’imbracatura, per riscaldare il bambino.
- AVVERTENZA: Assicurarsi di immobilizzare oggetti mobili, come bagagli o libri all’interno del veicolo. Possono provocare lesioni/ferite in caso di incidente.
- AVVERTENZA: Non appoggiare bagagli sulla cappelliera senza assicurarli: in caso di incidente potrebbero arrecare gravi danni ai passeggeri.
AVVERTENZE• ITALIANO • • ITALIANO •
- AVVERTENZA: Non utilizzare MAI punti di ancoraggio diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati di rosso sul prodotto.
- AVVERTENZA: Assicuratevi che l’imbracatura del seggiolino auto sia correttamente regolata per il vostro bambino. L’imbracatura deve essere abbastanza stretta, lo spazio tra le bretelle e il petto del bambino non deve essere superiore allo spessore di due dita. La cinghia addominale dell’imbracatura deve essere nella posizione più bassa possibile per trattenere adeguatamente il bacino del bambino.
- AVVERTENZA: Assicuratevi che tutti i passeggeri indossino le cinture di sicurezza, in caso di incidente una persona priva della cintura di sicurezza, causa l’impatto, potrebbe urtare il seggiolino.
- AVVERTENZA: Non utilizzare un sistema passaggio cinture diverso rispetto a quello indicato nel manuale.
- AVVERTENZA: Il bambino deve sempre essere assicurato quando collocato nel seggiolino, anche per viaggi brevi.
- AVVERTENZA:Vericaresemprechelacinturadelveicolosiaallacciatacorrettamente e non attorcigliata.
ESPOSIZIONE ALLA LUCE SOLARE / GIORNI CALDI
- AVVERTENZA: Non lasciare MAI il bambino collocato nel seggiolino, mentre l’auto è parcheggiata, in particolare se esposta alla luce diretta del sole o in una giornata calda.
- AVVERTENZA: Non lasciare MAI il seggiolino auto esposto al sole per ore, in quanto questo potrebbe essere pericoloso per il vostro bambino, le parti in metallo e le parti in plastica potrebbero scaldarsi. Il tessuto potrebbe sbiadirsi. Coprire con un telo il seggiolino se l’auto è parcheggiata al sole. SEGGIOLINO DI SECONDA MANO o SEGGIOLINI DANNEGGIATI
- AVVERTENZA: Non acquistare MAI un seggiolino auto già utilizzato di seconda mano. Potrebbe avere danni o rotture interne non visibile.
- IMPORTANTE: La garanzia del produttore è esclusivamente per il primo utilizzo del prodotto e legata al proprietario del primo acquisto.
- AVVERTENZA: E’ necessario sostituire il seggiolino auto, le cinture di sicurezza del veicolo, se danneggiate o usurate dall’utilizzo.
- AVVERTENZA: È necessario sostituire il seggiolino per auto qualora abbia subito una violenta sollecitazione, a causa di un incidente che potrebbe aver provocato una rottura interna non visibile, o in caso di usura.
1. Questo è un dispositivo di ritenuta per bambini «ISOFIX UNIVERSALE» per il gruppo
1 (9-18 kg) per l’utilizzo in veicoli dotati di sistema di ancoraggio ISOFIX. Omologato in ottemperanza al Regolamento N°44/04, è adatto all’impiego generale nei veicoli e compatibile con la maggior parte, ma non tutti, i sedili del veicolo.
2. Per l’utilizzo di un sistema ISOFIX UNIVERSALE è necessario leggere il manuale
del veicolo prima di procedere con l’installazione. Il manuale del veicolo indicherà i posti compatibili con la classe di taglia del seggiolino auto, omologato ISOFIX UNIVERSALE.
3. Questo dispositivo di ritenuta è stato classicato ‘Universale’ secondo criteri di
omologazione più severi rispetto a modelli precedenti che non dispongono del presente avviso.
4. Il gruppo di massa e la classe di dimensione ISOFIX per cui il dispositivo è utilizzabile
sono: GRUPPO 1, classe B1 per 9-18 kg.
5. In caso di dubbio contattare il produttore del dispositivo di ritenuta oppure il
rivenditore. ATTENZIONE! Nel gruppo 1 il seggiolino auto deve essere ssato al sedile esclusivamente con gli ancoraggi inferiori ISOFIX e la cinghia Top Tether ssata al punto di ancoraggio previsto dal costruttore. ConsultareilmanualedellavetturapervericarecheiseggioliniISOFIXdicategoriaB1 siano adatti alla vostra auto. Gruppo 2/3 (SEMI-UNIVERSALE). AVVISO IMPORTANTE: Installazione con connettori ISOFIX e cintura a 3 punti del veicolo;
1. Questo è un dispositivo di ritenuta bambini omologato SEMI-UNIVERSALE secondo
il Regolamento ECE R44/04, ed è compatibile esclusivamente con i veicoli riportati nella “lista veicoli”.
2. Adatto solamente per l’impiego nei veicoli dotati di cintura di sicurezza a 3 punti,
statica o con arrotolatore, omologata in base al Regolamento UN/ECE N°16 o altri standard equivalenti.
3. In caso di dubbio contattare il produttore del dispositivo di ritenuta oppure il
AVVERTENZE• ITALIANO • • ITALIANO •
Gruppo 2/3 (UNIVERSALE). AVVISO IMPORTANTE: Installazione con cintura a 3 punti del veicolo;
1. Questo è un dispositivo di ritenuta bambini ‘Universale’, omologato secondo
Regolamento N° 44/04.
2. La perfetta compatibilità è più facilmente ottenibile nei casi in cui il costruttore del
veicolo dichiara nel manuale d’istruzione che il veicolo prevede l’installazione di dispositivi di ritenuta bambini “Universali” per la fascia di età in questione.
3. Questo dispositivo di ritenuta è stato classicato ‘Universale’ secondo criteri di
omologazione più severi rispetto a modelli precedenti che non dispongono del presente avviso.
4. Adatto solamente per l’impiego nei veicoli nei veicoli dotati di cintura di sicurezza a
3 punti, statica o con arrotolatore, omologata in base al Regolamento UN/ECE N°16 o altri standard equivalenti.
5. In caso di dubbio contattare il produttore del dispositivo di ritenuta oppure il
AVVERTENZE COMPONENTI• ITALIANO •
2. Sistema di protezione laterale
6. Maniglia di regolazione del
7. Guida per la cintura pettorale
8. Cintura di sicurezza a 5 punti
10. Pulsante di regolazione bretelle
11. Cinghia di regolazione bretelle
12. Leva per reclinare la seduta
13. Scomparto per manuale e per il
16. Leva di regolazione ISOFIX
17. Pulsante di rilascio ISOFIX
13• ITALIANO • • ITALIANO •
INSTALLARE IL SEGGIOLINO AUTO nel veicolo Installazione Gruppo 1 (bambini da 9 a 18 kg) - Vedere gura “1a, 1b, 1c” a. Tirare verso l’esterno la leva “A” (16) e mantenendola tirata, estendere completamente il connettore ISOFIX “B” (5), a ne corsa. Rilasciare la leva e assicurarsi del bloccaggio del connettore ISOFIX nella posizione estesa. Ripetere l’operazione su entrambi i connettori del seggiolino. Aprire lo sportello vano alloggiamento (13), lato posteriore ed estrarre completamente la cinghia Top Tether (4) sganciando il moschettone. Richiudere lo sportello del vano di alloggiamento. b. AllineareiconnettoriISOFIXconipuntidiancoraggiossatialsediledelveicolo epremerenoasentireun“click”.L’indicatore(14)presentesuentrambelestaffe diventerà verde indicando l’avvenuto aggancio. Vericareilcorretto aggancio di entrambe le staffe. Spingere il seggiolino verso il sedile, assicurarsi che entrambi i connettori ISOFIX siano estesi nella stessa posizione. c. Agganciare il Top Tether all’apposito punto di ancoraggio segnalato dal simbolo: Tensionare la cinghia del dispositivo Top Tether nché l’indicatore diventerà verde. La cinghia Top Tether deve passare sopra lo schienale del sedile del veicolo, non deve mai passare sopra il poggiatesta. Se necessario sollevare o rimuovere il poggiatesta dal sedile. Note: prima dell’utilizzo vericare che i connettori ISOFIX siano correttamente agganciati da ambo i lati, tirando il seggiolino auto non devono sganciarsi. RIMUOVERE IL SEGIOLINO AUTO dal veicolo Allentarela cinghia del Top Tether per ridurrela tensione di ssaggio.Sganciare il moschet tone di ancoraggio della cinghia. Far scorrere il pulsante (17) per sganciare i connettori dal dispositivo di ancoraggio ISOFIX del veicolo. Rimuovere il seggiolino auto dal veicolo. INSTALLARE IL SEGGIOLINO AUTO in vettura Installazione Gruppo 2-3 (bambini da 15 a 36 kg)
- Gruppo 2/3 (SEMI-UNIVERSALE). Seguire l’installazione per il sistema di ancoraggio ISOFIX del gruppo 1, SENZA utilizzare la cinghia Top Tether.
- Gruppo 2/3 (UNIVERSALE). E’ possibile installare il seggiolino auto con la sola cintura a 3 punti del veicolo SENZA utilizzare i connettori ISOFIX e SENZA utilizzare la cinghia Top Tether. Seguire le sole fasi di installazione della cintura a 3 punti del veicolo cfr “Utilizzo gruppo 2 e 3 (da 15 a 36kg)”.• ITALIANO •
Il seggiolino ISOPLUS può essere utilizzato con i seguenti gruppi di peso: gruppo 1 (da 9 a18 kg) – si utilizza l’imbragatura a 5 punti in dotazione al seggiolino auto. gruppo 2/3 (da 15 a 36 kg) – si rimuove l’imbracatura in dotazione al seggiolino auto e si utilizza la cintura a 3 punti del veicolo. Gruppo 1 (da 9 a18 kg) – IMBRACATURA - Vedere gura “2a, 2b” Allentare l’imbracatura: premere il pulsante di regolazione (10) e contemporaneamente afferrare le bretelle (cinture pettorali) nella parte inferiore, sotto le imbottiture delle protezioni pettorali e tirarle in avanti per allentarle. IMPORTANTE: Non tirare le bretelle afferrando le imbottiture di protezione pettorale. Premereilpulsanterossosullabbiacentralepersganciarelebretelleeposizionarlea latodelseggiolino,èpossibilebloccareipuntalidellabbiaconifermielasticiposti a lato seduta. Collocare il bambino nel seggiolino auto. Far scorrere le bretelle sopra le spalle del bambino e unire le due estremità/ linguette delle bretelle, formando un unico connettore.Inserireilconnettorenellabbiacentralenoaudireunclick. Stringere l’imbracatura: Tirare la cinghia di regolazione dell’imbracatura in modo da tensionarla correttamente contro il corpo del bambino. Una corretta tensionatura è tale che lo spazio tra l’imbracatura e il bambino non deve essere superiore allo spessore di un dito (1 cm). NOTA:Controllarechelabbiasiacorrettamenteagganciatatirandolebretelleele cinture addominali. TRASFORMAZIONE PER UTILIZZO GRUPPO 2 E 3 (da 15 a 36kg) Si consiglia di utilizzare la cintura a 5 punti il più a lungo possibile. Rimuovere il riduttore eilcuscinopoggiatestaperutilizzareilseggiolinonellacongurazioneGRUPPO1per untempomaggiore.Quandoilbambinocrescendo,superalacongurazionediutilizzo del GRUPPO 1 (da 9 a 18kg), il seggiolino auto deve essere trasformato per l’utilizzo nel GRUPPO2-3(da15a36kg).Inquestacongurazioneènecessariorimuoverelacintura a 5 punti (imbracatura) in dotazione al seggiolino auto.
RIMUOVERE L’IMBRACATURA - Vedere gura “3a, 3b, 3c, 3d” Allentare completamente le bretelle, vedere paragrafo “allentare imbracatura” (Gruppo 1) Tirare la leva sul poggiatesta e mantenendola tirata sollevare o abbassare il poggiatesta regolandolo in base alla statura del bambino. Premereilpulsanterossosullabbiacentralepersganciarelebretelle. Sganciare i bottoni automatici ai lati del tessuto schienale, posizionare le bretelle nellaparteposterioredeltessuto.Posizionareipuntalibbiaailatiseduta,nellaparte inferiore(g3b).Posizionarecorrettamenteiltessutoschienaleedagganciareibottoni automatici. Rimuoverel’imbottituradiprotezionebbiaeconservalainluogosicuroocollocarla dietro il tessuto schienale, con le cinture pettorali. Sollevare il tessuto di rivestimento seduta, slandolo dal dispositivo di regolazione imbracaturaesollevarel’imbottiturainternaslandoladal dispositivo diregolazione imbracatura, prestare attenzione tirare delicatamente. Slareilgruppobbiaversol’internodall’asolatessutoedall’asolaimbottitura,aprire losportellodelvanocontenitoreeriporrelabbia.Richiuderelosportello. Riposizionare correttamente l’imbottitura interna sulla seduta Riposizionare correttamente il rivestimento seduta, calzando il tessuto attorno al dispositivo di regolazione imbracatura. Riposizionare correttamente il rivestimento lungo il bordo esterno del seggiolino auto. Utilizzo gruppo 2 e 3 (da 15 a 36 kg) Posizionare il seggiolino sul sedile del veicolo rivolto in senso di marcia. Far passare la parte pettorale della cintura a 3 punti dietro al poggiatesta del seggiolino auto e attraverso la guida passante cintura pettorale rossa (A) 3e posta nella parte inferiore del poggiatesta, dal lato arrotolatore. Far sedere il bambino nel seggiolino auto. Agganciarelacinturaa3puntiallabbiadelveicoloefarpassarelacinturaaddominale nei passanti “guida cintura addominale” (15) di colore rosso, assicurandosi che anche l’estremità inferiore della cintura pettorale passi nel passante guida cintura addominale dallatobbia. Tirare la parte pettorale della cintura verso l’arrotolatore in modo che risulti tesa e aderentealtoraceeallegambedelbambino,vederegura“3e”. Assicurarsi della corretta installazione.
Regolare l’altezza del poggiatesta e delle bretelle (imbracatura) Gruppo 1 (9-18 kg) Per regolare le bretelle pettorali ed il poggiatesta nella posizione corretta, tirare la maniglia (6) sul poggiatesta e mantenendola tirata sollevare o abbassare il poggiatesta (1) regolandolo in base alla statura del bambino. Assicurarsi che le bretelle siano posizionate appena sopra le spalle del bambino e che visiaunospazioparia1dito(1cm).”,vederegura“2b”. ATTENZIONE: Allentare l’imbracatura prima di procedere con la regolazione del poggiatesta (per maggiori dettagli cfr.” Allentare l’imbracatura”). Gruppo 2/3 (15-36 kg) - Vedere gura “4” Per regolare il poggiatesta nella posizione corretta, tirare la maniglia (6) sul poggiatesta e mantenendola tirata sollevare o abbassare il poggiatesta (1) regolandolo in base alla statura del bambino. Il poggiatesta deve essere regolato in modo che vi sia un interstizio di due dita tra lo stesso e le spalle del bambino. Reclinare la seduta - Vedere gura “5” Nel Gruppo 1 (9-18 kg) la seduta del seggiolino auto può essere reclinata in 4 posizioni diverse, dalla posizione verticale alla posizione più reclinata. AVVERTENZA: Nel Gruppo 2 (15-25 kg) e nel Gruppo 3 (22-36 kg) la seduta del seggiolino auto può essere reclinata solo in 1 posizione, la posizione verticale (1). Altre posizioni non sono consentite. Premere la maniglia di regolazione situata sotto la parte anteriore della seduta del seggiolino e, mantenendola premuta, tirare o spingere la seduta in avanti o indietro. Rilasciare la maniglia nella posizione desiderata e assicurarsi del corretto bloccaggio della seduta, sentirete un “click” ad aggancio avvenuto.
Rimuovere il rivestimento del seggiolino Rimuovere il tessuto di rivestimento della seduta slandolo lungo il prolo esterno della seduta, tirando delicatamente. Rimuovere il tessuto dal dispositivo di regolazione imbracatura, dalla guida passante cintura pettorale. Per riposizionare il rivestimento seguire la procedura inversa. Assicurarsi di aver inserito iltessutocorrettamentelungoilproloesternodellaseduta. Pulizia Il rivestimento può essere lavato in lavatrice a una temperatura non superiore a 30°, utilizzando un detergente delicato. Seguire le istruzioni per il lavaggio riportate sull’etichetta. Non utilizzare l’asciugatrice, in quanto l’imbottitura potrebbe staccarsi dal tessuto. Non esporre il rivestimento ai raggi del sole per periodi prolungati; quando il seggiolino è inutilizzato, coprirlo o riporlo nel bagagliaio. Le parti in plastica possono essere lavate con un panno umido e del detergente neutro.
MANUTENZIONE E PULIZIA• ITALIANO •
MANUTENZIONE E PULIZIA
GARANZIA CONVENZIONALE Il contenuto sottoindicato va in vigore dal
01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e
completamente qualsiasimessaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti S.p.A. GARANZIA CONVENZIONALE Foppa Pedretti S.p.A. con sede in Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantisce direttamente al Consumatore che questo Prodotto, nuovo di fabbrica, è privo di difetti nei materiali, nella progettazione e nella fabbricazione ed è conforme alle caratteristiche dalla stessa dichiarate. La presente garanzia convenzionale è valida in tutti i Paesi Stati membri dell’Unione Europeae non esclude né limita i diritti del Consumatore ai sensi di norme imperative di legge nei confronti del Venditore del Prodotto. Per usufruire della presente garanzia convenzionale il Consumatore dovrà riportare il Prodotto difettoso al Venditore, presentandogli la prova d’acquisto del Prodotto dalla quale risultino in modo leggibile l’indirizzo del Venditore, la data d’acquisto del Prodotto col timbro e firma del Venditore e l’indicazione del Prodotto stesso o, in alternativa, lo scontrino fiscale, non modificato, dal quale risultino in modo chiaro le medesime informazioni. La garanzia convenzionale del Produttore ha validità per Dodici (12) mesi dalla data di acquisto del Prodotto. Durante questo periodo Foppa Pedretti S.p.A. riparerà o sostituirà, a sua discrezione, il Prodotto difettoso. La garanzia convenzionale è concessa all’acquirente finale del Prodotto (Consumatore) e non esclude né limita i diritti imperativi del medesimo Consumatore, quali previsti dalla legge e/o i diritti che il Consumatore può vantare contro il Venditore/ Rivenditore del Prodotto.
ESCLUSIONI DELLA GARANZIA
CONVENZIONALE. La garanzia convenzionale è esclusa per i danni derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso non conforme alle disposizioni contenute nel foglio d’istruzioni all’uso ed al montaggio, urti e cadute, esposizione del Prodotto ad umidità o condizioni termiche o ambientali estreme od a cambiamenti repentini di tali condizioni, corrosione, ossidazione, modifiche o riparazioni non autorizzate del Prodotto, riparazioni con uso di parti di ricambio non autorizzate, uso improprio, cattiva o mancata manutenzione, manutenzione impropria rispetto a quanto indicato nel foglio d’istruzioni all’uso e al montaggio, montaggio non corretto, incidenti, azioni di cibi o bevande, azione di prodotti chimici, cause di forza maggiore. In ogni caso Foppa Pedretti S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a persone o a cose, diversi dal Prodotto, quando tali danni siano causati da negligenza alle disposizioni / raccomandazioni / avvertenze contenute nel manuale o, in alternativa, nel “Foglio d’istruzioni all’uso e al Montaggio” che accompagna ogni Prodotto destinato al proprietario/utilizzatore. (come a titolo meramente esemplificativo, nel caso del Prodotto Lettino: “Sorvegliate costantemente il bambino. Controllate che lenzuola e coperte non coprano la testa del bambino…”). Foppa Pedretti S.p.A. declina, inoltre, ogni responsabilità per danni a persone o a cose quando la rottura dei suoi prodotti è causata dal deterioramento dei componenti del Prodotto, soggetti ad usura. Sono considerati componenti del Prodotto soggetti a usura tutti i componenti in materiale plastico.• ENGLISH • • ENGLISH •
Conforme al Regolamento ECE R44-04 come “Semi Universal”, per l’utilizzo con i veicoli elencati in questa lista. La lista è soggetta ad una continua revisione con cambiamenti e aggiunte di modelli di autovetture. L’elenco aggiornato è consultabile nel nostro sito internet: www.foppapedretti.it INFORMAZIONI Consultare il produttore e/o manuale del veicolo per quanto riguarda i punti di ancoraggio ISOFIX. NON UTILIZZARE SE IL SEDILE DEL PASSEGGERO
E’ DOTATO DI AIRBAG FRONTALE
CHECK ATTENZIONE: prima di fare l’acquisto vericate sul libretto di uso e manutenzione della vostra auto che l’aggancio ISOFIX sia presente perché potrebbe essere un optional.3
Notice-Facile