VFE900G - Monitor JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VFE900G JVC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VFE900G - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VFE900G del marchio JVC.
MANUALE UTENTE VFE900G JVC
PRECAUZIONI : La spina di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. In caso di funzionamento irregolare della videocamera, estrarre subito la spina di alimentazione.
NOTA : La piastrina di identificazione e le avvertenze si trovano sul lato inferiore e/o posteriore dell’apparecchio. La piastrina con il numero di serie si trova sul supporto della batteria.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o schizzi e nessun oggetto con liquidi al suo interno (ad esempio, un vaso) deve essere appoggiato su di esso.
PRECAUZIONI : Per prevenire scosse elettriche evitare di aprire l’apparecchio. All’interno non vi sono parti la cui manutenzione possa essere effettuata dal cliente. Eventuali riparazioni devono venire effettuate solamente da personale qualificato.
Avvertenza Il funzionamento di questo apparecchio in una zona residenziale ha la probabilità di provocare interferenze dannose, nel qual caso all’utente sarà richiesto di correggere l’interferenza a proprie spese.
PRECAUZIONE: Quando sono presenti forti onde o magnetismo elettromagnetico, ad esempio vicino ad un televisore, radio, trasmettitore, trasformatore, motore, ecc., l’immagine e il suono potrebbero essere disturbati. In tal caso, mantenere l’apparato lontano dalle fonti dei disturbi.
I sacchetti di plastica per imballaggio possono provocare soffocamento se vengono usati per coprire la testa. Aprirli stappandoli e tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini assicurandosi che vengano smaltiti in modo corretto.
Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo di JVC KENWOOD Corporation è: JVCKENWOOD Deutschland Gmbh Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel GERMANIA IT 2Contenuto Precauzioni di sicurezza .................................... 2 Contenuto .......................................................... 3 Precauzioni per un Uso corretto ........................ 3 Nomi delle parti .................................................
Simboli usati Avvertenza: Descrive le precauzioni riguardanti il funzionamento di questo prodotto. Nota : Descrive le informazioni di riferimento, come le funzioni e le limitazioni sull’uso di questo prodotto.
: Indica i numeri delle pagine di riferimento e le voci di riferimento. Contenuto di questo manuale
Tutti i diritti riservati da JVC KENWOOD Corporation. La duplicazione non autorizzata o la ristampa del presente manuale, in tutto o in parte, è severamente vietata.
Al fine di migliorare il prodotto, i design illustrati, le specifiche ed altre informazioni contenute in questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Gli altri nomi di prodotti e aziende compresi nel presente manuale di istruzioni sono marchi e/o marchi registrati delle rispettive società. Nel presente manuale sono stati omessi marchi quali ™ e ®. Precauzioni per un Uso corretto Questa unità è compatibile con la serie GY-HC900. Per informazioni su altri modelli compatibili, contattare il proprio rivenditore. Prima dell’uso, leggere anche il manuale delle istruzioni della fotocamera da collegare. Quando si utilizza la struttura anti-gocciolamento equivalente a IPX2 di questa unità, si noti che il grado di protezione IP della fotocamera deve essere almeno IPX2. Mirino
Lo schermo del mirino è realizzato utilizzando una tecnologia ad alta precisione. Punti neri e/o punti luminosi potrebbero apparire sullo schermo del mirino. Comunque, non si tratta di un malfunzionamento e queste macchie non vengono registrate sulla scheda SD.
Se si utilizza l’unità continuamente per un lungo periodo di tempo, i caratteri visualizzati nel mirino potrebbero rimanere temporaneamente sullo schermo. Questo non viene registrato sulla scheda SD.
Non premere con forza contro una superficie né sottoporla a forti impatti. In caso contrario, si potrebbero danneggiare o rompere gli schermi. A prova di gocciolamento
Questo registratore videocamera è dotato di una struttura anti-gocciolamento equivalente a IPX2 in base al nostro metodo di test. Non è completamente impermeabile. E le prestazioni anti-gocciolamento non sono garantite in tutte le condizioni.
IPX2 (grado di protezione contro i gocciolamenti di acqua) garantisce che quando un dispositivo è inclinato a un angolo di 15 gradi verso la parte anteriore, posteriore, a sinistra e a destra con l’acqua che gocciola verticalmente su di esso a una velocità di 3 mm/min per un totale di 10 minuti a 2 minuti e 30 secondi per ciascuna posizione, il dispositivo funzionerà correttamente al momento dell’azionamento.
Per garantire le prestazioni anti-gocciolamento, chiudere completamente i tappi e i coperchi.
Evitare forti piogge e spruzzi di acqua pesante.
Se questo registratore videocamera si bagna e sono presenti goccioline d’acqua, asciugarlo immediatamente con un panno asciutto. Se il registratore videocamera viene capovolto o inclinato di 15° o più mentre è ancora bagnato, l’acqua potrebbe entrare nel registratore videocamera e causare un malfunzionamento.
Se questo registratore videocamera si bagna, dell’acqua potrebbe fuoriuscire dagli spazi vuoti. Non trasportare mentre è bagnato. Collocarlo su un panno asciutto per un certo tempo e lasciare che si asciughi. 3 ITNomi delle parti
Manopola di blocco portamicrofono
Spia del conteggio anteriore
Anello di focalizzazione oculare Consente di regolare la visione.
Oculare Impedisce che la luce esterna entri nello schermo del mirino e nella visione del cameraman.
[USER1] Pulsante (VF) Può essere assegnato con una funzione di menu specifica.
[USER2] Pulsante (VF) Può essere assegnato con una funzione di menu specifica.
Fermo scorrevole Utilizzarlo durante il montaggio o lo smontaggio del mirino.
Interruttore [MIRROR] Capovolge l’immagine. L/R: capovolge orizzontalmente; OFF: visualizzazione normale; B/T: capovolge verticalmente
Interruttore [B.LIGHT] Per configurare la luminosità del mirino. H: luminoso; N: normale; L: scuro
Interruttore [ZEBRA] Visualizza la forma a zebra. ON: attiva la forma a zebra; OFF: disattiva la forma a zebra; MOMENT: “attiva la forma a zebra” per uno specifico intervallo di tempo mentre si tiene premuto l’interruttore.
[TALLY] Interruttore del conteggio anteriore Per configurare la spia del conteggio anteriore. HIGH: luminoso; OFF: spento; LOW: scuro
Manopola [BRIGHT] Per regolare la luminosità del mirino.
Manopola [CONTRAST] Per regolare il contrasto del mirino.
Manopola [CHROMA] Per regolare il colore del mirino.
Manopola [PEAKING] Per regolare il contorno del mirino. IT 4Impostazioni e regolazioni prima dell’uso
Montaggio del mirino
Impostare l’interruttore [POWER ON/OFF]del registratore videocamera su “OFF”. Allentare l’anello di blocco della posizionesinistra-destra del mirino. Far scorrere il mirino nella direzione dellafreccia per fissarlo.Nota :
Per smontare il mirino, tirare il fermo scorrevoleverso l’alto e farlo scorrere in direzione oppostaa quella della freccia. Ruotare l’anello di blocco della posizionesinistra-destra del mirino per fissare laposizione del mirino. Collegare il cavo del mirino al terminale [VF]
Fissare il cavo del mirino al morsetto. Regolazione del mirino È possibile cambiare la luminosità e il picco delloschermo del mirino secondo le proprie esigenze diutilizzo.La modifica della luminosità dello schermo noninfluisce sulle immagini registrate.
Allentare gli anelli di fissaggio sui latidestro e sinistro del mirino per regolare laposizione orizzontale, serrandosuccessivamente gli anelli. Allentare l’anello di blocco della posizioneanteriore-posteriore del mirino. Regolare leposizioni anteriore e posteriore, quindiserrare l’anello. Regolare l’angolo del mirino a unaposizione che consenta una facilevisualizzazione. Regolare la visibilità utilizzando la ghiera dimessa a fuoco dell’oculare.Regolare fino a quando l’immagine del mirinonon appare nitida. 5 IT5 Regolare la luminosità, il contorno e il contrasto dello schermo del mirino. Regolazione della luminosità Usa la manopola [BRIGHT] per regolare la luminosità del mirino. Regolazione del contorno Utilizzare la manopola [PEAKING] per regolare il contorno del mirino. Regolazione del Contrasto Utilizzare la manopola [CONTRAST] per regolare il contrasto del mirino. Regolazione del colore Usa la manopola [CHROMA] per regolare il colore del mirino. Configurazione della luminanza Utilizzare l’interruttore [B.LIGHT] per configurare il livello di luminanza. H: luminoso; N: normale; L: scuro Regolazione del guadagno VF RGB Usare [LCD/VF] B [ VF RGB Gain] per regolare il livello di guadagno R/G/B del mirino.
- Questo è l’esempio di menu di GY-HC900. Per i dettagli sul menu, fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera. Visualizzazione in bianco e nero Il display può essere passato a bianco e nero configurando [LCD/VF] B [VF Color] su “Off”.
- Questo è l’esempio di menu di GY-HC900. Per i dettagli sul menu, fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera.
Capovolgimento in alto dell’oculare Il capovolgimento in alto dell’oculare fornisce una migliore visibilità dell’intera immagine. Premere il blocco verso l’alto per capovolgere verso l’alto l’oculare.
Capovolgimento in alto del barilotto VF Capovolgere in alto il barilotto del mirino consente di visualizzare direttamente l’immagine. In questo caso l’immagine sarà invertita. Premere l’interruttore [MIRROR] per visualizzare correttamente l’immagine. Premere il blocco verso l’alto per capovolgere verso l’alto il barilotto mirino.
Blocco IT 6Risoluzione dei problemi Sintomo Azione L’immagine della videocamera non viene emessa sullo schermo del mirino.
La manopola CONTRAST del mirino è impostata sul minimo? Regolare la manopola [CONTRAST] del mirino. Dati tecnici Generale Voce Descrizione Alimentazione CC 12 V 0,5 A
- L’alimentazione fornita dalla fotocamera Peso Circa 750 g Temperatura di esercizio concessa da 0 ℃ a 40 ℃ Umidità di esercizio ammissibile da 30 %RH a 80 %RH Temperatura di immagazzinamento ammissibile da -20 ℃ a 50 ℃ Prestazioni a prova di gocciolamento Equivalenti a IPX2 Pannello di visualizzazione OLED WVGA da 3,26 pollici (854 × 480) Accessori Accessori Scheda di garanzia (per gli USA) 1 ISTRUZIONI 1
- La scheda di garanzia è inclusa nel manuale di istruzioni. Disegno del contorno dimensionale (Unità: mm)
- Le caratteristiche tecniche e l’aspetto di questo prodotto sono soggetti a cambiamenti, al fine di migliorare l’apparecchio, senza preavviso. 7 ITТехника безопасности
Notice-Facile