RLT36C33 - Decespugliatore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RLT36C33 RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su RLT36C33 RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RLT36C33 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RLT36C33 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RLT36C33 RYOBI
Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le struzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potr'a causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare le presenti avertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.
Il termine "elettroutensile" nelle avventenze fa riferimento a un elettroutensile che funziona con una spina (con cavo) o a batterie (senza cavo).
AMBIENTE DI LAVORO
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree di lavoro disordinate o non illuminate adequatamente potranno causare incidenti.
Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmossere esplovec, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che possono causare incendi a contatto con polveri e fumi. - Tenere bambini ed eventuali osservatori lotani quando si mette in funzione l'eeltroutensile. Eventuali disturazioni potranno causare una perdita di controllo.
SICUREZZA ELETTRICA
La spina dell'elettROUTensile deve corrispondere alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici con elettROUTensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio aumento di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
- Non esporre a pioggia o umidità. Nel caso in cui dell'acqua enterra nelle elettrotensile il rischio di scosse elettriche aumentoera.
Non sottoporre a sforzi il cavo dell'alimentazione. Non trasportare né tirare o scollegare l'elettroutensile dal cavo. Tenere il cavo lontano da calore, olio, angoli appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o intrecciati potanno far augmentare il rischio di scosse elettriche.
- Quando si mette in funzione un elettROUTensile all'esterno, utilizzare una prolonga adatta all'esterno. Utilizzato un cavo adattoagli estemi per ridurre il rischio di scosse elettriche.
- Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione elettroutensile in un luogo umido, utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD). Utilizzato un RCD ridurra il rischio di scousse elettriche.
SICUREZZA PERSONALE
- Mantenere sempre l'attenzione eutilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non utilizzato un elettroutensile se stanchi o sosto l'influenza di droghe, alcohol o farmaci. Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali.
Utilizzare equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di protezione. Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere, calzature antiscivolo, caschi o cuffie di protezione per ridurre rischi di lesioni alla persona.
Prevenir l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia sulla posizione off (spento) prima di collegare l'utensile all'alimentazione e/o al gruppo batterie, o prima diafferre e trasportare l'utensile. Trasportare elettroutensili tenendo un dito sull'interruttore o con l'elettROUTensile acceso potra causare incidenti.
Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi di regolazione prima di accendere l'eletroutensile. Una chiave o un disposativo di blocco collegato a una parte rotante dell'utensile potrà risultare in gravi lesionsi personali.
Non protendersi. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Ciò permetterà un miglior controllo dell'elettroutensile in situazioni inaspettate. - Indossare un abbligamento adatto. Non utilizzato abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani nelle parti in movimento. Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento.
Nel caso in cui vengano forniti disposittivi per l'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente. Utilizzato il sacchetto di raccolta della polvere più ridurre rischi collegati alla polvere.
UTILIZZO E MANUTENZIONE ELETTROUTENSILI
Non forzare il prodotto. Utilizzato l'elettroutensile corretto per il proprio lavoro. L'elettroutensile correttosvolvera in maniera miglior e più sicura il lavoro per ilquale è stato progettato.
Non utilizzato l'electroutensile se l'interruttore non si accende e spegne. Un elettROUTENSILE che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
Scollegare la presa dall'alimentazione e/o il gruppo Batterie dell'elettrotensile prima di fare le adequate regolazioni, camiare gli accessori o riporre gli elettrotensili. Queste misure di sicurezza preventive ridurranno il rischio di avvio dell'elettrotensile.
Riporre elettROUTensili lontano alla portata dei bambini e non permettere a persona che non conoscano il funzionamento dell'elettROUTensile o queste struzioni di metterlo in funzione. Gli elettROUTensili sono essere pericolosi se utilizzati da
personale non preparato.
Svolgere sempre le operazioni di manutenzione sull'elettroutsile. Controllare l'eventuale allineamento scorretto o blocco delle parti in movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che potra influenzare il funzionamento dell'elettroutsile. In caso di danni far riparare l'elettroutsile prima di utilizzato. Elettroutsili sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di manutenzione possono essere causa di incidenti.
- Mantenere tutti gli utensili affiliati e appuntiti. Utensili per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono state svolte le corrette operazioni di manutenzione non si bloccheranno e saranno più facile da controllinge.
Utilizzare l'eeltroutensile, i loro accessori, le punte ecc. asseme a queste istruzioni tenendo conte delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. Utilizzare l'eeltroutensile per operazioni diverse da quale indicate potra causare situazioni pericolose.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BATTERIE
- Ricaricare solo con il caricatore indicate alla ditta produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potrare create un rischio di incendio se utilizzato con un altri gruppo batterie.
Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quali indicate potra causare rischi di lesionsi e incendi. - Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monetete, chiavi, chiudi, viti o altri piccoli oggetti che potanno fare da tramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potraccausare scottature o incendi.
Se sottoposto a stress, la batteria può perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentamente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso alla batteria potra causare irritazioni o scottature.
MANUTENZIONE
Far svolgere la manutenzione da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò permette di Maintainere la sicurezza dell'elettrotensile.
NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE
AVVERTENZA
Quando si utilizes甚么 prodotto, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere questo istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Questo dispositivo non andrà utilizzato da persone (compreso bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridorre o non abilitate adutilizzare il prodotto e meno che non siano supervisionate ed abbiano ricevuto le instruzioni necessarie per utilizzare il prodotto da una persona responsable per la loro sicurezza. Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giocchino con il dispositorio.
- Arrestare l'utensile se eventuali osservatori si avvincinano all'area di lavoro. Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di osservatori, soprattutto bambini, o animali. Nel caso in cui un osservatore si avvincini all'opercatore, arrestare immediamente l'unità.
Evitare di utilizzare l'utensile in caso di condizioni climatiche avverse, soprattutto in caso di fulmini.
Utilizzare il prodotto con la luce del giorno o con una Buona illuminazione artificiale.
Evitare di utilizzare sull'erba bagnata.
Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le bracchia.
Non camminare all'indietro durante le operazioni di lavoro.
Camminare, non correre mai. - Tenere sempre la testa di taglio al di fatto del punto vita.
Nonutilizzare per tagliare materiali diversi dall'erba sul suoolo.
Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame danneggiati o alla paralame.
Non sostuire mai un cavo di metallo. -
Tenere mani e piedi lontani delle parti di taglio e soprattutto durante l'accensione del motore.
■ Ispezionare la zona dove si utilizza la macchina e rimuovere rocce, rami, pezioni di metallo, cavi, ossa, giocattoli o altri corpi estranei.
Spagnere escollegare dall'alimentazione prima di: -
assistenza
- Lasciare l'utensile incustodito
Pulire l'utensile
Cambio accessori - Controllare eventuali danni dopo aver colpito un oggetto
- Controllare eventuali danni se l'utensile inizia a vibrareccessivamente
Svolgere le operazioni di manutenzione
Indossare occhiali o visiere di protezione.
- Fare attenuatione ad eventuali lesions che potanno essere causate da accessori installati per tagliare il filo di taglio.
MANUTENZIONE
Utilizzare solo parti e accessori originali.
- Dopo aver srotolato la nuova linea di taglio, riposizione are il prodotto nella posizione di funzionamento normale prima di accenderla.
Pulire con un panno morbido après agli utilizzato.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
- Quando non viene utilizzato il prodotto andr ripoosto in un luogo asciutto e lontano alla portata dei bambini. Non riporre all'esterno.
Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati.
Controllare l'utensile après che è caduto o dopo和其他 tipi di impatti
Ispezionare il prodotto e identificare eventuali difetti o danni. Riparare eventuali parti danneggiata o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
RISCHI RESIDUI:
Si è accerto che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persona. I sintomi, comprehenditi formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dità, si verificano di solito quando ci espone al freddo.
Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dietascorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di quosti sintomi. é possible prendere delle precauzioni per ridurre les vibrazioni:
- Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizes l'utensile, indossare quanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
- Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
- Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera. Nel caso in cui si provino sintomi di questa condizione, interrompere immediamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
UTILIZZO RACCOMANDATO
- Prodotto progettato per tagliare erba ed erbace solo in aree e giardini privati.
Non utilizzare il prodotto in giardini pubblici, parchi, centri sportivi o sulla strada, né per lavori agricoli o di deforestationzione.
Non utilizzato il prodotto per tagliare o sfondare siepi, cespugli, arbusti, fiori e compost.
TUTELA DELL'AMBIENTE

Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'appareccchio, gli accessori e gli imbalaggi devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLI

Avverenza
Per un funzionamento sicuro, leggere e comprendere tutte le struzioni prima di utilizzare il prodotto.

Indossare cuffie di protezione

Indossare dispositivi di protezione occhi

Evitare di utilizzare in caso di pioggia o umidità.

Pericolo di rimbalzo. Tenere eventuali osservatori a 15 m di distanza.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile.
Tenere gli osservatori a una distanza di sicurezza alla machina.

Livello di potenza acustica garantito

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Vi sono struttura per smaltire tali prodotti. Informarsi pressi il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adegutamente tali rifiuti.

Conformità CE

Conformità GOST-R
Livello di vibrazioni
AVERTENZE
Il livello di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato seguito un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN 786 e può essere utilizzato per paragonare un utensile con un'alto. PoTRA essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni sono indicate tenendoiconte delle applicazioni principali dell'utensile. Comunque se l'utensile vieneutilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potra variate. Ciò potra significativamente augmentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutacion del livello di esposizione alle vibrationi dovrare inolte prendere in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è accesso ma non viene utilizzato. Ci sare不代表mente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funzionamento. Ulteriore misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrationi comme: conservare correttamente l'utensile e i loro accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.
Il valore delle vibrazioni dichiaratouvessere misurato conun metodo di test standard e più essere utilizzato per paragone un utensil a un'alto.
Il valorè dichiarato delle vibrazioni più essere utilizzato nella valutazione preliminare dell'esposizione.
L'emissione delle vibrationi durante l'utilizzo dell'utensileseo esseessere diversa dal valor totale dichiarato a seconda dei modi in cui l'utensile vieneutilizzato.
Individuare misure di sicurezza per proteggers basate su una stima dell'esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione delle parti del ciclo operativo come i tempi in cui l'utensile viene spento o quando funziona al minimo altre altempo di attivazione.
I prodotti per esterni della TTI sono garantii esenti da difetti origini di conformità per un periodo di 24 anni nella data di consegnà all'ultente finale originale, con le limitazioni di cui sostout. Si prega si conservare lo scontrino d'acquisto come prova下行enda originale e verifica della data del periodo di garanzia.
Questa garanzia copire il prodotto solo se quest'ultimo è stato utilizzato per scopi personali e non commerciali. Questa garanzia limitata non copire i dati cui causati da / derivanti da uso impropero, abuso, danni accidentali o intenzionali causati dall'utente, uso scorretto, incura, negligenza, mancato rispetto da parte dell'ultente delle procedure indicate nel manuale d'istruzioni, lavori effettuali da parti terre non qualificale, riparazioni non autorizzate, modifiche o uso di accessori e/o prolonghe non specificamente recomanda che dlitta produrtrice.
Questa garanzia non copre le cinghe di copertura, le spazzole, i sacchetti, l lampadine o qualsiasi altra parte che, a causa della sua normale usura o deterioramento, andr sottitutda durante il periodo di garanzia. A meno che non sua specificamente indicate ai sensi della legge applicabile,questa garanzia non copre le spese di transporte o gli elementi soggetti a usura come i fusibili.
Questa garanzia verrà invalidata quale elementi di identificazione originale del prodotto (marchio registrato, numero di series) sareano stati cancellati, alterati o rimassi se o il prodotto non è stato acquisitato da un ravinditore autorizzato o se viene venduto "COSI COME" e o CON FEDITETI.
In conformità con tutte le norme locali applicabili, le dispositionsi indicate in questa garanzia sostitusicono qualsià laughter garanzia scritta, espresa o implicita, scritta o orale, compreso qualsiàs garanzia di COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ U UN PARTICARE SCOPO. IN NESSUN CASO LA DITTIA PRODUTTRICE SARA RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI. LA RESPONSABILITA MASSIMA DELLA DITTIA PRODUTTRICE NON SI ESTENDE OULTRE I PREZZO PAGATO PER IL PRODOTTO DALL'UTENTE.
Questa garanzia é valido solo all'interno dell'Unione Europea, in Australia e Nuova Zelanda. Gii utenti dei paesi situati al di fuori di queste aree, sono pregati di contattare il proprio rivenditor autorizzato Ryobi per vericare se la garanzia applicata nel proprio paese è diversa dalla presente.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il situ rybitools.eu.

GARANTIA LIMITADA
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Tagliabordi A Filo Senza Cavo
Numero modello: RLT36 / RLT36C33
Gamma numero seriale: 92500201000001 - 92500201999999
é conforme alle segmente Direttiative Europee e ai segmente standard armonizzati 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2002/96/EC, 2011/65/ EU, 2006/66/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010; EN786:1996+A2:2009; EN ISO 3744:2010; ISO 11904:1991, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Livello di potenza acustica misurato: 94.8 dB (A)
Livello di potenza sonora garantita: 96 dB (A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato VI Diretta 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC

C
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice presidentezsche ingegneria
Autorizzato per compilare il file tecnico:
Rainer Kumpf
Techtronic Industries GmbH
Ovime izjavljemo da su proizvodi
Bezichni Trimer
Broj modela: RLT36 / RLT36C33
Raspon serijskog broja: 92500201000001 - 92500201999999
uskladen sa sljedecim Europskim Direktivama i uskladenim normama
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2002/96/EC, 2011/65/
EU, 2006/66/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010; EN786:1996+A2:2009; EN
ISO 3744:2010; ISO 11904:1991, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN
55014-2:1997+A1:2001+A2:2008