Goldflame 4 - Cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Goldflame 4 Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a gas da incasso |
| Numero di bruciatori | 4 |
| Tipi di bruciatori | 1 bruciatore wok a 3 cerchi (3,4 kW), 1 bruciatore potente (2,4 kW), 1 bruciatore normale (1,8 kW), 1 bruciatore ausiliario (1,0 kW) |
| Accensione | Elettrica a impulsi (220-240 V) |
| Dispositivo di sicurezza | Termocoppia su ogni bruciatore |
| Materiale della superficie | Vetro temperato |
| Materiale dei supporti per pentole | Ghisa |
| Materiale dei distributori di fiamma | Rame |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Alimentazione gas | Gas naturale (G20) o GPL (G30/G31) - adattabile |
| Pressione di alimentazione gas | 20 mbar (G20) o 50 mbar (G30) |
| Efficienza energetica | 57,4% (modello 4 bruciatori) |
| Adattamento ad altri gas | Sì, cambiando gli ugelli (kit fornito) |
| Pulizia e manutenzione | Pulire con un panno umido, evitare prodotti abrasivi. Bruciatori smontabili. |
| Sicurezza aggiuntiva | Arresto automatico in caso di spegnimento della fiamma (termocoppia) |
| Installazione | Da un tecnico qualificato. Richiede una ventilazione adeguata. |
| Dimensioni di taglio | Secondo il modello, vedere il manuale di installazione. |
Domande frequenti - Goldflame 4 Klarstein
Domande degli utenti su Goldflame 4 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Goldflame 4 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Goldflame 4 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Goldflame 4 Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 112
Descrizione del prodotto 114
Messa in funzione e utilizzato 119
Pulizia e manutenzione 121
Risoluzione dei problemi 122
Installazione 123
Smontaggio 129
Specifiche tecniche del gas 130
Scheda informativa del prodotto UE 134
Avviso di smaltimento 136
Dichiarazione di conformità 136
Appendice: Informazioni per utenti professionali 167
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di installare e utilizzare l'unità. Conservare le istruzioni per l'uso per un uso futuro. Se passate l'apparecchio ad un'altra persona, assicuratovi che le istruzioni per l'uso siano trasmesseanche al nuovo propriétario.
- Il disposativo deve essere installato in un locale ben ventilato e nel rispetto delle norme applicabili.
- Prima dell'installazione assicurarsi che l'alimentazione di gas ed elettrica corrisponda ai dati forniti sulla targhetto del dispositivo.
- Se il dispositorio viene installato su barche o roulotte, non utilizzato per riscaldare l'ambiente.
- Il condotto del gas e il cavo d'alimentazione devono essere montati in modo da non entrare in contatto con componenti del dispositorio.
- Il dispositorio va installato da un technician qualificato.
- Le condizioni di adattamento per quello dispositivo sono indicate sulla targhetto.
- Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio prima di utilizzato il dispositivo.
- Controllare la presenza di eventuali danni dovuti al trasporto dopo aver disimballato il dispositorio e assicurarsi che il cavo d'alimentazione non sia danneggiato. Se si notano danni, contatter il servizio di assistenza prima di montare il dispositorio.
- Materiali e mobili intorno al dispositivo devono poter tollerare una temperatura minima superiore di 85^ rispetto alla temperatura ambiente della stanza in cui si trova il dispositivo.
- Se la fiamma del dispositivo viene spenta involontariamente, spegnere il bruciatore e non riaccenderlo per quale minuto.
- L'utilizzo di un fornello a gas comporta la formazione di vapore e calore nel locale in cui viene utilizzato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata: lasciare aperte le aperture di ventilazione naturale o installare un sistema di ventilazione meccanico (cappa aspirante).
- In caso di utilizzzi intensi e prolongati del dispositorio po è essere necessaria una maggiore ventilazione del locale, ad esempio already done a finestra o augmentando il livello di potenza della cappa aspirante (se presente).
Non permettere ai bambini di ricerca con il dispositivo o nelle sue vicinanze.
Il dispositivo diventa estremamente caldo durante l'utilizzo. - Tenere i bambini lontano dal dispositorio fino a quando si è raffreddato.
- Questo dispositivo può essere utilizzato solo da personne adulte.
- I bambini possono causarsi lesioni tirando giudal dispositivo pentole o padelle.
- I bambini non devono usare il dispositorio! Questo dispositorio può essere utilizzato nelle persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persona con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositorio e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.
- Utilizzare il dispositivo solo per preparare alimenti.
-
Non modificare in alcun modo il dispositiivo. I fornelli non devono essere utilizzati con timer esterni o telecomandi separati.
-
Non utilizzato il dispositorio se è entrato in contatto con acqua e non utilizzato con le mani bagnate.
- Le superfici di cottura del dispositivo divertano bolenti durante l'utilizzo. Seguire tutte le procedure di sicurezza.
- Non indossare abiti lunghi nelle sico cucina e assicurarsi che strofinacci da cucina, ecc. non entrino in contatto con le fiamme per evitare che prendano fuoco.
Non lasciare il dispositorio incustodito quando è in funzione. - Non utilizzato padelle storte o instabili per evitare che cadano o si rovescino causando incidenti.
- Non utilizzato o conservare materiali lavoramente inflammabili nei mobili che si trovano nelle immeditate vicinanze del fornello.
- Gli alimenti deperibili, gli articoli di plastica e gli aerosol sono essere influenzati dal calore e non dovrebbero essere conservati sopra o quello il dispositivo.
Non spruzzare aerosol vicino all'apparecchio nelle in funzione. - Assicurarsi che tutte le manopole siano in posizione '●' quando il dispositivo non viene utilizzato.
- Questo disposativo è adatto solo per cucinare in contesti casalinghi. Non può essere utilizzato per scopi industriali o commerciali.
- Utilizzare presine termoresistenti quando si maneggiano pentole e padelle bollenti.
- Quando si sollevano le stoviglia, assicurarsi che le presine non tocchino le fiamme vivie.
- Assicurarsi che le presine non diventino umide o bagnate, altrimenti il calore viene trasmesso più velocemente dal materiale correndo il rischio di uszionarsi.
- Accendere il bruciatore solo dopo averci posizionato sopra la pentola o la padella. Non scaldare pentole o padelle vuote.
Non collocare oggetti di plastica o alluminio sul dispositivo. - Se si utilizzato altri dispositiivi elettrici assicurarsi che il cavo non entri in contatto con la superficie di cottura.
- Se avete organi artificiali, come ad esempio un cuore artificiale, consultare un medico prima di utilizzato il dispositorio.
Non utilizzare stracci, carta da cucina o altri materiali simili al posto di una presina. Questi materiali sono prendere fuoco lavoramente e causare incendi. - Se si utilizzato stoviglie di vetro assicurarsi che siano adatte all'utilizzo sui fornelli. Se la superficie di vetro si crepa, spegnere il dispositorio per evitare folgorazioni.
- Per ridurre al minimo il rischio di incendio e usione e per evitare di cuocereccessivamente gli alimenti, girare le pentole/padelle in modo che i manici siano rivolti sul bordo o al centro del fornello e che non si trovino sopra un'alto bruciatore.
- Spagnere sempre il bruciatore prima di togliere le pentole.
Non lasciare incustoditi gli alimenti che vengono fritti a fiamma alta. - Riscaldare olio e grasso lentamente e tenerli sotto controlo.
- Gli alimenti che vengono fritti devono essere il più asciutti possibile. Il ghiaccio sugli alimenti surgelati o l'umidità sugli alimenti freschi possono causare la formazione di bolle nel grasso e seguenti spruzzi alla padella.
- Non cercare mai di spostare una padella con grasso boliente, in particolare una friggitrice. Attendere fino al completo raffreddamento del grasso.
10036336

1 Bruciatore wok a tre anelli
2 Manopola

1 Bruciatore rapido
2 Bruciatore semi-rapido
3 Manopola per il bruciatore rapido (sopra)
4 Manopola per il bruciatore semi-rapido (sotto)

1 Bruciatore wok a tre anelli
2 Bruciatore semi-rapido
3 Bruciatore ausiliario
4 Manopola per il bruciatore ausiliario (in basso a destra)
5 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in altri a destra)
6 Manopola per il bruciatore wok (destra)

1 Bruciatore wok a tre anelli
2 Bruciatore ausiliario
3 Manopola per il bruciatore ausiliario (in basso a destra)
4 Manopola per il bruciatore wok (in alto a destra)
5 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in basso a sinistra)
6 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in alto a sinistra)
7 Bruciatore semi-rapido
8 Bruciatore semi-rapido

1 Bruciatore rapido
2 Bruciatore semi-rapido
3 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in basso a destra)
4 Manopola per il bruciatore rapido (in alto a destra)
5 Manopola per il bruciatore wok (in centro)
6 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in alto a sinistra)
7 Manopola per il bruciatore ausiliario (in basso a sinistra)
8 Bruciatore ausiliario
9 Bruciatore wok a tre anelli
10 Bruciatore semi-rapido
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
La posizione dei relativi brucatori viene indicata su agli manopola.
Bruciatore a gas
I bruciatori si differenziano per la dimensione e la potenza. Scegliere il bruciatore in base al diametro del pentolame utilizzato. è possibile regolare il bruciatore con la relativa manopolatramite le seguenti impostazioni.
| APAGADO | |
| FUERTE | |
| SUAVE |
E' valido solo sui modelli equipaggiati con un dispositivo di sicurezza
Tenere premuta la manopola per circa 6 secondi finché la fiamma non si è accesa e riscaldata.
E' valido solo sui modelli equipaggiati con un piezo elettrico
Premere il piezo elettrico che indica il symbolo raffigurante una stella . Poi premere la relativa manopola e girarla in senso antiorario nella posizione "Alto".
Come accendere un bruciatore
Premere la relativa manopola e girarla in senso antiorario nella posizione "Alto". Tenerla premuta finché il bruciatore si accende.

ATTENZIONE
Pericolo di incendio e di esplosion! Se la fiamma si spegne accidentally, girare la manopola in posizione "Off". Attendere almeno 1 minuto prima di riaccendere il bruciatore.
Come spagnere un bruciatore
Girare la manopola in senso orario fino alla fine (dovrebbe trovarsi sull'impostazione "●").
Avvertenze sulle corrette modalità d'uso
Per ottener la miglior prestazione seguire le seguenti linee guida generali:
-
Per anni bruciatore utilizzare il pentolame appropriato (vedi tabella) per evitare che la fiamma raggiunga il bordo della pentola o della padella.
-
Utilizzare sempre pentolame con base piatta e lasciare il coperchio sulla pentola.
Se il contento bolle, girare la manopola su "Basso".
| Bruciatore Diametro del | pentolame |
| Bruciatore ausiliario 10-14 cm | |
| Bruciatore semi-rapido 16-20 cm | |
| Bruciatore rapido 22-24 cm | |
| Bruciatore wok a tre anelli 24- | 26 cm |
Per identificare il tipo di bruciatorefare riferimento alle versioni nel capitolo "Specifiche dei bruciatori e degli ugelli".
Come scegliere la fiamma giusta
Se il bruciatore è regolato correttamente, la fiamma dovrebbe essere azzurra, quando alla interna chiara. L'intensità della fiamma dipende dalla posizione della relativa manopola.

Bruciatore acceso, fiamma grande

Bruciatore acceso, fiamma piccola

Bruciatore spento
Impostare la fiamma grande durante la fase iniziale della cottura per cuocere velocemente gli alimenti. Non appena stanno per cuocersi, ridurre l'intensità della fiamma. É possibile passare alla fiamma grande a quale minima sono passaggi intermedi.
É vietato passare in continuazione delle posizioni "Off" a "Alto". Se si utilizes il fornello correttamente, si configurano i parametri esattamente e si usa il pentolame adatto, è possibile risparmiare molta energia. Il risparmio energetico si suddivide nel modo seguente:
- Fino al 60% di risparmio utilizzato le stoviglia adatte,
- Fino al 60% di risparmio utilizzato il fornello correttamente e scegliendo la dimensione della fiamma adatta.
Il presupposso per un funzionamento efficace e a risparmio energetico del fornello a gas è che i brucitori (in particolare le aperture delle fiamme e gli ugelli) devono essere sempre puliti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Staccare la spina dalla presa prima di pulire o eseguire lavori di manutenzione sul dispositivo.
Per allungare la vita del fornello a gas, è necessario eseguire una pulizia accurata, profonda e regolare. Rispettare i seguenti punti:
- Le parti smaltate e il pannello di vetro vanno lavati con acqua calda alla usare polvere abrasiva o sostanze corrosive che potrebbero dannegiarli.
- Le parti rimovibili come il bruciatore vanno lavati in genere con acqua calda e sapore. Assicurarsi di rimuovere sostanze secche che si sono attaccate.
- Pulire con cura e regolarmente l'estremita del dispositorio di accensione automatico e assicurarsi che continu a funzionare normalmente.
Il pannello di copertura d'acciaio inox e altri pezioni possono macchiarsi se entrano in contatto con acqua altamente calcarea o con detergenti corrosivi (contenenti fosforo). Per allungare la vita del fornello consigliamo di sciacquare accuratamente questi pezioni con acqua e di lasciarli asciugare all'aria. è consigliabile rimuovere subito le sostenze versate. - Dopo l'uso pulire con un panno umido la superficie del fornello per rimuovere polvere o resti di cibo. La superficie di vetro va lavata regolarmente con acqua calda e non con detergenti corrosivi.
- Prima di tutto bisogna rimuovere i resti di cibo o i grassi con un raschietto (non fornito in dotazione).
Pulire la superficie del fornello ancore calda con un detersivo adatto e dello scottex. Dopodiché strofinare con un panno umido la superficie e ascuiarla. Rimuovere immediatamente alla superficie pellicole di alluminio fuse, oggetti di plastica, zucchero o generi alimentari contenenti alte quantità di zucchero.
Pulire la superficie ancora calda con un raschietto e una pellicola trasparente per evitare che si applicchi ancora più sporcizia sulla superficie, che in quello modo viene protetta da danni causati da generi alimentari contenenti molto zucchero.
Non utilizzato spugne abrasive, detersivi o detergenti aggressivi (come gli spray per forno e gli smacchiatori).
Si consiglia di pulire il supporto per padella finché è ancora caldo. Togliere il supporto dal fornello e metterlo nel lavandino. Rimuovere prima i resti di cibo o il grasso per poi risciacquare il supporto con acqua dopo che si è raffreddato.
Come lubricare le valvole del gas
Con il passare del tempo le valvole del gas possono incollarsi e risultà dificile accenderle e spegnerle. In quello caso bisogna prima pulire e poi lubrificare il lato interno della valvola.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile causa | |
| Il bruciatore non si accende oppure la fiamma non è distribuita uniformmente attorno al bruciatore. | Le aperture del gas attorno al bruciatore sono bloccate. Le parti mobili del bruciatore non sono state ben fissate. La superficie del fornello è esposta a una forte corrente d'aria. |
| La fiamma non si estende sul bruciatore con termoelemento. | La manopola non viene premuta in ventro correttamente. La manopolaiene premuta troppo brevamente e il termoelemento non fa in tempo ad attivarsi. Le aperture del gas sono bloccate nell'area del termoelemento. |
| La fiamma si spegne quando si gira la manopola in posizione "basso". | Le aperture del gas sono bloccate. La superficie del fornello è esposta a una forte corrente d'aria. La regolazione minima non è stata impostata correttamente (vedi capitolo "Regolazione minima"). |
| Il pentolame non è stabile. • La base del pentolame non è piatta. Il pentolame non è stato posizionato al centro del bruciatore. Il supporto della pentola è stato sistematico al rovescio sulla superficie del fornello. | |
INSTALLAZIONE
Le seguenti istruzioni sono rivolte all'installatore cosicché le procedure di montaggio e di manutenzione possano essere eseguite in modo professionale ed esperto.
IMPORTANTE: Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di effettuare l'infallazione, la manutenzione o l'assistenza regolare.
Posicionamento del fornello a gas
-
Installare e utilizzare il fornello a gas esclusivamente in ambienti ben aerati. Seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni:
-
La stanza deve essere attrezzata con un sistema di aspirazione che devia fumo e gas dal locale. Ciò deve avvenire tramite una cappa aspirante o uno sfatto elettrico.

In un camino o in una canna fumaria ramificata (esclusivamente per fornelli).

Direttamente verso l'esterno
- La stanza deve essere abilitata per l'afflusso d'aria, designato per una combustione corretta. La portata d'aria non deve essere minore di 2m^3/h per kW di potenza installata. L'aria affluisce dall'esternoattraverso un canale, il cui diametro interno deve essere almeno di 100cm^2 e non deve mai bloccarsi.
I fornelli a gas, che non sono muniti di dispositivi di sicurezza, devono disporre di un' aerazione con il doppio del volume per evitare che la fiamma si spenga per sbaglio, ad esempio almeno 200~cm^2 (vedi figura). In alternatively laStanza puo venire aerata tramite i locali adiacenti che sono provvisti di canali di ventilazione versusl'esterno. I locali adiacenti possono essere aree comuni o camere da letto, in quanto non sussiste il rischio di incendio (vedi figura).

Esempi di aperture diventilazione per l'aria comburente

Locale adiacente Locale da ventilare
Ingrandimento del foro di ventilazione tra finestra e pavimento.
- Un uso intenso e prolongato del fornello a gas richiede una ventilazione più intensa, ad esempio l'apertura delle finestre o l'augento della prestazione del sistema d'immissione aria (se presente).
- I gas liquidi sono più pesanti dell'aria e per questo motivo si depositano verso il basso. I locali, nei quali sono installati serbatoi di gas, devono avera una ventilazione verso l'esterno per evitare una fuoriuscita di gas.
Come installare un fornello a gas da incasso
I piani cottura sono costruiti con un grado di protezione dal surriscaldamento. Si può installare il dispositorio vicino a credenze, che perché non devono essere più alte del fornello. Per un'installazione corretta osservare le seguenti misure precauzionali:
- E' possibile installare il fornello in cucina, sala da pranzo, camera da fatto o soggiorno, ma non in bagno o nella doccia.
- I mobili che si trovano vicino al dispositiivo e sono più alto della piastr del fornello, devono essere collocati a una distance di almeno 110 mm dal bordo della piastr
- I pensili che si trovano vicino a una cappa aspirante, vanno appesi a un'altezza di almeno 420mm (vedere la figura seguente).

- Installare il fornello direttamente fatto a un pensile a una distance di almeno 700 mm alla piastra di cottura come lostrato nella figura qui fatto.


* Dimensioni di installmente per il modello a 1 e 2 zone.
- Per fissare il piano di cottura al piano di lavoro di spessore da 20 a 40 mm, sono previsti degli elementi di fissaggio (ganci, viti) (vedi illustrazione qui sotto).
NOTA:utilizzare esclusivamente iganci forniti in dotazione!


Posizione del gancio per piano di lavoro con Altezza = 20mm

Posizione del gancio per piano di lavoro con Altezza = 30 mm

Posizione del gancio per piano di lavoro con Altezza = 40 mm
- Se il fornello a gas non viene installato sopra un forno da incasso, bisogna insere un pannello di legno per l'isolamento, che deve distare almeno 20~mm dal lato inferiore del piano cottura.
IMPORTANTE: il forn o da incasso va collocato su due listelli di legno durante l'installazione del piano cottura. La distance tra il pannello di giunzione e il retro del forn o deve comportare almeno 45 × 560 ~mm .


Quando si installa un piano cottura su un forno da incassoswana ventilazione forzata, assicurarsi che siano presenti delle entrate e uscite per l'aria per aerare sufficientemente l'interno della credenza.


Allaccimento del gas
Il fornello deve essere collegato all'erogazione del gas da un technician qualificato. Durante l'installazione è importante montare un rubinetto omologato per scollegare l'erogazione del gas dal piano cottura, in modo tale che poi risultii più facile smontarlo o eseguire manutenzioni. Il collegamento del piano cottura alla conduttura del gas o al gas liquido deve avvenire seguito le disposizioni vigenti e non prima di essersi assicurati che è adatto al tipo di gas da utilizzato. In caso contrario bisogna seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Adattamento a diversi tipi di gas". In caso di allacciamato al gas liquidotramite un serbatoio, bisogna usare dei regolatori di pressione che soddisfino le disposizioni vigenti.
IMPORTANTE: per motivi di sicurezza e per regolare correttamente il consumo di gas e allungare la vita del piano cottura, assicurarsi che la pressione del gas corrisponda ai dati riportati nella tabella 1 "Specifiche dei brucitori e degli ugelli".
Allacciamento a una conduttura non flessibile (di rame o d'acciaio)
- L'allacciamento alla sorgente del gas deve avvenir in modo tale che non ci sare elettricità in nessuna parte del fornello.
Il piano cottura è munito di un collegamento regolabile a "L" e di una guarnizione per l'erogazione del gas. - Smontare il raccordo e sostituire la guarnizione.
- Il collegamento per l'erogazione del gas al piano cottura è un cilindro filettato da 1/2'' .
Allacciamento a un tubo flessibile d'acciaio
- L'allacciamento per l'erogazione del gas al piano cottura è provvisto di una filettatura, un collegamento da 1/2'' e un tubo rotondo. Utilizzato solo condutture e guarnizioni che corrispondano alle norme vigenti. La lunghezza massima dei tubi flessibili non deve essere maggiore di 2000 mm.
- Dopo aver eseguito l'allacciamento assicurarsi che il tubo flessibile di metallo non entri in contatto con le parti mobili del dispositorio e che non venga schiacciato.
Controllo della guarnizione
Dopo aver installato il fornello assicurarsi che tutti i raccordi siano ben stretti. Eseguire una prova di tenuta con una soluzione a base di acqua e sapone e non con fiamme libere.
Come stabilire una connessione elettrica
Il piano cottura è provvisto di un condotto elettrico a tre poli, disposto per l'utilizzo di corrente alternata. Tutte le informazioni sono reperibili sulla targhetta, che si trovato nelle al piano cottura. Il cavo di messa a terra si riconosce dal colore verde-giallo.
Durante l'installazione sopra un forno elettrico da incasso, gli allacciamenti elettrici per il piano cottura e il forno devono essere independenti non solo per motivi di sicurezza, ma devonoanche poteressere rimossi nella problema.
Allacciamento elettrico del fornello a gas
Montare il cavo d'alimentazione con una spina standard della potenza indica sulla targhetta o allacciarto direttamente alla rete elettrica. Se si opta per quest'ultima opzione bisogna montare un interruptore a 1 polo tra il piano cottura e la rete con un'apertura minima di 3mm tra i contatti conformmente alle disposizioni di sicurezza vigenti (il cavo di messa a terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Posare il cavo d'alimentazione in modo tale che non raggiunga in nessuna posizione una temperatura superiore ai 50^ rispetto a quella ambiente.
Prima dell'allaccimento effettivo assicurarsi che:
- il fusibile e ilsystema elettrico riescano a sostare il carico che serve al piano cottura;
- il sistema di erogazione elettrico abbia un collegamento a terra conforme alle normative e disposizioni vigenti;
- la spina o l'interruttre siano fácilmente accessibili.
IMPORTANTE: i cavi della linea principale sono contrassegnati con i seguenti colori:
- Verde e giallo - messa a terra
- Blu - neutro
- Marrone - fase
Dato che i colori dei cavi nella linea principale probabilitmente non corrispondono alla codifica dei colori che contraddistinguono i collegamenti nella spina, bisogna proseguire nel modo seguente:
- Collegare il cavo giallo-verde al morsetto contrassegnato da "E" dai colori verde o verde e giallo.
- Collegare il cavo marrone al morsetto contrassegnato da "L" o dal colore rosso.
- Collegare il cavo blu al morsetto contrassegnato da "N" o dal colore nero.
SMONTAGGIO
Nota: l'installazione/il montaggio e lo smontaggio del disposito devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
Prima dello smontaggio, il gas presente nel dispositorio deve essere espulso. Procedere in quello modo:
- Chiudere tutte le valvole di afflusso, ma non scollegare ancora il fornello a gas dal condotto.
- Accendere tutti i brucitori. Il gas residuo presente nel dispositorio si brucia in pocos tempo.
- Dopodiché, i condotti del dispositivo sono privi di gas e il fornello più essere scollegato.
Note importanti per smontare il dispositorio
- Per smontare il disposativo, seguire al contrario i passaggi relativi a installmente/ montaggio.
- Al fine di evitare lesioni, farsi aiutare da una seconda persona per smontare il disposativo.
- Assicurare una sufficiente ventilazione della zona di lavoro durante lo smontaggio.
- In questo piano cottura a gas non sono presenti motori o accumulatori. Rispetto are leindicazioni al capitolo "Avviso di smaltimento".
TABLELA 1: Specifiche dei brucitori e degli ugelli
| G20 G30 | ||||
| Bruciatore | Immissione di calore (kW) | Dimensioni dell'uglio (1/100 mm) | Immissione di calore (kW) | Dimensioni dell'uglio (1/100 mm) |
| Bruciatore ausiliario | 1,071 1,045 | |||
| Bruciatore semi-rapido | 1,897 1,859 | |||
| Bruciatore rapido | 2,41102,467 | |||
| Bruciatore wok | 3,41253,482 | |||
| Pressione dell'erogazione del gas | 20 mbar 50 mbar | |||
A 15 °C e 1013 mbar - gas asciutto
| P.C.I.G20 37,78 MJ | /m³ P.C.I.G25.1 | 32,51 MJ/m³ | |
| P.C.I.G25 32,49 MJ | /m³ P.C.I.G27 | 30,98 MJ/m³ | |
| P.C.I.G2.350 | 27,20 MJ/m³ | P.C.I.G30 49,47 MJ/kg |

Come sostituire l'ugello del bruciatore: allentare l'ugello con un attrezzo adatto (7). Scegliere il nuovo ugello in base al tipo di gas richiesto (vedi tabella 1).
Dopo aver adattato il fornello a un altro tipo di gas, assicurarsi di aver applicativo sul fornello un'etichetta con la relativa denominazione.
TABLELA 2: Conversion di una fonte di gas
| Bruciatore Fiamma | Conversione da | gas liquido (GPL) a gas metano | Conversione da gas metano a gas liquido (GPL) |
| Bruciatore semi-rapido | Fiamma completa Sostituire l'ugello del bruciatore secondo i requisiti indicati nella tabella 1 | Sostituire l'ugello del bruciatore secondo i requisiti indicati nella tabella 1 | |
| Fiamma minima Allentare il mandrino di regolazione (vedi figura sottostante) e aggiustare la fiamma. | Allentare il mandrino di regolazione (vedi figura sottostante) e aggiustare la fiamma. | ||
Regolazione della ventola
Per regolare la ventola basta girare la manopola del bruciatore in posizione fiamma minima.
Rimuovere la manopola e regolare la fiamma con un piccolo cacciavite (vedi figura sottostante).


Per controllare la fiamma: riscaldare il bruciatore con la fiamma al massimo per 10 minuti. Dopodiché girare la manopola in posizione fiamma minima. La fiamma non deve né spegnersi né muoversi in direzione dell'ugello. Se"Inceve si spegne o si muove in direzione dell'ugello, significa che le valvole vanno regolate nuovamente.
TABELLA 3: Adattamento a diversi tipi di gas
| Bruciatore Tipo di gas | Pres-sione | Ugello Immissione calore nominale Riduzione | entrazione calore | |||||
| mbar | Ø | g/h | l/h | kW | kcal/h | kW | kcal/h | |
| Bruciatore ausiliario | Gas naturale G20 | 20 | 71 | - | 95 | 1,0 | 860 | 0,40 |
| Butano G30 | 30 | 52 | 72,6 | - | 1,0 | 860 | 0,40 | |
| 37 | 47 | 72,6 | - | 1,0 | 860 | 0,40 | ||
| 50 | 45 | 72,6 | - | 1,0 | 860 | 0,40 | ||
| Bruciatore semi-rapido | Gas naturale G20 | 20 | 97 | - | 171 | 1,8 | 1548 | 0,60 |
| Butano G30 | 30 | 67 | 130,8 | - | 1,8 | 1548 | 0,60 | |
| 37 | 64 | 130,8 | - | 1,8 | 1548 | 0,60 | ||
| 50 | 59 | 130,8 | - | 1,8 | 1548 | 0,60 | ||
| Bruciatore rapido | Gas naturale G20 | 20 | 110 | - | 228 | 2,4 | 2064 | 0,90 |
| Butano G30 | 30 | 77 | 174 | - | 2,4 | 2064 | 0,90 | |
| 37 | 73 | 174 | - | 2,4 | 2064 | 0,90 | ||
| 50 | 67 | 174 | - | 2,4 | 2064 | 0,90 | ||
| Bruciatore wok | Gas naturale G20 | 20 | 125 | - | 323 | 3,4 | 2924 | 1,50 |
| Butano G30 | 30 | 93 | 247 | - | 3,4 | 2924 | 1,50 | |
| 37 | 88 | 247 | - | 3,4 | 2924 | 1,50 | ||
| 50 | 82 | 247 | - | 3,4 | 2924 | 1,50 | ||
TABLELA 4: Fonti di gas e tabelle comparative nazionali
| Gas Paese Pressione d'erogazione del gas | |
| I3+1(28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI. |
| I3B/P(30) | BG, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HU, HR, IT, IS, LT, LU, MT, NL, NO, RO,SE, SI, SK, TR. |
| I3B/P(37) | PL G30 butano e G31 propano a 37 mbar |
| I3B/P(50) | AT, CH, DE, SK G30 butano e G31 propano a 50 mbar |
| I3P(37) | BE, CH, CY, CZ, IT, ES, FR, GR, GB, HR, LT, NL, PT, SK, IE, SI. |
| I2H | AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FR, FI, GR, GB, HR, HU, IS, IE, IT, LU, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, SE, TR. |
| I2E | DE, LU, PL G20 a 20/25 mbar |
| I2E+ | BE, FR G20/G25 a 20/25 mbar |
| I2EK | NL G25.3 a 25 mbar |
| I2ELS | PL G20 a 20 mbar y G2.350 a 13 mbar |
| I2EIW | PL G20/G27 a 20 mbar |
| I2HS | HU G20/G25.1 a 25 mbar |
| II2H3+ | CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, LT, PT, SK G20 a 20 mbar, G30 butano a 28-30 mbar e G31 propano a 37 mbar |
| II2E3B/P | RO G20 a 20 mbar, G30 butano y G31 propano a 30 mbar |
| II2E3B/P | DE G20 a 20 mbar, G30 butano y G31 propano a 50 mbar |
| II2HS3B/P | HU G20/G25.1 a 25 mbar, G30 butano e G31 propano a 30 mbar |
| II2EWLS3B/P | PL G20/G27 a 20 mbar, G2.350 a 13 mbar, G30 butano e G31 propano a 37 mbar |
| II2ELL3B/P | DE G20/G25 a 20 mbar, G30 butano e G31 propano a 50 mbar |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO UE
Questo documento serve a dimostrare la conformità al Regolamento (UE) n. 66/2014.
Specliche secondo EN 30-2-1:2015
L'efficienza energetica dei brucitori a gas in un piano cottura domestico è calculata in quello modo:
$$ E E _ {g a s b u r n e r} = \frac {E _ {t h e o r e t i c}}{E _ {g a s b u r n e r}} \times 1 0 0 $$
| Identificativo del modello | 10036336 | |||
| Tipologia di piano cottura | Piano cottura a gas | |||
| Numero di bruciatori a gas | --- 1 -- | |||
| Simbolo Bruciatore Valore Unità | ||||
| Efficienza energetica per ciascun bruciatore a gas | EE gas burner | Bruciatore wok 57,1 | % | |
| Bruciatore rapido -- % | ||||
| Bruciatore normale -- % | ||||
| Bruciatore ausiliario | -- % | |||
| Efficienza energetica per il piano cottura a gas | EE gas hob | 57,1% | ||
| Identificativo del modello | 10034971, 10035498, 10037806 | |||
| Tipologia di piano cottura | Piano cottura a gas | |||
| Numero di bruciatori a gas | --- 2 -- | |||
| Simbolo Bruciatore Valore Unità | ||||
| Efficienza energetica per ciascun bruciatore a gas | EE gas burner | Bruciatore wok | -- % | |
| Bruciatore rapido | 58,6 | % | ||
| Bruciatore normale | 57,0% | |||
| Bruciatore ausiliario | -- % | |||
| Efficienza energetica per il piano cottura a gas | EE gas hob | 57,8% | ||
| Identificativo del modello | 10037805 | |||
| Tipologia di piano cottura | Piano cottura a gas | |||
| Numero di bruciatori a gas | --- 3 -- | |||
| Simbolo Bruciatore Valore Unità | ||||
| Efficienza energetica per ciascun bruciatore a gas | EE gas burner | Bruciatore wok 57,1% | ||
| Bruciatore rapido -- % | ||||
| Bruciatore normale 57,6% | ||||
| Bruciatore ausiliario n.d. % | ||||
| Efficienza energetica per il piano cottura a gas | EE gas hob | 57,3% | ||
| Identificativo del modello | 10034972, 10035499, 10037807 | |||
| Tipologia di piano cottura | Piano cottura a gas | |||
| Numero di bruciatori a gas | --- | 4 | -- | |
| Simbolo | Bruciatore | Valore | Unità | |
| Efficienza energetica per ciascun bruciatore a gas | EE gas burner | Bruciatore wok | 57,1 | % |
| Bruciatore rapido | 54,7 | % | ||
| Bruciatore normale (2x) | 57,6 | % | ||
| Bruciatore ausiliario | n.d. | % | ||
| Efficienza energetica per il piano cottura a gas | EE gas hob | 57,4 | % | |
| Identificativo del modello | 10034973, 10035615, 10037808 | |||
| Tipologia di piano cottura | Piano cottura a gas | |||
| Numero di bruciatori a gas | --- | 5 | -- | |
| Simbolo | Bruciatore | Valore | Unità | |
| Efficienza energetica per ciascun bruciatore a gas | EE gas burner | Bruciatore wok | 57,1 | % |
| Bruciatore rapido | 54,7 | % | ||
| Bruciatore normale (2x) | 57,6 | % | ||
| Bruciatore ausiliario | n.d. | % | ||
| Efficienza energetica per il piano cottura a gas | EE gas hob | 56,8 | % | |
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
CE UK CA
Produture:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link:
use.berlin/10034971
Geachte klant,
Informazioni per utenti professionali
(disegno esploso e lista delle parti)
| N. Descrizione Pz. Materiale | ||
| 1 Modulo del pannello base 1 Zincato | ||
| 2 Scatola di ignizione 1 Modulo | ||
| 3 Cavo di alimentazione 1 Modulo | ||
| 4 Pannello di fissaggio per valvole 1 Zincato | ||
| 5 Valvole del gas 1 Modulo | ||
| 6 Modulo del tubo del gas 1 Modulo | ||
| 7 Modulo del tubo di alluminio 1 Modulo | ||
| 8 Base in alluminio fuso per bruciatore da φ120 1 Lega di alluminio | ||
| 9 Ugello 1 HPb59-1 | ||
| 10 Termocoppia 1 Modulo | ||
| 11 Perno e cavo d'ignizione 1 Ceramica | ||
| 12 Anello in silicone impermeabile per manopola | 1 Silicone -50A | |
| 13 Manopola in metallo K | 1 Alluminio | |
| 14 Modulo del piano cottura in vetro PG3011G-A | 1 | Vetro temperato |
| 15 120-C2 Anello in silicone per la parte inferiore del bruciatore | 1 | Silicone nero -50A |
| 16 120-C2 Parte inferiore del bruciatore | 1 | Smalto |
| 17 Spartifiamma in alluminio fuso per bruciatore da φ120 | 1 | Rame |
| 18 Coperchio esterno del bruciatore da φ120 | 1 | Rame |
| 19 Coperchio interno del bruciatore da φ120 | 1 | Rame |
| 20 Supporto in ghisa per padelle PG9051S-C | 1 Ghisa | |
| N. Descrizione Pz. Materiale | ||
| 1 Modulo del pannello base 1 Zincato | ||
| 2 Accenditore a impulsi (220-240 V) 1 Modulo | ||
| 3 Cavo di alimentazione 1 Modulo | ||
| 4 Pannello di fissaggio per valvole 1 Zincato | ||
| 5 Valvola del gas 5 Modulo | ||
| 6 Modulo del tubo del gas 1 Modulo | ||
| 7 Modulo del tubo di alluminio 1 Modulo | ||
| 8 Base in alluminio fuso per bruciatore da φ70 2 Lega di alluminio | ||
| 9 Ugello 5 HPb59-1 | ||
| 10 Base in alluminio fuso per bruciatore da φ100 1 Lega di alluminio | ||
| 11 Collegamento del tubo del gas | 1 Modulo | |
| 12 Base in alluminio fuso per bruciatore da φ120 1 Lega di alluminio | ||
| 13 Termocoppia | 1 Modulo | |
| 14 Perno e cavo d'ignizione | 1 Modulo | |
| 15 Base in alluminio fuso per bruciatore da φ50 1 Lega di alluminio | ||
| 16 Termocoppia | 4 Modulo | |
| 17 Perno e cavo d'ignizione | 4 Modulo | |
| 18 Anello in silicone impermeabile per manopola | 5 Silicone -50A | |
| 19 Manopola in alluminio K 5 Alluminio | ||
| 20 Modulo del piano cottura in vetro (nero) | 1 Vetro | temperato |
| 21 Anello in silicone 70-A della parte inferiore del bruciatore | 3 | Silicone -60A |
| 22 Anello in silicone 100-A per la parte inferiore del bruciatore | 1 | Silicone -60A |
| 23 Anello in silicone 120-A per la parte inferiore del bruciatore | 1 | Silicone -60A |
| 24 Parte inferiore del bruciatore 70-A1 | 2 | Smalto |
| 25 Parte inferiore del bruciatore 100-A1 | 1 | Smalto |
| 26 Parte inferiore del bruciatore 120-A1 | 1 | Smalto |
| 27 Parte inferiore del bruciatore 50-A1 | 1 | Smalto |
| 28 Spartifiamma in rame per bruciatore da φ70 | 2 | Rame |
| 29 Spartifiamma in rame per bruciatore da φ100 | 1 | Rame |
| 30 Spartifiamma in rame per bruciatore da φ120 | 1 Rame | |
| 31 Spartifiamma in rame per bruciatore da φ50 | 1 | Rame |
| 32 Coperchio per bruciatore da φ70 | 2 Rame | |
| 33 Coperchio del bruciatore da φ100 | 1 Rame | |
| 34 Coperchio esterno del bruciatore da φ120 | 1 | Rame |
| 35 Coperchio interno del bruciatore da φ120 | 1 | Rame |
| 36 Coperchio del bruciatore da φ50 | 1 Rame | |
| 37 Supporto in ghisa per padelle 70-A1 | 3 Ghisa | |
| 38 Supporto in ghisa per padelle 100-A1 | 1 Ghisa | |
| 39 Supporto in ghisa per padelle 120-A1 | 1 Ghisa |