Victoria - Cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Victoria Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Victoria |
| Riferimenti (SKU) | 10033015, 10035197, 10040199, 10040200, 10045582, 10045583 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Numero di zone di cottura | 2 (di cui 1 zona flessibile) |
| Potenza zona anteriore | 2000 W (Boost 2300 W) |
| Potenza zona posteriore | 1500 W (Boost 1800 W) |
| Zona flessibile | Sì, utilizzabile come grande zona o due zone indipendenti |
| Funzione Boost | Sì, aumento di potenza fino a 5 minuti |
| Funzione Mantenimento al caldo / BBQ | Sì, funzione BBQ per temperatura costante |
| Funzione Pausa (Stop+Go) | Sì, consente di fermare e riprendere la cottura |
| Timer | Sì, con spegnimento automatico programmabile |
| Blocco tasti (sicurezza bambini) | Sì |
| Spegnimento di sicurezza automatico | Sì, in base al livello di potenza (da 2 a 8 ore) |
| Superficie di cottura | Vetroceramica |
| Dimensioni dell'apparecchio (L × P × H) | 520 × 288 × 62 mm |
| Foro del piano di lavoro (L × P) | 500 × 268 mm |
| Distanza di sicurezza sopra | 760 mm minimo |
| Pulizia e manutenzione | Detergente speciale per vetroceramica, raschietto per residui bruciati |
| Riparabilità | Affidarsi a un tecnico qualificato; nessuna riparazione da parte dell'utente |
| Paese di origine | Germania (produttore: Chal-Tec GmbH) |
Domande frequenti - Victoria Klarstein
Domande degli utenti su Victoria Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Victoria - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Victoria del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Victoria Klarstein
Piano cottura a induzione
10033015 10035197 10040199
10040200 10045582 10045583


KLARSTEIN
www.klarstein.com

La ringraziamo per aver acquistato il dispositorio. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositorio. Scansionare il codice QR seguente, per acceder al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 134
Avvertenze sull'utilizzo e la manutenzione 135
Funzionamento 137
Descrizione del disposativo 138
Pannello di controllo 139
Installazione 140
Messa in funzione e utilizzo 145
Impostazioni timer 153
Suggerimenti per cucinare 156
Impostare la potenza riscaldante 158
Pulizia e manutenzione 159
Ricerca e risoluzione dei problemi 160
Scheda informativa del prodotto 163
Avviso di smaltimento 164
Produttore e importatore (UK) 164
DATI TECHNICI
| Numero articolo | 10033015, 10035197, 10040199, 10040200, 10045582, 10045583 |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Rischio di scosse elettriche
- Staccare la spina alla presa di corrente prima di realizzare manutenzione o riparazioni sul dispositorio.
- Il collegamento a una canalizzazione con messa a terra è necessario e obbligatorio.
- Modifi che alla canalizzazione elettrica devono essere realizzate da un elettricista quali cato.
Il mancato rispetto delle avventenze cui cause folgorazioni o morte.

ATTENZIONE
Pericolo di lezione! I bordi del piano cottura sono taglienti. Fare attenzione a non tagliarsi
Avvertenze generali di sicurezza
- Leggere attendamente il manuale d'uso prima dell'installazione e/o dell'utilizzo del dispositivo.
- Non pogiare mai prodotti o materiali disponente infi ammabili sopra al piano cottura.
- Mettere queste informazioni a disposizione di chi monta il dispositivo, in modo da risparmiare sui costi di installment.
- Per evitare danni a cose e persona, il dispositivo deve essere installato sulla base di questo manuale d'uso.
- Il disposativo deve essere installato e dotato di messa a terra da una persona qualificata.
- Questo dispositivo deve essere collegato a un circuito elettrico con disgiuntore di sicurezza, in modo da poterlo scollegare completamente dall'alimentazione elettrica.
- Un'installazione errata cui lo richiede la perdita di validità della garanzia.
- Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con esperienza e conoscenze insuffi uomini possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sull'utilizzo del dispositivo e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Il disposativo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione del piano cottura non devono essere in nessun caso realizzate da bambini da soli.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza ai clienti o da una persona con quali ca equivalente, in modo da evitare danni a cose e/o persone.
-
Attenzione: se la superfi ciè presenta delle crepe (superfi ciè di cottura in vetroceramica o materiale simile che protegge componenti che trasportano corrente), spegnere immediatamente il dispositivo per ridurre il rischio di folgorazioni.
- Non pogiare oggetti metallici, come coltelli, forchette, cucchia o coperchi delle pentole sul piano cottura, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi.
Nonutilizzare un pulitore a vapore per lavare il piano cottura. - Il disposizione non può essere utilizzato con un timer esterno o con un telecomando separato.
- Tenere sempre sosto controlo il dispositorio quando si cucina. Durante sessioni ai fornelli brevi, il dispositorio deve essere tenuto permanenteamente sosto controlo.
Non lasciare mai il dispositorio privo di controllo nelle cucina. L'utilizzo di olio o grassi è particolaremente pericoloso e può provocare incendi. Non cercare in nessun caso di estinguere con acqua un incendio causato da grassi! Spagnere il dispositorio e copire la fi amma con una coperta ignifuga o con il coperchio di una pentola.

ATTENZIONE
Pericolo d'incendio! Non pogiare sul piano cottura altri oggetti che non siano pentole e padelle!
AVVERTENZE SULL'UTILIZZO E LA MANUTENZIONE
Rischio di scosse elettriche
- Non cucinare assolutamente se il piano cottura è crepato. Se il piano cottura è rotto o crepato, spegnere immediatamente il dispositivo con l'interrottore principale (presa elettrica a muro) e contattare un techniciane quali cato.
- Spagnere il piano cottura prima di pulizia e manutenzione.
Il mancato rispetto delle avventenze cui cause folgorazioni e morte.
Rischi per la salute
- Questo dispositivo rispetta gli standard di sicurezza elettromagnetici.
- Persona con pacemaker o altri impiani elettrici (come pomp per l'insulina) devono contattare un medico o il produttore degli impiani per assicurarsi che questi non siano infuenzati dal Campo elettromagnetico del piano cottura.
Il mancato rispetto delle avventenze più essere fatale.

ATTENZIONE
Pericolo di uszione! Durante l'utilizzo, alcuni componenti accessibili all'utente divertano sono caldi da poter causare usfioni. Assicurarsi che parti del corpo, abiti o altri materiali che non sono utensili da cucina entrino in contatto con il piano cottura solo dopo il completo raffreddamento.
-
Tenere i bambini lontano dal piano cottura.
-
Le impugnature delle pentole sono diventare estremamente calde durante l'utilizzo. Evitare di toccarle. Assicurarsi che le impugnature delle pentole non si trovino direttemente sopra a un fornello acceso. Assicurarsi che le impugnature delle pentole siano fuori alla portata dei bambini.
Il mancato rispetto delle avventenze più causare uszioni.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! La lama affi latissima di un raschetto per piano cotturaViene esposta non appena si rimuove la copertura di sicurezza. Utilizzato con estrema attenzione e conservare il raschetto fuori alla portata dei bambini e sempre con la copertura di sicurezza sopra. Il mancato rispetto delle avventenze cui causere lesioni e tagli.
Avverntenze di sicurezza generiche
Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante l'utilizzo. Se acqua o olio dovessero traboccare per cottura eccessiva, cui svilupparsi del fumo o gli spruzzi di grasso possono prendere fuoco.
Non utilizzato mai il piano di cottura come piano di lavoro o per poggiare oggetti.
Non pogiare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettronici (ad es. computer,lettori MP3) vicino al dispositivo, in quanto potrebbero essere infuenzati dal Campo elettromagnetico.
- Dopo l'utilizzo, spegnere i fornelli e il piano cottura come descririto in quello manuale (ad es. utilizzato il controllo touch). Non fare affi damento sulla funzione di rilevamento pentole quando si tolgo pentole o padelle dai fornelli.
Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo, di sedersi, stare in piedi o arrampicarsi su diesso.
Non conservare sopra al dispositivo oggetti che sono di interesse per i bambini. I bambini potrebbero arrampicarsi di nascosto sul dispositivo e ferirsi seriamente segli oggetti dovessero cadere.
- Bambini e persone con limitate capacità fisiche e psichiche che utilizzano il dispositivo devono essere stati precedentamente istruiti in modo esastivo sull'utilizzato, per assicurarsi che non rappresentino un pericolò per loro stessi o altri.
- Non riparare o sostituire componenti del dispositorio, a meno che non sia escludamente suggerito nel manuale d'uso. Ogni altri tipo di riparazioni o opere di manutenzione devono essere realizzate da elettriciisti qualificati.
Non far cadere o appoggiare oggetti pesanti sul piano cottura.
Non poggiarsi sul piano cottura. - Non utilizzato pentole con bordi taglienti e non trascinarle sulla superficie del piano cottura, in modo da evitare che si graffi.
- Non utilizzato spugne metalliche o detergenti aggressivi per pulire la superficie per evitare che si graffi.
- Questo dispositivo è adatto al solo uso casalingo e ambienti simili, come cucine del personale presso negozi,UFFici e altri ambienti di lavoro,in agriturismi,per ospiti in hotel,motel e bed & breakfast.
Non toccare assolutamente il piano cottura a mani nude nelle e in funzione.
Non permettere a bambini sotto a 8 anni di avvicinarsi al dispositivo.
FUNZIONAMENTO
L'induzione è una Tecnologia per cucinare avanzata, efficiente ed economica. Funzione con vibrazioni elettromagnetice e trasmette il calore direttamente alla pentola,[invece di scaldarla indirettamente tramite la superficie in vetro. Il vetro diventa bollente solo perché è la pentola a scaldarlo.


| 1 Zona 2000 W, incremento fino a 2300 W | 3 Piastra in vetro |
| 2 Zona 1500 W, incremento fino a 1800 W | 4 Ponnello di controllo |
PANNELLO DI CONTROLLO

| 1 Selezione zona riscaldante 5 On/Off | ||
| 2 Regolazione del timer 6 Gestione funzioni / BBQ | ||
| 3 Regolazione della potenza 7 Funzione | boost | |
| 4 Stop + Go 8 Blocco tasti |
IT
Preparare il piano di lavoro
Tagliare il piano di lavoro seguendo le dimensioni in immagine. Per motivi legati all'installazione, vanno tenuti 5 cm di piano di lavoro intorno al foro. Assicurarsi che il piano di lavoro sia spesso almeno 30~mm . Scegliere un materiale termoresistente e isolante per il piano di lavoro. Legno o altri materiali fibrosi o che accumulano umidità possono essere utilizzati solo se sono stati precedentemente impregnati, in modo da evitare il rischio di folgorazione o la deformazione dovuta al calore.
Nota: la distanza di sicurezza tra i lati del fornello e l'internalo del piano di lavoro deve essere di almeno 3 mm.


Nota: le misure nella tabella sono in "mm".
| L W | H D A | B X F | |||||
| 288 | 520 | 62 | 58 | 268 | 500 | min. 50 | min. 3 |
Garantire in anni caso una sufficiente ventilazione e non bloccare le aperture di ingressso e uscita dell'aria. Assicurarsi che il dispositivo sa in buone condizioni prima di montarlo.
Note: la distanza di sicurezza tra piano cottura e mobile pensile sovrastante deve essere di almeno 760 mm.

Nota: le misure nella tabella sono in "mm".
| ABCDE | ||||
| 760 min. | 50 min. 20 A | apertura ingresso | aria | Apertura uscita aria 5 mm |
Prima dell'installazione
Assicurarsi di quanto segue:
- La superficie di lavoro è in piano e nessuno dei componenti strutturali occupa lo spazio necessario per il dispositorio.
Il piano di lavoro è in materiale termoresistente e isolante. - Se un fornso si trovava molto al dispositorico, deve essere dotato di ventola di raffreddamento.
- Un disgiuntore di sicurezza, che permette lo scollegamento totale dell'alimentazione, è integrato e montato nella canalizzazione elettrica secondo le norme locali relative al cablaggio.
- Il disgiuntore di sicurezza è di una tipologia approvata e che abbia un'apertura di contatto di 3 mm tra tutti i poli (o in tutti i conduttori (fasi) attivi se le normative locali lo permettono).
- Il disgiuntore di sicurezza è facilitamente accessibile da parte dell'utilizzatore del piano cottura a induzione.
- Contattare le autorità locali per l'edilizia se ci sono dubbi riguardanti l'infallazione.
- Montare materiali termoresistenti e faciliti da pulire (come piastrelle di ceramica) sulle pareti intorno al piano cottura.
Dopo l'installazione
Assicurarsi di quanto segue:
- Il cavo di alimentazione non è accessibile a causa di cassetti e sportelli degli armadi.
- Viene garantito un flusso d'aria fresca sul lato inferiore del dispositivo, in modo da avee un ricambio d'aria.
- Viene montata una protezione dal calore sotto al dispositivo, se viene installato sopra a cassetti o armadi.
- Il disgiuntore di sicurezza è facilitmente accessibile da parte dell'utilizzatore del piano cottura.
Passaggi per l'installazione
-
Il disposizione deve essere posizionato su una superficie stabile e liscia (utilizzare l'imballaggio). Non esercitare forza sui componenti sporgenti.
-
Fissare il dispositivo al piano di lavoro, utilizzando quello supporti sul lato inferiore del dispositivo dopo l'installazione (v. imagine).
-
Regolare i supporti in base allo spessore del piano di lavoro.

| A B C D | |||
| Vite Supporto | Foro Fondo | alloggiamento |

Misure di sicurezza

ATTENZIONE
Pericolo di lezione! Il piano cottura a induzione deve essere installato da tecnici specializzati. Non cercare di installerlo autonomamente.
- Non installare il dispositivo direttamente sopra a lavastoviglie, congelatori, lavatrici o asciugatrici, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare i componenti elettronici del dispositivo.
- Il dispositivo deve essere installato in modo da permettere al calore di essere trasmesso, migliorando così l'affiabilità del dispositivo.
- Le pareti e le superfici ci intorno al dispositivo devono essere termoresistenti.
- Per evitare danni, lo strato di materiale adesivo deve essere termoresistente.
- Non utilizzato pulitori a vapore per lavare il disposativo.
Connessione alla rete elettrica

ATTENZIONE
Pericolo di lezione! Questo dispositivo deve essere collegato alla rete elettrica da un technician quali cato o da un elettricista.
Prima del collegamento alla rete elettrica, controllare quando segue:
- Ilsystemadi cavi della casa è adatto alla potenza necessaria aldispositivo.
- La tension correponde a quella indica sulla targhetta del dispositivo.
- I cavi di affil usso di tensione possono resistere al carico indicato sulla targhetto del dispositorio.
Non utilizzato adattatori, riduttori, o ciabatte multipresa per collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica, in quanto potrebbero risultare sovraccarichi e incendi. Il cavo di alimentazione non deve toccare componenti del dispositivo bollenti e deve essere posizionato in modo da non diventare mai più caldo di 75^ .
Nota: consultare un elettricista per assicurarsi che la rete elettrica di casa sia adatta al dispositivo. Se sono necessarie modifi che alla rete elettrica, QUESTe devono essere realizzate da un elettricista quali cato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, contattare il produttore o il servizio di assistenza ai clienti, in modo da evitare danni a cose e/o persone.
- Se il dispositorio è collegato direttamente con la presa elettrica, deve essere installato un disgiuntore di sicurezza con un'apertura di contatto di almeno 3 mm tra tutti i contatti.
- L'installatore deve controllare la sicurezza del collegamento elettrico e assicurarsi che rispetti le norme di sicurezza.
Il cavo di alimentazione non deve essere piegato o schiacciato. - Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione è danneggiato
MESSA IN FUNZIONE UTILIZZO
Controllo touch
- I tasti del pannello di controllo del dispositivo sono touch e non è quando necessario esercitare pressione.
- Premere i tasti con il polpastrello e non con la punta delle dita.

- Ogni volta che il dispositorio registra un contatto con la superficie touch, viene emesso un segnale acustico.
- Assicurarsi che i tasti siano sempre puliti, asciutti e che non siano coperti (ad es. da oggetti o panni). Anche un sottile strato d'acqua cui rendere difficultoso l'utilizzo dei tasti.
Scegliere le stoviglie adatte
Note: utilizzare solo stoviglie adatta all'induzione. Cercare il symbolo dell'induzione sull'imballaggio o sul fondo delle pentole.
Per controllare se le stoviglie sono adatte, è possibile realizzare un test magnetico. Se il magnete viene attratto, la pentola è adatta all'induzione.
Se non avete un magnete a portata di mano:
- Riempire con un po' d'acqua la pentola in questione.

- Se il symbolo non compare sul pannello di controllo e l'acqua si scalda, la pentola è adatta all'induzione.
Stoviglie dei seguenti materiali non sono adatte: acciaio inox puro, alluminio o rameenza fondo magnetico, vetro, legno, porcellana, argilla. Non utilizzato pentole con bordi taglienti o con fondo arrotondato.

Assicurarsi che il fondo della pentola sia piatto, poggi sulla superficie in vetro e sua della stessa grandezza del fornello. Utilizzato solo pentole con diametro equivalente a quello del fornello su cui vengono utilizzate. Se si utilizzato pentole più grosse, viene consumata energia al massimo livello di efficienza. Se si utilizzato pentole più piccole, l'efficienza potrebbe essere inferiore alle aspettative. Pentole con un diametro inferiore a 140 mm potrebbero non essere rilevate dal fornello a induzione. Posizionare le pentole sempre al centro del fornello.

Iniziare la cottura
| Toccare il tasting On/Off. D再也没有 l'accensione, il dispositivo emette un segnale acustico e il pannello di controllo mystra "- " o "- ", a indicare che il dispositivo è in standby. | |
| Posizionare una pentola adatta sul fornello che si desidera utilizzare. Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie del fornello siano puliti e asciutti. | |
| Toccando la selezione del fornello, si illuminerà l'indicazione relativa al fornello scelto.. | |
| Regolare la potenza con i tasti [-] o [+], oppure scorrere con il dito sul cursore di regolazione della temperature o toccare un determinato punto su diesso. • Se noniene impostata la temperature entro un minuto, il dispositivo a induzione si spegne automaticamente. Bisognà quando riaccendere il dispositivo e ricominciare dal 1° passaggio. • La temperature può essere regolata in agli momento durante la cottura. • Scorre do il dito sul cursore di regolazione della temperature, i livelli di potenza vanno da 1 a 9. |
Il significato l'impostazione della temperatura del pannello di controllo. Ciò significata:
- La pentola non è posizionata correttamente sul fornello.
La pentola utilizzata non è adatta all'induzione. - La pentola è troppo piccola o non si trovava al centro del fornello.
Se sul fornello non c'é una pentola adatta, non viene prodotto calore. Se non viene posizionata una pentola adatta sul fornello, il pannello di controllo si spegne automaticamente dopo un minuto.
Terminare la cottura
| Toccare la zona che si desidera spagnere sulla selezione dei fornelli. | |
| Spagnere il fornello facendo scorrere verso sinistra il dito sul cursore della temperatura. Assicurarsi che il pannello di controllo mostri "0" e poi "H". | |
| Spagnere tutto il piano di cottura con On/Off. | |
| "H" indica che il fornello è ancora troppo caldo per poter essere toccato. Scompare non appena la superficie ha raggiunto una temperatura sicura. Puito essere utilizzatoanche per risparmiare energia, se si desidera riscaldare altre pentole. Basta posizionarle sul fornello agli sono caldo. |
Funzione boost
Questa funzione permette di essere una potenza maggiore nel giro di un seconde e per un massimo di 5 minuti. In quello modo viene velocizzata la cottura.
| Toccare la zona di cui si desidera incrementare la potenza sulla selezione dei fornelli. Si accende una spia accanto al tasting. | |
| Premendo il tasting boost, viene incrementata la potenza del fornello selezionato. Compare "P", aindicare che è in utilizzo la potenza incrementata. | |
| L'augimento di potenza dura per 5 minuti e poi il fornello torna alla potenza impostata in precedenza. | |
| Se si desidera disattivare la funzione boost durante i 5 minuti, toccare l'indicazione del fornello. Accanto al tasting si accende una spia. Premere il tasting boost. Il fornello torna alla potenza impostata in precedenza. |
Avvertenze sulla funzione boost
Le tre zone sono divise in due gruppi. Se si desidera utilizzare il boost in una zona all'interno di un gruppo, assicurarsi che l'altra zona sa su/sotto a livello 5. Se si selezione una zona e si preme boost, nelle l'altra zona è su un livello superiore a 5, lampeggiano i symboli "P" e "9" sull'indicazione della zona selezionata e il livello viene automaticamente impostato su 9.
Funzione pausa
La funzione pausa può essere utilizzata in anni lavorato durante la cottura. In quello modo è possibile interrompere e riattivare il riscaldamento del fornello.
| Assicurarsi che il fornello sia acceso. | |
| Sulla selezione dei fornelli, toccare il fornello che si desidera mettere in pausa. Una spia luminosa si accende'accanto al tasto. Toccare STOP + GO e l'indicazione del fornello alla "II". Il funzionamento del fornello e tutti i tasti tranne STOP + GO, On/Off e blocco tasti vengono disattivati. | STOP GO ⇒ 11 |
| Per interrompere la funzione pausa, premere di nuovo STOP + GO. Il fornello riprende a funzionare con le impostazioni precedenti. | STOP GO ⇒ 6 |
Zona a induzione flessible
- Questa zona più essere utilizzata comme grande fornello unico o come due fornelli singoli, in base alle necessità.
- La zona flessibile è composta da due induttori independenti, che possono essere utilizzati separatamente. Se si utilizes la zona come un grande fornello unico, viene trasmessa la stessa potenza su tutte la superficie quando ci si appoggia sopra una pentola. La porzione su cui non poggia la pentola viene spenta automaticamente.
Esempi di posizionamento corretto e scorretto delle pentole

Nota: assicurarsi di posizionare le pentole al centro del piccolo fornello,anche quando si utilizza la zona fl essibile. Se le pentole sono ovali, rettangolari o molto lunghe, assicurarsi di posizionarle sulla zona fl essibile in modo da coprire entrambé le croci (rispettivamente al centro del fornello piccolo). Le pentole devono coprire più di 3 / 4 della superfi cie riscaldante. Non si consiglia il posizionamento di una pentola tonda nella zona centrale.
Utilizzo come grande fornello unico
Perutilizzare la zona flessibile come un
unico fornello, basta toccare il relativo tasto. L'impostazione della potenza funziona come per i fornelli normali.

Utilizzo come due fornelli independenti
Perutilizzare la zona flessibile come due fornelli independenti con diverse impostazioni di potenza, premere nuovamente il relative tasto e modifi care l'impostazione.

Utilizzo della funzione BBQ
Questa funzione BBQ permette di mantenere costante la temperature delle padelle in modalità zona flessibile.
| Toccare la zona su cui si desidera utilizzato la funzione sulla selezione dei fornelli. Si accende una spia accanto al tasting. | |
| Tenere premuto per 3 secondi il tasting per la zona flessibile, in modo da attivare la funzione grill. Compaiano poi "b" e "q". |
Blocco dei tasti
- I tasti possono essere bloccati per impedire un utilizzo involontario (ad esempio bambini che accendono involontariamente i fornelli).
- Quando il blocco è attivo, tutti i tasti sono disattivati tranne On/Off.
Attivare il blocco dei tasti:
Premere contemporaneamente i tasti [-] e [+] per attivare il blocco dei tasti. L'indicazione del timer alla "Lo".
Disattivare il blocco dei tasti:
- Assicurarsi che il piano cottura sia acceso.
- Premere contemporaneamente i tasti [-] e [+] per rilasciare il blocco dei tasti.
- Ora è possibile utilizzato il piano cottura.
IMPOSTAZIONI TIMER
Il timer cui estere utilizzato in due modi:
- Può essere impostato un determinato tempo, allo scadere del quale il disposittivo émette segnali acustici. In tal caso non vengono spenti fornelli allo scadere del tempo.
- Puo essere impostato in modo tale da far spegnere automaticamente uno o più fornelli allo scadere del tempo.
Utilizzato del timer alla selezione del fornello
| Assicurarsi che il piano cottura sia acceso. Il contaminuti cui è essere utilizzatoanche sono aver selezionato alcun fornello. | 30 |
| Premendo [+] o [-] in modalità timer, l'indicazione dei minuti comincía a lampeggiare e sullo schermo compare "00". Premere [+] o [-] per aumento o diminuire di un minuto il tempo. | - + |
| Tenendo premuti [+] o [-], il tempo viene aumento o diminuito di 10 minuti. Se il tempo impostato supera 99 minuti, il timer torna automaticamente a 0. Interrompere il timer tenendo premuto [-] fino a quando il tempo si trová su 0. La funzione timer viene interrotta, lo schermo在哪iza prima "00" e poi "- -". | |
| 30 + - - - + | |
| Quando è scaduto il tempo del timer, il fornello in questione viene spento automaticamente e sullo schermo compare "H". | 00 - - |
Spagnere più di un fornello con il timer
| Toccare il tasting di selezione del fornello da spegnere quando scade il timer. | |
| Impostare il tempo desiderato con [+] o [-]. Tenere premuto il tasting per essere ai tempo più rapidamente. Il display在哪 il tempo impostato. | 30 |
| Per annullare il timer, toccare il tasting di selezione del fornello. Continua a premere il pulsante [-] del timer fine a quando il tempo è a 0. La funzione del timer viene annullata, lo schermo在哪 prima "00" e poi "-". | |
| 30 + - - - - + - - + | |
| Non appena il tempo è stato impostato, inizia il conto alla rovescia. L'orologio在哪 il tempo restante e l'indicazione del timer lampeggia per 5 secondi. | 36 |
| Il punto rosso'accanto all'indicazione della potenza lampeggia e indica che esta zona è stata selezionata. | 6 |
| A tempo scaduto, la zona di cottura si spegne e il display在哪 "H". | -- |
Selezionare diversi fornelli
Se si utilizeszza esta funzione per più di una zona, l'indicazione del timer alla il tempo più breve.
Esempio: il timer della zona 2 è impostato su 3 minuti e quello della zona 3 su 6 minuti. Il timer alla "03".
| ○6. | Impostato su 6 minuti |
| ○3. | Impostato su 3 minuti |
Note: il punto rosso che lampeggia vicino all'indicazione della potenza significata che l'indicazione del timer alla lo tempo della zona riscaldante. Se si desidera controllare il tempo impostato di un'altra zona riscaldante, toccare il tasting delle zone riscaldanti. Il timer alla lo tempo impostato.
Una volta scaduto il tempo, il fornello si spegne e il display在哪“H”.
Se si desidera reimpostare un timer già avviato, ricominciare dal 1^ passaggio.
Tempo fino allo spegnimento automatico
Lo spegnimento automatico è una funzione di protezione del dispositorico. Se ci si dimentica di spegnere il fornello dopo la cottura, viene spento automaticamente dopo un periodo di tempo predefinito in fabbrica. I tempi cambiano in base al livello di potenza, come lostrato nella tabella sottostante.
| Livello di potenza | Mantenimen- to calore | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 | 9 | |||||
| Tempo di funzionamen- to (ore) | 8 8 8 8 | 4 4 4 | 2 2 2 |
Se la pentola vieneolta dal fornello, il dispositivo smette di scaldare automaticamente e si spegne molto.
SUGGERIMENTI PER CUCINARE

AVVERTENZA
Pericolo d'incendio! Prestare particolare attenzione quando si frigge, dato che olio e grassi si scaldano molto rapidamente, soprattutto se si utilizza la funzione boost. A temperature molto elevate, olio e grassi possono prendere fuoco spontaneamente e rappresentano un serio rischio d'incendio
Suggerimenti per cucinare
- Abbassare il calore quando inizia l'ebollizione.
- L'utilizzo di coperchi riduce il tempo di preparazione e permette di risparmiare energia grazie al mantenimento del calore.
- Minimizzare la quantità di acqua e grassi per ridurre i tempi di preparazione.
- Iniziare a cucinare con un'impostazione di calorie elevata e ridurla quando l'alimento si è scaldato completeness.
Sobbollire e cuocere riso
- Quando si sobbolle, il contento della pentola viene cotto sotto al punto di ebollizione a circa 85^ . Bolle salgono in superfi cie nel liquido in cottura. Sobbollire è fondamentale per zuppe squisite e morbidi stufati, dato che il gusto si sviluppaenza cuocereccessivamente la pietanza. Anche salse che contengono uova o addensate con la farina devono essere cotte sotto il punto di ebollizione.
- La preparazione di riso con il metod di assorbimento più richiedere un'impostazione della temperatura elevata, per garantire la Completa cottura nel tempo consigliato.
Cucinare una bistecca
Per preparare bistecche succose e riche di aroma:
- Lasciar riposare la bistecca a temperatura ambiente per 20 minuti.
- Scaldare una podella.
- Spalmare dell'olio su entrambi i lati della bistecca. Versare un po' d'olio nella padella e metterci la bistecca.
- Quando si cucina una bistecca, girarla una sola volta. La durata dipende dallo spessore della bistecca e dal grado di cottura che si desidera. Il tempo cui variare da 2 a 8 minuti per lato. Premere (con una forchetta o un mestolo) sulla bistecca per controllare il grado di cottura. Più è dura, più è cotta.
- Far riposare infine la bistecca per quale minuto su un pietto caldo in modo che si ammorbidisce e i succhi si ridistribuiscano.
Cuocere pietanze mescolando
- Utilizzare una wok piatta adatta all'induzione o una grossa padella.
- Tenere pronti tutti gli ingredienti e gli utensili. Cuocere mescolando è un metod da realizzare in modo rapido. Se si hanno granì quantità di cibo, cuocerle in diverse porzioni e non tutte in una volta.
- Far riscaldare la padella eaggiungere due cucchiaini d'olio.
- Iniziare a cuocere la carne, toglierla e metterla da parte al caldo.
- Cuocere le verdure mescolandole. Quando le verdure sono ben calde ma ancora al dente, abbassare il calorie, aggiuungere la carne e la salsa.
- Mescolare gli ingredienti per garantire che tutto sia ben caldo.
- Servire immediatamente
Note: se sul piano cottura a induzione si trova una pentola non magnetica (ad es. alluminio), una pentola della dimensione sbagliata, o piccoli oggetti (ad es. coltelli, forchette, ciotole), il disposativo passa automaticamente dopo un minuto alla modalità standby. La ventola continua a raffreddare il disposativo per un minuto.
IMPOSTARE LA POTENZA RISCALDANTE
| Livello di potenza Adatto per | |
| 1-2 | Riscaldare piccole quantità di alimenti Sciagliere cioccolato Sobbollire Riscaldare lentamente |
| 3-4 | Scaldare Sobbollire rapidamente Cuocere riso |
| 5-6 Crespelle | |
| 7-8 | Scottare brevamente Cuocere pasta |
| 9 | Friggere e scottare ad alta temperatura Portare a ebollizione zuppe Portare a ebollizione l'acqua |
PULIZIA E MANUTENZIONE
Note: staccare sempre la spina e far raffreddare il dispositivo prima di procedere alla pulizia.
| Cosa Come Importante! | ||
| Sporco quotidiano sul vetro (impronte delle dita, segni, macchie causate da cibo o liquidi traboccati che non contengono zucchero). | 1 Spagnere il fornello.2 Spruzzare un detergente per piani cottura o fornello caldo, ma non bollente.3 Passare un panno umido e asciugare il fornello.4 Riaccendere il fornello. | • Quando il fornello viene spento, scompare l'indicazione "Superficie bolmente"anche se il fornello è ancora bollente. Attenzione a non ustionarsi!• Non utilizzato spugne o prodotti abrasivi, dato che potrebbero danneggiare la superficie. Controllare sull'imballaggio del prodotto in questione se è adatto per piani cottura a induzione.• Non lasciare residui di detergente sul fornello, altrimenti potrebbe macchiarsi. |
| Residui bruciati, scolti, bolenti contententi zucchero o spruzzi sul vetro. | Rimuovere i resti con un taglierino, un rasoio o un raschietto per piani cottura in vetroceramica, facendo attenzione a non scottarsi con il fornello acceso.1 Spagnere il fornello.2 Tenere il raschietto inclinato di \(30^{\circ}\) e gratare i resti in un angolo freddo del fornello.3 Rimuovere lo sporco con un panno.4Seguire i passaggi 2-4 nel paragrafo "Sporco quotidiano". | • Rimuovere macchie e spruzzi immediamente, dato che una volta raffreddati sono molto difficili da togliere.• Attenzione: rischio di lezione! Non appena vieneolta la copertura di sicurezza dal taglierino, viene esposta la lama affilata. Utilizzarlo con cura e fare attenzione a non ferirsi. |
| Cosa Come Importante! | ||
| Resti di cibo e liquido sui tasti funzione. | 1 Spagnere il fornello.2 Ammorbidire i resti.3 Pulire i tasti con un panno umido, una spugna morbida o uno straccio da cucina.4Seguire i passaggi 2-4 nel paragrafo "Sporco quotidiano". | Se c'è del liquido sopra a un fornello, è possibile che questo emetta un segnale acustico, si spenga da solo e che i tasti non funzionino più. Prima di riaccendere un fornello, assicurarsi che i tasti siano puliti e asciutti. |
RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile Cause Possible soluzione | |
| Il piano cottura non si accende. | Non c'è corrente. Assicurarsi che il piano cottura sia collegato alla rete elettrica e sua accesso. Controllare se è scattato un fusabile o se è guasto. Se il problema persistsiste, contàtare un techniciane qualificato. |
| I tasti funzione non reagiscono. | I tasti sono bloccati. Disattivare il blocco dei tasti (v. "Disattivare il blocco dei tasti" nel capitolo "Utilizzo"). |
| Difficoltà nell'utilizzo dei tasti. | Sui tasti c'è un sottile strato d'accu o si sta utilizzato la punta delle dita e non il polpastrello. Assicurarsi che i tasti siano asciutti e utilizzare i polpastrelli. |
| Il vetro è graffiti. | Pentole con bordi taglienti o utilizzato di spugne o prodotti abrasivi. Utilizzato solo pentole con fondi piatti e puliti. Non utilizzato spugne o prodotti abrasivi per la pulizia. |
| Alcune padelle fanno rumori scricchiolanti o scoppiettanti. | Per motivi strutturali alcune pentole e padelle possono emettere quello tipo di rumori, dato che il fondo è spesso composto da diversi materiali, che si espandono con il calore. Non si tratta di un erre. Questi rumori sono del tutto normali. |
| Problema Possibile cause Possibile soluzione | |
| Il dispositivo emette un lieve rumore seiene utilizzato con un'impostazione di calore elevata. | Questo è dovuto alla Tecnologia a induzione. |
| Il dispositivo emette il rumore di una ventola. | La ventola integrata nel dispositivo si è accesa per evitare il surriscaldamento dei componenti elettronici. Può capire che la ventola rimanga in funzione per unarto tempoanche dello sperimentato del dispositivo. |
| Le pentole non si scaldano e compare il significolo \( \underline{u} \). | 1 Il dispositivo non rileva la pentola, perché non è adatta all'induzione.2 Il dispositivo non rileva la pentola, perché questa è troppo piccola per il fornello o perché non è posizionata al centro. |
| Il dispositivo o il fornello si sono spenti inaspettatamente, viene emesso un segnale acustico e viene indicato un codice di erre (normally alternato a una o due cifre sull'indicazione del timer). | Errone technique. Annotarsi il codice di erre, staccare la spina e contattare il servizio di assistenza ai clienti. |
Codici di erre e il loro significato
Il dispositorio è dotato di una funzione di autodiagnosi. Questo permette al technique di controllare la funzione di diversi componenti, alla dover smontare il dispositorio.
| Codice di erre Possibile causa Possibile soluzione | ||
| F3/F4 Guasto del sensore di temperature della bobina di induzione. | Contattare il servizio di assistenza ai clienti. | |
| F9-FA Guasto del sensore di temperature IGBT. | Contattare il servizio di assistenza ai clienti. | |
| E1/E2 Tensione di corrente anormale. | Controllare che la tensione sia normale. Accendere il dispositivo quando la tensione è normale. | |
| E3 La temperature del sensore di temperature della bobina di induzione è molto elevata. | Contattare il servizio di assistenza ai clienti. | |
| E5 Il sensore di temperatura IGBT misura temperature elevate. | Riaceddere il dispositivo dopo che si è raffreddato. | |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
| Simbolo Valore Unità | ||||
| Numero di riconoscimento del modello | 10033015, 10035197, 10040199, 10040200, 10045582, 10045583 | |||
| Tipo di piano cottura | Piano cottura a incasso | |||
| Numero di zone e/o aree di cottura | 2 | |||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide) | Piano di cottura a induzione | |||
| Per zone o aree di cottura circolari: il diametro dell'area utile per agli zone di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato sui 5 mm più prossimi | Ø | Anteriore Posteriore | 18 18 | cm |
| Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza dell'area utile per agli zone di cottura riscaldata elettricamente, arrotondate sui 5 mm più prossimi | L A | N/D N/D | - | cm |
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolo per kg | EC Piano di cottura elettrico | Anteriore Posteriore | 187,1 192,5 | Wh/kg |
| Consumo energetico per il piano cottura calcolo per kg | EC Piano di cottura elettrico | 198,8 Wh/kg | ||
AVVISO DI SMALTIMENO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna: