WVH 92 K F KIT - Sporák WHIRLPOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WVH 92 K F KIT WHIRLPOOL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WVH 92 K F KIT - WHIRLPOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WVH 92 K F KIT značky WHIRLPOOL.
NÁVOD K OBSLUZE WVH 92 K F KIT WHIRLPOOL
VŠEOBECNÁ BEZPEýNOSTNÍ OPATěENÍ Pozor! PeþlivČ dodržujte následující pokyny: Ɣ PĜed provádČním jakýchkoli instalaþních prací musí být spotĜebiþ odpojen od elektrické sítČ. Ɣ Instalace nebo údržba musí být provedeny odborným technikem v souladu s pokyny výrobce a v souladu s platnými místními bezpeþnostními pĜedpisy. Nepokoušejte se opravovat þi vymČĖovat žádnou þást spotĜebiþe, pokud to není výslovnČ uvedeno v návodu k použití. Ɣ UzemnČní spotĜebiþe je povinné ze zákona. Ɣ Napájecí kabel musí být dostateþnČ dlouhý, aby umožnil pĜipojení spotĜebiþe, zabudovaného do nábytku, k elektrické síti. Ɣ Aby instalace splĖovala požadavky platných bezpeþnostních pĜedpisĤ, je nutné instalovat jistiþ, který zajistí celkové odpojení od sítČ, pokud nastanou podmínky pĜepČtí kategorie III, v souladu s pravidly pro instalaci. Ɣ Nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací kabely. Ɣ Po dokonþení instalace již nesmí být elektrické souþásti pĜístupné uživateli. Ɣ SpotĜebiþ a jeho pĜístupné þásti bČhem používání dosahují vysokých teplot. Dávejte pozor na pĜípadný styk s topnými þlánky. Ɣ UjistČte se, že si dČti nebudou se spotĜebiþem hrát; uchovávejte jej mimo dosah dČtí a na dČti dohlížejte, protože pĜístupné þásti se mohou bČhem provozu zahĜívat. Ɣ U osob s kardiostimulátory a aktivními implantáty je nutné pĜed použitím indukþní varné desky provČĜit, zda je konkrétní kardiostimulátor kompatibilní se spotĜebiþem. Ɣ BČhem používání spotĜebiþe a po nČm se nedotýkejte jeho topných þlánkĤ. Ɣ Vyvarujte se kontaktu s utČrkami nebo jiným hoĜlavým materiálem, dokud se všechny souþásti spotĜebiþe dostateþnČ neochladí, nebezpeþí požáru. Ɣ Nepokládejte hoĜlavý materiál na spotĜebiþ þi do jeho blízkosti. Ɣ PĜehĜáté oleje a tuky jsou snadno zápalné. Bućte opatrní pĜi pĜípravČ pokrmĤ obsahujících velké množství tuku a oleje. Ɣ Pokud je povrch spotĜebiþe prasklý, vypnČte ho, aby nemohlo dojít k zasažení elektrickým proudem. Ɣ SpotĜebiþ není urþen k tomu, aby byl uvádČn do provozu pomocí externího þasového spínaþe nebo samostatného dálkového Ĝídicího systému. Ɣ VaĜení na varné desce s olejem nebo tukem bez dozoru mĤže být nebezpeþné a zpĤsobit požár. Ɣ Proces vaĜení musí být pod dozorem. Krátké vaĜení musí být nepĜetržitČ pod dozorem. Ɣ NIKDY se nepokoušejte hasit plameny vodou. SpotĜebiþ musí být naopak vypnut a plameny musí být udušeny napĜíklad poklicí nebo protipožární dekou. Nebezpeþí požáru: nepokládejte žádné pĜedmČty na varné plochy. Ɣ Nepoužívejte parní þistiþe, hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem. Ɣ Na povrch varné desky neumisĢujte kovové pĜedmČty, jako jsou nože, vidliþky, lžíce a víka, protože by se mohly pĜehĜát. Ɣ PĜed pĜipojením spotĜebiþe k elektrické síti: zkontrolujte typový štítek (umístČný na spodní stranČ spotĜebiþe), aby se ujistili, že napČtí a výkon odpovídají napČtí v síti a pĜipojovací zásuvka je vhodného typu. V pĜípadČ pochyb se obraĢte na kvalifikovaného elektrikáĜe. Dĥležité: Ɣ Po použití varnou desku vypnČte pomocí ovládacího zaĜízení a nespoléhejte se na detektor hrncĤ. Ɣ Vyvarujte se pĜelití tekutiny, a proto pĜi vaĜení nebo ohĜevu tekutin snižte pĜívod tepla. Ɣ Neponechávejte zapnuté topné þlánky s prázdnými hrnci a pánvemi nebo bez nádob. Ɣ Po dokonþení vaĜení vypnČte relativní varnou zónu. Ɣ Nikdy k vaĜení nepoužívejte alobal a nikdy pĜímo neumísĢujte výrobky zabalené v hliníkové fólii. Alobal by se mohl roztavit a došlo by k vážnému poškození vašeho spotĜebiþe. Ɣ Nikdy neohĜívejte149 ještČ zavĜené potravinové konzervy þi plechovky: mohly by vybouchnout! Tato upozornČní jsou platná i pro všechny ostatní typy varných desek. Ɣ Použití vysokého výkonu, jako pĜi funkci Booster, není vhodné pro ohĜev urþitých typĤ tekutin, jako napĜíklad oleje na smažení. PĜílišná teplota by mohla být nebezpeþná. V tČchto pĜípadech doporuþujeme používat nižší výkon. Ɣ Nádoby musí být umístČny pĜímo na varnou desku a musí být vystĜedČny. V žádném pĜípadČ nevkládejte mezi hrnce a varnou desku jiné pĜedmČty. Ɣ V pĜípadČ vysokých teplot spotĜebiþ automaticky snižuje úroveĖ výkonu varných zón. Ɣ PĜed jakýmkoli þištČním nebo údržbou odpojte spotĜebiþ od napájení odpojením zástrþky nebo odpojením hlavního vypínaþe obydlí. Ɣ PĜi všech instalacích a údržbČ používejte pracovní rukavice. Ɣ SpotĜebiþ mohou používat dČti ve vČku nejménČ 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností þi potĜebných znalostí, za pĜedpokladu, že jsou pod dohledem nebo poté, co obdržely pokyny týkající se bezpeþného používání spotĜebiþe a pochopily s tím související nebezpeþí. Ɣ DČti musí být pod dozorem, aby si se spotĜebiþem nehrály. Ɣ ýištČní a údržbu nesmí provádČt dČti bez dozoru. Ɣ Místnost musí mít dostateþné vČtrání, pokud je spotĜebiþ používán souþasnČ s jinými spotĜebiþi na plyn nebo jiné palivo. Ɣ Spot Ĝebiþ musí být þasto þištČn zevnitĜ i zvenku (ALESPOĕ JEDNOU MċSÍýNċ), v každém pĜípadČ dodržujte to, co je výslovnČ uvedeno v pokynech pro údržbu. Ɣ Nedodržení pravidel pro þištČní spotĜebiþe a pro výmČnu a þištČní filtrĤ pĜedstavuje nebezpeþí požáru. Ɣ VaĜení plamenem (flambování) je pĜísnČ zakázáno. Ɣ Použití volných plamenĤ je nebezpeþné pro filtry a mohlo by zpĤsobit požár, a proto je tĜeba se ho v každém pĜípadČ vyvarovat. Ɣ Smažení se musí provádČt pod kontrolou, aby se zabránilo vzplanutí pĜehĜátého oleje. Ɣ POZOR: Když je varná deska v provozu, pĜístupné þásti spotĜebiþe mohou být horké. Ɣ Pozor! NepĜipojujte spotĜ ebiþ k síti, dokud není instalace kompletnČ dokonþena. Ɣ Pokud jde o technická a bezpeþnostní opatĜení, která mají být pĜijata pro vypouštČní výparĤ, pĜísnČ dodržujte ustanovení pĜedpisĤ pĜíslušných místních orgánĤ. Ɣ Odsávaný vzduch nesmí být odvádČn do potrubí, které je používáno pro vypouštČní výparĤ ze zaĜízení fungujících na principu spalování plynu nebo jiných paliv. Ɣ Nikdy nepoužívejte spotĜebiþ bez správnČ namontované mĜížky! Ɣ K montáži používejte pouze upevĖovací šrouby dodané se spotĜebiþem nebo, pokud nejsou dodány, zakupte vhodný typ šroubĤ. Použijte správnou délku pro šrouby, které jsou uvedeny v instalaþní pĜíruþce. Ɣ Pokud tento spotĜebiþ a ostatní spotĜebiþe pohánČné jinou energií než elektĜinou pracují souþasnČ, nesmí podtlak v místnosti pĜekroþit 4 Pa (4 × 10 -5 bar). Ɣ Je dĤležité si tento návod uschovat, abyste do nČj mohli kdykoli nahlédnout. V pĜípadČ prodeje, pĜedání nebo pĜemístČní spotĜebiþe musí být návod vždy pĜedán spoleþnČ s ním. BČhem instalace se ujistČte, že spotĜebiþ nepoškozuje napájecí kabel - nebezpeþí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte spotĜebiþ, když jste mokĜí nebo naboso. Aktivujte spotĜebiþ pouze po dokonþení instalace. Nepoužívejte tento spotĜebiþ, pokud má poškozený napájecí kabel nebo zástrþku, pokud nefunguje správnČ, je poškozen nebo spadl. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen shodným, a to výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobnČ kvalifikovanými osobami, aby se pĜedešlo nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.150 Se spotĜebiþem musí být manipulováno a musí být instalován dvČma nebo více osobami - nebezpeþí poranČní. Udržujte dČti mimo místo instalace. Po instalaci musí být odpad z obalĤ (plast, polystyrén, apod.) skladován mimo dosah dČtí - nebezpeþí udušení. Velmi malé dČti (0-3 roky) nesmí být v dosahu spotĜebiþe. Mladé dČti (3-8 let) musí být udržovány v dostateþné vzdálenosti od spotĜebiþe, pokud nebudou neustále pod dozorem. Tento spotĜebiþ není urþen pro profesionální použití. Nepoužívejte spotĜebiþ venku. Peÿlivč dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovČdnost za pĜípadné poruchy, škody þi požáry spotĜebiþe zpĤsobené nedodržením pokynĤ uvedených v tomto návodu. SpotĜebiþ je urþen výhradnČ k použití v domácnostech pro vaĜení pokrmĤ a odsávání výparĤ z tohoto vaĜení. Není povoleno spotĜebiþ používat pro jiné úþely (napĜ. vyhĜívání místností). Výrobce odmítá jakoukoliv odpovČdnost v pĜípadČ nevhodného použití nebo za nesprávné nastavení ovladaþĤ. Spotĝebiÿ mĥže mít jiný vzhled, než jak je zobrazen v tomto návodu, nicménč pokyny k použití, údržbč a instalaci zĥstávají stejné. PĜeþtČte si pozornČ návod: jsou v nČm dĤležité informace o instalaci, používání a bezpeþnosti. Na spotĜebiþi neprovádČjte elektrické úpravy. PĜed instalací spotĜebiþe zkontrolujte, zda jsou všechny souþásti nepoškozené. V opaþném pĜípadČ kontaktujte prodejce a v instalaci nepokraþujte. PĜed zahájením instalace zkontrolujte neporušenost spotĜebiþe. V opaþném pĜípadČ kontaktujte prodejce a v instalaci nepokraþujte. Poznámka: Souþástky oznaþené symbolem "(*)" jsou volitelná pĜíslušenství, která jsou dodávána pouze pro nČkteré modely, nebo nedodané souþástky, které je tĜeba dokoupit. INSTALACE Ɣ Elektrickou i mechanickou instalaci musí provádČt odborný personál. ElektrospotĜebiþ je navržen pro zabudování do pracovní desky o tloušĢce 2 - 6 cm v pĜípadČ instalace TOP; 2,5 - 6 cm v pĜípadČ instalace FLUSH. Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a stČnou musí být nejménČ 5 cm od pĜední strany, nejménČ 4 cm od boþní strany a nejménČ 50 cm od horních skĜínČk. Pozn.: Navrhované vzdálenosti jsou orientaþní: pĜi navrhování prostor je tĜeba dodržovat pokyny výrobce kuchynČ. Instalace TOP: (obr.1a); Instalace FLUSH:(obr.1b) INSTALACE Pĝed zahájením instalace:
- Po vybalení výrobku se ujistčte, že nebyl poškozen bčhem pĝepravy a v pĝípadč problémĥ kontaktujte prodejce nebo zákaznickou asistenÿní službu dĝíve, než pĝistoupíte k instalaci.
- Zkontrolujte, zda jsou rozmČry zakoupeného spotĜebiþe vhodné pro zvolené místo instalace.
- Zkontrolujte, zda se uvnitĜ balení nenachází (z dĤvodĤ pĜepravy) doplĖkový materiál (napĜíklad sáþky se šrouby, záruþní list, apod.), pĜípadnČ tento materiál odstraĖte a uschovejte.
- Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti místa instalace k dispozici elektrická zásuvka Pĝíprava pracovní plochy pro zabudování: - Tento výrobek nemĤže být instalován nad chladicí zaĜízení, myþky nádobí, pece, trouby, praþky a sušiþky. - Veškeré Ĝezání pracovní plochy je tĜeba provést pĜed instalací varné desky a je tĜeba peþlivČ odstranit piliny a odĜezky. - za úþelem optimalizace instalace filtraþní verze je vhodné vytvoĜit v soklu otvor, do kterého bude možné zasunout na trhu dostupnou mĜížkuDĤLEŽITÉ: použijte jednosložkové tČsnící lepidlo (S) s odolností až 250°; pĜed instalací musí být lepené povrchy peþlivČ vyþištČny, aby se odstranila jakákoli látka, která by mohla ohrozit jejich pĜilnavost (napĜ. uvolĖovací þinidla, konzervaþní látky, tuky, oleje, prach, zbytky starých lepidel atd.); lepidlo se nanáší rovnomČrnČ po celém obvodu rámu; po pĜilepení nechte lepidlo zaschnout zhruba 24 hodin. Jednosložkový lepicí tmel se smí používat pouze v pĜípadČ zapuštČné instalace, pĜi jeho nanášení postupujte podle obr. 1B. PĜi instalaci tČsnČní P se ujistČte, že je správnČ umístČno, jak je znázornČno na obrázku: - instalace TOP: tČsnČní P musí být pĜipevnČno ke sklu Obr. 2A - instalace FLUSH - tČsnČní P musí být pĜipevnČno k nábytku. Obr. 2B151 Pozor! Jestliže šrouby a úchytné prvky nebudou namontovány podle pokynĤ uvedených v tomto návodu, mohlo by dojít ke vzniku nebezpeþí elektrické povahy. Poznámka: pro správnou instalaci spotĜebiþe doporuþujeme obalit trubice lepicí páskou s následujícími vlastnostmi: - pružná fólie z mČkkého PVC, s lepidlem za akrylové bázi - odpovídající normČ DIN EN 60454 - retardér hoĜení - výborná odolnost vĤþi stárnutí - odolnost vĤþi teplotním výkyvĤm - použitelnost pĜi nízkých teplotách. NAPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍġ Obr. 3 Ɣ Odpojte spotĜebiþ od elektrické sítČ. Ɣ Instalace musí být provedena odborným a kvalifikovaným personálem, který je obeznámen s platnými pĜedpisy pro instalaci a bezpeþnost. Ɣ Výrobce odmítá veškerou odpovČdnost vĤþi osobám, zvíĜatĤm nebo vČcem v pĜípadČ nedodržení pokynĤ stanovených v této kapitole. Ɣ Napájecí kabel musí být dostateþnČ dlouhý, aby umožĖoval vyjmutí varné desky z pracovní desky. Ɣ UjistČte se, že napČtí uvedené na výrobním štítku umístČném na spodní stranČ spotĜebiþe odpovídá napČtí v obydlí, ve kterém bude instalován. Ɣ Nepoužívejte prodlužovací kabely. Ɣ Elektrický kabel uzemnČní musí být o 2 cm delší než ostatní kabely. Ɣ V pĜípadČ, že elektrospotĜebiþ není vybaven napájecím kabelem, použijte pro výkon až 7200 Watt kabel s prĤĜezem vodiþĤ 2,5 mm2; zatímco pro vyšší výkon to musí být 4 mm2. Ɣ Teplota kabelu nesmí v žádném bodČ pĜekroþit teplotu prostĜedí o 50°C. Ɣ SpotĜebiþ je urþen k trvalému pĜipojení k elektrické síti. Obr. 3b/3c Poznámka: pro pĜipojení spotĜebiþe s volitelným jednofázovým pĜipojením je nutné odstranit pĜítomný kabel a nahradit jej jiným typem kabelu (není souþástí dodávky), který má následující specifikace: jednofázové pĜipojení: kabel H05V2V2-F 3G4 Obr. 3a Ɣ Pozor! PĜed opČtovným pĜipojením okruhu k síĢovému napájení a funkþní provČrkou vždy zkontrolujte, zda je napájecí kabel správnČ namontován. Ɣ Pozor! VýmČna propojovacího kabelu musí být provádČna autorizovanou technickou asistenþní službou nebo osobou s podobnou kvalifikací. Pozn.: výrobek je vybaven funkcí Power Limitation, která umožĖuje nastavit maximální práh spotĜeby kw Nastavení musí být provedeno v okamžiku pĜipojování spotĜebiþe k elektrické sítí nebo pĜi opČtovném pĜipojování této sítČ (do následujících 2 minut). Pro postup nastavení Power Limitation se Ĝićte tímto návodem, þástí Funkþní princip.152 POUŽITÍ Použití varné desky Systém indukþního vaĜení je založen na fyzikálním jevu magnetické indukce. Základní charakteristikou tohoto systému je pĜímý pĜenos energie z generátoru do hrnce. Výhody: V porovnání s elektrickými varnými deskami je vaše indukþní varná deska: - Bezpeÿnčjší: nižší teplota na sklenČném povrchu. - Rychlejší: kratší doba ohĜevu pokrmĤ. - Pĝesnčjší: varná deska okamžitČ reaguje na vaše pĜíkazy - Úÿinnčjší: 90% spotĜebované energie se pĜemČĖuje v teplo. KromČ toho je po odstranČní hrnce z varné desky okamžitČ pĜerušeno pĜedávání tepla a nedochází k jeho zbyteþnému rozptylování. Nádoby na vaĝení DĤLEŽITÉ: pokud rozmčry hrnce nejsou správné, varné zóny se nezapnou. Pro kontrolu minimálního prĤmČru hrncĤ, které mohou být použity na jednotlivých zónách, konzultujte ilustrovanou þást tohoto návodu. Doporuÿené prĥmčry dna hrnce Dĥležité: abyste zabránili trvalému poškození varné desky, nikdy nepoužívejte: - nádoby, jejichž dno není dokonale rovné. - kovové nádoby se smaltovaným dnem. - nádoby s drsným dnem, které by mohlo poškodit varnou desku. - nikdy nepokládejte teplé hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky Používejte pouze hrnce oznaÿené symbolem
Pĥvodní nádoby Indukþní systém využívá pro vytváĜení tepla magnetismus. Proto musí nádoby obsahovat železo. Pomocí bČžného magnetu mĤžete zkontrolovat, zda je materiál hrnce magnetický. Pokud hrnce nejsou magnetické, nejsou pro tento systém vhodné. Použití odsávaÿeSystém odsávání lze použít u odsávacího provedení s vnČjším odvodem nebo u filtraþního provedení s vnitĜní recirkulací. Odsávací provedení Výpary jsou odvádČny ven pomocí sady trubek (nakupují se samostatnČ). PĜipojte spotĜebiþ k trubkám a odvodním otvorĤm na stČnČ s prĤmČrem stejným jako vývod vzduchu (pĜipojovací pĜíruba). Další informace o trubkách a jejich rozmČrech najdete na stránce pĜíslušenství v instalaþní pĜíruþce - Verze s odsáváním. Použití trubek a vypouštČcích otvorĤ na stČnČ s menším prĤmČrem vyvolá snížení sacího výkonu a drastický nárĤst hluku. V takovém pĜípadČ výrobce odmítá odpovČdnost. Pro dosažení maximální úþinnosti sání: ! Doporuþuje se maximální délka trubek 7 lineárních metrĤ. ! Na celkem 7 lineárních metrech se doporuþuje použít maximálnČ dvČ zakĜivení o velikosti 90° ! Vyvarujte se drastickým zmČnám v prĤĜezu potrubí, vždy upĜednostĖujte prĤĜez rovný Ø 150 mm (nebo pravoúhlý 222 x 89 mm). PĜipojte spotĜebiþ k trubicím a odvodním otvorĤm na stČnČ s pr ĤmČrem stejným jako vývod vzduchu (pĜipojovací pĜíruba). Použití trubic a odvodních otvorĤ na stČnČ s menším prĤmČrem by znamenalo snížení odsávacího výkonu a drastické zvýšení hluþnosti. Proto se zĜíkáme jakékoliv odpovČdnosti za toto. Použijte co nejkratší potrubí. Použijte potrubí s co nejmenším možným poþtem ohybĤ (maximální úhel ohybu: 90°). Vyvarujte se drastických zmČn prĤĜezu potrubí. Filtraÿní provedení Odsávaný vzduch bude filtrován pĜes speciální tukové filtry a pachové filtry a poté bude znovu pĜivádČn do místnosti. Výrobek je dodáván se vším potĜebným pro instalaci ve filtraþním provedení. U této konfigurace je vhodné vždy vytvoĜit otvor na spodní þásti nábytku, aby se usnadnila recirkulace vzduchu. Výrobek je vybaven sadou pachových filtrĤ. Další informace naleznete na stránce pĜíslušenství v instalaþním návodu - Verze s filtrováním.153
Ovládací panel Poznámka: Pro volbu ovladaþĤ se staþí dotknout (stisknout) symbolĤ, které je zobrazují
ktivace funkce správce teploty Temperature Manager (Warming Function)
2. VýbČr varné zóny 9. Pauza
10. Key Lock (zámek tlaþítek)
3. Zvýšení/snížení Power Level (úroveĖ výkonu)a sacího
11. Ukazatel aktivního odsávaþe
Zobrazení Power Level (úroveĖ výkonu) a sacího výkonu
ktivace ukazatele nasycení filtrĤ
5. Zvýšení/snížení doby þasovaþe “STAND_ALONE
(nezávislý)”/ þasovaþe varných zón Displej nasycení uhlíkového/keramického filtru
ktivace þasovaþe varných zón 13. Reset nasycení filtrĤ Ukazatel aktivního þasovaþe varných zón
ktivace automatické funkce odsávaþe
ktivace Automatic Heat Up (automatické zahĜátí)154
Užiteÿné informace pĝed použitím: Veškeré funkce této varné desky byly navrženy tak, aby byly dodrženy nejpĜísnČjší bezpeþnostní pĜedpisy. Z tohoto dĤvodu:
- Se nčkteré funkce nebudou aktivovat nebo se budou automaticky deaktivovat, pokud se na varné ploše nebudou nacházet hrnce nebo pokud tyto hrnce nebudou správnč umístčny.
- V jiných pĜípadech se aktivní funkce budou po uplynutí nČkolika sekund automaticky deaktivovat, pokud zvolená funkce bude vyžadovat další nastavení, které nebude provedeno (napĜ.: “Zapnutí varné desky” bez “Volby varné zóny” a “Provozní teplota”, anebo “Funkce Lock” nebo funkce “þasovaÿ”). Pozor! V pĜípadČ (napĜíklad) dlouhodobého používání je možné, že se vypnutí varné zóny neprovede okamžitČ, protože varná zóna bude ve fázi chlazení; na displeji varných zón se zobrazí symbol “ ”, který bude signalizovat, že probíhá tato fáze. NepĜibližujte se k varné zónČ, dokud displej nezhasne. Displej varné zóny na displejích jednotlivých varných zón je uvedeno:
Funkce Temperature Manager (správce teploty) aktivní
Funkce Lock (zámek) aktivní
Funkce Automatic Heat UP (automatické zahĜátí)
Charakteristiky varné desky Safe Activation (aktivace bezpeÿnosti) SpotĜebiþ se aktivuje pouze v pĜípadČ, když jsou na varných zónách pĜítomny hrnce: proces ohĜevu se nespustí nebo se pĜeruší v pĜípadČ, když hrnce nebudou pĜítomny nebo budou odstranČny. Pot Detector (detektor hrnce) SpotĜebiþ automaticky detekuje pĜítomnost hrncĤ na varné zónČ. Safety Shut Down (bezpeÿnostní vypnutí) Z bezpeþnostních dĤvodĤ má každá varná zóna maximální dobu fungování, která závisí na nastaveném stupni výkonu. Residual Heat Indicator (ukazatel zbytkového tepla) PĜi vypnutí jedné nebo více varných zón bude speciální vizuální signál na displeji odpovídající zóny signalizovat zbytkové teplo pomocí symbolu “
Funkÿní princip Poznámka: Pro aktivaci jakékoliv funkce je nejprve tĜeba aktivovat požadovanou zónu. Zapnutí StisknČte (dotknČte se) krátce (1) varné desky/odsávaþe; pokraþováním ve stisknutí se všechny dostupné funkce stanou na chvíli viditelnými, potom zĥstanou aktivní pouze ty hlavní; ostatní mohou být použity, a aktivují se, následnč, bčhem používání zaĝízení. DĤLEŽITÉ: všechny dostupné funkce budou podsvíceny slabým svčtlem, které se zintenzivní pouze ve chvíli, kdy budou aktivovány. StisknČte znovu pro vypnutí. Poznámka: Tato funkce má pĝednost pĝed všemi ostatními funkcemi. Volba varných zón DotknČte se (stisknČte) oblast výbčru/displeje (2) odpovídající požadované varné zónČ. Power Level (úroveė výkonu) Varná deska je vybavena 9 stupni výkonu DotknČte se a posouvejte prsty po volicí lištč (3): doprava pro zvýšení stupnČ výkonu; doleva pro snížení stupnČ výkonu. Nastavená úroveė výkonu se zobrazí v oblasti výbčru/displeje (2).155 Power Booster (posilovaÿ výkonu) SpotĜebiþ je vybaven pĜídavným stupnČm výkonu (vyšším než stupeĖ ), který zĤstane aktivní do dobu 5 minut a poté se výkon navrátí na pĜedchozí stupeĖ. DotknČte se a posouvejte prsty po volicí lištč (3) (za úroveĖ ) a aktivujte funkci Power Booster (posilovaþ výkonu). ÚroveĖ Power Booster (posilovaþ výkonu) je oznaþena v oblasti výbČru/displeje (2) symbolem”
Poznámka: pĜední varné zóny nemají þasovaný booster; pro deaktivaci funkce Power Booster (posilovaþ výkonu), v tČchto zónách, se dotknČte se a posouvejte prsty po volicí lištč (3) pro snížení úrovnČ výkonu. Key Lock (zámek tlaÿítek) Key Lock umožĖuje uzamknout nastavení desky, þímž se zabrání náhodným úpravám a zmČnám, a ponechají se aktivní již nastavené funkce. Aktivace:
- stisknČte (10) Opakujte postup pro deaktivaci. Poznámka: pokud je bČhem aktivního zámku tlaþítek (Key Lock) stisknuta nČjaká jiná funkce, symbol bude blikat na znamení, že je daná funkce používána a v pĜípadČ potĜeby použití desky musí být deaktivována. Automatic Heat UP (automatické zahĝátí) Funkce Automatic Heat UP (automatické zahĜívání) umožĖuje uvést rychleji do režimu nastavený výkon; tato funkce má tu výhodu, že je vaĜení rychlejší, ale bez rizika spálení jídla, protože teplota nepĜevyšuje teplotu nastaveného stupnČ. Tato funkce je k dispozici pro stupnČ výkonu 1 -8 . Aktivace:
- ze zapnuté varné zóny stisknČte (7)
- na displeji (2) se zobrazí blikající " " , která se stĜídá s výkonem nastaveným ve varné zónČ. Zvýšením úrovnČ výkonu varné zóny: funkce Automatic Heat Up (automatické zahĜátí) zĤstane aktivní s novým nastavením teploty; Snížením úrovnČ výkonu varné zóny: funkce Automatic Heat se deaktivuje. Poznámka: pĜi zvolení souþasnČ jiné varné zóny podsvícení symbolu (7) znovu zeslábne a bude se tak moci pĜistoupit, i pro tuto zónu, k aktivaci funkce; funkce zĤstane v každém pĜípadČ aktivní v zónČ, ve které již byla nastavena, jak je oznaþeno na displeji (2). Temperature Manager (Warming Function) (správce teploty - funkce ohĝevu) Temperature Manager (správce teploty) je ovládací funkce, která umožĖuje udržovat konstantní teplotu na optimalizovaném stupni výkonu; ideální pro udržování již hotových pokrmĤ teplých. Funkce Temperature Manager se aktivuje pĜi prvním stisknutí tlaþítka Na displeji (2) zóny, která pracuje ve funkci Temperature Manager (správce teploty) se objeví symbol
Poznámka: pĜi zvolení souþasnČ jiné varné zóny podsvícení symbolu (8) znovu zeslábne a bude se tak moci pĜistoupit, i pro tuto zónu, k aktivaci funkce; funkce zĤstane v každém pĜípadČ aktivní v zónČ, ve které již byla nastavena, jak je oznaþeno na displeji (2).
- Stisknčte znovu (8) pro deaktivaci a vypnutí, až do pĜivedení zobrazené úrovnČ na displeji (2) na “
Poznámka: pokud je pĜítomno více zón, které pracují ve funkci Temperature Manager (Warming Function), zvolte nejprve požadovanou zónu výbčru (2) ; funkce mĤže být deaktivována také prostĜednictvím volicí lišty (3), uvedením Power Level na “ ”(úroveĖ výkonu). Pauza Funkce Pauza umožĖuje pozastavit každou aktivní funkci na desce uvedením výkonu vaĜení na nulu. Aktivace:
- na displejích (2) se zobrazí blikající “
- stisknČte (9) volicí lišta (3) se rozsvítí
- stisknČte/posouvejte prsty na volicí lištč (3) pro deaktivaci funkce. Poznámka: deaktivace obnoví podmínky desky pĜed pauzou, deska pokraþuje v provozu se stejnými nastaveními, které byly provedeny dĜíve. Poznámka: pokud po 10 minutách funkce pauza není deaktivována, deska se automaticky vypne. Poznámka: funkce Pauza nemá vliv na odsávání þasovaÿ “STAND ALONE”(nezávislý) Funkce þasovaþe (Timer) je odpoþítávání nezávislé na varných zónách (a odsávací zónČ). ýasovaþ si aktivuje stisknutím zóny/displej (4).156 Použijte symboly (5) pro nastavení doby trvání þasovaþe Timer, který se zobrazí v zónč/displeji (4). Poznámka: poþkejte 10 sekund, aniž byste stiskli jiný ovládací prvek, dokud nezaþne odpoþítávání. Formát þasovaþe je
pro minuty Poznámka: þasovaþ lze nastavit maximálnČ na 1 hodinu a 59 minut V zónč/displeji (4) se zobrazí zbývající þas; na konci odpoþítávání se ozve zvukový signál. Poznámka : odpoþítávání, po zbývající dobu kratší než 10 minut, bude vyobrazeno v následujícím formátu
- zvolte zónu/displej (4)
- nastavte dobu trvání ÿasovaÿe (Timer) na , pomocí (5) þasovaÿ varné zóny Funkce þasovaþe varné zóny je odpoþítávání, které lze nastavit, i souþasnČ, na každé varné zónČ. Na konci nastaveného období se varné zóny automaticky vypnou a uživatel je upozornČn speciálním zvukovým signálem. Aktivace funkce ÿasovaÿe varné zóny
- StisknČte (6) odpovídající varné zónČ
- Použijte symboly (5) pro nastavení doby trvání þasovaþe (Timer), která se zobrazí v zónč/displeji (4); bČhem nastavení symbol (6) bliká Poznámka : poþkejte 10 sekund, aniž byste stiskli jiný ovládací prvek, dokud se nespustí þasovaþ varné zóny. Poznámka : opČtovným dlouhým stisknutím (6) se þasovaþ varné zóny resetuje. V pĝípadč potĝeby zopakujte operaci pro nčkolik varných zón. Pozn.: každá varná zóna mĤže mít nastavený jiný þasovaþ; na displeji (4) se zobrazí odpoþítávání v danou chvíli zvolené varné zóny; Není-li vybrána žádná varná zóna a þasovaþ STAND ALONE není aktivní, zobrazí se þasovaþ nejbližší termínu uplynutí. Není-li vybrána žádná varná zóna a þasovaþ STAND ALONE je aktivní, zobrazí se tento þasovaþ prioritnČ, vĤþi þasovaþi, který je nejbližší termínu uplynutí. Režim zobrazení odpoÿítávání je stejný jako u ÿasovaÿe “STAND-ALONE” (viz pĜedchozí odstavec ýasovaþ “STAND ALONE“). Když þasovaþ dokonþí odpoþítávání, zazní zvukový signál a varná zóna se vypne. Pro vypnutí ÿasovaÿe:
- zvolte varnou zónu (2)
- nastavte dobu trvání þasovaþe (Timer) na , pomocí (5) Power Limitation (omezení výkonu) Funkce Power Limitation (omezení výkonu) umožĖuje nastavit funkþnost výrobku tak, aby omezila jeho maximální spotĜebu. Poznámka: nastavení musí být provedeno na vypnuté desce, bez stisknutí tlaþítka (1) , v okamžiku pĜipojení varné desky k elektrické síti, nebo pĜi opČtovném pĜipojení elektrické sítČ bČhem následujících 2 minut. Pro nastavení Power Limitation (omezení výkonu): - stisknČte (které bude blikat pouze bČhem prvních 2 minut od napájení výrobku) - pĜidržením stisknutého stisknČte, jednu po druhé, všechny oblasti výbčru/displeje (2) varných zón, proti smČru hodinových ruþiþek poþínaje od pravé pĜední zóny (FR)
- pĜi každém stisknutí zazní krátký akustický signál - když jsou stisknuté všechny displeje (2), bude možné uvolnit tlaþítko
v tom okamžiku: - se na displeji (2) zadní levé zóny (RL) zobrazí stĜídavČ symboly “C” a “0”, na znamení, že je možné provést nastavení; zvolte displej (2-RL)157 poté procházejte volicí lištou (3), dokud se na displeji nezobrazí symboly “C” a “8”, na displeji (2-FL) se zobrazí aktuální nastavení** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW ** jako výchozí je nastaveno 7,4 KW Pro zmčnu nastavení Power Limitation (omezení výkonu) - stisknČte displej (2) pĝední levé zóny (FL) - poté procházejte volicí lištou (3), pro provedení nového nastavení - pro uložení provedeného výbČru stisknČte na 2 sekundy tlaþítko (1), ; na potvrzení úspČšného nastavení bude vydán delší akustický signál POUŽITÍ ODSAVAþE PAR Zapnutí StisknČte (dotknČte se) krátce (1) varné desky/odsávaþe; pokraþováním ve stisknutíse všechny dostupné funkce stanou na chvíli viditelnými,, potom zĥstanou aktivní pouze ty hlavní; ostatní mohou být použity, a aktivují se, následnč, bčhem používání zaĝízení. DĤLEŽITÉ: všechny dostupné funkce budou podsvíceny slabým svčtlem, které se zintenzivní pouze ve chvíli, kdy budou aktivovány. StisknČte znovu pro vypnutí. Poznámka: Tato funkce má pĝednost pĝed všemi ostatními funkcemi. Zapnutí odsavaÿe par: DotknČte se (stisknČte) zóny výbčru (12) pro aktivaci odsávaþe. Rychlost (výkon) sání: Odsávaþ je vybaven 3 úrovnČmi rychlosti (výkonu) odtahu. DotknČte se a posouvejte prsty po volicí lištč (3): doprava pro zvýšení stupnČ výkonu; doleva pro snížení stupnČ výkonu. Nastavená úroveė výkonu se zobrazí v oblasti výbčru/displeje (12). Power Booster (posilovaÿ výkonu) Výrobek je vybaven 2 dalšími úrovnČmi výkonu (nad úroveĖ 3)
Power Booster (posilovaÿ výkonu) 2 : naþasovaný na 5 min., poté se výkon vrátí na dĜíve nastavenou úroveĖ. DotknČte se a posouvejte prsty po volicí lištč (3) (nad úroveĖ
3) a aktivujte Power Booster (posilovaþ výkonu) 1.
ÚroveĖ Power Booster (posilovaþ výkonu) 1 je oznaþena v oblasti výbČru/displeje (12) blikajícím þíslem “4”. DotknČte se a posouvejte prsty po volicí lištč (3) (nad úroveĖ
3) a aktivujte Power Booster (posilovaþ výkonu) 2.
ÚroveĖ Power Booster (posilovaþ výkonu) 2 je oznaþena v oblasti výbČru/displeje (12) blikajícím symbolem ”
Automatic aspiration speed DigestoĜ se zapne s nejvhodnČjší rychlostí a pĜizpĤsobí schopnost odsávání maximálnímu stupni vaĜení použitému ve varných zónách. Když jsou varné zóny vypnuty, odsávaþ par pĜizpĤsobí sací rychlost a postupnČ ji snižuje tak, aby se odstranily zbytky výparĤ a pachĤ. Pro aktivaci této funkce: StisknČte (14) Opakujte postup pro deaktivaci. Poznámka: pokud jsou bČhem automatického provozu zvoleny z volicí lišty (3) rychlosti od 1 do 3, automatický provoz se pĜeruší; pokud jsou ale zvoleny Power Booster (posilovaÿ výkonu), bude na konci naþasování v automatickém provozu pokraþováno, mezitím symbol “ ” bude i nadále blikat. Poznámka: v pĜípadČ vypnutí desky s aktivním automatickým provozem probČhne vypnutí odsávaþe automaticky, postupnČ. Ukazatel nasycení filtrĥ Odsávaþ par oznamuje, kdy je tĜeba provést údržbu filtrĤ: Uhlíkové/keramické pachové filtry
”(13) se rozsvítí Tukový filtr
”(13) bliká Poznámka: tato funkce je ve výchozím nastavení vypnuta (pro její zapnutí viz odstavec "Aktivace ukazatele nasycení filtrĥ"). Reset nasycení filtrĥ Po provedení údržby filtrĤ (tukových nebo uhlíkových/keramických) stisknČte dlouze “ ” (13) ;
”(13) zhasne a spustí poþítání ukazatele.158 Aktivace ukazatele nasycení filtrĥ Tento ukazatel je normálnČ deaktivován. Chcete-li jej aktivovat, postupujte následujícím zpĤsobem: - zapnČte odsávací desku pomocí ; - s odsávacím motorem a varnými zónami vypnutými stisknČte zónu výbčru (12) - stisknČte dlouze “ HOOD” (11), dokud se na displeji (12) neobjeví stĜídavČ blikající písmena “F” – “G” F = uhlíkové/keramické pachové filtry G = tukový filtr Uhlíkové/keramické pachové filtry stisknČte na displeji (12) ve chvíli, kdy se objeví písmeno “F” stisknČte “ ” (13) – svČtlo bliká stisknČte znovu dlouze “ HOOD” (11) pro potvrzení aktivace ukazatele uhlíkových/keramických pachových filtrĥ. Tukový filtr stisknČte na displeji (12) ve chvíli, kdy se objeví písmeno “G” stisknČte “ ” (13) – pevné rozsvícení svČtlo znovu stisknČte dlouze “ HOOD” (11) pro potvrzení aktivace ukazatele tukového filtru. Zaĝízení je navrženo tak, aby bylo možné je používat spoleÿnč se sadou okenního senzoru Window (není dodávána výrobcem). Nainstalováním sady okenního senzoru Window (pouze v pĜípadČ použití v režimu ODSÁVÁNÍ), odsávání vzduchu pĜestane pracovat pokaždé, když bude okno v místnosti, na které se sada aplikuje, zavĜené. - Elektrické pĝipojení sady k zaĝízení musí provést kvalifikovaný a specializovaný technický personál. - Sada musí být certifikována oddčlenč podle bezpeÿnostních norem, které se vztahují na danou souÿást a její použití se zaĝízením. Instalace musí být provedena podle platných pĝedpisĥ pro domácí zaĝízení. POZOR: - kabelové zapojení sady, která má být pĝipojena k zaĝízení, musí být souÿástí certifikovaného obvodu s bezpeÿným malým napčtím (SELV). - výrobce tohoto zaĝízení není zodpovčdný za žádné problémy, škody, požáry zpĥsobené vadami nebo problémy chybné funkÿnosti ÿi nesprávné instalace sady.159 TABULKY VAěENÍ Kategorie potravin Pokrmy nebo typ vaĝení Stupeė výkonu a proces vaĝen
První fáze Výkony Druhá fáze Výkony Tčstoviny, rýže ýerstvé tČstoviny OhĜívání vody Booster-9 VaĜení tČstovin a udržení na bodu varu 7-8 ýerstvé tČstoviny OhĜívání vody Booster-9 VaĜení tČstovin a udržení na bodu varu 7-8 VaĜená rýže OhĜívání vody Booster-9 VaĜení tČstovin a udržení na bodu varu 5-6 Rizot
Restování a opékání 7-8 VaĜení 4-5 Zelenina, luštčniny VaĜené OhĜívání vod
-9 VaĜení 6-7 Smažené OhĜívání oleje 9 Smažení 8-9 Osmahnuté OhĜívání pĜíslušenství 7-8 VaĜení 6-7 Dušené OhĜívání pĜíslušenství 7-8 VaĜení 3-4 Restované OhĜívání pĜíslušenství 7-8 Restování dozlatova 7-8 Masa PeþenČ Opeþení dozlatova na oleji (na másle - výkon 6) 7-8 VaĜení 3-4 Grilování PĜedehĜívání hrnce 7-8 Oboustranné grilování 7-8 Prudké opékání Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 7-8 VaĜení 4-5
šĢávČ/dušené Prudké opékání na ole
(na másle - výkon 6) 7-8 VaĜení 3-4 Ryby Grilování PĜedehĜívání hrnce 7-8 VaĜení 7-8
šĢávČ/dušené Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 7-8 VaĜení 3-4 Smažené OhĜívání oleje nebo tuku 8-9 Smažení 7-8 Vejce Míchaná OhĜívání pánve s máslem nebo tukem 6 VaĜení 6-7 Omeleta OhĜívání pánve s máslem nebo tukem 6 VaĜení 5-6 Na mČkko/ na tvrdo OhĜívání vody Booster-9 VaĜení 5-6 Lívance OhĜívání pánve s máslem 6 VaĜení 6-7 Omáÿky Rajþatová Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 6-7 VaĜení 3-4 Ragú Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 6-7 VaĜení 3-4 Bešamel PĜíprava základu (rozpuštČní másla s moukou) 5-6 Uvedení do mírného varu 3-4 Dezerty, krémy Žloutkový krém Uvedení mléka na bod varu 4-5 Udržování mírného varu 4-5 Pudinky Uvedení mléka na bod varu 4-5 Udržování mírného varu 2-3 Mléþná rýže OhĜívání mléka 5-6 Udržování mírného varu 2-3160
Stupeė výkonu Typ vaĝení Použití stupnč (záleží i na zkušenostech a zvycích pĝi vaĝení) Max výkon Boost Rychlé ohĜívání Ideální pro rychlé ohĜívání potravin, rychlé uvedení vody na bod varu þi rychlé ohĜívání tekutin z vaĜení 8-9 Smažení - vaĜení Ideální pro restování, zahájení vaĜení, smažení mražených výrobkĤ, rychlé vaĜení Vysoký výkon 7-8 Restování
smažení - vaĜení - grilování Ideální pro smažení, udržení prudkého varu, vaĜení a grilování (krátkodobé, 5-10 minut) 6-7 Restování - vaĜení – dušení – smažení - grilování Ideální pro smažení, udržení mírného varu, vaĜení a grilování (stĜednČ dlouhá doba vaĜení, 10-20 minut), pĜedehĜívání pĜíslušenství Stĝednč vysoký výkon 4-5 VaĜení
ilování Ideální pro dušení, udržení mírného varu, vaĜení (dlouhodobé). ZávČreþné promíchání tČstovin 3-4 VaĜení - pomalé vaĜení – zahušĢování - závČreþné promíchání Ideální pro dlouhodobé vaĜení (rýže, omáþky, peþenČ, ryby) v omáþce þi jiných tekutinách (napĜ. voda, víno, vývar, mléko) nebo pro závČreþné promíchání tČstovin s omáþkou 2-3 Cuocere - sobbollire – addensare - mantecare Ideální pro dlouhodobé vaĜení (množství menší než jeden litr: rýže, omáþky, peþenČ, ryby) v omáþce þi
iných tekutinách (napĜ. voda, víno, vývar, mléko) Nízký výkon 1-2 RozpouštČní
udržování v teple - závČreþné promíchání Ideální pro zmČkþení másla, pomalé rozpuštČní þokolády, rozmražení menších mražených výrobkĤ
udržování v teple - závČreþné promíchání Ideální pro udržení teploty menších porcí uvaĜených pokrmĤ nebo talíĜĤ þi pro závČreþné promíchání rizota OFF Nulový výkon OpČrná plocha Varná deska je v pohotovostní nebo vypnuté poloze (pĜípadné zbytkové teplo po ukonþení vaĜení je signalizováno H-L-O)161 ÚDRŽBA Údržba varné desky Pozor! Pĝed zahájením jakéhokoliv úkonu ÿištční ÿi údržby se ujistčte, zda jsou varné zóny vypnuté a zda nesvítí kontrolka signalizující teplotu. þištční Varnou desku je tĜeba þistit po každém použití. Dĥležité: Nepoužívejte abrazivní houbiþky a drátČnky. PĜi jejich používání by þasem mohlo dojít k poškození skla. Nepoužívejte agresivní chemické þistící pĜípravky jako spreje na þištČní trouby nebo odstraĖovaþe skvrn. Po každém použití nechte desku vychladnout a odstraĖte z ní pĜipálené pokrmy a skvrny po zbytcích pokrmĤ. Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru by mohly zpĤsobit poškození varné desky, a je tedy tĜeba je okamžitČ odstranit. SĤl, cukr a písek by mohly poškrábat povrch skla. Používejte mČkký hadĜík, papírové utČrky nebo specifické pĜípravky pro þištČní desky (postupujte podle pokynĤ výrobce). NEPOUŽÍVEJTE PARNÍ þISTIþKY!!! Dĥležité: V pĜípadČ náhodného pĜeteþení velkého množství kapaliny z hrncĤ je možné zasáhnout pomocí vypouštČcího ventilu umístČného na spodní þásti spotĜebiþe, což umožĖuje odstranit všechny zbytky a provést þištČ ní s maximálním zaruþ ením hygieny. Obr. 22 Pro úplnČjší a dĤkladnČjší þištČní je možné úplnČ odmontovat spodní nádrž Obr. 23
Údržba odsávaÿe þištční Pro þištČní používejte VÝLUþNČ hadĜík navlhþený neutrálními tekutými þisticími prostĜedky. NA þIŠTČNÍ NEPOUŽÍVEJTE NÁĜADÍ NEBO NÁSTROJE! Vyvarujte se používání pĜípravkĤ, které obsahují brusivo. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! Z mĜížky okamžitČ odstraĖte veškeré zbytky potravin (mléko, omáþka, káva, hoĜþice, ocet, citronová šĢáva atd.) Nepoužívejte agresivní þisticí prostĜedky, ale mĜížku umyjte ruþnČ horkou vodou a neutrálním þisticím prostĜedkem, dbejte pĜitom na to, abyste odstranili pĜípadné usazeniny. OpláchnČte a dĤkladnČ osušte mČkkým hadĜíkem. Namontujte ji správnČ zpČt na své místo. Nepoužívejte abrazivní houbiþky ani drátČnky, protože by mohly mĜížku poniþit. Tukový filtr Zadržuje tukové ÿástice pocházející z vaĝení. Je tĜeba ho mýt jednou za mČsíc (nebo když systém indikující nasycení filtrĤ oznaþí tuto nutnost) neagresivními þisticími prostĜedky, ruþnČ nebo v myþce pĜi nízkých teplotách a v krátkém cyklu. PĜi mytí v myþce se kovový tukový filtr mĤže odbarvit, ale jeho filtraþní charakteristiky se absolutnČ nemČní. Obr. 21 Filtr S Aktivním Uhlím - Keramický (Pouze pro filtraÿní provedení) Zadržuje nepĝíjemné pachy pocházející z vaĝení. Výrobek je vybaven sadou pachových filtrĤ. K nasycení pachových filtrĤ dochází po víceménČ delším používání v závislosti na typu vaĜení a pravidelnosti þištČní tukového filtru. Pachové filtry lze tepelnČ regenerovat každé 2-3 mČsíce v pĜedehĜáté troubČ pĜi 200°C po dobu 45 minut. Správná regenerace zajišĢuje stálou filtraþní úþinnost po dobu 5 let. Obr. 16-20162 LIKVIDACE ODPADU Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je oznaþen symbolem recyklace . RĤzné þásti obalu proto musí být likvidovány zodpovČdnČ a v plném souladu s místními pĜedpisy pro nakládání s odpady. Tento spotĜebiþ je oznaþen v souladu s evropskou smČrnicí 2012/19/ES - UK SI 2013 No3113, o odpadních elektrických a elektronických zaĜízeních (OEEZ). UjistČte se, zda je spotĜebiþ likvidován správným zpĤsobem. Uživatel je povinen zabránit možným negativním vlivĤm na zdraví a na životní prostĜedí. Symbol na výrobku nebo v prĤvodní dokumentaci znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem, ale musí být pĜedán na pĜíslušné sbČrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zaĜízení. Zlikvidujte jej v souladu s místními pĜedpisy pro likvidaci odpadu. Pro podrobnČjší informace o zpracování, sbČru a recyklaci tohoto spotĜebiþe kontaktujte pĜíslušné místní orgány, provozovatele sbČru odpadu nebo prodejnu, ve které jste výrobek zakoupili. SpotĜebiþ byl navržen, testován a vyroben v souladu s normami o:
- Elektromagnetické kompatibilitČ: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Rady pro správné používání spotĜebiþe za úþelem snížení negativního dopadu na životní prostĜedí: Když zaþnete vaĜit, zapnČte spotĜebiþ pĜi minimální rychlosti a nechte ji zapnutou nČkolik minut i po skonþení vaĜení. Rychlost zvyšte pouze v pĜípadČ velkého množství kouĜe a výparĤ, v naléhavých pĜípadech pomocí funkce Booster. Pro udržení dobré úþinnosti systému minimalizace pachĤ je tĜeba v pĜípadČ potĜeby vymČnit uhlíkový filtr/uhlíkové filtry. Pro udržení dobré úþinnosti tukového filtru je tĜeba ho v p
ípadČ potĜeby vyþistit. Pro optimalizaci úþinnosti a minimalizaci hluku je tĜeba použít maximální prĤmČr odtahového potrubí uvedený v tomto návodu. Využívejte co nejvíce zbytkového tepla vaĜiþe tím, že ho vypnete nČkolik minut pĜed dokonþením vaĜení. Dno hrnce nebo pánve musí kompletnČ zakrýt varnou desku; nádoba, která je menší než horká deska zpĤsobí plýtvání energií. PĜi vaĜení zakryjte hrnce a pánve tČsnČ pĜiléhajícími víky a používejte co nejménČ vody. VaĜení bez víka výraznČ zvyšuje spotĜebu energie. Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Zóna ovladaþĤ se vypíná kvĤli pĜíliš vysoké teplotČ VnitĜní teplota elektronických souþástí je pĜíliš vysoká PĜed opČtným použitím poþkejte, dokud deska nevychladne E3 Nevhodná nádoba Ztráta magnetických vlastností OdstraĖte hrnec
Problémy komunikace mezi uživatelským rozhraním a indukþním modulem Do modulu nepĜichází elektrický proud Napájecí kabel není správnČ pĜipojen nebo je závadný Odpojte varnou desku od elektrické sítČ a zkontrolujte pĜipojení Pĝi všech ostatních chybových signalizacích ( E … U … C … ) Kontaktujte oddČlení technického servisu a nahlaste chybový kód163 TECHNICKÉ ÚDAJE Výška (cm) ŠíĜka (cm) Hloubka (cm)
Komponenty, které nejsou souþástí vybavení výrobku
Bezpeÿnostní pokyny, návod k použití, štítek výrobku a energetické údaje si mĥžete stáhnout pomocí:
- naší webové stránky docs.whirlpool.eu
- pĜípadnČ kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní þíslo najdete v záruþním listČ). PĜi kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uvećte kódy na identifikaþním štítku produktu.LIB0174989 Ed. 03/21
Notice-Facile