PHYDHS3 - Stérilisateur thermique Physa - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHYDHS3 Physa in formato PDF.
Domande degli utenti su PHYDHS3 Physa
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stérilisateur thermique in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHYDHS3 - Physa e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHYDHS3 del marchio Physa.
MANUALE UTENTE PHYDHS3 Physa
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforzano costamente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create alla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenate nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contentuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro |
| Nome del prodotto | Sterilizzatore a calore secco |
| Modello | PHY-DHS-3 |
| Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] | 230V~/50Hz |
| Potenza nominale [W] | 500 |
| Intervallo di temperatura [°C] | 100~250 |
| Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [mm] | 360 x 220 x 175 |
| Peso [kg] | 2,75 |
1. Descrizione generale
Il manuale dell'utente è progettato per assistere nell'uso sicuro e essere problemi del dispositivo. Il prodotto è progettato e realizzato secondo rigorose linee guida tecniche, utilizzando Tecnologie e componenti all'avanguardia. Inoltre, è prodotto nel rispetto dei più severi standard qualitativi.
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO SENZA AVER LETTO E COMPreso ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PER L'UTENTE.
Per augmentare la durata del prodotto del dispositivo e per garantire un funzionamento nella problemi, utilizzarlo in conformità con questo manuale utente ed eseguire regolarmente attività di manutenzione. I dati tecnici e le specifiche in questo manuale utente sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche associate al miglioramento della qualità. Il dispositivo è progettato per ridurre al minimo i rischi di emissioni sonore, tenendoiconto del progresso technologico e delle opportunità di riduzione del rumore.
Leggenda
| CE | Il prodotto soddisfa gli standard di sicurezza pertinenti. |
| Leggere le istruzioni prima dell'uso. | |
| Il prodotto deve essere riciclato. | |
| ! | AVVERTIMENTO! o ATTENZIONE! o RICORDA! Applicabile alla situazione data. (segnale di averporto generale) |
| ATTENZIONE! Avviso di scossa elettrica! | |
| ATTENZIONE! Superficie calda, pericolo di usioni! | |
| Utilizzato solo all'interno. |
ATTENZIONE! I disegni in quello manuale sono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli possono differire dal prodotto reale.
2. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni cui provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura mortali.
I termini "dispositivo" o "prodotto" sono utilizzati nelle avventenze e nelle istruzioni per fare riferimento a:
Sterilizzatore a calorie secco
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina deve adattarsi alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. L'utilizzo di spine originali e prese adatte riduce il rischio di scosse elettriche.
b) Non toccare il dispositorio con mani bagnate o umide.
c) Utilizzare il cavo solo per l'uso previsto. Non usoo mai per trasportare il dispositivo o per staccare la spina da una presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
d) Se non è possibile evitare l'utilizzo del dispositivo in un ambiente umido, è necessario applicare un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
e) Non utilizzato il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o presente evidenti segni di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato devese essere sostituito da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza del produttore.
f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non utilizzato il dispositivo su superfici bagnate.
g) ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Durante la pulizia, non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.
2.2. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Assicurati che ilippo di lavoro si pulito e ben illuminato. Un luogo di lavoro disordinato o scarsamente illuminato poto causare incidenti. Prova a pensare al futuro, osserva casa staucceedendo e use il buon senso quando lavori con il dispositorio.
b) In caso di dubbi sul corretto funzionamento del disposito, contattare il servizio di assistenza del produttore.
c) Solo il punto di assistenza del produttore può riparare il dispositorio. Non tentare alcuna riparazione in modo independente!
d) In caso di incendio, utilisezare un estintore a polvere o ad anidride carbonica (CO2) (uno destinato all'uso su dispositivie elettrici sotto tensione) per spegnerlo.
e) Si prega di tenerne quello manuale a disposizione per future consultagioni. Se questo dispositivo vieneceduto a terzi, il manuale devese serese consognato conesso.
f) Conservare gli elementi dell'imballaggio e le piccole parti di assemblaggio in un luogo non accessibile ai bambini.
g) Tenere il dispositivo lontano alla portata dei bambini e degli animali.

Ricordati! Quando siutilizza il dispositivo, proteggere i bambini e gli altri astanti.
2.3. Sicurezza personale
a) Non utilizzato il disposativo in caso di stanchezza, malattia o tutto l'influenza di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacité di utilizzato il disposativo
b) Il dispositivo non è progettato per essere maneggiato da persona (compresi i bambini) con funzioni mentali e sensoriali limitate o persone prive di esperienza e/o conoscenza pertinenti a meno che non siano supervisionate da una persona responsable della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
c) Il disposivo poe assere maneggiato solo da persone fisicamente idonee, in grado di maneggiarlo, adequatamente addestrate, che hanno familiarità con quello manuale e addestrate nell'ambito della salute e sicurezza sul lavoro.
d) Quando si lavora con il dispositivo, usare il buon senso e stare all'erta. Una temporanea perdita di concentrazione durante l'utilizzo del dispositivo può causare gravi lesions.
e) Utilizzare i dispositivi di protezione individuale necessari per lavorare con il dispositivo, specificati nella sezione 1 (Legenda). L'uso di dispositivi di protezione individuale corretti e approvati riduce il rischio di lesions.
f) Per evitare che il dispositivo si accenda accidentalmente, assicurarsi che l'interrottore sa in posizione OFF prima di collegarlo a una fonte di alimentazione.
g) Il disposito non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
2.4. Uso sicuro del dispositorio
a) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. Utilizzato gli strumenti appropriati per l'attività data. Un dispositivo correttamente selezionato svolgera il compito per il quale è stato progettato meglio e in modo più sicuro.
b) Assicurarsi che la spina via scollegata alla presa prima di tentare qualiasi regolazione, sostituzione di accessori o prima di mettere da parte il dispositivo. Tali precauzioni ridurranno il rischio di attivazione accidentale del dispositivo.
c) Scollegare il dispositivo dall'alimentazione prima di iniziare la regolazione, la pulizia e la manutenzione. Tale misura preventiva riduce il rischio di attivazione occidentale.
d) Quando non in uso, conservare in un luogo sicuro, lontano alla portata dei bambini e da persona che non hanno familiarità con il dispositivo e che non hanno letto il manuale dell'utente. Il dispositivo può rappresentare un pericolone nelle mani di utenti inesperti.
e) Mantenere il dispositivo in perfette condizioni tecniche. Prima di agli utilizzo verificare la presenza di anni generali e in particolare verificare la presenza di parto o elementi incrinati e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento sicuro del dispositivo. Se si riscontrano anni, consegnare il dispositivo per la riparazione prima dell'uso.
f) La riparazione o la manutenzione del dispositorio devono essere eseguite da personale qualificato, utilizzando solo ricambi originali. Ciò garantirà un uso sicuro.
g) Per garantire l'integrità operativa del dispositivo, non rimuovere le protezioni montate in fabbrica e non allentare alcuna vite.
h) Non spostare, regolare o ruotare il dispositivo durante il lavoro.
i) Pulire regolarmente il dispositorio per evitare l'accumulo di sporcia ostinata.
j) Il disposativo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini sulla supervisione di una persona adulta.
k) É vietato intervenire sulla struttura del dispositiivo per modificarne i parametri o la costruzione.

ATTENZIONE! Nonostante il design sicuro del dispositivo e le sue caratteristiche protettive, e nonostante l'utilizzo di elementi aggiuntivi a protezione dell'operaatore, sussiste alla un lieve rischio di incidenti o lesions durante l'utilizzo del dispositivo. Stai attento e use il buon senso quando usi il dispositivo.
3. Utilizzare le linee guida
Il dispositivo è progettato per sterilizzare e ricondizionare articioli ad alta temperatura. Il prodotto non rientra nelle'ambito della normativa MDD93/42/CEE per i dispositivi medici.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
L'utente è responsable per eventuali danni derivanti dall'uso non intenzionale del disposizio.
3.1. Descrizione del disposativo

1-Copertina
2-Maniglie
3 -Panello di controllo
Pannello di controllo :

MENU : Premere quello pulsante per avviare l'impostazione dell'ora. Quindi premere il pulsante TIME SETTINGS (impostazione dell'ora) per augmentare il valore dell'ora di 5 minuti. Ad agli pressione del tastingo REDUCE TEMPERATURE / TIME (riduzione temperatura/tempo) verranno sottratti 5 minuti. Tempo massimo impostabile: 90 minuti.
TEMPERATURE CONTROL (impostazione della temperatura): premere quello pulsante per avviare l'impostazione della temperatura. Il display migliorà un "075" lampeggiante. Quindi premere il pulsante TIME SETTINGS (impostazione dell'ora) per augmentare il valore della temperatura di 5^ (ad agli pressione di甚么o pulsante augmenteda di 5^ ). Premere il pulsante REDUCE TEMPERATURE / TIME (riduzione temperature/tempo) per diminuire di 5^ il valore di temperatura impostato. Valore massimo di temperatura impostabile: 250^ . Una volta impostata la temperatura desiderata, il display lampeggia 5 volte e l'unità alla in modalità di funzionamento normale con i parametri impostati.
TIME SETTINGS (time setting): pulsante per l'impostazione dei valori di tempo e temperatura.
REDUCE TEMPERATURE / TIME (riduzione temperatura/tempo): pulsante per ridurre i valori di temperatura e tempo impostati.
RESET KEY: pulsante per cancellare le impostazioni inserte e spagnere il dispositivo.
3.2. Preparation per l'uso
POSIZIONE DELL'APPARECCHIO
La temperatura dell'ambiente non deve superare i 40^ e l'umidità relativà deve essere inferiore all'85%. Garantire una Buona ventilazione nella stanza in cui viene utilizzato il dispositivo. Dovrebbero esserci almeno 10 cm di distanza tra ciascun lato del dispositivo e il muro o altri oggetti. Il dispositivo deve essere sempre utilizzato posizionato su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta, fuori alla portata di bambini e persone con funzioni mentali e sensoriali limitate. Posizione are il dispositivo in modo da averere sempre accesso alla presa di corrente. Il cavo di alimentazione collegato all'apparecchio deve essere adeguamente什么意思 a terra e corrispondere ai dettagli tecnici sull'etichetta del prodotto.
Collegare il dispositivo all'alimentazione. Impostare i parametri di funzionamento secondo la descrizione del pannello di controllo.
Al termine del lavoro, spegnere il dispositorio e scollegarlo dall'alimentazione.
3.4. Pulizia e manutenzione
a) Scollegare la spina di alimentazione e lasciare raffreddare completamente il dispositivo prima di agli operazione di pulizia, regolazione o sostituzione di accessori o se il dispositivo non viene utilizzato.
b) Utilizzare solo detergenti non corrosivi per pulire la superficie.
c) Dopo aver pulito il dispositivo, tutte le parti devono essere asciugate completamente prima di riutilizzato.
d) Conservare l'unità in un luogo fresco e asciutto, al riparo dall'umidità e dall'esposizione diretta alla luce solare.
e) Non spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.
f) Non consentire all'acqua di penetrare all'interno del dispositivoattraverso le prese d'aria nell'alloggamento del dispositivo.
g) Pulire le prese d'aria con una spazzola e aria compressa.
h) Il dispositivo deve essere regolarmente ispezionato per verificarne l'efficienza tecnica e individuare eventuali danni.
i) Per la puliziautilizzare un panno morbido.
j) Non utilise oggetti appuntiti e/o metallici per la pulizia (ad es. una spazzola metallica o una spatola metallica) perché potrebbero danneggiare il materiale della superficie dell'apparecchio.
k) Non pulire il dispositivo con una sostanza acida, agenti di uso medico, diluenti, carburante, oli o altre sostanze chimiche perché potrebbe danneggiare il dispositivo.
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI:
Non smaltire questo dispositivo nei rifiuti urbani. Consegnarlo a un punto di riciclaggio e raccolta di dispositivi elettrici ed elettrici. Controllare il symbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni e sulla confezione. Le materie plastiche utilizzate per costruire il dispositivo possono essere riciclate in conformità con i loro contrassegni. Scegliendo di riciclare, contribuisci in modo significativo alla protezione del nostro ambiente.
Contattare le autorità locali per informazioni sull'impianto di riciclaggio locale.
ManualeFacile