SDABC 1 A1 - Non categorizzato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDABC 1 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDABC 1 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDABC 1 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SDABC 1 A1 SILVERCREST
Alimentatore: 5 V , 1000 mA; Polarità del connettore dell’adattatore di rete Posizioni di memoria disponibili: 30 x DAB+, 30 x FM138 IT/CH Alimentatore Descrizione Valore Azienda distributrice: OWIM GmbH & Co. KG Amtsgericht Stuttgart: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Germania Nome del produttore: Xiamen Innov Electronics Tech Co., Ltd. Identificativo del modello: Versione UE: IVP0500-1000WG Versione GB: IVP0500-1000WB Tensione di ingresso: 100–240 V∼ Frequenza di ingresso CA: 50/60 Hz Corrente di ingresso: 0,5 A Tensione di uscita: 5,0 V Corrente di uscita: 1,0 A Potenza di uscita: 5,0 W Rendimento medio in modo attivo: 73,6 % Potenza assorbita nella condizione a vuoto: 0,10 W Polarità della spina cava in uscita: Classe di protezione: II/139 IT/CH Istruzioni di sicurezza PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE INDICAZIONI D’USO E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA! IN CASO DI PASSAGGIO DEL PRODOTTO A TERZI, CONSEGNARE ANCHE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA!
BAMBINI! I materiali di imballaggio non sono giocattoli. Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale d'imballaggio. Il materiale d’imballaggio rappresenta una potenziale fonte di pericolo, ad es. di soffocamento. I bambini non sono in grado di valutare l’entità dei pericoli. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso. Non permettere ai bambini di effettuare la pulizia o la manutenzione senza alcuna supervisione. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo.140 IT/CH Se durante il funzionamento si notano anomalie (ad es. rumori insoliti, strani odori o sviluppo di fumo), spegnere immediatamente il prodotto, staccare l’alimentatore [] dalla presa e, se necessario, rimuovere le batterie. Non utilizzare più il prodotto finché non è stato controllato da una persona competente. Far eseguire le riparazioni del prodotto solo da ditte specializzate autorizzate o dal servizio clienti. A causa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli. Questo invaliderà anche la garanzia. Non aprire mai l'alloggiamento del prodotto o dell’alimentatore []. Non contengono parti interne che richiedono manutenzione. Non coprire il prodotto e l’alimentatore []. Sussiste il rischio di un accumulo di calore. Non posizionare candele accese o altre fiamme libere sopra o vicino al prodotto. Non gettare il prodotto nel fuoco e non esporlo ad alte temperature.141 IT/CH
CAUTELA! Alta pressione sonora! Prestare attenzione quando si usano le cuffie. L’uso di cuffie per lunghi periodi e ad alto volume può causare danni all’udito dell’utente. Impostare sempre il volume prima ad un livello basso e poi regolarlo ad un livello confortevole. Utilizzare sempre le cuffie in modo tale da garantire la possibilità di sentire i suoni ambientali.
AVVERTENZA! EVITARE IL PERICOLO DI MORTE
PER SCOSSE ELETTRICHE! Collegare l’alimentatore [] solo a una presa di corrente correttamente installata. Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella dell’alimentatore (vedi “Dati tecnici”). L’alimentatore [] del prodotto deve essere inserito in una presa facilmente accessibile, in modo che il prodotto possa essere facilmente scollegato dalla rete elettrica in caso di emergenza. Non maneggiare mai l’alimentatore [] o il prodotto durante il funzionamento con mani umide o bagnate. Prima della messa in servizio, assicurarsi che il prodotto e il collegamento del cavo non siano danneggiati! Non utilizzare mai un prodotto danneggiato! Utilizzare solo l’alimentatore [] in dotazione.142 IT/CH Il prodotto e l’alimentatore [] non devono mai essere immersi in acqua o altri liquidi. Non utilizzare il prodotto in ambienti ad alta umidità, come la cucina, il bagno o la sauna. Il prodotto è destinato ad essere utilizzato solo in un ambiente asciutto e in un clima moderato. Non utilizzare il prodotto in prossimità di spruzzi d’acqua, vasche da bagno o piscine. Non apportare aggiunte o modifiche non autorizzate al prodotto. Non collocare oggetti contenenti liquidi (come vasi o bevande) sopra o vicino al prodotto. Se nel prodotto sono penetrati dei liquidi, scollegare immediatamente l’alimentatore [] dalla presa e, se necessario, rimuovere le batterie. Non utilizzare più il prodotto finché non è stato controllato da una persona competente. Finché l’alimentatore [] si trova in una presa elettrica, preleverà una piccola quantità di corrente anche se il prodotto non è collegato all’alimentatore o è spento. Per il completo scollegamento dalla rete elettrica, scollegare l’alimentatore dalla presa. Far passare il cavo dell’alimentatore [] in modo che nessuno possa inciampare. Prima della pulizia scollegare sempre l’alimentatore [] dalla presa. Scollegare sempre l’alimentatore [] dalla presa tirando la spina. Non tirare mai il cavo.143 IT/CH ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI MATERIALI! Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana e stabile. Può subire danni se viene fatto cadere. Non collocare oggetti pesanti sul prodotto. Non collocare oggetti pesanti, ad es. mobili, sul cavo. Tenere il prodotto lontano da umidità, gocce e spruzzi d'acqua! Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore, come radiatori o altri dispositivi che emettono calore! In caso di temporali, scollegare l’alimentatore [] dalla presa. Se il prodotto non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare l’alimentatore [] dalla presa e rimuovere eventualmente le batterie dal vano batterie. Istruzioni di sicurezza per le batterie
PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Rivolgersi immediatamente a un medico se il vostro bambino/a ha ingerito una batteria. L’ingestione può portare a ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Possono verificarsi gravi ustioni entro 2ore dall’ingestione.144 IT/CH
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie e non aprirle. Ciò potrebbe risultare in un surriscaldamento, incendio o scoppio. Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Non esporre le batterie a sollecitazioni meccaniche. Rischio di perdite dalle batterie Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero influire sulle batterie, ad es. radiatori/luce solare diretta. Se le batterie presentano perdite, evitare il contatto di pelle, occhi e mucose con i prodotti chimici! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico! INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In questi casi indossare sempre guanti protettivi adeguati. In caso di perdita nelle batterie, è necessario rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare danni. Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo.145 IT/CH Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria specificato! Inserire le batterie secondo l’identificazione di polarità (+) e (‒) delle batterie e del prodotto. Pulire i contatti delle batterie e del vano batterie prima di inserire! Rimuovere subito le batterie esaurite dal prodotto. Prima dell'uso Disimballaggio Rimuovere tutto il materiale di imballaggio (incluse le pellicole). Controllare che tutte le parti siano presenti. INDICAZIONE: Il prodotto può essere utilizzato con l’alimentatore [] fornito in dotazione o con le batterie. Alimentazione tramite alimentatore INDICAZIONE: Prima di collegare l’alimentatore [] alla rete elettrica, confrontare i dati di collegamento sulla targhetta dell’alimentatore (tensione e frequenza) con i dati della propria rete elettrica. Assicurarsi che i dati corrispondano per evitare danni al prodotto. Collegare il connettore cavo dell’alimentatore [] al connettore di alimentazione [5] sul lato destro del prodotto. Per collegare il prodotto alla rete elettrica, inserire l’alimentatore [] in una presa di corrente correttamente installata.146 IT/CH Inserimento/sostituzione delle batterie Aprire il vano batterie [6] rimuovendo il coperchio del vano batterie. Se necessario, togliere le batterie usate. Inserire 4batterie (tipo 1,5 V, LR6, AA). Prestare attenzione al rispetto della polarità indicata. Prestare attenzione ai segni nel vano batterie [6]. Chiudere il vano batterie [6] reinserendo il coperchio del vano batterie finché non scatta in posizione. INDICAZIONE: È possibile controllare il livello della batteria premendo ripetutamente Menu/Info [9] sul display LCD [1] (vedi “Visualizzazione delle informazioni sul display LCD”). Il livello della batteria viene indicato in percentuale. Messa in funzione Accendere e spegnere il prodotto Funzionamento Display LCD [1] Funzionamento ad alimentatore [] Modalità standby: Ora Orari sveglia Funzionamento a batterie Modalità standby: Nessuna indicazione finché non si accende il prodotto con /Mode [8].147 IT/CH Accendere/spegnere il prodotto (funzionamento ad alimentatore) Per una buona ricezione, estrarre completamente l'antenna [7]. Portare l’interruttore principale [3] in posizione ON. Il prodotto è in modalità standby. Indicazione sul display LCD [1]: – Ora corrente[] – Orari sveglia impostati per la sveglia1[] e la sveglia2[] Accensione del prodotto: Premere /Mode [8]. Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, all’accensione si avvia una ricerca automatica delle stazioni DAB+. Una barra di avanzamento sul display LCD [1] mostra l’avanzamento della ricerca delle stazioni DAB+. La cifra sopra la barra di avanzamento indica quante stazioni DAB+ sono state trovate. Una volta completata la ricerca delle stazioni DAB+, il prodotto selezionerà la prima stazione DAB+ disponibile e inizierà la riproduzione. Le stazioni DAB+ sono elencate per default in ordine numerico e alfabetico nella lista stazioni. Tenere premuto /Mode [8]. Il prodotto passa in modalità standby. Indicazione sul display LCD [1]: – Ora corrente[] – Orari sveglia impostati per la sveglia 1 [] e la sveglia 2 []148 IT/CH Spegnere completamente il prodotto: Portare l’interruttore principale [3] in posizione OFF. INDICAZIONE: Finché l’alimentatore [] si trova in una presa elettrica, preleverà una piccola quantità di corrente anche se il prodotto non è collegato all’alimentatore o è spento. Accendere/spegnere il prodotto (funzionamento a batterie) Per una buona ricezione, estrarre completamente l'antenna [7]. Portare l’interruttore principale [3] in posizione ON. Accensione del prodotto: Premere /Mode [8]. Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, all’accensione si avvia una ricerca automatica delle stazioni DAB+. Una volta completata la ricerca delle stazioni DAB+, il prodotto selezionerà la prima stazione DAB+ disponibile e inizierà la riproduzione. Le stazioni DAB+ sono elencate per default in ordine numerico e alfabetico nella lista stazioni. Spegnimento del prodotto: Premere /Mode [8]. Spegnere completamente il prodotto: Portare l’interruttore principale [3] in posizione OFF.149 IT/CH INDICAZIONI: La lista stazioni viene salvata automaticamente, in modo che alla prossima accensione del prodotto non sia necessaria la ricerca delle stazioni DAB+. Subito dopo l’accensione, il prodotto inizia a riprodurre l’ultima stazione DAB+ selezionata. È possibile effettuare la ricerca delle stazioni DAB+ manualmente in qualsiasi momento oppure avviare una ricerca automatica delle stazioni (vedi “Ricerca delle stazioni DAB+”). Navigazione del menu con la manopola La manopola [] è un elemento di controllo a forma di ruota che può essere ruotato/premuto ergonomicamente con il dito. Manopola [] Funzione Girare in senso antiorario (indietro) o orario (avanti) Impostazione dei valori e del volume Navigazione del menu Premi Confermare l’immissione/ impostazione INDICAZIONE: In alternativa all’uso della manopola [], per navigare in un menu si può usare anche [] e []. Confermare le immissioni/impostazioni: Premere la manopola []. SUGGERIMENTO: Per scorrere o impostare più velocemente, ad es. la data e l’ora, tenere premuto [] o [].150 IT/CH Cambio di modalità radio È possibile passare dalla modalità DAB+ a quella FM. Quando il prodotto è in modalità DAB+, premere /Mode [8] per passare alla modalità FM. Sul display LCD [1] viene visualizzato FM. Premere di nuovo /Mode [8] per tornare alla modalità DAB+. Sul display LCD [1] viene visualizzato Digital Radio. INDICAZIONE: All’accensione, il prodotto si troverà automaticamente nell’ultima modalità radio selezionata e inizierà la riproduzione dell’ultima stazione selezionata. Impostazione del prodotto È possibile personalizzare il prodotto per il proprio uso individuale. Nel menu Config. di sis. sono disponibili le diverse opzioni di menu. INDICAZIONI: Le impostazioni del sistema possono essere effettuate sia in modalità DAB+ che FM. Se non viene effettuata alcuna immissione o non viene premuto alcun tasto, il prodotto torna in modalità di riproduzione dopo circa 30secondi. Le impostazioni che non sono state precedentemente confermate premendo la manopola [] non verranno applicate.151 IT/CH Opzioni di menu tramite il tasto Menu/Info È possibile effettuare diverse impostazioni di base sul prodotto tramite Menu/Info [9]. Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Navigare tra le opzioni di menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Tornare alle opzioni del menu per ulteriori impostazioni: Premere nuovamente Menu/Info [9]. Tornare alla modalità di riproduzione: Premere ripetutamente Menu/Info [9] finché il prodotto non torna in modalità di riproduzione. INDICAZIONE: Se non viene effettuata alcuna immissione o non viene premuto alcun tasto, il prodotto torna in modalità di riproduzione dopo circa 30secondi.152 IT/CH Modalità DAB+: Opzioni di menu Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Lista stazioni Indicazione della lista stazioni sul display LCD [1] Scorrere la lista stazioni: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare una stazione. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Ricerca Complet. Ricerca automatica delle stazioni DAB+ Iniziare una ricerca automatica delle stazioni DAB+: Premere la manopola []. Richiama presel. Visualizzazione delle posizioni di memoria occupate/ libere Iniziare una ricerca automatica delle stazioni DAB+: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare una stazione e avviare la riproduzione: Premere la manopola [].153 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Memor. preselez. Visualizzazione delle posizioni di memoria occupate/ libere Scorrere l’elenco delle stazioni memorizzate: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Memorizzare una stazione o sovrascrivere una posizione di memoria già occupata con una nuova stazione: Premere la manopola []. Sinton. Manuale Selezione manuale della frequenza radio Scorrere l’elenco delle frequenze radio: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. INDICAZIONE: La qualità/ forza/stabilità di ricezione del segnale ricevuto viene visualizzata sul display LCD [1] in un indicatore di livello.154 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Elimina Personalizzare la stazione radio (Sì/No) È possibile cancellare le stazioni DAB+ dalla lista stazioni se non possono essere ricevute nella regione attuale (ad es. in vacanza). Scegliere se si desidera eliminare la lista stazioni: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. DRC (Dynamic Range Control: Scelta della compressione) Alto Basso
(Impo- stazione predefinita) Ridurre la differenza di volume tra i suoni deboli e quelli forti. Scegliere una delle opzioni di impostazione disponibili: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola [].155 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Config. di sis. Sleep Impostazione dell’ora della funzione timer di sospensione (vedi “Impostazione del timer di sospensione (tempo di spegnimento)”) Ora Impostazione di ora e data (vedi “Impostazione dell’ora”) Retroillumi- naz. Impostazione dell’illuminazione del display LCD [1] (vedi “Impostazione dell’illuminazione del display”) Lingua Impostazioni della lingua del prodotto (vedi “Impostazione della lingua”) Ripristino di default Ripristino delle impostazioni di fabbrica (vedi “Ripristinare le impostazioni di fabbrica del prodotto”) Versione SW Visualizzazione della versione software utilizzata156 IT/CH Modalità FM: Opzioni di menu Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione AMS Avviare la ricerca delle stazioni? (Sì/No) È possibile cercare automaticamente le stazioni in modalità FM. Girare la manopola [] in senso antiorario. Selezionare Sì. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Richiama presel. Visualizzazione delle posizioni di memoria occupate/ libere Scorrere l’elenco delle stazioni memorizzate: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Viene riprodotta la stazione selezionata.157 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Memor. preselez. Visualizzazione delle posizioni di memoria occupate/ libere Scorrere l’elenco delle stazioni memorizzate: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. La stazione viene memorizzata o una posizione di memoria già occupata viene sovrascritta con una nuova stazione.158 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Impostaz. di ricerca Solo stazioni con buona ricezione Tutte le stazioni È possibile impostare i criteri per la ricerca delle stazioni: Ricerca per: – Solo stazioni con buona ricezione (con una buona qualità di trasmissione) – Tutte le stazioni (anche le stazioni più deboli con una qualità di trasmissione inferiore) Scegliere una delle opzioni: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola [].159 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Impostaz. audio
Ricezione stereo Mono In modalità FM è possibile scegliere se ricevere le stazioni radio in Stereo o in Mono. Scegliere una delle opzioni di impostazione disponibili: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. INDICAZIONE: In caso di segnali deboli si consiglia l’impostazione Mono.160 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Config. di sis. Sleep Impostazione dell’ora della funzione timer di sospensione (vedi “Impostazione del timer di sospensione (tempo di spegnimento)”) Ora Impostazione di ora e data (vedi “Impostazione dell’ora”) Retroillumi- naz. Impostazione dell’illuminazione del display LCD [1] (vedi “Impostazione dell’illuminazione del display”) Lingua Impostazioni della lingua del prodotto (vedi “Impostazione della lingua”) Ripristino di default Ripristino delle impostazioni di fabbrica (vedi “Ripristinare le impostazioni di fabbrica del prodotto”) Versione SW Visualizzazione della versione software utilizzata161 IT/CH Impostazione della lingua In questa opzione di menu è possibile scegliere tra le seguenti 12lingue: Danese Francese Polacco Tedesco Italiano Portoghese Inglese Olandese Svedese Finlandese Norvegese Spagnolo Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Config. di sis. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare Lingua dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare la lingua desiderata: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Una volta confermata l’immissione, il prodotto tornerà automaticamente alle opzioni di menu. Tornare alla modalità di riproduzione: Premere ripetutamente Menu/Info [9] finché il prodotto non torna in modalità di riproduzione.162 IT/CH INDICAZIONE: Se non viene effettuata alcuna immissione o non viene premuto alcun tasto, il prodotto torna in modalità di riproduzione dopo circa 30secondi. Impostazione dell’ora Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Config. di sis. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare Ora dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Opzione di menu Possibili impostazioni Impost. ora/data Giorno-mese-anno Ore: Minuti Aggiorn. automatico da FM da radio digitale da FM Nessun aggiorn. 24ore 12ore 24ore Impost.formato data GG-MM-AAAA MM-GG-AAAA163 IT/CH Navigare tra le opzioni di menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare l’impostazione desiderata: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Tornare alle opzioni del menu per ulteriori impostazioni: Premere nuovamente Menu/Info [9]. Tornare alla modalità di riproduzione: Premere ripetutamente Menu/Info [9] finché il prodotto non torna in modalità di riproduzione. INDICAZIONE: Se non viene effettuata alcuna immissione o non viene premuto alcun tasto, il prodotto torna in modalità di riproduzione dopo circa 30secondi. Impostazione dell’illuminazione del display Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Timeout Off 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 secondi Allo scadere del tempo impostato, l’illuminazione del display LCD [1] viene attenuata.164 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Livello attivo Alto Medio Basso Regolare la luminosità del display LCD [1]. Livello affievol. Alto Medio Basso Regolare il livello di oscuramento del display LCD [1]. Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Config. di sis. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare Retroilluminaz. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Navigare tra le opzioni di menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola [].165 IT/CH Tornare alle opzioni del menu per ulteriori impostazioni: Premere nuovamente Menu/Info [9]. Tornare alla modalità di riproduzione: Premere ripetutamente Menu/Info [9] finché il prodotto non torna in modalità di riproduzione. INDICAZIONE: Se non viene effettuata alcuna immissione o non viene premuto alcun tasto, il prodotto torna in modalità di riproduzione dopo circa 30secondi. Funzionamento INDICAZIONE: Questo campo di ricezione rappresenta le capacità tecniche del prodotto. Le informazioni ricevute al di fuori di questo campo non possono essere utilizzate o diffuse. Vanno rispettate le leggi del rispettivo paese. Regolazione del volume INDICAZIONE: Per poter regolare il volume con la manopola [], il prodotto deve essere in modalità di riproduzione. Se il prodotto si trova all’interno di un menu, ruotando la manopola si naviga nelle opzioni del menu. Volume Manopola [] Aumenta il volume girare in senso orario Abbassa il volume girare in senso antiorario166 IT/CH Ricerca delle stazioni DAB+ Si consiglia di eseguire una nuova ricerca delle stazioni DAB+ a intervalli regolari per memorizzare le stazioni DAB+ attualmente disponibili nella lista stazioni del prodotto. Questo è particolarmente importante quando ci si trasferisce in una nuova sede, ad esempio dopo un trasloco o in vacanza. La ricerca delle stazioni DAB+ può essere automatica o manuale. Ricerca automatica delle stazioni DAB+ Assicurarsi che il prodotto sia in modalità DAB+ (vedi “Cambio di modalità radio”). In questa modalità il display LCD [1] mostra Digital Radio. Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Navigare tra le opzioni di menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare Ricerca Complet. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Il prodotto cerca automaticamente tutte le stazioni DAB+ disponibili. Una barra di avanzamento sul display LCD [1] mostra l’avanzamento della ricerca delle stazioni DAB+. La cifra sopra la barra di avanzamento indica quante stazioni DAB+ sono state trovate. Dopo la ricerca delle stazioni DAB+, il prodotto inizia a riprodurre una stazione DAB+ trovata.167 IT/CH Selezione stazione DAB+ Assicurarsi che il prodotto sia in modalità DAB+. In questa modalità il display LCD [1] mostra Digital Radio. Aprire la lista stazioni con [] o con []. Le stazioni DAB+ trovate vengono visualizzate in ordine numerico e alfabetico nella lista stazioni. Passare da una stazione DAB+ disponibile all’altra nella lista stazioni: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. In alternativa, è possibile selezionare le stazioni con [] e
Tasto Lista stazioni
Passa alla stazione precedente
Passa alla stazione successiva Quando il display LCD [1] mostra la stazione DAB+ desiderata: Premere la manopola []. Il prodotto inizierà a riprodurre la stazione DAB+ selezionata. Ricerca/cambio di stazioni FM Assicurarsi che il prodotto sia in modalità FM. In modalità FM il display LCD [1] mostra FM.168 IT/CH Cercare stazioni nella banda di frequenza: Tenere premuto [] o []. Non appena viene trovata una stazione, il prodotto interrompe la ricerca delle stazioni. È anche possibile cercare manualmente la banda di frequenza in passi di 0,05MHz: Premere più volte in rapida successione [] o []. La rispettiva frequenza viene visualizzata sul display LCD [1]. Il prodotto inizierà a riprodurre la stazione corrispondente. Memorizzazione di una stazione DAB+/ stazione FM È possibile memorizzare fino a 60stazioni DAB+ e FM (30 x DAB+, 30 x FM). INDICAZIONE: Per memorizzare le stazioni DAB+ o FM, il prodotto deve trovarsi nella modalità corrispondente. Impostare la stazione radio che si desidera memorizzare. Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Memor. preselez. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Si apre l’elenco delle posizioni di memoria occupate e libere. Scegliere una posizione di memoria libera: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario.169 IT/CH Indicatore Posizione di memoria Nome della stazione memorizzata Posizione di memoria occupata Vuoto Posizione di memoria libera Confermare la selezione: Premere la manopola []. La stazione attualmente sintonizzata viene aggiunta in memoria. INDICAZIONE: Una volta memorizzate le stazioni, ai tasti di selezione diretta [] vengono assegnate automaticamente le posizioni di memoria da 1 a 5. Assegnazione di tasti di selezione diretta (funzione memoria rapida) È possibile assegnare le proprie stazioni DAB+ e FM preferite a ciascuno dei 5tasti di selezione diretta []. INDICAZIONE: Per memorizzare le stazioni DAB+ o FM, il prodotto deve trovarsi nella modalità corrispondente. Impostare la stazione radio che si desidera memorizzare. Tenere premuto il tasto di selezione diretta [] corrispondente (1, 2, 3, 4 o 5) per circa 2secondi per memorizzare la stazione.170 IT/CH Richiamo delle stazioni DAB+/FM memorizzate Per accedere alla rispettiva memoria delle stazioni DAB+ o FM, il prodotto deve trovarsi nella rispettiva modalità radio (vedi “Cambio di modalità radio”). Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Memor. preselez. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Si apre la lista delle stazioni memorizzate. Modalità Indicatore DAB+ Elenco numerato dei nomi delle stazioni
Frequenza della stazione radio Scegliere una delle stazioni memorizzate (1–30): Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Il prodotto inizierà a riprodurre la stazione DAB+ o FM selezionata. INDICAZIONE: È possibile selezionare le posizioni di memoria da 1 a 5 direttamente premendo il rispettivo tasto di selezione diretta []. Se una delle posizioni di memoria da 1 a 5 non è occupata, non appena si preme il corrispondente tasto di selezione diretta, il display LCD [1] mostra Preselez. vuoto. Il prodotto torna alla stazione precedentemente selezionata.171 IT/CH Sovrascrivere le stazioni memorizzate È possibile riassegnare una posizione di memoria già occupata sia in modalità DAB+ che FM. Impostare la stazione radio che si desidera memorizzare. Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Memor. preselez. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Nella memoria delle stazioni: Selezionare la stazione che si desidera sovrascrivere: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. La posizione di memoria viene occupata dalla nuova stazione. Riassegnazione dei tasti di selezione diretta Sintonizzarsi sulla stazione radio alla quale si desidera riassegnare uno dei tasti di selezione diretta []. Tenere premuto il tasto di selezione diretta [] corrispondente per circa 2 secondi. Il tasto di selezione diretta selezionato (1, 2, 3, 4 o 5) [] viene assegnato automaticamente alla nuova stazione.172 IT/CH Impostazione del timer di sospensione (tempo di spegnimento) È possibile impostare lo spegnimento automatico del prodotto dopo i minuti impostati. Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Config. di sis. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare Sleep dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Scorrere le opzioni disponibili del timer di sospensione (Off, 15, 30, 45, 60, 90 e 120 minuti): Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. INDICAZIONE: [] visualizza i minuti rimanenti prima dello spegnimento del prodotto. Terminare anticipatamente la funzione timer di sospensione Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Config. di sis. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario.173 IT/CH Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare Sleep dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Scorrere le opzioni disponibili del timer di sospensione: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare Off. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Impostare la funzione sveglia/snooze Il prodotto dispone di un doppio allarme, il che significa che è possibile effettuare le impostazioni per 2diversi orari di sveglia. Prima di farlo, assicurarsi che l’ora sul prodotto sia impostata correttamente (vedi “Impostazione dell’ora”). INDICAZIONE: La funzione di sveglia è disponibile solo nel funzionamento a rete. Premere Alarm []. Scegliere una delle due funzioni di sveglia:
Confermare la selezione: Premere la manopola [].174 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Sveglia On
Attivare o disattivare la sveglia: Premere la manopola
Frequenza Una volta Giorni feriali Fine setti- mana Ogni giorno Impostare la frequenza della sveglia: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare l’impostazione desiderata. Confermare la selezione: Premere la manopola [].175 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Ora della sveglia Giorno- mese-anno (disponibile solo in modalità giorno) Ore: Minuti Impostare la frequenza della sveglia: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare l’impostazione desiderata. Confermare la selezione: Premere la manopola
INDICAZIONE: L’impostazione della data può essere effettuata solo se nell’opzione di menu Frequenza è stata precedentemente attivata l’impostazione Una volta.176 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Fonte Cicalino Digital Radio
Selezionare quale fonte audio deve essere riprodotta durante la sveglia: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare l’impostazione desiderata. Confermare la selezione: Premere la manopola [].177 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Stazione (Questa opzione di menu viene visualizzata solo se come fonte è stata selezionata Digital Radio o FM) Ultimo ascolto Posizioni di memoria: 1–30 Selezionare quale stazione radio deve es- sere riprodotta durante la sveglia: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Possibili impostazioni: – ultima stazione radio riprodotta – Selezione dalla me- moria delle stazioni (1–30). INDICAZIONE: I nomi delle stazioni radio memorizzate vengono visualizzati accanto al numero della posizione di me- moria se quest’ultima è occupata. Confermare la selezio- ne: Premere la manopola [].178 IT/CH Opzione di menu Possibili impostazioni Funzione Durata 15, 30, 45, 60, 90, 120 Impostare la durata della sveglia: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Selezionare le impostazioni desiderate (durata in minuti). Confermare la selezione: Premere la manopola
Volume Volume: 4–16 Impostare il volume della sveglia: Girare la manopola [] in senso antiorario (volume più basso) o orario (volume più alto). Confermare la selezione: Premere la manopola [].179 IT/CH Navigare tra le impostazioni: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare ogni selezione: Premere la manopola []. Tornare alle opzioni del menu per ulteriori impostazioni: Premere Menu/Info [9]. Utilizzare la stessa procedura con la seconda funzione di sveglia per effettuare impostazioni individuali, ad es. orari di sveglia diversi per singoli giorni della settimana (fine settimana). Mentre suona la sveglia, premere Alarm []. La sveglia si stacca. Interrompere la sveglia per 10minuti (funzione snooze): Mentre suona la sveglia: Premere la manopola []. INDICAZIONE: Il display LCD [1] mostra che la sveglia è attiva con le icone sveglia [] e []. Quando la funzione snooze è attivata, sul display LCD lampeggia o e i 10minuti vengono contati alla rovescia. Dopo aver attivato la funzione snooze: Per spegnere completamente la sveglia, premere Alarm []. Collegamento delle cuffie È possibile collegare una cuffia (non inclusa) alla presa per cuffie [4].180 IT/CH CAUTELA! Si prega di notare che l’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può causare danni all’udito. Inserire la spina del connettore delle cuffie nella presa per cuffie [4] (presa jack da 3,5 mm). L’altoparlante [2] si spegne automaticamente. Visualizzazione delle informazioni sul display LCD Sul display LCD [1] è possibile visualizzare varie informazioni. Premere più volte in rapida successione Menu/Info [9] per modificare la visualizzazione delle informazioni sul display LCD. Le informazioni vengono fornite dalle stazioni. Per questo motivo, alcune informazioni potrebbero non essere disponibili per ogni stazione. Indicatore DAB+ FM Testo a scorrimento con informazioni aggiuntive sulla stazione (titolo, artista, notizie, ecc.) Testo a scorrimento con informazioni aggiuntive sulla stazione (nome della stazione) Titolo Tipo di programma Artista Frequenza181 IT/CH Indicatore DAB+ FM Tipo di programma* Livello della batteria (solo in modalità batteria): Indicazione della capacità della batteria in percentuale Nome del blocco di trasmissione* Interruttore principale (solo nel funzionamento ad alimentatore): Indica che il prodotto funziona con l’alimentatore. Frequenza Data Potenza del segnale []/stabilità
Indicazione Kbps (kilobit al secondo): Velocità di trasmissione
Livello della batteria (solo in modalità batteria): Indicazione della capacità della batteria in percentuale
Interruttore principale (solo nel funzionamento ad alimentatore): Indica che il prodotto funziona con l’alimentatore. –182 IT/CH Indicatore DAB+ FM Data –
- Per le stazioni DAB+ la trasmissione avviene in un cosiddetto “multiplex” (vedi “Glossario”). Ripristinare le impostazioni di fabbrica del prodotto È possibile resettare il prodotto nel funzionamento in rete in qualsiasi momento e ripristinare le impostazioni di fabbrica originali. INDICAZIONE: Quando si resetta il prodotto alle impostazioni di fabbrica, tutte le impostazioni, comprese le stazioni memorizzate e la lista stazioni, vengono cancellate. Aprire le opzioni di menu: Tenere premuto Menu/Info [9] per circa 2 secondi. Selezionare Config. di sis. dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Selezionare Ripristino di default dal menu: Girare la manopola [] in senso orario o antiorario. Confermare la selezione: Premere la manopola []. Il display LCD [1] mostrerà Tutte le impostazioni saranno ripristinate ai valori di default! Sei sicuro? Girare la manopola [] in senso antiorario. Selezionare Sì. Confermare la selezione: Premere la manopola [].183 IT/CH INDICAZIONE: Il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica è possibile solo quando il prodotto è collegato alla rete elettrica. Se si utilizza il prodotto a batterie e si seleziona Sì per resettare il prodotto alle impostazioni di fabbrica, il display LCD [1] visualizzerà l’avviso Tutte le impostazioni saranno ripristinate ai valori di default! Sei sicuro?. Collegare il prodotto all’alimentazione elettrica (vedi “Alimentazione tramite alimentatore”). Pulizia e manutenzione Prima di pulire: Scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica e rimuovere le batterie.
AVVERTENZA! Non immergere né il prodotto né l’alimentatore in acqua o altri liquidi per la pulizia. Non tenere mai uno dei componenti del prodotto sotto l’acqua corrente. Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. Non permettere all’acqua o ad altri liquidi di penetrare all’interno del prodotto. Per la pulizia non utilizzare detergenti a base di solventi, abrasivi, soluzioni detergenti aggressive o spazzole dure. Lasciare poi asciugare tutte le parti. Conservazione Prima di conservare il prodotto: Togliere le batterie. Conservare il prodotto nella sua confezione originale. Tenere il prodotto in un luogo asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambini.184 IT/CH Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto non si accende. L’alimentatore [] non è collegato. Collegare l’alimentatore [] alla presa. Le batterie sono esaurite. Inserire delle batterie nuove. L’interruttore principale [3] sul lato destro è in posizione Off. Controllare la posizione dell’interruttore principale [3] e, se necessario, portarlo in posizione On. Nessun suono. Il volume è al Minimo. Aumenta il volume: Girare la manopola [] in modalità di riproduzione in senso antiorario. L’altoparlante [2] è silenziato perché al prodotto sono collegate le cuffie. Rimuovere le cuffie dal prodotto.185 IT/CH Problema Possibile causa Soluzione Durante la ricezione radio FM si sentono rumori. La stazione non è sintonizzata correttamente. Premere [] o [] per cercare le stazioni FM manualmente. La ricezione è troppo debole. Estrarre completamente l’antenna [7]. Spostare l’antenna per migliorare la ricezione. Glossario Multiplex: In DAB e DAB+ si possono trasmettere diversi programmi radio su ogni frequenza. Queste stazioni radio vengono combinate in un cosiddetto multiplex. In questo multiplex possono essere trasmessi anche servizi aggiuntivi come immagini e informazioni testuali. Err. Segnale: Maggiore è il numero di errori di segnale, più il segnale audio raggiunge il prodotto in modo disturbato. La protezione contro gli errori integrata può compensare in una certa misura questo inconveniente senza deteriorare il segnale audio. La visualizzazione del numero di errori di segnale può essere utile per determinare un buon luogo di installazione per il prodotto.186 IT/CH Dichiarazione di conformità UE semplificata La OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA, dichiara che il prodotto (RADIO DAB+ HG06860A/ HG06860B) è conforme alle Direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.owim.com Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato. Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il riciclaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifiuti.187 IT/CH Tale smaltimento è gratuito. Rispettare l‘ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta. Il prodotto è riciclabile, è soggetto alla responsabilità estesa del produttore e va riciclato separatamente. Batterie: Si prega di pensare all’ambiente e alla salute personale. Gettare sempre le batterie scariche negli appositi contenitori di raccolta speciali. Essi si trovano in molti edifici pubblici o nei punti di rivendita delle batterie. Lo smaltimento improprio delle batterie può causare danni all'ambiente! Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggette a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Provvedere perciò allo smaltimento delle batterie esaurite presso un centro di raccolta comunale.188 IT/CH Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.189 IT/CH Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.chIAN 345993_2004 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06860A / HG06860B Version: 10/2020
Notice-Facile