PHT600 - Tosaerba SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHT600 SCHEPPACH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHT600 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHT600 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE PHT600 SCHEPPACH
Tosasiepi a benzina La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Spiegazione dei simboli sull‘apparecchio L‘utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni. Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l‘uso e alle avvertenze sulla sicurezza! Avviso! In caso di inosservanza delle istruzioni, sussiste un possibile pericolo di morte, lesioni o danni allo strumento Si suggerisce di indossare calzature di sicurezza! Utilizzare otoprotettori e occhiali protettivi! Indossare guanti da lavoro! Attenzione: pericolo di lesioni! Non allungare mai le mani nei pressi delle lame. Non toccare mai la lama durante il funzionamento o le operazione con lo strumento. Proteggere il dispositivo dalla pioggia e non lasciarlo all‘aperto in caso di pioggia! Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. Attenzione: sostanze potenzialmente inammabili. Divieto di fumare, di amme libere e fuoco! Leva di avviamento (starter) “Avviamento a freddo” Leva di avviamento (starter) “Avviamento a caldo e funzionamento” Attenzione! Il personale non interessato deve essere tenuto lontano dall‘area di lavoro! Attenzione! Lo scarico e altre parti del motore diventano molto caldi durante il funzionamento. Non toccarli! Livello di potenza sonora garantito. Tosasiepi lunghezza di taglio 560 mm MIX
Simbolo per “Rapporto di miscela benzina/olio” da riempire sul coperchio del serbatoio.www.scheppach.com
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istru- zioni per l‘uso e delle indicazioni di sicurezza.
2. Descrizione dello strumento
2. Protezione delle mani
3. Impugnatura anteriore
4. Leva di avvio (valvola dell‘aria)
7. Blocco della leva del gas
10. Grasso per ingranaggi vite
16. Pipetta della candela
17. Protezione delle lame
21. Chiave per candele
22. Contenitore di miscelazione olio-benzina
3. Contenuto della fornitura
Aprire l‘imballaggio ed estrarre con cautela l‘appa- recchio dall‘imballaggio. Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staf- fe di sicurezza per il trasporto e l‘imballaggio (se pre- senti). Controllare se il contenuto della fornitura è completo. Controllare l‘apparecchio e gli accessori per rileva- re l‘eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi. Ove possibile, conservare l‘imballaggio no alla sca- denza della garanzia.
- Prima dell‘impiego, familiarizzare con l‘apparec- chio con l‘aiuto del manuale di istruzioni.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio - rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di arti- coli, il tipo e l‘anno di costruzione dell‘apparecchio.
Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen, Germania Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio. Avvertenza: Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all‘ap- parecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
- manipolazione impropria,
- mancato rispetto delle istruzioni per l‘uso,
- riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato,
- montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
- utilizzo non conforme, Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leg- gere tutto il testo delle istruzioni per l‘uso. Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di co- noscere l’apparecchio di sfruttare le sue possibilità d’impiego conformi. Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor- tanti su come utilizzare l‘apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l‘adabilità e la durata di vita dell‘apparecchio. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘apparecchio. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘apparec- chio, protette da sporcizia e umidità in una coperti- na di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Possono lavorare sull‘apparecchio solo persone che sono state istruite sull‘uso dell‘apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati. L‘e t à minima richiesta per gli operatori deve essere asso- lutamente rispettata. Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- senti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘uti- lizzo di macchine simili.www.scheppach.com
Qualsiasi uso diverso risulta non conforme alla de- stinazione d‘uso. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da tale uso; il ri- schio è esclusivamente a carico dell‘utilizzatore. Il tosasiepi è destinato ad essere utilizzato soltanto per tagliare siepi, cespugli e arbusti. Un utilizzo di- verso da quanto indicato nelle presenti istruzioni per l‘uso, può danneggiare il tosasiepi o provocare gravi lesioni all‘utilizzatore ed è pertanto escluso espres- samente dall‘elenco delle possibili applicazioni. Lo strumento non può essere utilizzato a scopo com- merciale, artigianale o industriale. Qualora non si sia certi della sicurezza di una certa condizione di lavoro, non operare con la macchina. AVVERTENZA! Si prega, per la propria sicurez- za personale, di leggere il presente manuale prima della messa in funzione dello strumento e di prendere visione delle avvertenze generali di sicurezza. Qualora lo strumento sia adato a terzi, allegare sempre queste istruzioni per l‘uso. Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l‘apparecchio è impiegato nel quadro di un‘attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
5. Indicazioni di sicurezza
Lavorare in sicurezza Leggere e rispettare, prima della messa in funzione di questo prodotto, le seguenti avvertenze e le norme in vigore nel rispettivo paese, per proteggere sé stes- si e gli altri da eventuali lesioni. Conservare queste indicazioni di sicurezza (istruzio- ni per l’uso) sempre assieme al tosasiepi. Il tosasiepi può essere azionato solo da persone con suciente esperienza. Fare utilizzare o prestare il tosasiepi solo a persone che abbiano familiarità con lo strumento stesso e il suo utilizzo. Consegnare sempre anche le istruzioni per l’uso. Le riparazioni sull’apparecchio devono essere ese- guite dal produttore o da un’azienda da questi nomi- nata. Primo utilizzatore Chi lavora per la prima volta con la tosasiepi, deve ricevere un’istruzione pratica sull’uso della tosasiepi stessa e sui dispositivi di protezione individuale da parte di un operatore esperto.
- Prestare attenzione. Fare attenzione a cosa si sta facendo. Attenersi alle regole di buonsenso duran- te il lavoro. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto l’inusso di droghe, alcool o me- dicinali. m Attenzione! L‘apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soocamento! Tosasiepi a benzina Protezione delle lame (17) Chiave per candele (21) Contenitore di miscelazione olio- benzina (22) Chiave a brugola Dim. 5 (18) Chiave a brugola Dim. 4 (19) Chiave ssa Dim. 8 + 10 (20) Istruzioni per l‘uso
4. Impiego conforme alla
destinazione d‘uso La macchina è conforme alla Direttiva Macchine CE in vigore. Prima di iniziare l‘attività, è necessario che tutti i di- spositivi di protezione e di sicurezza siano montati sulla macchina. Questo tosasiepi è concepito per tagliare siepi o si- mili morbidi e appena cresciuti. Non è adatto al taglio di rami, legno duro o altri materiali potenzialmente tagliabili. La macchina è concepita per l‘utilizzo esclusivo da parte di un‘unica persona. La persona addetta è responsabili, nell‘area di lavo- ro, per la sicurezza di terzi. Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indi- cazioni di pericolo presenti sulla macchina. Mantenere leggibili tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina. Utilizzare la macchina solo in perfette condizioni tecniche e secondo le disposizioni, attenendosi alle istruzioni d‘uso nella piena consapevolezza dei rischi e delle norme di sicurezza! In particolare provvedere immediatamente a (far) ri- parare qualsiasi guasto in grado di compromettere la sicurezza! Le disposizioni di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici de- vono essere rispettate. Le disposizioni antinfortunistiche in vigore e tutte le altre normative tecniche di sicurezza generalmente riconosciute devono essere rispettate. La macchina può essere utilizzata, sottoposta a ma- nutenzione o riparata soltanto da persone specializ- zate che abbiano familiarità con essa e siano state istruite sui pericoli. Modiche arbitrarie alla macchina escludono la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano. La macchina può essere utilizzata soltanto con ac- cessori e utensili originali del produttore.www.scheppach.com
- Tenere i bambini lontani.
- Non consentire ad altre persone, in particolare bambini, di toccare l’attrezzo o il motore. Tenere queste persone lontane dalla zona di lavoro.
- Non usare un dispositivo di taglio smussato, stac- cato o danneggiato.
- Iniziare con il taglio solo se il dispositivo di taglio è in funzione.
- Non sovraccaricare la macchina! Funzionano me- glio e in modo più sicuro nel campo di potenza in- dicato.
- Azionare l’apparecchio solo con dispositivi di pro- tezione correttamente applicati e non eseguire modiche sulla macchina che possano compro- mettere la sicurezza.
- Non modicare l’apparecchio o parti di esso.
- Non utilizzare un dispositivo di taglio non conforme ai dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni d’uso. L’utilizzo di altri attrezzi e accessori può im- plicare un pericolo di lesioni per l’utilizzatore.
- Spegnere la macchina e rimuovere la pipetta della candela di accensione nel seguenti casi: - Contatto della tosasiepi con il terreno, con pie- tre, chiodi o altri corpi estranei; vericare che l’apparecchio non sia danneggiato. - Operazioni di riparazione - Operazioni di manutenzione e pulizia - Eliminazione dei guasti (tra questi anche il bloc- co del dispositivo di taglio) - Trasporto e stoccaggio - Abbandono della tosasiepi (anche in caso di bre- vi interruzioni)
- Prendersi cura della propria tosasiepi con diligen- za: - Mantenere gli attrezzi alati e puliti per lavorare meglio e in modo più sicuro. - Mantenere le impugnature asciutte e libere da olio e grasso. - Attenersi alle istruzioni di manutenzione.
- Vericare se la macchina presenta eventuali danni: - Prima dell’ulteriore utilizzo della macchina, con- trollare attentamente che i dispositivi di protezio- ne ed altri componenti funzionino perfettamente e in modo conforme. - Controllare che le parti mobili funzionino cor- rettamente e non si blocchino, e che non siano danneggiate. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni de- vono essere soddisfatte al ne di assicurare un esercizio perfetto della tosasiepi. - I dispositivi di protezione e le parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti correttamente in un’ocina specializzata autorizzata, a meno che non venga specicato altrimenti nel manuale d’uso. - Occorre sostituire gli adesivi di sicurezza dan- neggiati o illeggibili. Un momento di negligenza durante l‘uso dell‘appa- recchio può causare lesioni gravi.
- Prima dell’impiego familiarizzare con l’apparecchio con l’ausilio delle istruzioni per l’uso. Gli operatori che non sono informati a sucienza possono met- tere in pericolo se stessi e altre persone in seguito ad un uso improprio.
- Non utilizzare l’apparecchio per scopi a cui non è destinato (vedere “Utilizzo conforme alla destina- zione d’uso”).
- Evitare una postura anomala. Accertarsi che la po- sizione sia sicura e mantenere sempre l‘equilibrio. Questo vale in particolare se si utilizzano scalini o una scala.
- Indossare indumenti di protezione adeguati: - non indossare abbigliamento largo o gioielli per- ché possono rimanere impigliati in componenti in movimento - Guanti e calzature antiscivolo - una retina per capelli se si portano i capelli lun- ghi
- Indossare indumenti di protezione individuale: - Otoprotettori - Occhiali protettivi o una protezione per il viso - Guanti da lavoro - Calzature di sicurezza - casco di protezione vericato in situazioni nelle quali si potrebbero presentare lesioni alla testa.
- Consigliamo di indossare una protezione per le gambe e una giacca di sicurezza.
- Mantenere in ordine la zona di lavoro! Il disordine può causare incidenti.
- Tenere in considerazione gli inussi ambientali: - Non esporre la tosasiepi alla pioggia. - Non utilizzare la tosasiepi in ambiente umido o bagnato. - Rimandare il lavoro in caso di cattive condizioni atmosferiche (pioggia, neve, ghiaccio, vento) – maggiore rischio di incidenti! - Fare in modo che il luogo sia ben illuminato. - Non utilizzare la tosasiepi in prossimità di liquidi o gas inammabili.
- Prendere condenza con il proprio ambiente e prestare attenzione a eventuali pericoli che non si potrebbero sentire a causa dei rumori del motore.
- Non lasciare mai la tosasiepi incustodita.
- Nelle pause di lavoro, la tosasiepi deve essere messa in sosta, in modo che nessuno venga mes- so in pericolo. Mettere in sicurezza la tosasiepi contro un accesso non autorizzato.
- Le persone di età inferiore a 18 anni non possono usare l’apparecchio.
- Tenere le altre persone a distanza.
- L’operatore è responsabile per qualsiasi incidente o potenziali pericoli che possano recare danno ad altre persone o a oggetti di loro proprietà.
- L‘utilizzatore è responsabile, nell‘area di lavoro, per la sicurezza di terzi.www.scheppach.com
Rischi residui Anche in caso di impiego conforme alla destinazione d‘uso, possono sussistere dei rischi residui dovuti al- la struttura determinata dall‘uso previsto, nonostante il rispetto di tutte le norme di sicurezza pertinenti. I rischi residui possono essere minimizzati se si ri- spettano nel complesso “indicazioni di sicurezza” e “uso conforme alla destinazione d‘uso”, nonché le istruzioni per l‘uso della macchina stessa. Una gran- de cautela e attenzione riducono il rischio di lesioni personali e danni materiali.
- Lesioni dovute alla proiezione di pezzi.
- Rottura e proiezione all‘esterno di pezzi della lama.
- Pericolo di intossicazione da monossido di car- bonio in caso di utilizzo del dispositivo in ambienti chiusi o con scarsa ventilazione.
- Pericolo di ustioni in caso di contatto con compo- nenti caldi.
- Compromissione dell‘udito all‘atto di lavori prolun- gati e costanti senza indossare otoprotettori. Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
Tipo di motore Motore a 2 tempi, rareddato ad aria Cilindrata 22,5 cm
Potenza del motore 0,65 kW Velocità di minimo n
Numero di giri massimo del motore 10500 min
Capacità del serbatoio 0,26 l Rapporto di miscelazione (carburante/olio a due tempi) 40:1 Lunghezza di taglio 560 mm Massimo spessore di taglio 27 mm Dimensioni L x L x H 1100 x 245 x 200 mm Lunghezza della lama 600 mm Peso 5,0 kg Con riserva di modiche tecniche! Informazioni relative all‘emissione sonora misurata in base alle norme in vigore: Pressione acustica L
= 99,5 dB(A) Potenza acustica L
= 105,5 dB(A) Incertezza di misura K
- Non lasciare inserite alcuna chiave dell‘attrezzo! Vericare sempre prima dell’accensione che la chiave e gli attrezzi di regolazione siano stati ri- mossi.
- Conservare gli apparecchi inutilizzati in un luogo chiuso e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
- Non eseguire riparazioni sulla macchina, a meno che non si possieda una formazione specica. Non procedere a riparazioni diverse da quelle de- scritte nel capitolo “Manutenzione” sulla macchina, se non rivolgendosi direttamente al produttore o al servizio clienti competente. Le riparazioni su altre parti della macchina devono essere eseguite dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Utilizzando altri pezzi di ricambi e accessori, si possono verica- re incidenti per gli utilizzatori. Il produttore non si as- sume alcune responsabilità per danni di questo tipo. Trattamento sicuro dei carburanti I carburanti e i loro fumi sono potenzialmente inam- mabili e possono causare gravi danni se inalati o se a contatto con la pelle. Nel trattamento del carburan- te, è pertanto necessario prestare la massima caute- la e provvedere a una buona ventilazione.
- Spegnere il motore prima del rifornimento della to- sasiepi e lasciare rareddare l’apparecchio.
- Non fumare durante il rifornimento ed evitare am- me libere.
- Indossare un paio di guanti durante il rifornimento.
- Non procedere al rifornimento in locali chiusi (peri- colo di esplosione).
- Fare attenzione a non rovesciare il carburante o l‘olio. Pulire subito la tosasiepi in caso di versa- menti di carburante o olio. Cambiarsi subito d‘abito in caso di versamenti di carburante o olio.
- Assicurarsi che non penetri del carburante all‘in- terno della rete fognaria.
- Richiudere con cura il tappo del serbatoio dopo il rifornimento e assicurarsi che non si stacchi duran- te il funzionamento.
- Vericare che il tappo del serbatoio e le linee della benzina siano a tenuta. In caso di difetti di tenuta, non azionare il dispositivo.
- Trasportare e immagazzinare il carburante solo in recipienti idonei e appositamente contrassegnati.
- Tenere i carburanti fuori dalla portata dei bambini.
- Non trasportare e immagazzinare i carburanti nei pressi di sostanze combustibili o facilmente inam- mabili, né vicino a scintille o amme libere.
- All‘avvio del dispositivo, allontanarsi di almeno tre metri dal luogo di rifornimento.
- Per ridurre il pericolo di incendio, – tenere motore e silenziatore liberi da resti di taglio, foglie e lubri- canti!www.scheppach.com
- Non modicare il rapporto di miscelazione, per evitare la formazione di maggiori residui di com- bustione che aumentano il consumo di carburante e riducono la potenza, o possono danneggiare il motore. Miscelare la benzina e l’olio in un contenitore omo- logato per benzina e contrassegnato. Utilizzare un serbatoio del carburante con protezione da sovrari- empimento.
1. Riempire per prima cosa metà del serbatoio con
la benzina che deve essere miscelata.
2. Rabboccare poi con l’intera quantità di olio.
3. Agitare la miscela di carburante.
4. Riempire con il resto della benzina.
I carburanti si possono immagazzinare solo per pe- riodi limitati, perché invecchiano. I carburanti e le miscele di carburante obsoleti possono causare pro- blemi di avviamento. Miscelare dunque il carburante suciente per un utilizzo mensile. Immagazzinare il carburante solo in recipienti idonei e appositamen- te contrassegnati. Conservare al sicuro e in luogo asciutto il serbatoio del carburante. Assicurarsi che il serbatoio del carburante sia immagazzino senza che sia possibile l’accesso a bambini. Attenzione! Informarsi, prima della messa in funzio- ne, su come mettere fuori servizio l’apparecchio in caso di emergenza! Rifornimento della tosasiepi
- Spegnere il motore e farlo rareddare!
- Indossare guanti di protezione!
- Evitare il contatto con la pelle o gli occhi!
- Attenersi assolutamente alla sezione “Manipola- zione sicura del carburante”.
1. Rifornire la tosasiepi solo all’aperto o in aree con
suciente ventilazione.
2. Pulire la zona circostante l‘area di riempimento.
Impurità nel serbatoio causano anomalie di fun- zionamento.
3. Scuotere ancora una volta il contenitore con la
miscela di carburante prima di rabboccare con esso il serbatoio.
4. Aprire con cautela il tappo del serbatoio (12), per
scaricare l’eventuale sovrapressione presente.
5. Riempire attentamente con la miscela di carbu-
rante no al bordo inferiore del bocchettone di riempimento.
6. Richiudere il tappo del serbatoio. Accertarsi che
il serbatoio sia chiuso a tenuta.
7. Pulire il tappo del serbatoio e l‘area circostante.
8. Vericare l‘assenza di difetti di tenuta sulle linee
(11). Indossare degli otoprotettori. L‘esposizione al rumore può provocare la perdita dell‘udito. Vibrazioni (maniglia anteriore) A
Vibrazioni (maniglia posteriore) A
Incertezza di misura K
7. Prima della messa in funzione
La tosasiepi non viene consegnata riempita con mi- scela di carburante. Riempire la tosasiepi solo come descritto nella se- zione “Rifornimento”. Rifornimento
- L’apparecchio viene azionato con una miscela di benzina normale (senza piombo) e olio per motore a due tempi. Quando si tratta benzina, occorre prestare par- ticolare attenzione. Non è ammesso fumare né usare amme libere (pericolo di esplosione). Benzina: Indice di ottano minimo 91 ROZ, senza piombo
- Non riempire con benzina con piombo, diesel o al- tri carburanti non ammessi.
- Non utilizzare benzina con indice di ottano inferio- re a 91 ROZ. Questo può comportare, a seguito di temperature del motore elevate, danni al motore stesso.
- Se si opera sempre a in un intervallo di numero di giri elevato, si dovrebbe utilizzare benzina con indi- ce di ottano superiore.
- Per motivi di tutela ambientale si consiglia l’uso di benzina senza piombo. Motore a due tempi: Come da speciche JASO FC o ISO EGD Non utilizzare - olio per quattro tempo o olio per due tempi per i motori fuoribordo rareddati ad acqua. - sostanze premiscelate dei distributori. Miscela Rapporto di miscelazione 40:1 Benzina olio per motore a due tempi 2,5% (40:1) 1 litro 0,025 litri 2 litri 0,05 litri 5 litri 0,125 litri 10 litri 0,25 litri
- Fare attenzione a dimensionare in modo esatto la quantità di olio, in quanto per piccole quantità di carburante una piccola variazione nella quantità di olio ha grande inuenza sul rapporto di miscela- zione.www.scheppach.com
1. Rilasciare la leva dell‘acceleratore (14).
2. Portare l‘interruttore ON/OFF (6) in posizione “0”.
ATTENZIONE: L’interruttore (6) è a ritorno auto- matico e torna sempre in posizione iniziale “ON” dopo il rilascio. Avvio a caldo del motore
1. Portare l‘interruttore ON/OFF (6) in posizione “I”.
2. Spingere la leva di avvio (valvola dell‘aria) (4) su
“Avviamento a caldo e funzionamento”.
3. Tirare fuori la fune del motorino di avviamento
sulla maniglia di avvio (5) no a quando non si mette in moto. Blocco della leva del gas:
1. Aerrare la tosasiepi dalla maniglia posteriore
(15) e premere il blocco della leva del gas (7).
4. Il dispositivo di taglio si avvia.
Quando si rilascia la leva del gas, il dispositivo di taglio si arresta e il motore funziona con marcia al minimo. Se il dispositivo di taglio funziona nonostante la leva del gas non premuta, occorre abbassare la velocità di minimo. (vedere “Manutenzione”) Regolazioni sul tosasiepi Regolazione della maniglia posteriore (15) Per semplicare il comando del tosasiepi, è possibile regolare la maniglia posteriore in 3 diverse posizioni di lavoro.
- Durante la regolazione, non si deve azionare la le- va dell‘acceleratore (14).
1. Tenere stretto il tosasiepi con la mano sinistra
sulla maniglia anteriore (3).
2. Premere sulla valvola a saracinesca (13) e ruota-
re la maniglia nella posizione desiderata.
3. Rilasciare la valvola a saracinesca (13). Assicu-
rarsi che il sistema di sblocco si reinnesti e che la maniglia sia ssata in modo sicuro.
9. Istruzioni di lavoro
Eseguire i seguenti controlli prima della messa in funzione e regolarmente durante il lavoro con la to- sasiepi:
- Il tosasiepi è montato in modo completo e confor- me alle disposizioni? Prestare attenzione al fatto che tutti dadi e le viti siano stretti correttamente.
- Viti del dispositivo di taglio: Vedere “Manutenzio- ne”
10. Prima dell‘avvio del motore, allontanarsi di alme-
no tre metri dalla luogo di rifornimento.
8. Montaggio e utilizzo
Non si deve mettere in funzione l’apparecchio prima di avere letto le istruzioni di servizio, avere conside- rato tutte le avvertenze indicate e avere montato in modo completo e conforme l’apparecchio! - Assicurarsi che l’interruttore ON/OFF (6), il blocco della leva del gas (7) e la leva del gas (14). - Avviare la tosasiepi solo quando è completamente assemblata. - Sostenere la tosasiepi per avviarla e tenerla sal- damente. Assicurarsi che il dispositivo di taglio sia libero. Per avviare la tosasiepi:
1. Tenere a distanza materiali inammabili.
2. Assumere una posizione sicura.
3. Disporre la tosasiepi davanti a sé sul terreno, diri-
gendo il dispositivo di taglio in direzione contraria rispetto al proprio corpo.
4. Posizionare la punta del piede destro nella mani-
5. Aerrare la protezione delle mani anteriore con la
mano sinistra. Avvio a freddo del motore
1. ATTENZIONE: L’interruttore (6) è a ritorno auto-
matico e torna sempre in posizione iniziale “ON” dopo il rilascio.
2. Premere ripetutamente con attenzione sulla pom-
pa del carburante (11) no a quando non arriva del carburante nella pompa.
3. Spingere la leva di avvio (valvola dell‘aria) (4) su
“Avviamento a freddo”.
4. Tirare fuori lentamente la fune del motorino di av-
viamento sulla maniglia di avvio (5) no a quando non si avverte una resistenza.
5. Tirare a quel punto in un colpo il cavo di avvia-
mento (5) no all’avvio del motore. Se il motore non si avvia, ripetere il processo. Per il tempo in cui la leva di avvio a freddo (starter) (4) è estratta ( ), il motore funziona solo per breve tempo e si spegne subito dopo.
6. Quando il motore è spento, azionare insieme il
blocco della leva del gas (7) e la leva del gas (14) stessa. La leva di avvio a freddo (starter) (4) ritor- na automaticamente in posizione operativa “Av- viamento a caldo”.
7. Tirare di nuovo a quel punto in un colpo il cavo di
avviamento (5) no all’avvio del motore.www.scheppach.com
- Tenere sempre bene stretta la tosasiepi con en- trambe le mani, la mano sinistra sulla maniglia e la destra sulla maniglia posteriore. Non lavorare mai con una mano.
- Se si rilascia la leva del gas, il dispositivo di taglio continua a funzionare ancora per breve tempo (ef- fetto della ruota libera).
- Iniziare il taglio con dispositivo di taglio in funzione.
- Non aerrare mai il dispositivo di taglio con le ma- no durante il funzionamento.
- Non lavorare mai - a braccia tese - in punti dicili da raggiungere - inclinandosi troppo in avanti
- Non lavorare mai con la tosasiepi sopra all’altezza spalla.
- Non toccare mai con dispositivo di taglio in funzio- ne recinzioni metalliche o il terreno.
- Spegnere il motore ed estrarre la spina di alimen- tazione - in caso di modiche evidenti al funzionamento dell’apparecchio - per l’eliminazione del prodotto da tagliare rima- sto incastrato - per controllare il dispositivo di taglio quando è entrato in contatto con pietre, chiodi o altri og- getti duri. - per l’eliminazione di guasti - durante le pausa di lavoro - prima di abbandonare la tosasiepi
- Non appoggiare la tosasiepi surriscaldata sull’erba asciutta o su oggetti inammabili.
- Prima dell’inizio del lavoro, assicurarsi che: - nell’area di lavoro non sostino persone o animali. - sia possibile indietreggiare senza ostacoli per l’operatore. - l’area del fondo sia libera da qualsiasi corpo estraneo, sterpaglia e ramo. - sia garantito uno stato sicuro. Se persone con problemi di circolazione sono sog- getti a vibrazioni troppo frequenti, possono presen- tarsi danni al sistema nervoso o ai vasi sanguigni. Si possono ridurre le vibrazioni: - Indossando guanti da lavoro caldi e robusti. - Riducendo l’orario di lavoro (inserire più pause lun- ghe). Recarsi dal medico se si gonano le dita, non ci si sente bene o le dita perdono sensibilità. Lavoro con il tosasiepi Tenere il tosasiepi con entrambe le mani ad una di- stanza di sicurezza.
- Il diametro di taglio massimo dipende dal tipo di le- gno, dall‘età, dall‘umidità contenuta e dalla durez- za del legno.
- La tosasiepi è in stato corretto e sicuro?
- Tette le funzioni di sicurezza funzionano corretta- mente?
- Il serbatoio di benzina è riempito?
- Il dispositivo di taglio non presenta danni ed è af- lato?
- Il motore e il silenziatore sono privi di depositi, fo- glie o lubricante fuoriuscito?
- La maniglia è pulita e asciutta – prova di olio, gras- so e resina?
- Il luogo di lavoro non presenta un pericolo di in- ciampamento?
- Si indossano i dispositivi di protezione necessari?
- Si sono lette e comprese le avvertenze?
- La leva del gas si muove in modo semplice ed è funzionante?
- L’interruttore ON/OFF è funzionante?
- Il dispositivo di taglio rimane sempre con marcia al minimo? Se il dispositivo di taglio funziona al minimo, occorre ridurre il numero di giri a vuoto (vedere “Regolazione del numero di giri a vuoto”).
- Accertarsi che il riduttore sia lubricato a sucien- za (vedere la sezione sottostante “Manutenzione”). Comportamento generale durante il lavoro con la tosasiepi
- Non lavorare da soli. Per i casi di emergenza, qual- cuno dovrebbe rimanere a portata d’orecchio.
- Tenere bambini, persone e animali lontani dalla propria area di lavoro (min. 15 m di distanza).
- Non lavorare sulla neve, sul ghiaccio o su un altro fondo liscio – Pericolo di scivolamento.
- Non operare in condizioni di illuminazione insu- cienti (ad es. con nebbia, pioggia, nevischio o in penombra).
- Prima del taglio, allontanare animali dalla siepe, per non ferirli.
- Garantire un luogo di lavoro sicuro e sgombro. Ri- muovere dall’area di lavoro gli oggetti che possono essere proiettati all’esterno.
- Evitare una postura anomala. Mantenere sempre l’equilibrio. Non lavorare con il busto piegato in avanti.
- Azionare la tosasiepi solo in modo stabile.
- Disattivare la tosasiepi in caso di cambio luogo.
- Tenere mani e piedi lontano dal dispositivo di taglio quando lo si sposta.
- Tenere la tosasiepi in modo da non potere aspirare i gas di scarico. Non lavorare in locali chiusi.
- Non utilizzare la tosasiepi per il prelievo o per spazzare via tondelli di legno o altri oggetti.
- Rimuovere assolutamente dalla siepe componenti esterni (ad es. lo metallico), in quanto tali pezzi possono danneggiare il dispositivo di taglio della tosasiepi.www.scheppach.com
Vericare la presenza di danni evidenti sulla to- sasiepi, quali - ssaggi allentati - componenti usurati o danneggiati - dispositivo di taglio piegato, rotto o danneggiato - Difetti di tenuta sul tappo del serbatoio e sulle linee del carburante Controllare la tosasiepi dopo ogni uso - Usura, in particolare gioco di scorrimento del di- spositivo di taglio. - coperture o dispositivi di protezione montati corret- tamente e intatti. Le riparazioni o le operazioni di manutenzione ne- cessari devono essere eseguiti prima dell’uso della tosasiepi. Messa a punto del dispositivo di taglio (Fig. 9) Regolare il gioco di scorrimento se si blocca del pro- dotto da tagliare tra i taglienti oppure se il gioco au- menta a seguito di normale usura del dispositivo di taglio dopo un utilizzo prolungato. Per ottenere risultati di taglio ottimali, occorre regola- re correttamente il gioco di scorrimento tra i taglienti e la lama. Procedere a tale scopo come segue:
1. Allentare i dadi (A) sul lato superiore del disposi-
2. Stringere leggermente le viti (B) sul lato inferiore
(se necessario, allentare prima un po’).
3. Ruotare indietro la vite di un quarto di giro, no a
mezzo giro, in senso antiorario.
4. Tenere ferma la vite con il cacciavite e stringere
i dadi. Il gioco di scorrimento è a quel punto impostato correttamente se la rondella può essere spostata ancora leggermente avanti e indietro a mano sot- to alla testa della vite.
5. Lubricare il dispositivo di taglio con olio lubri-
cante ecocompatibile. Un gioco di scorrimento troppo ridotto porta a un forte sviluppo di calore e dunque a danni al di- spositivo. Lubricazione del meccanismo Lubricare il riduttore ogni 20 ore di servizio.
1. Applicare l‘ingrassatore a pressione sul nottolino
di lubricazione (10).
2. Spremere un po‘ di grasso all‘interno.
- Accorciare dunque i rami molto spessi alla lun- ghezza adeguata prima di tagliare la siepe usando un‘apposita cesoia.
- Il tosasiepi può essere spostato, grazie alla sua la- ma bilato, in avanti o all‘indietro oppure da un lato all‘altro con movimenti oscillatori.
- Tagliare per prima cosa i lati delle siepi e solo suc- cessivamente il bordo superiore.
- Tagliare la siepe dal basso verso l‘alto.
- Tagliare la siepe a forma di trapezio. Questo im- pedisce la calcicazione della parte inferiore della siepe a causa dell‘assenza di luce.
- Tendere una corda per tracciare su tutta la lun- ghezza della siepe se si desidera potare il bordo superiore della siepe in modo uniforme.
- Eseguire il tagli in più passate se è necessaria una potatura massiccia. Il momento giusto per tagliare:
- Siepe di latifoglie: Giugno e ottobre
- Siepe di conifere: Aprire e agosto
- Siepe a rapida crescita: da maggio ogni 6 settima- ne circa Fare attenzione agli uccelli che fanno il nido nella siepe. Posticipare il taglio della siepe o tralasciare l’area interessata. Attenersi in ogni caso alle indicazioni di sicurezza.
Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e pu- lizia - Spegnere il motore - Attendere no all’arresto del dispositivo di taglio - Estrarre la pipetta della candela (ad eccezione del- le impostazioni di marcia al minimo) Non eseguire le operazioni di manutenzione nel- le vicinanze di amme libere. Pericolo di incen- dio! Altre operazioni di manutenzione e pulizia diverse da quelle descritte in questo capitolo possono essere eseguite solo dal servizio clienti. I dispositivi rimossi per la manutenzione e la pu- lizia devono essere assolutamente riapplicati e controllati in modo corretto. Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi possono portare a danni e lesioni non prevedibili. Indossare guanti per evitare possibili lesioni. Per garantire un utilizzo duraturo e adabile della to- sasiepi, eseguire regolarmente le seguenti operazio- ni di manutenzione.www.scheppach.com
Controllare o sostituire la candela di accensione (Fig. 2/7) Non toccare la candela di accensione (F) o la pipetta della candela (16) con motore in funzione. Alta ten- sione! Pericolo di ustione in caso di motore caldo. Indossa- re guanti di protezione! Controllare regolarmente la candela di accensione e la distanza degli elettrodi. Procedere a tale scopo come segue:
1. Rimuovere la pipetta della candela dalla candela
2. Svitare la candela di accensione con la chiave
per candele in dotazione. La distanza degli elettrodi deve essere compresa tra 0,6 e 0,7 mm. Pulire la candela di accensione se è sporca. Sostituire la candela di accensione: - ogni mese in caso di funzionamento regolare - se il corpo isolante è danneggiato - in caso di combustione degli elettrodi - in caso di elettrodi sporchi o oliati Controllo della scintilla di accensione (Fig. 2, 7)
1. Rimuovere la pipetta della candela dalla candela
2. Svitare la candela di accensione con la chiave
per candele in dotazione.
3. Svitare la candela di accensione.
4. Inserire correttamente la pipetta della candela.
5. Premere sulla candela di accensione con una
pinza isolata contro all’alloggiamento del motore (non nelle vicinanze del foro della candela).
6. Spingere l’interruttore ON/OFF in posizione “I”.
7. Tirare con forza il cordone di avviamento sulla
maniglia di lancio. Per un funzionamento impec- cabile, si deve vedere una scintilla tra gli elettrodi. Silenziatore / apertura di uscita (Fig. 3) Non stringere le viti del silenziatore se il motore è caldo.
1. Controllare regolarmente che le viti (G) del silen-
ziatore (H) non si siano staccate. Se sono lente, stringerle bene a mano.
2. Pulire regolarmente l’apertura di uscita (K).
Cura Pulire con attenzione la tosasiepi dopo ogni utilizzo, in modo che funzioni sempre in modo impeccabile. Indossare guanti protettivi durante la pulizia del di- spositivo di taglio!
- Pulire l’alloggiamento con una spazzola morbida o con stracci asciutti. Non usare acqua, detergenti e lucidanti. Regolazione della velocità al minimo (Fig. 10) Quando il dispositivo di taglio continua a girare a vuoto, occorre correggere il numero di giri a vuoto.
1. Lasciare riscaldare il motore per 3-5 minuti, fa-
cendolo funzionare (non a un numero di giri ele- vato!).
2. Ruotare la vite di regolazione (C):
in senso orario - Il numero di giri a vuoto aumenta (+) in senso antiorario - Il numero di giri a vuoto si riduce (–) Rivolgersi al produttore qualora il dispositivo di taglio continui comunque a funzionare a vuoto. Non continuare mai a lavorare con il tosasiepi! Pulire o sostituire il ltro dell’aria (Fig. 6) Pulire regolarmente il ltro dell’aria da polvere e sporco, per evitare - Dicoltà di avviamento, - Sbalzi di potenza - Consumo di carburante eccessivo. Pulire il ltro dell’aria circa ogni otto ore di servizio, in caso di condizioni di polvere particolari.
1. Portare la leva di avviamento (starter) (4) su “Av-
viamento a freddo”, in modo che on possano ac- cedere particelle contaminanti nel carburatore.
4. Lavare il ltro dell’aria in una liscivia di sapone
tiepida. Non soare via le particelle contaminan- ti, sussiste il pericolo di lesioni agli occhi!
5. Pulire l’interno del ltro dell’aria con un pennello.
6. Lasciare che il ltro dell’aria si asciughi corretta-
mente e reinserirlo.
7. Applicare nuovamente il coperchio del ltro
dell’aria. Sostituire regolarmente il ltro dell’aria. I ltri dell’aria danneggiati devono essere sosti- tuiti subito. Pulire o sostituire il ltro benzina Controllare il ltro benzina (E) all’occorrenza. Un l- tro benzina sporco impedisce l’alimentazione di car- burante. Aprire il coperchio del serbatoio (12) ed estrarre il ltro benzina con un gancio metallico attraverso l’a- pertura.
- sporco leggero - estrarre il ltro benzina dal condotto del carburante e pulire il ltro nella benzina di pulizia
- sporco tenace - sostituire il ltro benzinawww.scheppach.com
- Smaltire il carburante residuo in modo conforme alle disposizioni (nel rispetto dell‘ambiente).
- Far funzionare a vuoto il carburatore. Trasporto Per il trasporto dell’apparecchio, spegnere il motore, attendere no a quando il dispositivo di taglio non si arresta e applicare la protezione delle lame. Trasportare il dispositivo tirandolo dalla maniglia an- teriore. Tenere dunque il dispositivo di taglio all’indie- tro e allontanare il silenziatore caldo dal corpo. Trasportare l’apparecchio nell’autoveicolo sono nel bagagliaio o su un piano di trasporto separato. Mettere in sicurezza la tosasiepi per evitare che si ribalti, subisca danni e fuoriesca del carburante.
12. Smaltimento e riciclaggio
Il presente dispositivo è imballato in modo da evitare danni di trasporto. L‘imballaggio è realizzato con una materia prima e può quin- di essere riutilizzato o riciclato. Il dispositivo e i relativi accessori sono com- posti da diversi materiale, come ad es. me- tallo e plastica. Portare i componenti difettosi presso un centro di smaltimento per riuti speciali. Chiedere informazioni ad un negozio specializzato o presso l‘amministrazione comunale!
- Assicurarsi che le bocchette di ventilazione per il rareddamento del motore siano libere (pericolo di surriscaldamento).
- Pulire regolarmente il dispositivo di taglio con una spazzola o con stracci.
- Non pulire mai il dispositivo di taglio con acqua
- Pericolo di corrosione!
- Pulire e oliare regolarmente tutti i componenti mo- bili.
- Non utilizzare mai grasso!
- Utilizzare olio ecocompatibile. Programma di manutenzione Attività - Intervallo di manutenzione Mettere a punto il dispositivo di taglio - all’occorrenza Regolare la velocità al minimo - all’occorrenza Stringere le viti del silenziatore - all’occorrenza Pulire / sostituire il ltro benzina - all’occorrenza Pulire / sostituire il ltro dell’aria ogni 8 ore di servizio (in ambienti polverosi più spesso) Lubricare il riduttore ogni 20 ore di servizio, almeno 1 volta all’anno Informazioni sulle riparazioni Occorre osservare che i seguenti pezzi di questo pro- dotto sono soggetti a usura dovuta all‘uso o naturale o che i seguenti pezzi sono necessari come materiali di consumo. Pezzi soggetti a usura*: Lama di taglio, candela di accensione, ltro dell’aria, ltro benzina
- non necessariamente compreso nell‘ambito della fornitura! I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili pres- so il nostro Service Center. Scansionare a tal ne il codice QR che si trova in prima pagina.
11. Stoccaggio e trasporto
Stoccaggio Conservare gli strumenti inutilizzati con protezione delle lame aperta in un luogo chiuso e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Prima di uno stoccaggio prolungato, attenersi a quanto segue, al ne di allungare la durata di vita del tosasiepi e garantirne un funzionamento uido:
- Eseguire una pulizia accurata.
- Trattare tutte le parti in movimento con un olio eco- logico.
- Non utilizzare grasso.
- Spingere la protezione delle lame sul dispositivo di taglio.
- Estrarre la pipetta della candela.
13. Risoluzione dei guasti
Guasto Possibile causa Rimedio Il tosasiepi non funziona • Carburante assente
- Errore nella linea del carburante
- Filtro della benzina ostruito
- Candela di accensione difettosa
- Carburatore difettoso
- Controllare la quantità di carburante
- Controllare la presenza di pieghe o danni sulla linea del carburante
- Pulire o sostituire il ltro della benzina.
- Sostituire la candela di accensione
- Consultare il produttore o il servizio clienti competente
- Consultare il produttore o il servizio clienti competente Il tosasiepi taglia in modo discontinuo
- Interruttore ON/OFF difettoso
- Consultare il produttore o il servizio clienti competente
- Consultare il produttore o il servizio clienti competente Il motore gira, ma il dispositivo di taglio rimane fermo
- Dispositivo di taglio bloccato
- Accoppiamento difettoso
- Consultare il produttore o il servizio clienti competente
- Consultare il produttore o il servizio clienti competente Il dispositivo di taglio si scalda • Lubricazione carente → Attrito
- Gioco di scorrimento troppo basso
- Il dispositivo di taglio non è alato
- Lubricare il dispositivo di taglio
- Regolare il gioco di scorrimento
Notice-Facile