PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Accessori foto

LUMIX DMW-MCTZ20PP - Accessori foto PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LUMIX DMW-MCTZ20PP PANASONIC in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - page 95
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Custodia impermeabile per fotocamera digitale
Marca Panasonic
Modello LUMIX DMW-MCTZ20PP
Modelli compatibili DMC-TZ20/DMC-ZS10, DMC-TZ19/DMC-ZS9, DMC-TZ18/DMC-ZS8
Profondità di resistenza all'acqua 40 m (130 piedi)
Materiale Policarbonato
Dimensioni (L x A x P) Circa 150 mm x 94 mm x 103 mm (escluse parti sporgenti)
Peso Circa 475 g (incluso diffusore)
Temperatura di utilizzo 0 °C a 40 °C
Guarnizione di tenuta O-ring (guarnizione torica)
Materiale fornito Diffusore, cinghia, pesi (2), vite di fissaggio, gel di silice (5 pezzi), tubetto di grasso, borsa di stoccaggio in poliestere, O-ring preinstallato
Ricambi disponibili O-ring di ricambio (VMG1798), gel di silice (VZG0371), grasso (VZG0372), cinghia (VFC4190), pesi (VXA8726), diffusore/cordino (VYK4X94)
Funzioni principali Fotografia subacquea fino a 40 m, accesso a tutti i controlli (zoom, scatto, modalità, ecc.), flash esterno compatibile INON, bilanciamento del bianco subacqueo
Manutenzione e pulizia Risciacquare con acqua dolce dopo l'uso, asciugare all'ombra, applicare grasso sull'O-ring prima di ogni utilizzo, sostituire l'O-ring annualmente
Sicurezza Non utilizzare oltre 40 m, verificare la tenuta stagna prima di ogni immersione, rimuovere l'O-ring prima del volo in aereo, non utilizzare solventi o prodotti chimici
Informazioni generali Realizzato in policarbonato resistente, manuale d'uso disponibile in francese in formato PDF

Domande frequenti - LUMIX DMW-MCTZ20PP PANASONIC

Come verificare la tenuta stagna della custodia prima dell'uso?
Prima di installare la fotocamera, immergere la custodia chiusa (vuota) in acqua per circa 3 minuti. Se compaiono bolle, c'è una perdita. Controllare l'O-ring e la scanalatura. Dopo aver installato la fotocamera, ripetere lo stesso test.
Come mantenere l'O-ring (guarnizione torica)?
Rimuovere l'O-ring, pulirlo con un panno asciutto e morbido, verificare l'assenza di sporco, sabbia, capelli, crepe. Applicare un sottile strato di grasso fornito (dimensione di un chicco di riso) uniformemente con il dito. Rimetterlo nella scanalatura evitando torsioni.
Quale profondità massima posso raggiungere con questa custodia?
La profondità massima è di 40 metri (130 piedi). Non immergersi oltre, poiché la custodia potrebbe essere danneggiata irreversibilmente.
Cosa fare se l'acqua penetra nella custodia?
Smetti immediatamente di usare la custodia. Rimuovi la fotocamera, togli la batteria (rischio di idrogeno). Asciuga accuratamente l'interno. Consulta il tuo rivenditore per un'ispezione.
Posso usare la custodia senza il diffusore fornito?
Sì, il diffusore è rimovibile. Serve ad attenuare la luce per le foto subacquee. Puoi rimuoverlo se non ne hai bisogno.
Come evitare la condensa all'interno della custodia?
Usa il gel di silice (essiccante) fornito. Mettilo all'interno della custodia circa 1-2 ore prima dell'immersione. Assicurati che sia nuovo e asciutto. Evita sbalzi di temperatura.
Quali prodotti non usare per pulire la custodia?
Non usare alcol, benzina, diluente, detergenti chimici, prodotti anticorrosivi o antiappannamento commerciali. Usa solo acqua dolce e un panno morbido.
Come fissare i pesi di galleggiamento?
Allinea la parte sporgente del peso con l'attacco per treppiede sul fondo della custodia. Usa la vite fornita e un cacciavite per dadi per fissare. Due pesi possono essere impilati allineando le tacche.
Quando sostituire l'O-ring?
Sostituisci l'O-ring se presenta crepe, deformazioni, schiacciamenti, graffi o se è incrostato di sabbia. Si consiglia di cambiarlo ogni anno, anche se sembra in buone condizioni.
Posso usare il flash integrato della fotocamera sott'acqua?
Sì, ma la portata del flash è ridotta sott'acqua. Gli angoli dell'immagine possono essere tagliati o l'illuminazione non uniforme. Un flash esterno compatibile INON può migliorare i risultati.

Domande degli utenti su LUMIX DMW-MCTZ20PP PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Accessori foto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LUMIX DMW-MCTZ20PP - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LUMIX DMW-MCTZ20PP del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE LUMIX DMW-MCTZ20PP PANASONIC

Leggere completeness queste istruzioni prima dell'uso.

使用前,請完整閱讀本說明書。

使用前,请完整阅读本说明书。

Prima dell'uso 95
Accessori 97
Manipolazione e cura 98
Componenti. 100
Cosa é un O-ring? 101
Preparazione -Preparazione dell'O-ring- 102
Preparazione-Controllo dell'impermeabilità della custodia- 106
Preparazione-Inserimento della fotocamera digitale- 107
Ripresa di immagini 110
Consigli per la ripresa di immagini in acqua 111
Dopo I'uso 112
Pulizia e custodia 114
Precauzioni per l'uso. 115
Specifiche 117

  • Questa Custodia Marina può essere utilizzata con le fotocamere digitali Panasonic. Consente di riprendere immagini sott'acqua a profondità sino a 40 m.
  • In caso di infiltrazioni d'acqua dovute a negligenza da parte dell'utente, Panasonic non può essere ritenuta responsabile dei danni ai prodotti (fotocamera digitale, batterie, scheda ecc.) inseriti nella custodia, deiosti fotografici o digni altra spesa.
  • Panasonic non offre inoltre alcun risarcimento in caso di incidenti che causino lesions alle persono o danni alla proprietà.
  • Leggere il manuale di istruzioni della fotocamera digitale.
  • Prima di insere la fotocamera digitale, immershere la custodia in acqua per 3 o più minuti, allo scopo di controllare che non vi siano infiltrazioni d'acqua.

Trattamento della custodia

Utilizzo nelle seguenti condizioni.

  • Profondità dell'accqua: fino a 40 m
  • Temperatura ambiente: 0^ C a 40^ C

  • Non utilizzato la custodia in acqua a temperatura superiore a 40^ . Il calore può danneggiare la custodia o causare infiltrazioni.

  • La custodia è in policarbonato resistenteagli urti, mafare comunique attenzione quando la si utilizza. Si graffia lavoramente, specialmente in ambienti rocciosi, e può danneggiarsi in caso di urti violenti o cadute. Quando si viaggio in auto, nave, treno o aereo, imballare attendentamente la custodia per evitare urti diretti in caso di caduta, e non lasciare la fotocamera digitale nella custodia. Inserire la fotocamera digitale nella custodia solo se la distance da coprire è breve, ad esempio quando si va dall'aeroporto al luogo di immersione. (Non è possibile riutilizzare per il trasporto l'imballaggio originale della custodia.)
  • Quando ci si trovava bordo di un aereo, il cambiamento della pressione atmosferica cui po causare l'espansione della parte interna della custodia, danneggiandola.

Rimuovere l'O-ring prima di imbarcarsi su un aereo.

Inserire l'O-ring rimioso nella busta di poliestere esclusiva in dotazione.

  • Non lasciare per lungo tempo la fotocamera digitale nella custodia all'interno di un'auto o di una nave, esposta alla luce solare diretta, ecc. La custodia è a tenuta ermetica, per cui la temperatura al suo interno più raggiungere livelli molto elevati, e la fotocamera digitale più cessare di funzionare correttamente. Non lasciare che la temperatura all'interno della custodia diventi troppo elevata.

Utilizzo della custodia in condizioni di bassa o alta temperatura

  • Se si après o si chiude la custodia in un ambiente umido o caldo e poi si passa in unippo freddo o ci si immerse sott'acqua, all'interno della custodia vuo formarsi della condensa, la superficie del vetro vuo appannarsi e la fotocamera digitale vuo essere danneggiata.
  • Se si porta repentinamente la custodia da un luogo in cui la temperatura dell'aria o dell'accua è Bassa a un ambiente riscaldato, la superficie del vetro può appannarsi. Attendere che la temperatura della custodia si avvicini a quella dell'ambiente prima di riprenderne le immagini.

Preparazione

  • Non aprire o chiudere la custodia dove spruzzi d'accua potrebbero colpirla o la sabbia rischia di penetrare al suo interno. Si consiglia di aprire o chiudere la custodia all'interno.
  • Quando si sostituisce la batteria, la sched, ecc. e si insertisce la fotocamera nella custodia, eseguire l'operazione al coperto, e in condizioni di scarsa umidità.
  • Se si deve aprire o chiudere la custodia nella zona dell'immersione per sostituire la batteria o la sched, attenersi alla segunte procedura.

  • Scegliere un punto in cui la custodia non possa essere raggiunta da spruzzi d'acqua, e in cui la sabbia non possa penetrare al suo interno.

  • Eliminare le eventuali gobce d'acqua dall'intercapedine tra la copertura anteriore e quella posteriore, e alla fibbia. Quindi rimuovere attendamente eventuali gobce d'acqua residue con un panno asciutto.
  • Eliminare attentamente eventuali gobce d'accua dal corpo e dai capelli.
  • Fare particolare attenzione all'acqua presente nelle maniche della muta termica.
  • Non toccare la fotocamera digitale con le mani bagnate di acqua di mare. Inumidire prima un asciugamano in acqua dolce e metterlo in una busta di poliestere. Utilizzato tale asciugamano per rimuovere l'acqua o la sabbia delle mani o dal corpo.

  • La custodia non è in grado di ammortizzare gli urti. Se si colloca un oggettoto pesante sulla custodia o la si urta, la fotocamera digitale può danneggiarsi. Fare attenzione quando si utilizes la custodia.

Quando si après la confezione per la prima volta, controllare che siano presenti la custodia e tutti gli accessori, e che non abbiano subito danni durante la distribuzione o il trasporto.

Se si riscontra quale anomalia, contattare il rivenditore prima di utilizzare la custodia.

Nonutilizzareaccessordiversidaquelli sottoindicati.

Guarnizione di ricambio VMG1798 * Nella busta di poliestere esclusive * Una è più montata sull'unità.Silica Gel (Essiccante) (1 g/5 pezzi) VZG0371
Grasso (per O-ring) VZG0372Cinturino VFC4190
Pesi (2), Vite di installatione dei pesi VXA8726
Diffusore/Cordino VYK4X94 • è possibile rimuovere il diffusore quando non lo si utilizes. Rimozione Allineare con il segno sul retro della custodia e installare.

Non collocare la custodia in punti instabili.

  • Se la custodia dovesse cadere su un piede o sulla testa, potrebbe ferire l'utente. Inoltre potrebbe non funzionare più in modo corretto.

Non modificare mai la custodia.

  • Se dell'acqua dovesse penetrare nella fotocamera digitale a causa di una migliorata alla custodia, la fotocamera può danneggiata in modo irreparabile.
  • Se si continua ad'utilizzato la fotocamera digitale après che l'acqua è penetrata al suo interno, più svilupparsi un incendio.

  • Non utilizzare la custodia per immersioni con respiratore se non si ha una preparazione adeguata.

  • Utilizzato la custodia durante immersioni con respiratore solo se si dispone di una preparazione adeguata e di una certificazione per quello sport.

  • Tenere la custodia, il grasso, il silica gel o l'O-ring al di fuori della portata dei bambini.

  • Se un bambino dovesse restare con una parte del corpo intrappolata nella custodia, rischia di ferirsi.

  • I bambini possono inghiottire accidentallymente il grasso, il silica gel o l'O-ring.
  • Consultare immediatamente un medico se si ritiene che un bambino possa aver inghiottito il grasso, il silica gel o l'O-ring.

Non appendere la cinghia al collo sott'acqua.

  • Infatti potrebbe avvolgersi intorno al collo, causando soffocamento o serie lesioni.

  • Lavare via accuratamente agli traccia di grasso dalle mani.

  • Non strofinare gli occhi o la bocca con le mani sporche di grasso.

  • Se l'acqua dovesse penetrare nella custodia, smettere immediatamente di utilizzarla.

  • In caso contrario si rischia di prendere la scossa o di ustanarsi, oppure può verificarsi un incendio.

  • Consultare il rivenditore.

  • Se si verifica quale anomalia nelle si utilizza la custodia sott'acqua, seguire tutte le procedure necessarie e le istruzioni per la decompressione durante la risalita.

  • Se si risale troppo rapidamente, si rischia un'embolia gassosa.

  • Se si verificano eventi quali fuoriuscita di fumo, surriscaldamento, emissione di odori o suoni strani, cessare immediatamente di utilizzare la custodia.

  • In caso contrario si rischia di prendere la scossa o di ustanarsi, oppure può verificarsi un incendio.

  • Rimuovere la fotocamera digitale alla custodia, quando rimuovere immediamente la batteria alla fotocamera digitale.
  • Consultare il rivenditore.

  • Fare attenuationo quand si apree la custodia dopena inifiltrazione di acqua.

  • L'acqua che si era infiltrata più fuoriuscire, o la copertura posteriore può capovolgersi.

  • Non lasciare la custodia esposta a temperature elevate.

  • La temperatura interna raggiunge valori molto elevati in particolare quando la custodia è esposta alla luce solare diretta su una spiaggia, su una nave, ecc., o quando viene lasciata in una macchina chiusa in estate. Il calore può danneggiare la custodia o le parti interne.

  • Se nella custodia era inserita una fotocamera digitale,anche esta può essere danneggiata.
  • Se si utilizes la fotocamera digitale inserita nella custodia quando la temperature interna è molto elevata, possono verificarsi perdite, cortocircuiti o perdite di isolamento, e la fotocamera può incendiarsi o quastarsi.

  • Non maneggiare la fotocamera digitale o la batteria con le mani bagnate.

  • In caso contrario di rischia di prendere la scossa, o di danneggiare l'apparecchio.

■ Quando si riprendono immagini con il flash

  • Quando si riprendono immagini con il flash, gli angoli dell'immagine sono esere soggetti all'effetto vignetta, o la luminosità dell'imagine può non essere uniforme.
  • Quando si riprendono immagini con il flash, la distance utile del flash è inferiore in acqua che sulla terraferma.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Preparazione - 1

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Preparazione - 2

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Preparazione - 3

  1. Leva dello zoom
  2. Pulsante imagine in movimento*1
  3. Pulsante di scatto otturatore
  4. Selettore modalità di funzionamento
  5. Connettore per flash stroboscopico esterno di INON Inc.*2
  6. Copertura anteriore
  7. Diffusore (in dotazione)
  8. Vetro anteriore
  9. Interruftore ON/OFF
  10. Selettore [Reg]/[Ripr.]
  11. Funzionamento dei pulsanti (Per ulteriori informazioni sul funzionamento di ciascun pulsante leggere le istruzioni per l'uso della fotocamera digitale.)
  12. Copertura posteriore
  13. Fibbia
  14. Leva di sblocco chiusura
  15. Occhiello cinghia (Per l'installazione del cinghino e del diffusore in dotazione)

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Preparazione - 4

1 Sulla custodia subacquea vengono indicate più funzioni per ciascun pulsante.
Quando si utilizesza la custodia subacquea,fare riferimento alla funzione individata nelle istruzioni per l'uso della fotocamera digitale.
Con alcuni tipi di fotocamera è possibile che queste funzioni non siano disponibili.
^
2 Si tratta di un connettore dedicato ad un flash stroboscopico esterno prodotto da INON Inc. Contattare INON Inc. riguardo ai flash stroboscopici compatibili. http://www.inon.co.jp/INON_WORLD_body.html

  • L'O-ring è una guarnizione impermeabile utilizzata per fotocamere, orologi e attrezzzature subacquee.
  • L'O-ring mantiene l'impermeabilità della custodia signillando lo spazio tra la copertura posteriore e quella anteriore.

■ Come l'O-ring mantiene l'impermeabilità della custodia

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Come l'O-ring mantiene l'impermeabilità della custodia - 1

La gomma aderisce a i lati della custodia, rendendola impermeabile e impedendo all'acqua di entrare.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Come l'O-ring mantiene l'impermeabilità della custodia - 2

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Come l'O-ring mantiene l'impermeabilità della custodia - 3

Quando l'O-ring viene schiacciato alla pressione dell'acqua, la superficie dell'O-ring si espande, sigillando più saldamente la custodia.

L'O-ring impedisce l'infiltrazione di acqua aderendo uniformmente ai lati della custodia. Percio una Buona manutenzione dell'O-ring è molto importante. In caso contrario si rischia che l'acqua Filtering all'interno.

Ricordarsi di preparare l'O-ring prima di insere la fotocamera digitale nella custodia.

Lavare e asciugare accuramente le mani prima di toccare l'O-ring. Tenere l'O-ring lontano alla sabbia e alla polvere.

1 Allentare l'O-ring con le dita per rimuoverlo.

  • Allentare l'O-ring con la punta di due dita, quando sollevare la parte allentata. Fare attenzione a non graffiare l'O-ring con le unghie.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Allentare l'O-ring con le dita per rimuoverlo. - 1

■ Nota

  • Non utilizzato oggetti acuminati per rimuovere l'O-ring, per evitare di graffiarlo.
  • Controllare che non vi siano sporcizia, sabbia, capelli, polvere, cristalli di sale, fili di tessuto o residui di grasso sull'O-ring. Se si riscontra la presenza di quantoURT, rimuoverlo con un panno asciutto e morbido.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 1
Sporcizia

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 2
Sabbia

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 3
Capelli

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 4
Polvere

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 5
Cristalli di sale

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 6
Fili dittessuto

  • Sull'O-ring cui oessere presente della sporcizia che non si riesce a vedere. Controllare passando un dito sull'O-ring.
  • Quando si pulisce l'O-ring,fare attenzione a non lasciare sullo stesso i pelucchi del panno.
  • Controllare che l'O-ring non sia strappato,iegato, schiacciato, consumato o graffiato,e che non vi sua sabbia attaccata. In caso contrario sostituire l'O-ring.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 7
Fessure

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 8
Distorsioni

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 9
Schiacciamenti

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 10
Spellature

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 11
Graffi

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 12
Depositi di sabbia

3 Controllare l'alloggiamento dell'O-ring.

  • Granelli di sabbia o cristalli di sale sono inodursi nell'alloggiamento dell'O-ring. Rimuoverli attendamente con un getto d'aria o un tampone di cotone. Se si utilizes un tampone di cotone, fare attenzione a non lasciare pelucchi sull'O-ring.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Controllare l'alloggiamento dell'O-ring. - 1

  • Controllare la scanalatura della custodia anteriore e quella della custodia posteriore (sul lato dove si trovava l'O-ring).

4 Applicare il grasso (in dotazione).

Applicare del grasso per O-ring per pulire la superficie dell'O-ring e reintegrare l'olio.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Applicare il grasso (in dotazione). - 1

  • Applicare uniformamente una quantità di grasso (in dotazione) delle dimensioni di un chicco di risso sull'O-ring con la punta di un dito. (Non utilizzato della carta o un panno per applicare il grasso. Le fibre della carta o del panno potrebbero restare attaccate all'O-ring.)
  • Se vi è troppo grasso sulla superficie dell'O-ring, sporcizia e polvere vi aderiranno, causando infiltrazioni d'acqua. Tenere quando l'O-ring tra i polpastrelli del pollice e dell'indice e rimuovere delicatamente il grasso in effesso.
    Applicando uno strato sottile e uniforme di grasso per O-ring, I'O-ring si insertisce in modo flessibile nella scanalatura della custodia marina e ne garantisce l'impermeabilità.
  • Utilizzare solo il grasso specificato. Se si utilizzato altri tipi di grasso, la superficie dell'O-ring più essere danneggiata, causando infiltrazioni d'acqua.

5 Inserire l'O-ring in maniera uniforme nell'apposto alloggiamo.

Controllare che:

  • All'O-ring non sua rimasta attaccata della sporcizia.
    L'O-ring non sia fuoriuscito dall'alloggiamento.
    L'O-ring non sia torto.
    L'O-ring non sia troppo teso.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Inserire l'O-ring in maniera uniforme nell'apposto alloggiamo. - 1

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Inserire l'O-ring in maniera uniforme nell'apposto alloggiamo. - 2

6 Controllare un'ultima volta I'O-ring.

Ricontrollare che:

  • All'O-ring non sia rimasta attaccata della sporcizia.
    L'O-ring non sia fuoriuscito dall'alloggiamento.
    L'O-ring non sia torto.
    Non vi siano graffiti o ammaccature sull'O-ring.

Rimuovere completamente agli traccia di grasso dalle mani con un panno asciutto, quindi lavare accuramente in acqua corrente.

7 Chiudere la fibbia.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Chiudere la fibbia. - 1

  • Controllare che non vi siano corpi estranei sulla superficie esterna dell'O-ring e sulla fibbia sulla copertura anteriore, quindi chiudere la custodia.

Note

  • Per mantenere la custodia completeness ermetica, non graffiti la superficie dell'O-ring che aderisce ai lati della custodia.
  • Non utilizzato mai un O-ring graffiato o danneggiato alla sporcia, ecc. In caso contrario si verificcheranno infiltrazioni d'acqua.
  • Ogni volta che si utilizeszza la custodia, rimuovere l'O-ring e controllare che non vi siano sporcizia, sabbia, capelli o altri corpi estranei nell'alloggiamento dell'O-ring, quando applicare un sottile strato di grasso (in dotazione). Se si applica una quantità di grasso eccessiva, la sporcizia e la polvere possono aderire all'O-ring, causando l'infiltrazione di acqua.
  • Ricordarsi di portare un O-ring di ricambio, nel caso che quello in uso si danneggi o si graffi.

Dopo aver installato l'O-ring, controllare che non vi siano infiltrazioni d'acqua immershindo la custodia in una vasca per circa 3 minuti prima di insertirvi una fotocamera digitale.

  • Non utilizzato la custodia in acqua a temperatura superiore a 40^ . Il calore può danneggiare la custodia o causare infiltrazioni.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Note - 1

Eseguire una prova analoga après aver inserto la fotocamera nella custodia. (P107)

Note

  • Se alla custodia fuoriescono delle bolle quando è immersa in acqua, o se quando la si estrae si trova dell'acqua al suo interno, significa che vi sono delle infiltrazioni. In questo casi, contattare il rivenditore.
  • Se l'acqua si infiltera nella custodia nelle la si sta utilizzando e la fotocamera digitale viene sommersa dall'acqua, rimuovere immediatamente la batteria. Infatti potrebbe verificarsi la formazione di idrogeno, un gas altamente inframmabile.
  • Se ci si immerge rapidamente tenendo in mano la custodia o si getta in mare la custodia da una nave, la pressione elevata cui causare infiltrazioni d'acqua. Non si tratta di un malfunzionamento della custodia. Quando ci si immerge in acqua, farlo sempre lentamente.
  • La custodia è progettata per essere utilizzata fino a una profondità di 40m . Se ci si immerge a una profondità superiore, alcuni componenti della custodia sono essere danneggiati in modo irreparabile.
  • Quando si chiude la custodia, fare attenzione a non intrappolare corpi estranei tra l'O-ring e l'alloggiamento. Anche un singolo capello o un granello di sabbia posso censure l'infiltrazione di acqua.

Leggere le note a pagina 109 prima di installare la fotocamera digitale. Verificare che l'interrotture ON/OFF sulla fotocamera e sulla custodia sa impostato su [OFF], e che il selettore [Reg]/[Ripr.] sua impostato su [O].

Rimuovere la cinghia alla fotocamera digitale.

1 Spingere ② versus l'alto con un dito, e contemporaneamente far scorrere ① per après la fibbia.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Note - 1

2 Inserire la fotocamera digitale nella custodia.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Note - 2

  • Fare attenuatione che la pellicola antiriflesso ① non rimanga incastrata.

3 Inserire il silica gel (in dotazione).

Utilizzare sempre silica gel nuovo.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Note - 3

  • Quando si insertisce il silica gel, piegarlo comeindicato nella figura sotto, quindi insertirlo il più a fondo possibile. Se si chiude la custodiaenza aver insertito il silica gel fino in fondo, quello rimarra intrappolato nell'O-ring, causando I'infiltrazione di acqua.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Note - 4

  • Se la temperatura dell'aria è elevata e quella dell'acqua è Bassa, all'interno della custodia può formarsi della condensa. Per evitare la formazione di condensa, insereire in anticipo il silica gel (in dotazione) all'interno della Custodia. Per evitare che la custodia si appanni, insereire il silica gel circa 1 o 2 ore prima dell'uso.

4 Chiudere la fibbia.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Chiudere la fibbia. - 1

Controllare che la fibbia sia ben chiusa. Non inseire la cinghia ecc. nella fibbia.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Chiudere la fibbia. - 2

5 Dop o aver inserto la fotocamera digitale, ricontrollare che non visiano infiltrazioni d'acqua nella custodia. (P106)

Note

  • Fare attenuation a non sporcare la pellicola antiriflesso con dilate o altro.
  • Ricontrollare che l'O-ring sia inserito in modo uniforme nell'apposto alloggiamento.
  • Evitare di aprire o chiudere la custodia in luoghi caratterizzati alla presenza di sabbia, polvere, umidità elevata o acqua.
  • Se il livello di umidità cambia repentinamente a causa di infiltrazioni di acqua all'interno della custodia, è possibile che si formi della condensa.
  • Per evitare la formazione di condensa, accertarsi che la fotocamera si è più possibile asciutta prima di inserirla. Controllare inoltre che il silica gel (in dotazione) è sufficientemente asciutto.
  • Se la custodiaiene a contatto con lozioni o olio solare, lavarla immediamente con acqua tiepida, per evitare che si scolorisca, o che la sua impermeabilità si riduca.

Se si inserisce nella custodia subacquea una fotocamera digitale dotata di funzione GPS, è possible che non si riesca ad ottenere la posizione o che si verifichino altri gravi errori a causa delle interferenze nella riscizione delle onde radio provenienti dal satellite GPS.

Installazione dei pesi

Utilizzo dei pesi

Installare i pesi per regolare la galleggiabilità quando si utilizza la custodia subacquea. Utilizzarli a seconda delle necessità.

Fare riferimento alle seguenti indicazioni sulla galleggiabilità sott'acqua.

① Se si utilizes solo la fotocamera digitale e la custodia subacquea:

L'unità galleggerà lentamente nell'acqua dolce o salata (Galleggiabilità positiva).

② Se si utilizes la fotocamera digitale, la custodia subacquea e 1 peso:

L'unità galleggerà nell'accu dolce o salata ancora più lentamente che nel caso ① (Galleggiabilità positiva).

③ Se siutilizzaa fotocamera digitale,la custodia subacquea e 2 pesi:

L'unità affonderà lentamente nell'accua dolce o salata (Galleggiabilità negativa).

Come installare i pesi

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Come installare i pesi - 1

Se si utilizes 1 peso, allineare la parte sporgente del peso con l'attacco del treppiede sulla custodia marina, quando utilizzando un cacciavite a taglio o uno strumento analogo installare il peso sull'attacco con l'apposita vite.

Se si utilizzato 2 pesi, allineare la parte sporgente del secondo peso con la parte incavata del primo, in modo che i pesi non si sovrappongano, quando installari sull'attacco per il treppiede.

■ Ricordarsi di controllare quanto segue prima di entrare in acqua Prima di immershersi controllare quanto segue.

  • La carica residua della batteria è sufficiente?
  • La memoria residua della schedà è sufficiente?
    L'O-ring è inserto in maniera uniforme nell'apposto alloggiamento?
  • Si è controllato che non vi siano infiltrazioni di acqua nella custodia?
    La fibbia è ben chiusa?

Ripresa di immagini

1 Accendere la fotocamera.

Premere ① per eliminare il blocco,\ quindi accendere la fotocamera.

Premere ② per ripristinare il blocco.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Come installare i pesi - 2

2 Visualizzare il menu della modalità scena, quando impostare [Subacquea].
- Per ulteriori informazioni leggere le struzioni operative della fotocamera digitale.
3 Inquadrare il soggetto che si desidera mettere a fuoco nell'area AF sul monitor LCD.
4 Premere [AF-L] perMETTERa fuoco.

  • Premere nuovamente [AF-L ] per annullare.

5 Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell'otturatore per riprendere l'imagine.

Note

  • Prima di inseire la fotocamera nella custodia, si consiglia di reimpostare l'orologio. (Per ulteri informazioni leggere le istruzioni operative della fotocamera digitale.)
  • Se vi sono particelle che fluttuano davanti alla fotocamera, è possible che vengano messe a fuoco alizio del soggetto.
  • Se sul vetro anteriore sono presenti gocce d'acqua o sporcizia, la messa a fuoco più risultare impossibile. Ricordarsi di pulire il vetro anteriore prima di riprendere le immagini.

Quando I'imagine risulta troppo bluasta

① Selezionare [Bil. bianco] dal menu della modalità [Reg].
② Premere [DISP.] per visualizzare [Regolaz.].
③ Premere[AF-L]/[4]perregolareilbilanciamento del bianco.
④ Premere [MENU/SET] per terminare.

  • Per terminare èanche possibile premere parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore.

Selezionare l'immagine miglioré

Impostare il flash su [O].

Utilizzato della funzione di bracketing automatico (Per i modelli dotati della funzione di bracketing automatico)

  • Ogni volta che si preme il pulsante di scatto dell'otturatore, vengono riprese automaticamente 3 immagini con esposizioni differenti. Sarà poi possibile scegliere l'imagine desiderata.

Utilizzo della modalità Scatto a raffica

  • Quando si riprendono immagini di un soggetto in rapido movimento (como un pesce pagliaccio), è possible selezionare l'immagine che si preferisce quando averne riprese diverse in sequenza utilizzando la modalità Scatto a raffica.

■ Nota

  • La regolazione fine del bilanciamento del bianco (in modalità Subacquea) è supportata ancche quando si registrarano immagini in movimento. (Modello compatible: DMC-TZ20/DMC-ZS10)

Il bilanciamento del bianco più essere regolato in base alla profondità dell'acqua o alle proprie preferenze.

  • Per ulteriori informazioni, leggere il manuale di istruzioni della fotocamera digitale.

Al terme delle riprese, attenersi alla segunte procedura.

1 Immergere la custodia in acqua dolce per circa 30 minuti o più senza rimuovere la fotocamera digitale, per eliminare eventuali cristalli di sale, ecc.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - ■ Nota - 1

  • Premere tutti i pulsanti operativi sulla custodia per eliminare l'eventuale acqua di mare. Se non si rimuovono i cristalli di sale dai pulsanti, QUESTi ultimi si induriranno e non potranno più essere azionati.
  • Non lavare la custodia con acqua corrente o a forte pressione, per evitare infiltrazioni.

2 Rimuovere l'acqua con un panno asciutto, facendo attenzione che non vi siano cristalli di sale attaccati, quindi asciugare completeness la custodia.

  • Non asciugare la custodia esponendola alla luce solare diretta. Questo cui causare lo scolorimento della custodia o danneggiarla, oppure accelerare il deterioramento dell'O-ring.

3 Aprire la copertura posteriore per rimuovere la fotocamera digitale.

PANASONIC LUMIX DMW-MCTZ20PP - Aprire la copertura posteriore per rimuovere la fotocamera digitale. - 1

4 Rimuovere l'O-ring alla custodia e controllare che non vi sia sporcizia nell'alloggiamento dell'O-ring.
5 Controllare che non vi siano graffi ecc. sull'O-ring perché si applica il grasso.

Note

Quando si rimuove la fotocamera digitale alla custodia fare attenzione che non si bagni.

  • Fare attenuation di averre le mani pulite prima di rimuovere la fotocamera. (Lavarsi le mani in acqua dolce e asciugarle accuratamente.)
  • Asciugare accuramente eventuali tracce di umidità dal corpo e dai capelli. (Fare particolare attenzione all'acqua presente nelle maniche della muta termica.)
  • Quando le condizioni del tempo o del mare sono particolaremente sfavorevoli, scegliere un luogo riparato, in cui la fotocamera digitale non rischi di bagnarsi.

Pulizia e custodia

1 Lavare l'esterno della custodia con acqua.

  • Lavare l'esterno della custodia finché non risulta pulito. (P112)
  • Controllare che la guarnizione sia installata saldamente, chiudere la Custodia, quando lavare solo l'esterno con acqua.
  • Rimuovere l'eventuale sporcizia all'interno della custodia con un panno morbido inumidito.

Note

  • Non lavare la custodia con acqua ad alta pressione, per evitare infiltrazioni. Rimuoverve la fotocamera digitale prima di lavare la custodia con acqua.
  • Quando si ripone la custodia, non lasciare la fotocamera digitale all'interno.
  • Rimuovere la guarnizione dalla custodia subacquea e conservarla in modo che non si sechi. Per maggiori informazioni, leggere pagna 115. Quando si prevede di non utilizzato la custodia per un periodo prolongato, inserirla nella busta di poliestere esclusiva dopo aver rimioso l'O-ring.
  • Per evitare che i pesi e la vite di installatione arrugginiscano, smontarli归来 l'uso e rimuoverere accuratamente qualsiasi traccia di sale o acqua prima di riporli.

Trattamento dell'O-ring

  • Non utilizzato alcol, diluenti o detergenti chimici per pulire l'O-ring. Questo accelererebbe il danneggiamento o il deterioramento dell'O-ring.
  • Se si prevede di non utilizzato la Custodia per un periodo prolongato, rimuovere l'O-ring alla sua scanalatura, applicarvi un sottile strato di grasso (in dotazione), collocarla nella busta di poliestere esclusiva, quindi riporla in un luogo fresco e al riparo alla luce, per evitare che la superficie si danneggi. Quando si utilizza nuovamente l'O-ring, controllare attendamente che non sia graffiti o tagliato.
  • Utilizzare solo il grasso specificato. Se si utilizzato altri tipi di grasso, la superficie dell'O-ring più essere danneggiata, causando infiltrazioni d'acqua.
  • L'O-ring aderisce ai lati della custodia, rendendola impermeabile. Non urtare, contaminare con corpi estranei (sporcizia, sabbia, capelli, ecc.) o graffiare l'O-ring o i lati della custodia.
  • Utilizzato la punta delle dita per rimuovere l'O-ring. Non utilizzato un oggettto appuntito, perché potrebbe graffiti l'O-ring.
  • Dopao aver rimosso l'O-ring alla copertura posteriore, rimuovere l'eventuale sporcizia, sabbia, capelli o latri corpi estranei presenti. Pulire anche l'alloggiamento dell'O-ring e i lati interni della copertura anteriore a contatto con l'O-ring.
  • Non utilizzato mai un O-ring graffiato o danneggiato alla sporcia, ecc. In caso contrario si verificcheranno infiltrazioni d'acqua. Sostituirlo con un nuovo O-ring.
  • Dop o aver sostituito la guarnizione, quando non è stata usata da lungo tempo, dopo aver inserito la fotocamera digitale, o quando si sostituisce la batteria, se viene aperta la custodia subacquea, verificare attentamente eventuali danni o sprepolature della guarnizione.

Dopo la verifica, chiudere la custodia subacquea, immergerla in acqua (in un serbatoio o in una vasca) per circa 3 minuti o per un tempo maggiore, quando verificare che non si siano verificate infiltrazioni d'acqua. (P106)

  • Gli O-ring sono materiali di consumo. Anche se la durata degli O-ring dipende alla regolarità della manutenzione e dalle condizioni di utilizzo e di conservazione, si consiglia di sostitui rì gli anni anno sono non vi sono graffiti visibili.

Manutenzione

  • Non utilizzato le sostanze chimiche sotto indicate per la pulizia, la protezione alla ruggine, lo sbrinamento o la riparazione. Il loro usilizzo diretto e indiretto (ad es. quello forma di spray chimico) sulla Custodia può causarne la rottura.
Sostenze chimiche proibitePrecauzioni
Solventi organici volatili/ Detergenti chimiciNon pulire la custodia con solventi organici volatili come alcol, benzina o diluenti o con detergenti chimici. Pulire la custodia con acqua corrente o tiepida.
AnticorrosiviNon utilizzato anticorrosivi perché le parti in metallo di但这a custodia sono in acciaio inossidabile o in ottone. Pulirla con acqua dolce.
Agenti antiappannamentoNon utilizzato gli antiappannanti disponibili in commercio. Ricordarsi di utilizzato il silica gel indicato in queste istruzioni operative.
AdesiviNon utilizzato adesivi per le riparazioni. Se occorre riparare la custodia, consultare il rivenditore.
  • Se del grasso rimane attaccato alla fotocamera digitale, pulirlo con un panno asciutto e morbido.
  • Quando si pulisce l'interno della custodia, utilizzare solo un panno asciutti e morbido. Pulire l'interno del vetro anteriore con un panno asciutto e morbido prima e dopo l'uso per mantenere trasparente il vetro.

Custodia e ispezione dopo l'uso

  • Rimuovere sempre la fotocamera digitale alla custodia.
  • Accertarsi che non vi sia sporcizia o polvere attaccata all'O-ring.
  • Asciugare bene la custodia a temperatura ambiente, quindi riporla in un luogo fresco e riparato alla luce.
  • Si consiglia di far ispezionare la custodia circa 3 anni dopo l'uso. Tale ispezione consiste nelle smontare e pulire la custodia, ispezionare tutti i componenti e se necessario ripararli, quando controllare l'impermeabilità della custodia utilizzando la stessa apparecchiatura per prove idrostatiche utilizzata per tale prova prima dell'acquisto. Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente.
  • Non smontare alcuna parte o utilizzato accessori non specificati in queste istruzioni, e non alterare in alcun modo la custodia. In caso di funzionamento non corretto, consultare il rivenditore.

Specifiche

Modello compatibile:DMC-TZ20/DMC-ZS10/DMC-TZ19/DMC-ZS9/DMC-TZ18/DMC-ZS8 (Dato aggiornato a gennaio 2011*)
Dimensioni:Circa 150 mm (W)×94 mm (H)×103 mm (D) (escuse le parti sporgenti)
Massa:Circa 475 g (compreso il diffusore)
Materiale:Policarbonato
Costruzione
impermeabile:Guarnizione O-ring
Impermeabile fino a:40 m
  • Per accedere alle informazioni più aggiornate sui modelli utilizzabili, consultare le istruzioni per l'uso, il catalogo, o il sito Web della fotocamera digitale.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : LUMIX DMW-MCTZ20PP

Categoria : Accessori foto