Foppapedretti Baby Pilot - Seggiolone

Baby Pilot - Seggiolone Foppapedretti - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Baby Pilot Foppapedretti in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Foppapedretti Baby Pilot - page 13
Visualizza il manuale : Français FR Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Русский RU
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Baby Pilot Foppapedretti

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Baby Pilot - Foppapedretti e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Baby Pilot del marchio Foppapedretti.

MANUALE UTENTE Baby Pilot Foppapedretti

IT GIRELLO (Activity Center) CON GIOCHI MUSICALI - Istruzioni di montaggio

Per bambini con età superiore ai 6 mesi e peso inferiore a 12 kg

EN (Activity Center) WALKER WITH MUSICAL GAMES - Assembly instructions

IT Premere verso l'interno per ridurre la velocità della ruota (utilizzare le ruote a velocità ridotta quando il girello è nella versione PRIMI PASSI).

Tirare verso l'esterno per ottenere la velocità non ridotta.

La versione GIRELLO è utilizzabile solo quando il bambino:

  • è capace di stare seduto da solo
    non è capace di camminare.

AVVERTENZA: Non lasciare mai il bambino incustodito.

AVVERTENZA: Quando è nel girello, il bambino potrebbe essere in grado di estendere il suo raggio d'azione e di spostarsi più velocamente di prima:

  1. Impedire l'accesso a scale, gradini e superfici sconnesse;
  2. Dotare di protezione tutte le fonti di fuoco e i dispositivi di riscaldamento e per cucinare;
  3. Rimuovere liquidi bollenti, cavi elettrici e altri potenziali pericoli;
  4. Impedire collisions con le parti in vetro di porte, finestre e mobili;
  5. Non utilizzato il girello in caso di componenti danneggiati o mancanti;
  6. Il presente girello dovrebbbe essere utilizzato solo per brevi periodi di tempo (per esempio 20 min.);
  7. Il presente girello è destinato ad essere utilizzato da bambini in grado di stare seduti autonomamente, a partire dai 6 mesi circa. Non destinato ai bambini che sanno camminare da soli o che pesano più di 12kg ;
  8. Non utilisezare parti di ricambio diverse da quelle approvate dal fabbricante o dal distributore.

Non utilisezare il girello con bambini che non siano in grado di alzarsi e sedersi da soli.
- Tenere i sacchetti di plastica e tutti i componenti per l'imballo lontani dai bambini per evitare rischi di soffocamento.
Il prodotto deve essere assemblato da un adulto.
Controllare che il girello sa pontato correttamente e che il vassoio superiore sa correttamente bloccato.
Assicuratevi che il bambino sua sempre sotto la vostra sorveglianza, quando il bambino utilizza il girello.
- Prima dell'utilizzo controllate tutti i sistemi di bloccaggio.
- Prima dell'utilizzo controllate che la seduta sia regolata correttamente in base alla statura del bambino, i piedi del bambino devono toccare il pavimento.
- Tenere distanti i bambini durante la regolazione del girello, durante il montaggio degli accessori o quando non utilizzato.
- Non lasciare che il bambino si avvicini a fuochi accesi, appearecchi riscaldanti o qualsiasi prodotto che possa provocare scottature.
- Base del girello con dispositivo anti-scivolo, per garantire il blocco in prossimità di scale o gradini.
- Per sicurezza, non lasciare comunique che il bambino si avvicini a scale o gradini privi della barriere protettiva, strade o bordi della piscina, rischio di danni seri o di morte.
Utilizzare solamente all'interno della casa.
- Articolo privo di fremi, non utilizzato su pendenze.
Non lasciare oggetti o fili elettrici sul pavimento, che possano provocare il ribaltamento del girello.
Non lasciare che il bambino versi liquidi sul dispositivo musicale, pericolo di corto-circuito.
- Non effettuare alcuna modifica che possa pregiudicarne la sicurezza.
- Controllare regolarmente l'esatto funzionamento del girello e che non vi siano componenti danneggiati o rotti.
Nonutilizzareilgirelosequuncomponente edanneggiato,rottoomancante.
- Non trasportare il girello con all'interno il bambino.
- Non effettuare regolazioni con il bambino all'interno del girello.

AVVERTENZE BATTERIE

  • Non sollevare mai il girello impugnandolo per il gioco musicae.
    Per preservarne I'efficacia, pulire regolarmente il dispositivo antiscivolo con un panno umido.
  • Non utilizzato il girello in mancanza di uno o di tutti i dispositivi antiscivolo.

PRIMIPASSI

(EN71-1:2011+A3:2014)

La versione PRIMI PASSI è utilizzabile solo quando il bambino, indicativamente di 9 mesi, è capace di:

  • Stare in piedi e camminare da solo
  • Afferrare fácilmente la maniglia quando sta in piedi
  • Uscire dalla seduta del girello
    Non supra il peso di 12kg

MANUTENZIONE E PULIZIA

Pulire le parti in plastica con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e asciugare accuramente.

Pulire le parti in stoffa con una soluzione di acqua tiepida e detergente neutro.

Non lavare in lavatrice.

Nonutilizzare detergenti aggressivi,materiali abrasivi.

Prima dell'utilizzo o di riporre il prodotto per un utilizzo futuro, assicurarsi che sua completenesse asciutto.

Per preservarne l'efficacia, pulire regolarmente il dispositivo antiscivolo con un panno umido.

INFORMAZIONE SULLE BATTERIE

IMPORTANT: Tenere le batterie lontano alla portata dei bambini.

BATTERIE:

4 batterie modello AA da 1,5V (non incluse).
- Si consiglia l'uso di batterie alcaline usa e getta.
- Si consiglia di non usare batterie ricaricabili per quello prodotto.
- Sostituire le batterie quando il suono non funziona correttamente.

UTILIZZO DELLE PILE:

  • Inserire sempre le batterie rispetto correttamente la polarità.
  • Non gettare assolutamente le pile nel fuco perché possono esplodere.
  • Le pile possono essere facilemente ingoiate da bambini piccoli con seguenze pericolose.
  • Evitare sempre che i bambini piccoli maneggino lepile, tenerle quindi lontano alla loro portata.
  • Se ritenete che una pila sia stata ingoiata, consultate subito un medico.
    Diversi tipi di batterie o batterie nuove ed usate non devono essere mischiate, sostuire sempre entrambé le batterie.
  • Le batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto.
    Non ricaricare mai pile che non siano ricaricabili possono esplodere o produrre perdita di liquido.
  • Rimuovere le batterie, se NON utilizezate il prodotto per lungo periodo.
  • I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
  • Non buttare le batterie scariche nella spazzatura. Portatele nei punti di raccolta.

Smaltimento rifiuti RAEE

CORRETTO SMALTIMENO DEL PRODOTTO

(rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicable in tutti paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare quello prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclario in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata ed al riciclaggio per quello tipo di prodotto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. In caso di smaltimento abusivo dei rifiuti, sono previste sanzioni amministrative pecuniarie, come previsto dal Decreto Legislativo in vigore.

Foppapedretti Baby Pilot - (rifiuti elettrici ed elettronici) - 1

Il contento sottoindicato va in vigore dal 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo epletamente qualsiasi messaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti S.p.A.

GARANZIA CONVENZIONALE

Foppa Pedretti S.p.A. con sede inGrumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantisce direttamente al Consumatore che questo Prodotto, nuovo di fabbrica, è privo di difetti nei materiali, nella progettazione e nella fabbricazione ed conforme alle caratteristiche dalla stessa dichiarate.

La presente garanzia convenzionale è valida in tutti i Paesi Stati membri dell'Unione Europea e non esclude né limita i diritti del Consumatore ai sensi di norme imperative di legge nei confronti del Venditore del Prodotto.

Per usfuquire della presente garanzia convenzionale il Consumatore dovrà riportare il Prodotto difettoso al Venditore, presentandogli la prova d'acquisto del Prodotto alla quale risultino in modo leggibile l'indirizzo del Venditore, la data d'acquisto del Prodotto col timbro e firma del Venditore e l'indicazione del Prodotto stesso o, in alternatively, lo scontrino fiscale, non modificato, dal quale risultino in modo bianro le medesime informazioni.

La garanzia convenzione ha validità per Dodici (12) mesi alla data di acquisito del Prodotto. Durante quello periodo Foppa Pedretti S.p.A. riparere o sostituir, a sua discrezione, il Prodotto difettoso.

La garanzia convenzione è concessa all'acquirente finale del Prodotto (Consumatore) e non esclude né limita i diritti imperativi del medesimo Consumatore, quali previsti alla legge e/o i diritti che il Consumatore puòvantare contro il Venditore/Rivenditore del Prodotto.

ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE.

La garanzia convenzione è esclude per i danni derivati al Prodotto delle seguenti cause: uso non conforme alle disposizioni contene nel foglio d'istruzioni all'uso ed al montaggio, urti e cadute, esposizione del Prodotto ad umidità o condizioni termiche o ambientali estreme od a cambiamenti repentini di tali condizioni, corrosione, ossidazione, modifiche o riparazioni non autorizzate del Prodotto, riparazioni con uso di parti di ricambio non autorizzato, uso improprio, cattiva mancata manutenzione, manutenzione impropria rispetto a quanto indicate nel foglio d'istruzioni all'uso e al montaggio, montaggio non corretto, incidenti, azioni di cibi o bevande, azione di prodotti chimici,cause di forza maggiore.

In agli caso Foppa Pedretti S.p.A. declina agli responsabilità per anni a persona o a cose, diversi dal Prodotto, quando tali danni siano causati da negligenza alle disposizioni / raccomandazioni / avventenze contenute nel manuale o, in alternatively, nel "Foglio d'istruzioni all'uso e al Montaggio" che accompanies gli uomini. destinato al proprietario/utilizzatore. (come a titolo meramente esemplificativo, nel caso del Prodotto Lettino: "Sorvegliate costamente il bambino. Controllate che lenzuola e coperte non coprano la testa del bambino...").

Foppa Pedretti S.p.A. declina, inoltre, agli responsabilità per danni a persone o a cose quando la rottura dei loro prodotti è causata dal deterioramento dei componenti del Prodotto, soggetti ad usura. Sono considerati componenti del Prodotto soggetti a usura tutti i componenti in materiale plastico.

READ THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS CAREFULLY AND SAVE THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS CORRECTLY COULD RESULT IN YOUR CHILD BEING INJURED.

WALKER

EN1273:2005; EN71-1:2011+A3:2014

The WALKER version can only be used when the child:

Foppa Pedretti S.p.A.

Via A. Volta, 11 - 24064

Grumello del Monte, Bergamo - Italy

tel +39 035.830497

fax 39 035.831283

www.foppapedretti.it

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Foppapedretti

Modello : Baby Pilot

Categoria : Seggiolone