WVH 92 K F KIT - Cucina WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WVH 92 K F KIT WHIRLPOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su WVH 92 K F KIT WHIRLPOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WVH 92 K F KIT - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WVH 92 K F KIT del marchio WHIRLPOOL.
MANUALE UTENTE WVH 92 K F KIT WHIRLPOOL
Attenzione! Attenersi scruplosamente alle seguenti istruzioni: L'apparecchio devesse essere scollegato alla rete elettrica prima di effettuire qualunque intervento di installation. L'installazione o la manutenzione devesse essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostuire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso. La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria per legge. Il cavo di alimentazione devesse essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio, incassato nel mobile, alla rete elettrica. Affinché l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interrottore omnipolare a norme che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installation. Non utilizzato prese multiple o prolonghe. Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore. L'apparecchiatura e le sue parti accessibili divertano calde durante l'utilizzo. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Fare attentione che i bambini non giochino con l'apparecchio; Maintainere i bambini a distanza e sorvegliarli, in quanto le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. Per i portatori di stimulatori cardiaci ed impianti attivi è importante verificare, prima dell'uso del piano ad induzione, che il proprio stimatore sia compatible con l'apparecchio. Durante e loro non toccare gli elementi riscaldanti dell'apparecchio. Evitare il contatto con panni o altri materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell'apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati, rischio di incendio. Non riporre materiale inflammabile sull'apparecchio o nelle sue vicinanze. I grassi e gli oli surriscaldati prendono disponibile fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio. Se la superficie è incrinata, spagnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica. L'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di unsystema di commando a distanza separato. La cottura non sorvegliata su un piano cottura con olio o grasso può essere pericolosa e generate incendi. Il processo di cottura devese essere sorvegliato. Un processo di cottura a breve termine devese essere sorvegliato continuamente. Non tentare MAI di spegnere le fiamme con acqua. Al contrario, spegnere l'apparecchio e suffocare le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio. Pericolo di incendio: non poggiare oggetti sulle superfici di cottura. Non usare pulitrici a vapore, rischio di scosse elettriche. Non appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla superficie del piano cottura perché potrebbero surriscaldarsi. Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica: controllore la targa dati (posta nella parte inferiore dell'apparecchio) per accertarsi che tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sua idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato.
Importante: - Dopo I'uso, spegnere il piano cottura tramite il suo dispositivo di
comando e non fare affidavitamento sul rivelatore di pentole. - Evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire o riscaldare liquidi, ridurre l'alimentazione di calorie. - Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e padelle vuote oppure senza recipienti. - Una volta terminato di cucinare, spegnere la relativa zona di cottura. - Per la cottura non utilizzato mai dei fogli di carta d'alluminio, e non posate mai direttamente prodotti imballati con alluminio. L'alluminio fonderebbe e danneggerebbe irrimediabilmente il vostro apparecchio. - Non riscaldare mai una scatoletta o un barattolo di latta contenente alimenti sulla potenza prima averlo aperto: potrebbe esplodere! Questa avventenza si applica a tutti gli altri tipi di piani cottura. - L'utilizzo di una potenza elevata come la funzione Booster non è adatta per il riscaldamento di alcuni liquidi come ad esempio l'olio per friggere. L'ecessivo calore potrebbe essere pericoloso. In queste casi si consiglia l'utilizzo di una potenza meno elevata. - I recipienti devono essere più direttamente sul piano cottura e devono essere centrati. In nessun caso inseire altri oggetti tra la pentola e il piano cottura. - In situazione di elevate temperature l'apparecchio diminuisce automaticamente il livello di potenza delle zone di cottura. - Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione. - Per tutte le operazioni di installatione e manutenzione utilizzare quanti da lavoro. - L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, perché sostutto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenione dei pericoli adesso inerenti. - I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio. - La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini sulla sorvegianza. - Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando l'apparecchioiene utilizesizzato contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altre combustibili. - L'apparecchio va frequentlyppo pulito via internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunique quanto espressamente indicate nelle istruzioni di manutenzione. - L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. - E' severamente vietata la cottura flambè. - L'impiego di fiamma libera è dannioso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto devese essere evitato in agli caso. - La frittura devese essere fattà molto controlo onde evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco. - ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili dell'apparecchio possono divertare calde. - Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finché l'installazione non è totalmente completata. - Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenerisi strettamente a quello previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti. - L'aria aspirata non devese essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. - Non utilizzato mai l'apparecchio sono la griglia montata correttamente! - Utilizzato solo le viti di fissaggio in dotazione con l'apparecchio per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti idoneo. Utilizzato la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione. - Quando questo apparecchio è altri apparecchi alimentati con un'energia che non sia elettricità sono in funzione contemporaneamente, la pressione
negativa nella stanza non deve superare 4Pa (4× 5 bar). importante conservare.
questo manuale per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cesser o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto.
Durante l'installazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga danneggi rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non utilizzato l'apparecchio a piedi scalzi o se non si è asciutti. Attivare l'apparecchio soltanto ad INSTALLazione completata.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di danni al cavo di alimentazione o alla spina, in.
caso di funzionamento anomalo o se l'apparecchio è stato danneggiato o è caduto.
Se il cavo in dotazione risulta danneggiato, è necessario sostuirlo con un cavo idenerfino dal produttore, da un technique autorizzato o da personale qualificato - rischio scosse elettriche.
L'apparecchio deve essere maneggiato e installato da due o più personne - rischio di lesions.
Tenere i bambini lontano dall'area di installmente.
Una volta completata l'installazione, l'imballaggio (plastica, parti in polistirolo, ecc estere conservato lontano alla portata dei bambini - rischio di soffocamento.
I minori di 3 anni devono essere tenuti a distance dall'apparecchio; i bambini da 3 anni possono avvincini all'apparecchio soltanto se strettamente sorvegliati.
Questo apparecchio non è destinato ad un uso professionale. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. L'apparecdestinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti e aspirazione dei fumi derivanti alla cottura stessa. Non consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il fabbricante declina agli responsabilità per usi non appropriati o per errate impos dei comandi.
L'apparecchio potrebbe ave estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto, comunique le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
① Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
① Non effettuare variazioni elettriche sull'apparecchio.
① Prima di procedere all'installazione dell'apparecchio verificare che tutti i componenti non siano danneggiati. In caso cc contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
① Verificare l'integrità dell'apparecchio prima di procedere con l'installazione. In caso contrario contattare il rivenditori proseguire con l'installazione.
Note: I particolari contrassegnati con il symbolo " (*)" sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non acquistare.
INSTALLAZIONE
- L'installazione sia elettrica che meccanica, deve essere eseguita da persona specializzato.
L'elettrodomestico è realizazzo per essere incassato in un piano di lavoro spessore cm, in caso di INSTALLazione TOP; 2,5-6 cm in caso di INSTALLazione FLUSH.
La distanza minima tra il piano di cottura e la parete deve essere di almeno 5 frontalmente, di almeno 4cm lateralmente e di almeno 50~cm rispetto ai pei superiori.
NB = Le distance suggerite sono indicative: nella progettazione degli spazi vanno seguite leindicazioni del produttore della cucina.
Installazione TOP: (fig.1a); Installazione FLUSH: (fig.1b)
MONTAGGIO
Prima di iniziare con l'installazione:
- Dopo aver disimballato il prodotto verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e in caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti, prima di procedere con l'installazione.
- Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installmente prescelta.
Verificare che all'interno dell'imballo non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc), eventualmente va molto e conservato. - Verificare inoltre che in prossimità della zona di installatione si disponibile una presa elettrica
Predisposizione del mobile per l'incasso:
Il prodotto non puo essere installato sopra dispositivi di raffreddamento, lavastoviglie, stufe, fornì, lavatrici e asciugatrici.
Esequire tuii lavori di taglio del mobile prima di inserire il piano cottura e rimuovere accuratamente trucoli o residui di segatura.
- per ottimizzare l'installazione filtrante è consigliabile realizare una fessura dello zoccolo dove poter insere una griglia commerciale.
IMPORTANTE: utilise un adesivo sigillante monocomponente (S), che abbia resistenza alle temperatura, sono a 250^ ; prima dell'inseglazione le superfici da incollare devono essere pulite accuratamente eliminando agli sostanza che potrebbe comprometterne l'adesione (es.: distaccanti, conservanti, grassi, oli, polveri, residui di vecchi adesivi etc.); il collante va distribuito uniformmente sull'intero perimetro della cornice; dopo l'incollaggio lasciare asciugare il collante per circa 24 ore.
L'adesivo sigillante monocomponente va utilizzato solo nel caso di installmente Flush facendo attenzione a metterlo come indicato in Fig. 1B.
Per l'installazione delle guarnizione P fare attenzione a posizionarla correttamente come indicato in figura:
- installmento TOP: la guarnizione P va attaccata al veto Fig. 2A
- installmentione flush - la guarnizione P va attaccata al mobile. Fig. 2B
Attenzione! La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui lo comportare rischi di natura elettrica.
Note: per una corretta installmente del prodotto è consigliabile nastrare le tubazioni con un adesivo che abbia le seguenti caratteristiche:
- film elastico in PVC morbido, con adesivo a base acrilato
- che rispetti la normativa DIN EN 60454
-ritardante di fiamma - ottima resistenza all'invecchiamento
- resistente agli sbalzi di temperatura
-utilizzabile a bassetemperature
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica. -L'installazione deve essere effettuata da personale professionlmente qualificato a conoscenza delle norme vigenti in materia d'installazione e sicurezza. -Il costruttore declina agli responsabilità a personne, animali o a cose in caso di mancata osservanza delle direttive fornite nel presente capitolo. -Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere la rimozione del piano cottura dal piano di lavoro. -Assicurarsi che la tension indicate sulla targhetto matricola posta sul fondo dell'apparecchio corrisponda a quella dell'abitazione in cui verrà installato. -Non utilizzato prolonghe. -Il cavo elettrico della terra deve essere 2cm più lungo rispettoagli altri cavi. -Nel caso in cui l'elettrodomestico non sia dotato di cavo di alimentazione, utilizzarne uno con sezione dei conduttori minimo 2.5 mm2 per potenza fino a 7200 Watt.; nelle per potenze superiori deve essere 4 mm2).
- In Nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50^ superiore alla temperature ambiente. L'apparecchio è destinato ad essere connesso permanentemente alla rete elettrica.
Fig. 3b/3c
Nota : per collegare l'elettrodomestico con collegamento opzionale monofase è necessario rimouovere il cavo presente e sostuirlo con un'altro tipo di cavo (non fornito) che abbia le seguenti specifiche :
collegamento monofase :cavo H05V2V2-F 3G4
Fig. 3a
- Attenzione! Prima di ricollegare il circuito all'alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente. - Attenzione! La sostituzione del cavo di interconnessione deve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualifica similare.
Nota: il prodotto è dotato di una funzione Power Limitation che permette di impostare una soglia massima di assorbimento (kw)
Il settaggio deve avvenire al momento del collegamento del prodotto alla rete elettrica o alla riconnessione della rete elettrica stessa (entro i 2 minuti successivi). Per la sequenza di settaggio del Power Limitation consultare quello manuale nella sezione Funzionamento.
UTILIZZAIONE
Utilizzazione del piano cottura
Ilsystemadiotturaadinduizionesibasulfenomeno fisico dell'induzione magnetica.La caratteristica fondamentale di tale sistema è iltrasferimento diretto dell'energia dal generatore alla pentola.
Vantaggi: Se si paragona ai piani di cottura elettrici, il vostro piano ad induzione risulta essere:
- Piùsicuro: minore temperatura sulla superficie del vetro.
- Più rapido: tempi di riscaldamento del cibo inferiori.
- Più preciso: il piano reagisce immediatamente ai vosri comandi
- Piu efficiente: il 90% dell'energia assorbitaiene trasformata in calore. Inolte, una volta totta la pentola dal piano, la trasmissione del calorie viene interrotta immediatamente, evitando inutili dispersioni di calore.
Recipienti di cottura
IMPORTANTE : se le pentole non sono delle dimensioni corrente le zone di cottura non si accendono
Per vedere il diametro minimo della pentola da utilizzato su agli singola zona, consultare la parte illustrata di quello manuale.
Diametri fondi pentola consigliati
Importante:
per evitare danni permanenti alla superficie del piano, non usare:
- recipienti con fondo non perfettamente piatto.
- recipienti metallici con fondo smaltato.
- recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la superficie del piano.
- non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sulla superficie del pannello di controllo del piano
Utilizzare solo pentole che riportano il symbold.

Recipienti preesistenti
La cottura a induzione utilizza magnetismo per generare calore. I recipienti devono quando contener ferro. Potete verificare se il materiale della pentola è magnetico con una semplice calamita. Le pentole non sono adatte se non sono rilevabili magnetricamente.
Utilizzazione dell'aspiratore
Il ssma di aspirazione puo essere utilizzato in versione aspirante ad evacuatione esterna o filtrante a ricircolo interno.

Versione aspirante
I vapori vengono evacuati verso l'esterno tramite una series di tubazioni (da acquistare separamente).
Collegare il prodotto a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
Per maggiori informazioni sui tubi e loro dimensione vedere la pagina relativaagli accessori del libretto installazione - Versione aspirante.
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perciò agli responsabilità in merito.
Per ottenere la massima efficacia di aspirazione:
! Si consiglia un percorso massimo della tubazione di 7 metri Lineari.
! Si consiglia sul totale di 7 metri lineari di utilizzare al massimo numero due curve da 90^
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto, prediligendo sempre la sezione equivalente al 150 mm (o la rettangolare da 222 x 89 mm).
Collegare il prodotto a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perciò agli responsabilità in merito.
1 Usare un condotto il più corto possibile.
1 Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90^
Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.

Versione filtrante
L'aria aspirata verrà filtrata tramite apposti filtri grassi e filtri odori prima di essere riconvogliata nella stanza. Il prodotto viene fornito con tutto il necessario per l'installazione in filtrante. In questa configurazione è consigliabile effettuare sempre un aperture sullo zoccolo del mobile per agevolare il ricircolo dell'aria. Il prodotto è dotato di un set di filtri odori. Per maggiori informazioni vedere la pagina relativaagli accessori del libretto installazione - Versione filtrante.
COMANDI
Pannello di controllo
Nota: Per selezionare i comandi è sufficiente sfiorare (premere) i symboli che li rappresentano

Tasti
1
Display
- ON/OFF del piano cottura/aspiratore
- Selezione zona di cottura Display zona di cottura
- Aumento/Diminuzione Power Level e Potenza di Aspirazione Visualizzazione Power Level e Potenza di Aspirazione
- Attivazione Timer "STAND_ALONE" Display:Timer "STAND_ALONE"/Timer Zone di cottura
- Aumento/Diminuzione tempo Timer "STAND_ALONE"/Timer Zone di cottura
- Attivazione Timer Zone di cottura Indicatore Timer Zone di cottura attiv
-
Attivazione Automatic Heat Up
-
Attivazione Temperature Manage r (Warming Function)
- Pausa
- Key Lock
- Indicatore Aspiratore attivo Attivazione Indicatore di Saturazione Filtri
- Sezione/Attivazione aspiratore Display Aspiratore
Display saturazione Filtrocarbone/ceramico -Filtrograssi
- Reset Saturazione Filtri
- Attivazione funzione automatica aspiratore
UTILIZZO DEL PIANO COTTURA
Da sapere prima di iniziare:
Tutte le funzioni di quello piano di cottura sono progettate al fine di rispetto le più rigorose norme di sicurezza.
Per Anything:
- Alcune funzioni non si attivano, o si disattivano automaticamente, in assenza delle pentole sopra i fuochi o quando queste sono mal posizione.
- In altri casi le funzioni attivate si disattivano automaticamente dopo pochi secondi quando la funzione selezionata necessita di una ulteriore impostazione che non viene data (ad es.: "Accendere il piano di cottura"enza "Selezionare la zona di cottura" e la "Temperatura di esercizio", oppure la "Funzione Lock" o quella "Timer").

Attenzione! In caso (ad esempio) di utilizzo prolongato
lo spegnimento della zona di cottura potrebbe non essere immediato perché in fase di raffreddamento; nel display delle zone di cottura, appeare il significolo "H" ad indicate che si è in这对于 this case.
Attendere che il display si spenga prima di avvincini alla zona di cottura.
Display zona cottura
nei display relativi alle aree di cottura, viene indicato:
| Zona di cottura accesa | 0 |
| Power Level | 1...9 P |
| Residual Heat Indicator | H |
| Pot Detector | U |
| Funzione Temperature Manager attiva | U |
| Funzione Lock attiva | R |
| Funzione Pausa | II |
| Funzione Automatic Heat UP | R |
Caratteristiche del piano
Safe Activation
Il prodotto si attiva solo in presenza di pentole sulle zone di cottura: il processo di riscaldamento non si avvia o si interrompe in caso di assenza o rimozione delle pentole.
Pot Detector
Il prodotto rileva automaticamente la presenza di pentole sulle zone di cottura.
Safety Shut Down
Per ragioni di sicurezza agli zona cottura ha un tempo massimo di funzionamento che dipende dal livello di potenza impostato.
Allo spegnimento di una o più zona di cottura la presenza di calore residuo viene segnalata con apposto segnale visivo sul display della zona corrispondente, tramite il symbolo "H".
Funzionamento
Nota: Per attivare qualsiasi funzione è prima necessario attivare la zona desiderata
Accensione
Premere (sfiorare) brevamente (1) piano cottura/ aspiratore;
continuando a premere, tutte le funzioni disponibili diventeranno visibili per quale istante, dopodiché rimarranno attive soltanto quella principali; le altre potranno essere utilizzate, e si attiveranno, successivement, durante l'utilizzo del dispositivo.
IMPORTANT:
tutte le funzioni disponibili risulteranno illuminate con luce di leggera intensità, che diventerà più intensa sostanto nel momento in cui verranno attivate.
Premere di nuovo per spegnere
Nota: Questa funzione è prioritaria su tutte le altre.
- Selezione delle zone di cottura
Sfiorare (premere) I'area di Sezione/Display (2) correspondente alla zona di cottura desiderata.
Power Level
Il piano è dotato di 9 livelli di potenza
Sfiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (3): verso destra per augmentare il livello di potenza;
verso sinistra per diminuire il livello di potenza.
Il livello di potenza impostato verrà visualizzato nell'area di Sezione/Display (2)
Power Booster
Il prodotto è dotato di un livello di potenza supplementare (oltre il livello 5), che rimane attivo per 5 minuti, dopodichè la potenza ritorna al livello precedente.
Sfiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (3) (oltre il livello 5 ed attivare il Power Booster
Il livello Power Booster è indicato nell'area di Selezione/Display (2) con il symbolo"
Nota: le zone di cottura anteriori non hanno il booster temporizzato; per disattivare il Power Booster, in queste zone, sfiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (3) per diminuire il livello di potenza.
Key Lock
Il Key Lock permette di bloccare le impostazioni del piano, per impedire manomissioni accidentali, lasciando attive le funzioni già impostate.
Attivazione:

Ripetere I'operazione per disattivare.
Nota : se verrà premuta qualsiasi alla funzione durante il Key
Lock attivo il significato, lampeggerà ad indicare che la funzione è in uso e va eventualmente disattivata per poter-agire sul piano.
Automatic Heat UP
La funzione Automatic Heat UP permette di portare più velocemente a regime la potenza impostata; con这一点a funzione abbiamo il vantageg di avere una cottura più rapida, ma nesso il rischio di bruciare i cibi, perché la temperatura non oltrepassa quella del livello impostato.
Questa funzione è disponibile per i livelli di potenza 1 -8.
Attivazione:
- da zona di cottura accesa premere

- nel Display (2) viene visualizzata una "H" lampeggiante, che si alterna alla potenza impostata nella zona cottura
Aumentando il livello di potenza della zona di cottura : la funzione Automatic Heat Up rimane attiva, con il nuovo settaggio di temperatura;
Diminuendo il livello di potenza della zona di cottura : la funzione Automatic Heat si disattiva.
Nota : selezionando contemporanamente un'altra zona di
cottura, il simbolo (7) tornerà ad essere illuminato con luce di leggera intensità, e si potrà così procedere,anche per但这a zona, all'attivazione della funzione; la funzione rimane comunique attiva nella zona in cui è stata giornata, come segnalato nel Display (2)
Temperature Manager è una funzione di controllo che permette il mantenimento del calore ad una temperatura costante, ad un livello di potenza ottimizzato; ideale per tenere in caldo i cibi più pronti. La funzione Temperature Manager si
attiva alla prima pressione del tasting
Nel display (2) della zona che sta lavorando in Temperature Manager compare il symbolo
Nota : selezionando contemporanamente un'altra zona di
cottura, il symbolo (8) tornerà ad essere illuminato con luce di leggera intensità, e si potra così procedere,anche per但这a zona, all'attivazione della funzione; la funzione rimane comunque attiva nella zona in cui è stata giornata, come segnalato nel Display (2)
- Premere alla (8) per disattivare e spegnere, fino a portare il livello visualizzato nel Display (2) a
Note: se ci sono più zone che lavorano in Temperature Manager (Warming Function) selezionare prima la zona desideratatramite la zona di Selezione (2); la funzione si può disattivareanchetramite la Barra di
Selezione (3), portando il Power Level a "0".
Pausa
La funzione Pausa permette di sospendere qualsiasi funzione attiva sul piano, portando a zero la potenza di cottura.
Attivazione:
premere"
- viene visualizzata una " | | " lampeggiante nei display (2)
Per disattivare la funzione:
premere (9) la Barra di Selezione (3) si illumina
- premere/scorrere sulla Barra di Sezione (3) per disattivare la funzione
Nota : la disattivazione ripristina le condizioni del piano prima della pausa, il piano continua a lavorare con le stesse impostazioni precedentamente settate.
Nota: se dopo 10 minuti, la Funzione Pausa non viene disattivata, il piano si spegne automaticamente.
Nota: la Funzione Pausa non ha impatto sull'aspirazione
- Timer "STAND ALONE"
La funzione Timer è un countdown indipendente dalle zone cottura (e alla zona aspirante).
Il Timer si attiva premendo la Zona/Display (4)
Utilizzare i simboli + (5) per impostare la durata del Timer, che viene visualizzata nel Zona/Display (4)
Nota: attendere 10 secondi alla premere nessun alto,.
comando, affinché il conto alla rovescia si avvii.
Il fornato del Timer è 0.00
-0. per le ore
-00 per i minuti
Nota : il timer si più impostare fino ad un massimo di 1h e 59 min
Nella Zona/Display (4) verrà visualizzato il tempo rimanente; al termine del conto alla rovescia verrà emesso un segnale acustico
Nota : nella visualizzazione del conto alla rovescia, per un tempo rimasto inferiore ai 10 minuti, siavrà il seguente fornato
-0.minutl
- 00 secondi
con punto a luce fissa
Per lo spegnimento del Timer:
- selezionare Zona/Display (4)
- impostare impostare la durata del Timer a 000, tramite


- Timer Zone di Cottura
La funzione Timer Zone di Cottura è un countdown che è possibile impostare,anche contemporaneamente, su agli zona cottura
Al termine del periodo impostato le zone cottura si spengono automaticamente e l'utente viene avvertito con apposto segnale acustico.
Attivazione della funzione Timer Zone di Cottura
- Sfiorare (premere) l'area di Selezione/Display (2) (power level 0 )
- Premere (6) relativo alla zona di cottura
- Utilizzare i symboli - + (5) per impostare la durata del Timer, che viene visualizzata nel Zona/Display (4);
durante il settaggio il symbolo (6) è lampeggiante
Nota: attendere 10 secondienza premere nessun alte comando, affinché il Timer Zona di Cottura si avvii.
Nota: premendo di nuovo a lungo (6), il Timer della zona cottura viene resettato
Se lo si desidera, ripetere l'opération per più zone di cottura.
Nota:gni zona di cottura cui si sono iniziata. Il numero è per sezione.
Se nessuna zona di cottura è selezionata ed il timer STAND ALONE non è attivo, viene visualizzato il timer piu prossimo alla scadenza.
Se nessuna zona di cottura è selezionata ed il Timer STAND ALONE è attivo, quello viene visualizzato con priorità, rispetto al timer piu prossimo alla scadenza.
La modalità di viusualizzazione del countdown è la stessa del Timer "STAND-ALONE" (vedi paragrafo precedente
Timer "STAND ALONE)
Quando il timer ha terminato il conto alla rovescia viene emesso un segnale acustico e la zona di cottura si spegne.
Per lo spegnimento del Timer:
- selezionare la zona di cottura (2)
- impostare impostare la durata del Timer a 000, tramite

Power Limitation
La funzione Power Limitation permette di impostare il funzionamento del prodotto limitandone l'assorbimento massimo.
Note: il settaggio deve avivenire da piano spento, alla premere il tasto (1), al momento del collegamento del piano cottura alla rete elettrica, o alla riconnessione della rete elettrica stessa, entro i 2 minuti successivi.
Per settare il Power Limitation :
-premere(A)
(chesaralampeggiante,soltanto periprimi2 minutidall'alimentazione del prodotto)
- continuando a tenere premuto (A) premere, una alla volta, tutte le aree di Sezione/Display (2) delle zone di cottura, in senso antiorario partendo alla zona frontale destra (FR)

-
ad ogni pressione verrà emesso un breve segnale acustico
-
una volta premuti tutti i Display (2), sare possibile rilasciare il tasting (A)
a Anything to do?
- il Display (2) della zona posteriore sinistra (RL) mostrera in sequenza alternata i symboli "C" e "0", ad indicate che è possibile eseguire il settaggio:
selectionare il Display (2-RL)
scorrere successivement sulla Barra di selezione (3), fin quando nel Display non saranno visulizzati i symboli "C" e "8",
nel Display (2-FL) verrà molto il settaggio corrente**
0 = 7,4KW
1 = 4,5KW
2 = 3,1KW
** di default il setaggio è impostato a 7,4 KW
Per cancellare l'impostazione del Power Limitation - premere il Display (2) della zona frontale sinistra (FL)
-
scorrere successivement sulla Barra di selezione (3), per impostare il nuovo settaggio
-
per salvare la scelta effettuata premere il tasto (1), per 2 secondi; verra emesso un segnale acustico prolongato a confirmare l'avvenuto settaggio
UTILIZZO DELL'ASPIRATORE
Accensione
Premere (sfiorare) brevamente (1) piano cottura/ aspiratore;
continuando a premere, tutte le funzioni disponibili diventeranno visibili per quale istante, dopodiché rimarranno attive soltanto quella principali; le altre potranno essere utilizzate, e si attiveranno, successivement, durante l'utilizzo del dispositivo.
IMPORTANT :
tutte le funzioni disponibili risulteranno illuminate con luce di leggera intensità, che diventerà più intensa sostanto nel momento in cui verranno attivate.
Premere di nuovo per spegnere
Nota: Questa funzione è prioritaria su tutte le autres.
Accensione dell'aspiratore:
Sfiorare (premere) la Zona di selezione (12) per attivare l'aspiratore
- Velocità (potenza) di aspirazione:
L'aspiratore è dotato di 3 livelli di velocità (potenza) di aspirazione
Sfiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (3):
verso destra per aumentare il livello di potenza;
verso sinistra per diminuire il livello di potenza.
Il livello di potenza impostato verrà visualizzato nell'area di Selezione/Display (12)
Power Booster
Il prodotto è dotato di 2 livelli di potenza supplementari (oùtre il livello 3)
Power Booster 1: temporizzato per 15min
- Power Booster 2: temporizzato per 5 min., dopodichè la potenza ritorna al livello precedentemente impostato.
S Fiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (3) (oltre il livello 3) ed attivare il Power Booster 1 Il livello Power Booster 1 è indicato nell'area di Sezione/Display (12) con il numero "4" lampeggiante
S Fiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (3) (oltre il livello 3) ed attivare il Power Booster 2 Il livello Power Booster 2 è indicato nell'area di Sezione/Display (12) con il symbolo" P' lampeggiante
La cappa si accenderà alla velocità più idonea, adattando la energia di aspirazione al livello di cottura massimo, utilizzato nelle zone di cottura.
Quando le zone di cottura vengono spente, la cappa adatta la sua velocità di aspirazione, diminuendola gradualmente, in modo da eliminare vapori ed odori residui.
Per attivare questa funzione:
Premere (A)
Ripetere I'operazione per disattivare.
Note: se durante il funzionamento automatico vengono selezionate alla Barra di selezione (3) le velocità da 1 a 3, il funzionamento automatico si interrompe; se inceve si selezionano i Power Boster, il funzionamento automatico riprenderà alla fine della temporizzazione, nel fratto il significato "A" rimane lampeggiante.
Nota: in caso di spegnimento del piano con Funzionamento automatico attivo, lo spegnimento dell'aspiratore avverrà automaticamente, in modo graduale.
Indicatore di saturazione filtri
La cappa indica quando è necessario eseguire la manutenzione dei filtri :
Filtri odori carbone/ceramici FILTER"13) si accende Filtro grassi "FILTER"(13) lampeggia
Nota: Questa funzione è disabilitata di default (vedere come abilitarla nel paragrafo" Attivazione indicatore saturazione filtr")
- Reset saturazione filtri
Dopo aver eseguito la manutenzione dei filtri (grassi e/o carbone/ceramici) premere a lungo "FILTER" (13); "FILTER"(13) si spegne, facendo ripartire il conteggio dell'indicatore.
Attivazione indicatore saturazione filtri
Questo significatore è normalmente disattivato.
Per attivarlo procedere come segue:
-
accendere il piano aspirante tramite
-
con motore di aspirazione e zone di cottura spente premere la Zona di selezione (12)
-
premere a lungo "HOOD" (11) fin quando non compariranno nel Display (12) le lettere "F" - "G" lampeggianti alternate
F = filtri odore carbone/ceramici
G = filtrograssi
Filtri odore carbone/ceramicici
premere sul Display (12) nel momento in cui compare la lettera "F"
- premere " FILTER" (13) - luce lampeggiante
- premere di nuovo a lungo "HOOD" (11) per confermare l'attivazione dell indicatori filtri odori carbone/ceramicici
Filtro grassi
premere sul Display (12) nel momento in cui compare la lettera "G"
- premere " FILTER" (13) - luce fissa
- premere di nuovo a lungo "HOOD" (11) per confermare l'attivazione dell'indicatore fatto grassi
L'apparecchio è predisisto per essere utilizzato in abbinamento ad un KIT sensore Window (non fornito dal produttore).
Installando il KIT sensore Window (soltanto nel caso di utilizzo in modalità ASPIRANTE), l'aspirazione dell'aria smetterà di funzionare agli qualolta la finestra presente nella stanza, sui cui il KIT viene applicato, risulterà chiusa.
- Il collegamento elettrico del KIT all'apparecchio deve essere effettuato da personale technique qualificato especializzato.
- Il KIT deve essere separamente certificato in accordo alle norme di sicurezza pertinenti al
componente ed al suo impiego con l'apparecchio. L'installazione deve essere effettuata in accordo alle regolamentiazioni per gli impianti domestici vigenti. TENZIONE:
- il cablaggio del KIT da collegare all'apparecchio deve essere parte di un circuito significato in bassissima tensione di sicurezza (SELV).
- il produttore di quello appearecchio declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni, incendi provocati da difetti e/o problemi di malfunzionamento e/o errata installatione del KIT.
TABELLA DI COTTURA
| Categoria di alimenti | Piatti o tipologia di cottura | Livello di potenza e andamento cottua | |||
| Prima fase | Potenze | Seconda fase | Potenze | ||
| Pasta, riso | Pasta fresca Riscaldamento dell'acqua Booster-9 | Cottura della pasta e mantenimento ebollizione | 7-8 | ||
| Pasta fresca Riscaldamento dell'acqua Booster-9 | Cottura della pasta e mantenimento ebollizione | 7-8 | |||
| Riso lessato Riscaldamento dell'acqua Booster-9 | Cottura della pasta e mantenimento ebollizione | 5-6 | |||
| Risotto | Soffritto e | tostatura | 7-8 | ||
| Verdure, legumi | Lessate | Riscaldamento dell'acqua r-9 | Boostessatura | 6-7 | |
| Fritte | Riscaldamento dell'olio | 9 | Frittura | 8-9 | |
| Saltate | Riscaldamento dell'accessorio | 7-8 | Cottura | 6-7 | |
| Stufate | Riscaldamento dell'accessorio | 7-8 | Cottura | 3-4 | |
| Soffritte | Riscaldamento dell'accessorio | 7-8 | Doratura del soffritto | 7-8 | |
| Carni | Arrostò | Doratura carne con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 4-5 |
| Ai ferri | Preriscaldamento della pentola | 7-8 | Grigliatura su entrambi i lati | 3-4 | |
| Rosolatura | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 7-8 | |
| Umido/stufato | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 3-4 | |
| Pesce | Ai ferri | Preriscaldamento della pentola | 7-8 | Cottura | 7-8 |
| Umido/stufato | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 3-4 | |
| Fritto | Riscaldamento dell'olio o materia grassa | 8-9 | Frittura | 7-8 | |
| Uova | Frittate | Riscaldamento della padella con burro o materia grassa | 6 | Cottura | 6-7 |
| Omelette | Riscaldamento della padella con burro o materia grassa | 6 | Cottura | 5-6 | |
| Coque/sode | Riscaldamento dell'acqua | Booste r-9 | Cottura | 5-6 | |
| Pancake | Riscaldamento della padella con burro | 6 | Cottura | 6-7 | |
| Salse | Pomodoro | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 6-7 | Cottura | 3-4 |
| Ragù | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 6-7 | Cottura | 3-4 | |
| Besciamella | Preparazione della base (sciogliere burro e farina) | 5-6 | Portare a leggera ebollizione | 3-4 | |
| Dolci, creme | Crema pasticcera | Portare latte in ebollizione | 4-5 | Mantenere leggera ebollizione | 4-5 |
| Budini | Portare latte in ebollizione | 4-5 | Mantenere leggera ebollizione | 2-3 | |
| Riso al latte | Scaldare latte | 5-6 | Mantenere leggera ebollizione | 2-3 | |
LABELLA DI POTENZA
| Livello di potenza | Tipologia di cottura | Utilizzo livello (I'indicazione affianca l'esperienza e le abitudini di cottura) | |
| Max potenza | Boost | Riscaldare rapidamente no a veLOce ebollizione in caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di cottura | Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del rilecco fino a veLOce ebollizione in caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di cottura |
| 8-9 Friggere - bollire | Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente | ||
| Alta potenza | 7-8 | Rosolare - soffriggere - bollire - grigliare | Ideale per soffriggere, Maintainere bolliture vivo, cuocere e grigliare (per breve durata, 5-10 minuti) |
| 6-7 | Rosolare - cuocere - stufare - soffriggere - grigliare | Ideale per soffriggere, Maintainere bolliture leggere, cuocere e grigliare (per media durata, 10-20 minuti), preriscaldare accessori | |
| Media potenza | 4-5 | Cuocere - stufare - soffriggere - grigliare | Ideale per stufare, Maintainere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata). Mantecare la pasta |
| 3-4 | Cuocere - sobbollire - addensare - mantecare | Ideale per cotture prolongate (riso, sughi, ar rosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta | |
| 2-3 | Cuocere - sobbollire - addensare - mantecare | Ideale per cotture prolongate (volumi inferiori al litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte) | |
| Bassa potenza | 1-2 | Fondere - scongelare - mantenere in caldo - mantecare | Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il ciocolato, scongelare prodotti di piccole dimensioni |
| 1 | Fondere - scongelare - mantenere in caldo - mantecare | Ideale per il mantenimento in caldo di piccole porzioni di cibo appena cucinate o tenere in temperatura piatti di portata e mantecare risotti | |
| OFF | Potenza zero | Superficie di appoggio | Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato con H-L-O) |
MANUTENZIONE
Manutenzione del piano di cottura
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che la spia di indicazione calore sia scomparsa.
Pulizia
Il piano cottura va pulito dopo agli utilizzato.
Important:
Nonutilizzare spugne abrasive, pagliette. Il loro impiego, col tempo, potrebber rovinare il vetro.
Non utilizzato detergenti chimici irritanti, quali spray perorno o smacchiatori.
Dopo agli uso, lasciare raffreddare il piano e pulirlo per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo.
Zucchero o alimenti ad alto contento zuccherino danneggiano il piano cottura e vanno rimossi immediatamente.
Sale, zucchini e sabbia potrebbero graffiare la superficie del vetro.
Usare un panno morbido, carta assorbente da cucina o prodotti specifici per la pulizia del piano (attenersi alle indicazioni del Fabbricante).
NON UTILIZZARE PULITRICI A GETTO DI VAPORE!!!
Importante:
In caso di fuoriuscite accidentali e abbondanti di liquidi delle pentole è possibile intervenireattraverso la valvola di scarico, posta sulla parte inferiore del prodotto, in modo da poter eliminare agli residuo e poter eseguire una pulizia con la massima sicurezza igienica.
Fig. 22
Per una pulizia piùCompleta ed approfondita si pouo rimuovere complemente la vasca inferiore
Fig. 23
Manutenzione dell'aspiratore
Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA!
Evitare l'uso di prodotti contenti abrasivi.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Elimare prontamente eventuali residui di cibo alla griglia (latte, sugo, caffe, mostarda, aceto, succo di limone, ecc.)
Non utilizzare detergenti aggressivi, ma lavare la griglia a mano con acqua calda e detergente neutro avendo cura di eliminare eventuali incrostazioni. Sciacquare e asciugare accuratamente con un panno morbido. Rimontarla correttamente nella sua posizione.
Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono rovinare la griglia.
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Deve essere pulito una volta al mese (o quando il systema di individazione di saturazione dei filtri indica esta necessità), con detergenti non aggressivi, manualemente oppure in lavastoviglie a basso temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtrato antigrasso metallico più scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Fig. 21
Filtro Ai Carboni Attivi - Ceramico
(Solo per Versione Filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
Il prodotto è dotato di un set di filtri odori. La saturazione dei filtri odori si verifica dopo un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtrlo grassi. I filtri odori sono essere rigenerati termicamente agli 2/3 anni inorno preriscaldato a 200^ per 45 minuti. La corretta rigenerazione assicura un'efficacia di filtraggio costante per 5 anni.
Fig. 16-20
SMALTIMENTO

I materiali di imballaggio sono riciclabili al 100% e contrassegnati dal simbolo.
E quindi necessario smaltire le differenti componenti dell'imballaggio in maniera responsabile e in conformità alle norme locali in materia di smaltimento dei rifuti.
Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC - UK SI 2013 No3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi cheQuesto prodotto sa smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le

potenziali consequence negative per l'ambiente e la salute. Il significolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
-
Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
-
Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
-
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Suggerimenti per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando si inizia a cucinare, accendere l'apparecchio alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minutianche dello termine della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grande quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per mantenere ben efficente il systema di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/i filtrò/carbone. Per Maintainere ben efficente il filtrò del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzare l'efficienza e minimizzazione i rumori, utilizzato il diametro massimo del systema di canalizzazione individato in questo manuale.
Fate buon uso del calore residuo della vostra piatra elettrica spegnendola alcuni minuti prima di terminare la cottura.
La base della pentola o della padella dovrebbe coprire interamente la piastra elettrica; l'uso di un contentatore alla base più piccola della piastra comportera uno spreco di energia.
Coprite pentole e padelle con coperchi aderenti durante la cottura, e non usate più acqua del necessario. Cucinare sanza posizionare il coperchio comporta un grande aumento nel consumo di energia.
Utilizzate sostanto pentole e padelle dal fondo piano.
| CODICE ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE RIMOZIONE ERRORE | |||
| E2 | La zona comandi si spegne per temperatura troppo elevata | La temperature interna delle parti elettroniche è troppo alta | Aspettare che il piano si raffreddi prima di riutilizzarlo |
| E3 Recipiente non adatto | Perdità delle propietà magnetiche | Rimuovere la pentola | |
| E5 | Problemi di communicatesione tra interfaccia utente e modulo induzione | Non arrivare currente elettrica al modulo; il cavo di alimentazione non è stato colleganto correttamente oppure è difettosc | Scollegare il piano alla rete elettrica e controlling il collegamento |
| Per tutte le altre segnalazioni di erre (E ... U ... C ...) | Chiamare il servizio assistenza和技术 eomaticare il codice di erre | ||
DATI TECHNICI
| Altezza (cm) | Larghezza (cm) | Profondità (cm) |
| 223 | 830 | 515 |

Componenti non in dotazione con il prodotto

Per scaricare le istruzioni di sicurezza, il manuale d'uso, la scheda tecnica e i dati energetici:
- Visitare il site web docs.whirlpool.eu
- Usare il codice QR
- Oppure, contattare il Servizio Assistenza (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Quando si contatta il Servizio Assistenza, fornire i codici presenti sulla targhetto matricola del prodotto.
