Blumfeldt DryWave - Padella

DryWave - Padella Blumfeldt - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DryWave Blumfeldt in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Blumfeldt DryWave - page 27
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DryWave Blumfeldt

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DryWave - Blumfeldt e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DryWave del marchio Blumfeldt.

MANUALE UTENTE DryWave Blumfeldt

Asciugatrice a parete

Secador de pared

Blumfeldt DryWave - 1

Blumfeldt DryWave - 2

Congratulazioni per aver acquistato quello dispositivo. Leggere attendamente il manuale e rispettoare le seguenti indicazioni per evitare danni. Malfunzionamenti causati alla mancata osservanza delleindicazioni edelle avvertenze nel manuale d'uso non sono coperti alla garanzia. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ottenerile ulteriori informazioni sul prodotto.

Blumfeldt DryWave - 3

INDICE

Specliche tecniche 27

Avvertenze di sicurezza 28

Installazione 30

Istruzioni per l'uso 31

Descrizione dei componenti 32

Avviso di smaltimento 33

Produttore importatore (Regno Unito) 33

SPECIFICHE TECNICHE

Numero articolo 10046529, 10046530, 10046531
Alimentazione 220-240 V~ 50/60 Hz
Potenza 50 W
Montaggio independente o a parete
Dimensioni50×9.5 cm

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI: leggere e seguire tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Non permettere a nessuno che non abbia fatto queste istruzioni di montare, accendere, regolare o utilizzare la stufa.

  • Estrema cautela: quello dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso del dispositivo da parte di una persona responsablee della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con il dispositivo.
  • Questa stufa è molto calda quando è in funzione. Per evitare usstioni, non lasciare che la pelle nuda tocchi le superfici calde. Tenere i materiali combustibili, come mobili, cuscini, lenzuola, carte, vestiti e tende, ad almeno 3 piedi (0,9 m) alla parte anteriore della stufa e tenerli lontani dai lati e dal retro.
  • Scollegare sempre la stufa quando non viene utilizzata.
  • Non mettere in funzione la stufa con un cavo o una spina danneggiato o dopo che si è guastata, è caduta o è stata danneggiata in qualsiasi modo. Restituire il disposativo a un centro di assistenza autorizzato per l'ispezione, la regolazione elettrica o meccanica o la riparazione.
  • Solo per uso interno.
  • Questa stufa (con protezione IP24) è adatta all'uso in ambienti umidi o bagnati come bagni, lavatoi, ecc. ed è destinata esclusivamente all'uso interno! Se si utilizza la stufa in un bagno o in una stanza umida, assicurarsi che la spina IPX0 non possa essere utilizzata nella Zona 0 (IPX7), nella Zona 1 (IPX4) e nella Zona 2 (IPX4) secondo la norma HD 60364-7-701: 2007, a meno che la spina e la presa di corrente non siano protette da un alloggiamo con grado di protezione almeno IPX4. Tenere la stufa ad almeno 60~cm di distance da punti in cui è presente acqua e assicurarsi che non possa mai cadere in acqua e che l'acqua non possa entrare nella stufa. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente la spina alla presa! Non utilizzato più una stufa bagnata all'interno, ma riconsegnarla per la riparazione. Non immershere mai la stufa, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi e non toccare mai la stufa con le mani bagnate.
  • Non far passare il cavo sotto il disposativo. Non copire il cavo con tappeti, passatoie o rivestimenti simili.
  • Per evitare un possibile incendio, non ostruire in alcun modo lo spazio tra la stufa e la parete che serve per l'ingresso o lo scarico dell'aria.
  • Una stufa ha al suo interno parti calde, con archi elettrici o che generano scintille. Non utilizzarla in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina, vernici o liquidi inframmabili.
  • Utilizzare la stufa solo come descripto nel presente manuale. Qualiasi uso diverso, non raccomandato dal produttore, cui causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.

  • Evitare l'uso di una prolunga perché questa potrebbe surriscaldarsi e causare un rischio di incendio. Tuttavia, se è necessario utilizzato una prolunga, questa deve avera una potenza nominale non inferiore a 200 watt (inferiore a 220-240 V).

  • Per evitare di sovraccaricare un circuito, non collegare la stufa a un circuito in cui sono più in funzione altri dispositivi. Non installare la stufa sulla presa di corrente.
  • Énormale che la spina sia calda al fatto; tuttavia, un collegamento non perfetto tra la presa di corrente e la spina cui causare il surriscaldamento e la distorsione della spina. Contattare un elettricista qualificato per sostuire la presa allentata o usurata.
  • La potenza di esta stufa può variarere e la sua temperatura può diventarere abbastanza intensa da bruciare la pelle esposta. L'uso di esta stufa non è consigliato a persone con ridotta sensibilità al calore o incapacità di reagire per evitare uszioni.
  • Per evitare il surriscaldamento, non coprir la stufa.

Spiegazione dei symboli

Blumfeldt DryWave - Spiegazione dei symboli - 1

Non coprine.

Blumfeldt DryWave - Spiegazione dei symboli - 2

ATTENZIONE

Rischio di uszioni! Alcune parti di quello prodotto sono diventare molto calde e causare uszioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persona vulnerabili.

INSTALLAZIONE

Disimballare la stufa insieme ai piedi d'appoggio e alla confezione di accessori per il montaggio a parete.

Installazione independente

  1. Togliere i due piedi d'appoggio alla confezione.
  2. Inserire la stufa nella fessura dei piedi d'appoggio.

Blumfeldt DryWave - Installazione independente - 1

Installazione a parete

  1. Segnare le posizioni dei due fori da praticare sulla parete e realizzarli con la punta del trapano (imagine 1). Assicurarsi che la distance tra agli foro sia uguale a quella dei fori rotondi sulle staffe per il montaggio a parete. La sagoma per realizzare i fori containuta nella confezione cui aiutare a determinare lavoramente la posizione del trapano, in Scala 1:1)

Blumfeldt DryWave - Installazione a parete - 1

  1. Inserire il raccordo di plastica nei fori (immagine 2).
  2. Inserire le viti in metallo nelle guide di plastica (imagine 3).
  3. Sollevare la stufa e mettere i due fori rotondi sulle staffe sul retro della stufa in corrispondenza delle 2 viti sulla parete (imagine 4) e far scorrere la vite alla posizione A alla posizione B spostando leggermente la stufa (imagine 5).

Blumfeldt DryWave - Installazione a parete - 2

Blumfeldt DryWave - Installazione a parete - 3

Blumfeldt DryWave - Installazione a parete - 4

Blumfeldt DryWave - Installazione a parete - 5

Blumfeldt DryWave - Installazione a parete - 6

ISTRUZIONI PER L'USO

  1. Controllare che la stufa non sia danneggiata.
  2. Collegare il cavo di alimentazione all'ingresso sulla stufa e insereire la spina nella presa.
  3. Accendere l'interruttore principale per avviare la stufa.
  4. Dopo l'uso, spegnere l'interruttore principale. Infine, staccare la spina dalla presa.

Questi asciugatori a parete possono essere collegati tra loro tramite un cavo di tipo IEC C7 (ché si trovava nell'imballaggio se si acquistano le confezioni doppie o triple). Se si desidera utilizzato quello tipo di collegamento, utilizzato al massimo 3 pezzi. In tal caso, è necessario collegare una stufa alla presa utilizzando il cavo principale e collegarlo all'ingresso di alimentazione;但这 stufa principale può fornire alimentazione al connettor di uscita di alimentazione con un cavo di tipo C7 collegato a una seconda stufa (per questa seconda stufa, collegare il cavo C7 al connettor di ingresso di alimentazione). Per la terza stufa, procedere come per la stufa numero 2.

DESCRIZIONE DEI COMPONENTI

Blumfeldt DryWave - DESCRIZIONE DEI COMPONENTI - 1

  1. Interruttore di alimentazione principale
  2. Ingresso di alimentazione
  3. Potenza in uscita con copertura
  4. Fori di montaggio a parete
  5. Area per riporre i cavi

Volume di segna (per un set)

Stufa: 1 pezzo
- Cavo di collegamento all'alimentazione (da spina euro a connettore IEC C7): 1 pezzo
- Piedi d'appoggio: 2 pezzi
- Manuale d'uso: 1 pezzo
- Sagoma per realizzare i fori: 1 pezzo

Accessoriperilmontaggioaparete:

2 x guide in plastica

2x viti metalliche

Se si acquistano confezioni doppie o triple, è presenteanche un cavo (connettore IEC C7) per collegare i due pannelli.

Se nel proprio Paese vige una normativa sullo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, quello symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito nei rifuti domestici. Deve[ince seere essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendoli secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del prossimo da consequences negative.Per informazioni sul ricerlaggio e lo smaltimento di questo prodotto, contattare le autorità locali o il servizio di smaltimento dei rifuti domestici.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (REGNO UNITO)

Produtlore:

Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Blumfeldt

Modello : DryWave

Categoria : Padella