TX65MZ2000E - Televisore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TX65MZ2000E PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TX65MZ2000E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TX65MZ2000E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE TX65MZ2000E PANASONIC
e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Holdings Corporation viene concesso in licenza. DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project. x.v.Colour™ è un marchio. DiSEqC™ è un marchio di EUTELSAT. YouTube e il logo YouTube sono marchi di Google LLC. Amazon, Prime Video, Alexa e tutti i loghi correlati sono marchi di Amazon.com, Inc. o dei suoi affiliati. © Disney Questo prodotto è conforme alle specifiche tecniche di UHD Alliance: Modalità di riferimento specificata UHDA, Versione 1.0. Il logo FILMMAKER MODE™ è un marchio di UHD Alliance, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. ≥ Fare riferimento al foglio separato per informazioni su come installare la TV. ≥ Le immagini mostrate potrebbero differire a seconda del modello. © 2022 Advanced Micro Devices, Inc. Tutti i diritti riservati. AMD, il logo AMD Arrow e FreeSync, nonché le loro combinazioni, sono marchi di Advanced Micro Devices, Inc. © 2022 NVIDIA Corporation. Tutti i diritti riservati. NVIDIA, il logo NVIDIA e G-SYNC sono marchi o marchi registrati di NVIDIA Corporation negli USA e in altri paesi. Avviso importante Ambiente di installazione Questo televisore ha una funzione “Space Tune” che è in grado di regolare automaticamente la qualità audio in base alla posizione del televisore e dell'utilizzatore. Usando le impostazioni degli altoparlanti a schiera in linea è possibile inoltre regolare la posizione raggiunta dal suono in modo che corrisponda alla posizione e alle circostanze di visualizzazione. È possibile godere di uno spazio acustico tridimensionale usando gli altoparlanti che emettono verso l'alto, che riflettono il suono dal soffitto, gli altoparlanti a schiera in linea e gli altoparlanti sinistro e destro. La regolazione della funzione “Space Tune” si avvia automaticamente in occasione della prima accensione del televisore dopo avere installato questo televisore ed avere collegato le apparecchiature esterne. Per l'impostazione seguire le istruzioni sullo schermo. (pág. 12) “Space Tune” può essere regolato con [Space Tune Auto] che effettua automaticamente la regolazione usando il microfono per il controllo vocale sul telecomando per misurare e analizzare un tono di test riprodotto, o con [Regolazione preimpostata] in cui si immette l'ambiente di installazione del televisore e la qualità audio viene regolata di conseguenza.
Mentre si effettua l'impostazione con [Space Tune Auto] viene emesso un suono ad alto volume (tono di test). ≥ Questa funzione è attiva solo per l'audio dagli altoparlanti del televisore. ≥ L'effetto varia a seconda dell'ambiente di installazione. <Esempio> A: Altoparlanti che emettono verso l'alto B: Altoparlanti a schiera in linea
TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 2 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分3 Italiano Non visualizzare a lungo parti fisse delle immagini In tali casi la parte fissa dell'immagine rimane leggermente impressa sullo schermo (“persistenza delle immagini”). Questo non viene considerato un malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia.
Tipiche parti fisse delle immagini:
- Immagini fisse visualizzate in modo continuo nella stessa area (ad esempio numero del canale, logo del canale, altri loghi o immagini di titoli, ecc.)
- Immagini fisse o in movimento visualizzate con rapporto di aspetto 4:3 o 16:9, ecc.
Per evitare la ritenzione delle immagini potrebbe attivarsi lo screen saver (il logo OLED si muove) o il messaggio sullo schermo si potrebbe spostare dopo alcuni minuti se non vengono inviati segnali o non viene effettuata nessuna operazione.
Impostare [Controllo luminanza logo] su [Max] per evitare la persistenza delle immagini. [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Per ottenere immagini ottimali > Impostazioni schermo)
Per evitare la persistenza delle immagini, la luminosità dello schermo potrebbe attenuarsi quando viene visualizzata l'immagine fissa. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. La luminosità dello schermo ritorna al livello precedente quando viene visualizzata l'immagine attiva.
Accertarsi di spegnere il televisore con il telecomando o tramite l’interruttore di accensione/spegnimento per effettuare la manutenzione del pannello. Durante la manutenzione del pannello il LED diventa arancione. (pág. 12) La manutenzione funziona come necessario.
Impostare il rapporto di aspetto su [Formato 4:3] per l'immagine 4:3. Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Per ottenere immagini ottimali > Modifica formato).
Per ulteriori informazioni “Manutenzione del pannello” (pág. 12) Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV
Questo televisore è progettato in conformità agli standard (informazioni aggiornate a aprile 2023) DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) relativi ai servizi digitali terrestri, DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) relativi ai servizi digitali via cavo e DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) relativi ai servizi digitali satellitari. Per la disponibilità dei servizi DVB-T / T2 o DVB-S nella propria area, rivolgersi al proprio rivenditore locale. Per la disponibilità dei servizi DVB-C con questo televisore, rivolgersi al proprio fornitore di servizi via cavo.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali non conformi agli standard DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.
La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del fornitore di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.
Non tutti i moduli CI funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.
Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con moduli CI non approvati dal fornitore di servizi.
A seconda del fornitore di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.
La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. Le app Internet e funzioni di controllo vocale sono fornite dai rispettivi fornitori di servizi e possono essere modificate, sospese o disattivate in qualunque momento. Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non garantisce in alcun modo la disponibilità o la continuità dei servizi. Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni delle periferiche di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità per danni indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo delle periferiche di tali produttori. Danni
Ad eccezione dei casi in cui la responsabilità è riconosciuta dalle normative locali, Panasonic non si assume alcuna responsabilità per i malfunzionamenti causati da un uso improprio del prodotto e per altri problemi o danni causati dall'uso del suddetto.
Panasonic non accetta responsabilità per la perdita, ecc., di dati causata da calamità.
Dispositivi esterni preparati separatamente dal cliente non sono coperti dalla garanzia. La cura dei dati memorizzati in tali dispositivi è responsabilità del cliente. Panasonic non accetta responsabilità per l'uso non corretto di questi dati. Gestione delle informazioni dei clienti Alcune informazioni relative al cliente, quali l’indirizzo IP dell’interfaccia di rete del suo terminale (questo televisore) saranno raccolte al momento del collegamento del televisore Panasonic (questo televisore) o di altri dispositivi a Internet (estratto della nostro Informativa sulla privacy). Il nostro obiettivo è proteggere i nostri clienti e l’integrità del Servizio, come anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Utilizzando la funzione di connessione a Internet del televisore (nelle giurisdizioni nelle quali è richiesto il consenso dell’utente per la raccolta di dati personali ai sensi delle leggi sulla privacy applicabili), dopo avere accettato i termini di servizio e l’informativa sulla privacy di Panasonic (di seguito congiuntamente definiti termini e condizioni, ecc.), le informazioni sul cliente relative all’uso dell’unità potranno essere raccolte e utilizzate in conformità con i termini e le condizioni, ecc. Per informazioni su termini del servizio / politica sulla policy, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Rete > Impostazioni di rete > Termini di servizio). Le informazioni personali del cliente possono essere registrate sul televisore dalla società di radiotrasmissione o dal fornitore dell’applicazione. Prima di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del televisore, si raccomanda di cancellare tutte le informazioni registrate sullo stesso televisore, attenendosi alla seguente procedura. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu [Impostazione]) Le Informazioni sul Cliente possono essere raccolte dal fornitore attraverso l'applicazione fornita da terze parti direttamente sul televisore o sul sito web. Si prega di confermare anticipatamente i termini e le condizioni, ecc. del fornitore.
- Panasonic non avrà alcuna responsabilità in merito alla raccolta o all’uso delle Informazioni sul Cliente attraverso l'applicazione fornita da terze parti direttamente sul televisore o sul sito web. TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 3 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分4 Italiano
- Al momento dell’inserimento del numero della vostra carta di credito, del vostro nome, ecc. si raccomanda di verificare l'affidabilità del fornitore.
- Le informazioni raccolte possono essere registrate nel server, ecc. del fornitore. Prima di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del televisore, assicurarsi di cancellare le informazioni nel rispetto dei termini e delle condizioni, ecc. del fornitore. La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia conforme alla normativa sul copyright applicabile nel paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del contenuto che si desidera registrare o riprodurre. Questo prodotto è concesso in licenza in base alla licenza del portafoglio di brevetti AVC per l’uso personale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza a fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso. Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, L.L.C. Vedere http://www.mpegla.com
Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CA. Questo simbolo indica che il dispositivo funziona con tensione CC. Questo simbolo indica che si tratta di un dispositivo elettrico di Classe II o con doppio isolamento, che pertanto non richiede un collegamento di messa a terra. Trasportare soltanto in posizione verticale. Precauzioni per la sicurezza Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle precauzioni riportate di seguito: ∫ Spina e cavo di alimentazione <Avvertenza> ≥ Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione CA 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. ≥ Per spegnere completamente l’apparecchio, è necessario estrarre la spina dalla presa di corrente. Pertanto, la spina deve essere sempre facilmente accessibile. ≥ Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del cavo di alimentazione. ≥ Non danneggiare il cavo di alimentazione.
- Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
- Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
- Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata o una presa di corrente danneggiata.
- Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di alimentazione. ≥ Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione a questo televisore. Se si rileva qualcosa di insolito, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. ≥ Il tipo di spina del cavo di alimentazione può variare a seconda del paese.
≥ Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
- Non mettere il cavo di alimentazione vicino ad un oggetto molto caldo.
- Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina. Modello da 55” Modello da 65” Modello da 55” Modello da 65” TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 4 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分5 Italiano ∫ Attenzione <Avvertenza> ≥ Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del televisore. ≥ Se il televisore viene utilizzato in un ambiente in cui gli insetti possono penetrare con facilità nell’apparecchio. Insetti, ad esempio moscerini, ragni, formiche, ecc., possono penetrare nel televisore, essi possono causare danni all’apparecchio oppure restare intrappolati nell’area visibile dello stesso, ossia lo schermo. ≥ Se il televisore viene utilizzato in un ambiente in cui sono presenti polvere o fumo. Durante il normale funzionamento, particelle di polvere/fumo possono penetrare nel televisore attraverso le griglie di ventilazione e restare intrappolate nell’apparecchio. Quando questo accade, possono verificarsi fenomeni di surriscaldamento, funzionamento difettoso, peggioramento dell’immagine, ecc. ≥ Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. ≥ Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello dello schermo. ≥ Assicurarsi che i bambini non salgano sul televisore. Avvertenza Pericolo di Stabilità Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate adottando semplici precauzioni quali:
- Utilizzare SEMPRE armadi o supporti o metodi di montaggio raccomandati dal produttore del televisore.
- Utilizzare SEMPRE mobili in grado di sostenere in modo sicuro il televisore.
- Assicurarsi SEMPRE che il televisore non sporga dal bordo del mobile che lo sostiene.
- Informare SEMPRE i bambini dei possibili pericoli che comporta salire sui mobili per raggiungere il televisore o i suoi comandi.
- Collegare SEMPRE cavi elettrici e cavi alla TV, in modo che nessuno possa inciamparvi, tirarli o afferrarli.
- Non collocare il televisore in una posizione instabile.
- Non posizionare il televisore su mobili alti (ad esempio, credenze o librerie) senza ancorare il mobile e il televisore ad un adeguato supporto.
- Non collocare il televisore su un panno o altri materiali frapposti tra il televisore e il mobile che lo sostiene.
- Non posizionare oggetti che potrebbero indurre i bambini a arrampicarsi, come giocattoli e telecomandi, sulla parte superiore della TV o sui mobili su cui è posizionata la TV. Se il televisore viene conservato e spostato, valgono le stesse considerazioni indicate in precedenza. ≥ Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo. ∫ Pericolo di strozzamento / soffocamento <Avvertenza> ≥ L’imballaggio e alcune parti piccole di questo prodotto possono essere pericolosi per i bambini, sottoponendoli a un rischio di soffocamento. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini. ∫ Piedistallo <Avvertenza> ≥ Non smontare o modificare il piedistallo. <Precauzioni> ≥ Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore. ≥ Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. ≥ Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate. ≥ Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo. ≥ Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo. ≥ Per l’installazione o la rimozione del televisore dal piedistallo è necessario l’intervento di almeno due persone. ≥ Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla procedura specificata. ≥ Inserire il piedistallo fissandolo saldamente, altrimenti potrebbe staccarsi quando si installa l‘apparecchio TV. ≥ Non aprire né modificare il televisore per proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è possibile entrare in contatto con componenti sotto tensione con conseguente pericolo di scosse elettriche. All’interno del televisore non sono presenti componenti riparabili dall'utilizzatore. ≥ Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva. Non posare sull’apparecchio recipienti con acqua, come ad esempio vasi e non esporre il televisore a acqua che gocciola né a spruzzi d'acqua. ≥ Non collocare il televisore su superfici inclinate o instabili e assicurarsi che non sporga oltre il margine della base. ≥ Non esporre il televisore alla luce diretta del sole e altre fonti di calore. Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere. TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 5 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分6 Italiano ∫ Onde radio <Avvertenza> ≥ Non usare il televisore e il telecomando all’interno di strutture sanitarie o in luoghi con apparecchiature medicali. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni dovuti al malfunzionamento. ≥ Non usare il televisore e il telecomando nelle vicinanze di apparecchiature con comando automatico come porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature di controllo automatiche e causare danni dovuti al malfunzionamento. ≥ Se portate un cardiostimolatore, tenete il televisore e il telecomando ad una distanza di almeno 15 cm. Le onde radio possono interferire con il funzionamento del pacemaker. ≥ Evitare di smontare o modificare il televisore e il telecomando in qualsiasi modo. ∫ LAN wireless incorporata <Precauzioni> ≥ Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la connessione a una rete wireless (SSID*) per la quale non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo potrebbe tuttavia essere considerato come illecito. ≥ Non sottoporre la LAN wireless incorporata a temperature elevate, alla luce diretta del sole o all’umidità. ≥ I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio possono essere intercettati e controllati. ≥ La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti o rallentamenti causati da interferenze delle onde radio durante l’utilizzo della LAN wireless incorporata, allontanare il televisore da altri apparecchi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz, quali altri dispositivi LAN wireless, forni a microonde e telefoni cellulari. ≥ Se si verificano problemi causati dall’elettricità statica, è possibile che il televisore si spenga al fine di proteggersi. In questo caso, spegnere la TV scollegando la spina di rete, quindi accendere inserendo la spina di rete nella presa di rete. ∫ Tecnologia wireless Bluetooth
<Precauzioni> ≥ Il televisore e il telecomando utilizzano la banda ISM radiofrequenza a 2,4 GHz (Bluetooth
). Per evitare malfunzionamenti o una risposta lenta causata da interferenze delle onde radio, tenere il televisore e il telecomando fuori dalla portata di apparecchiature come unità wireless LAN, altri apparecchi Bluetooth
forni a microonde, cellulari e apparecchiature che operano con segnali sulla frequenza 2,4 GHz. ∫ Ventilazione <Precauzioni> Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno al televisore per evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe causare un guasto precoce di alcuni componenti. ≥ A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi sempre che le aperture sul fondo del televisore non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire una ventilazione adeguata. ∫ Spostamento del televisore <Precauzioni> Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi. ≥ Spostare il televisore avvalendosi di almeno due persone per evitare infortuni causati da un suo eventuale ribaltamento o caduta. ≥ Durante il trasporto del televisore non afferrare mai lo schermo come mostrato di seguito. Ciò potrebbe danneggiarlo o causarne il malfunzionamento. ≥ Non applicare una pressione forte alle parti con gli altoparlanti sulla parte anteriore e sui lati di questo televisore. ≥ Trasportare soltanto in posizione verticale. Trasportare il televisore con il pannello rivolto verso l'alto o verso il basso potrebbe danneggiare i circuiti interni. ≥ Non posizionare il televisore temporaneamente sul pavimento o su una scrivania. ≥ Accertarsi di non graffiare o rompere il televisore. ∫ Inutilizzo prolungato <Precauzioni> Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente. ≥ Se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. ∫ Volume eccessivo <Precauzioni> ≥ Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante, abbassare il volume o interrompere temporaneamente l’uso delle cuffie. SSID è un nome che identifica una particolare rete wireless per la trasmissione. ≥ Non ostacolare la ventilazione, ad esempio coprendo le aperture di ventilazione con giornali, tovaglie e tende. ≥ Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito. Può provocare danni irreversibili. TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 6 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分7 Italiano ∫ Batterie del telecomando <Avvertenza> ≥ Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini per evitare che le ingeriscano. In caso di ingestione accidentale possono verificarsi effetti fisici dannosi. Se si sospetta che un bambino ne abbia ingerita una, consultare immediatamente un medico. <Precauzioni> ≥ L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, corrosione ed esplosione delle batterie. ≥ Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o equivalente. ≥ Non mischiare batterie vecchie e nuove. ≥ Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese). ≥ Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.). ≥ Non bruciare o rompere le batterie. ≥ Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce del sole, fiamme libere o simili. ≥ Smaltire correttamente le batterie. ≥ Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite, corrosioni ed esplosioni. TV OLED Dichiarazione di conformità UE (DoC) Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Francia, Germania, Islanda, Italia, Grecia, Spagna, Cipro, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia, Turchia, Finlandia, Svezia, Svizzera, Croazia Potenza di uscita trasmessa nelle bande di frequenza Con il presente documento, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE. Se si desidera ottenere una copia della dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Rappresentante autorizzato nell’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania Produttore: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Città di Moriguchi, Osaka 570-0021, Giappone Prodotto in Vietnam La banda 5,15 – 5,35 GHz della LAN wireless è limitata al funzionamento in interni solo nei seguenti paesi. Tipo di wireless Banda di frequenza Potenza di uscita (EIRP) LAN wireless 2412-2472 MHz < 20 dBm 5150-5250 MHz < 23 dBm 5250-5350 MHz < 23 dBm 5470-5725 MHz < 23 dBm Bluetooth
2402-2480 MHz < 10 dBm Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata. Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 7 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分8 Italiano Installazione della staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. <Avvertenza> ≥ L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o l’installazione di una staffa di montaggio a parete per conto proprio comporta il rischio di lesioni personali e di danneggiamento del prodotto. Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al muro. Qualsiasi danno causato da un’installazione eseguita in assenza di un installatore qualificato invaliderà la garanzia.
Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte le procedure necessarie per evitare la caduta del televisore. ≥ Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga sottoposto a forze che potrebbero danneggiarlo. ≥ Fare attenzione quando si fissano le staffe alla parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre che non siano presenti cavi elettrici o tubi nella parete. ≥ Se si decide di non utilizzare più il televisore, smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il rischio di cadute e conseguenti lesioni. Collegamenti Fare riferimento a [eHelp] e al foglio separato per informazioni sulle connessioni.
Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con un sensore a infrarossi; in caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini/audio o interferenze nel funzionamento dell’altra apparecchiatura. ≥ Leggere anche il manuale del componente che viene collegato. ∫ Dispositivi AV (Registratore DVD / Registratore Blu-ray, Decoder, ecc.) ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Base > Collegamenti di base). ∫ Antenna (Per vedere trasmissioni via cavo / digitali / analogiche) ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Base > Collegamenti di base). ∫ Collegamento satellite
Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni satellitari. ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Base > Collegamento satellite). ∫ Collegamento TV>IP (server, client, ecc.)
A seconda delle condizioni della rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile. ≥ Per informazioni sui collegamenti, consultare il manuale del server TV>IP. ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > TV>IP). ∫ Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. ≥ Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ≥ Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless. ≥ Il setup della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore. (pág. 12) ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Rete > Connessioni di rete).
Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in formato 4K. ≥ Impostare su [Modalità1] se l’immagine o il suono nell’ingresso HDMI non è riprodotto correttamente. ≥ La funzione HDR non aumenta il picco di luminosità effettivo dello schermo del televisore. ∫ [Impostazione auto HDMI] (menu [Impostazione]) Riproduce l’immagine con maggiore precisione con la gamma di colori espansa e in modo più uniforme con un frame rate elevato quando si collega l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la modalità a seconda del’apparecchiatura. [Modalità1]: Per una migliore compatibilità. Impostare su [Modalità1] se l’immagine o il suono nell’ingresso HDMI non è riprodotto correttamente. a b c d e mm – 300 300 12 39 M6 300 300 12 39 M6
c (Minimo) d (Massimo) Modello da 55” Modello da 65” Collegamenti di base Collegamenti di dispositivi compatibili 4K / HDR HDMI TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 8 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分9 Italiano [Modalità2]: Per apparecchiature compatibili 4K che hanno la funzione di trasmettere l’immagine con precisione con la gamma di colori espansa. [Modalità3]: Per apparecchiature compatibili 4K che hanno la funzione di trasmettere l'immagine con frame rate elevato. (Questa modalità e valida in HDMI 1 e 2) ≥ Per cambiare la modalità
1. Selezionare la modalità di ingresso HDMI relativa
all'apparecchiatura.
2. Visualizzare la barra del menu e selezionare [Menu
principale], poi selezionare [Impostazione].
3. Cambiare la modalità in [Impostazione auto HDMI].
≥ Per informazioni sul formato valido, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Risoluzione 4K > Impostazione auto HDMI). ∫ Lettore DVD / Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Adattatore AV (schermato / non in dotazione) Cavo video composito (schermato) ≥ Utilizzare il cavo composito schermato. Cavo audio (schermato) ≥ Utilizzare i cavi audio schermati Lettore DVD / Videocamera / Console di gioco ∫ Cuffia / Subwoofer ≥ Per usare le cuffie, impostare [Uscita terminale cuffie] nel menu Audio su [Cuffie]. ≥ Per usare il subwoofer, impostare [Uscita terminale cuffie] nel menu Audio su [Subwoofer]. ∫ Hard disk USB (per registrazione) ≥ Usare la porta USB 1 per la connessione dell'hard disk USB. ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Registrazione). ∫ Common Interface ≥ Spegnere il televisore scollegando la spina di rete quando si inserisce o si rimuove il modulo CI. ≥ Se la smart card e il modulo CI vengono fornite insieme, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI. ≥ Inserire o rimuovere il modulo CI completamente nella direzione corretta illustrata. ≥ Normalmente appaiono i canali criptati. (i canali visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI). Se i canali criptati non appaiono [Common Interface] (menu [Impostazione])
Sul mercato potrebbero essere disponibili moduli CI con versioni del firmware obsolete, che non sono totalmente interoperabili con questo televisore CI+ v1.4. In questo caso, rivolgersi al fornitore dei contenuti. ≥ Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > Common Interface), leggere il manuale di istruzioni del modulo CI o contattare il fornitore dei contenuti. ≥ Assicurarsi di rimuovere la scheda del modulo CI, ecc. prima di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo smaltimento. Questo televisore supporta le comunicazioni Bluetooth
che sono stati registrati (abbinati) con questo televisore possono connettersi (comunicare con) questo televisore. ≥ Quando si registra (si abbina) un dispositivo Bluetooth
con questo televisore, spostare il dispositivo a non più di 50 cm dal televisore.
Non è possibile registrare (abbinare) dispositivi Bluetooth
che non sono compatibili con questo televisore. ≥ Se un dispositivo Bluetooth
che è stato registrato (abbinato) con questo televisore viene poi registrato e utilizzato su un altro dispositivo, potrebbe essere reso non disponibile per l'uso con questo televisore. Registrare nuovamente il dispositivo su questo televisore se ciò si verifica. ≥ Su questo televisore è possibile registrare dispositivi audio Bluetooth
che supportano A2DP. A causa delle caratteristiche della tecnologia wireless, ci sarà del ritardo tra la riproduzione di video e audio.
Possono essere utilizzati simultaneamente un massimo di 2 dispositivi audio che supportano A2DP. Per usare 2 dispositivi, impostare [Doppio audio] (Impostazione > Configurazione Bluetooth > Impostaz. audio Bluetooth) su [On] e quindi collegare il secondo dispositivo. ≥ A seconda dei dispositivi audio che supportano A2DP che si stanno collegando, potrebbe non essere possibile controllare singolarmente il volume quando sono stati collegati 2 dispositivi. ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > Dispositivi Bluetooth). Altre connessioni abcd AV IN (Visione) (Ascolto) a: L b: Video c: Terra d: R 3,5 mm
Connessione di dispositivi Bluetooth
Registrazione di dispositivi Bluetooth
Modulo CI Common Interface TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 9 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24分10 ItalianoPer le connessioni tra il televisore e il telecomando possono essere utilizzate sia la tecnologia wireless Bluetooth che la funzione di comunicazione a infrarossi.Poiché i controlli vocali (pág. 11) utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth il telecomando deve essere registrato (abbinato) con il televisore. Quando si usa il telecomando per la prima volta dopo l'acquisto, quando si preme un pulsante qualsiasi mentre si punta il telecomando verso il ricevitore del segnale del telecomando con le batterie inserite, il telecomando viene automaticamente registrato (abbinato). Quando si effettua la registrazione, rivolgere il telecomando verso il ricevitore del segnale del telecomando sul televisore, entro un raggio di circa 50 cm. La registrazione potrebbe non essere completata correttamente se le batterie del telecomando si stanno scaricando. Se la registrazione non va a buon fineSe la registrazione (abbinamento) non viene completata correttamente, provare nuovamente la registrazione.Usare la seguente procedura per selezionare [Accoppiamento][Menu principale] [Impostazione] [Menu sistema] [Impostazioni telecomando] [Accoppiamento] Viene visualizzata la schermata di registrazione, quindi seguire le istruzioni sullo schermo per registrarsi. Quando il telecomando non risponde Tenere premuti i tasti mostrati sotto contemporaneamente per circa 3 secondi Puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale del telecomando e seguire la seguente procedura per deregistrare (disabbinare) il telecomando[Menu principale] [Impostazione] [Menu sistema] [Impostazioni telecomando] [Interrompere l'accoppiamento] Registrare (abbinare) nuovamente il telecomando “Se la registrazione non va a buon fine” (pág. 10)<Nota> Se il telecomando non è registrato (abbinato) con il televisore, essi comunicano via infrarossi. Rivolgere il telecomando verso il ricevitore del segnale del telecomando per il funzionamento quando si usa la comunicazione a infrarossi. Si segnala che i controlli vocali non saranno disponibili. Se il telecomando è registrato (abbinato) con il televisore, essi comunicano via Bluetooth . Quando si usa la comunicazione Bluetooth non è necessario che il telecomando sia rivolto verso il ricevitore del segnale del telecomando. Tuttavia, è necessario rivolgere il telecomando verso il ricevitore del segnale del telecomando per il corretto funzionamento quando si accende o si spegne il televisore. Identificazione dei comandi 1 [ ]: Accende o spegne il televisore (o imposta la modalità stand-by)2 Modalità di visualizzazione3 Servizio streaming4 Tasti colorati(rosso-verde-giallo-blu)5MENU6 CASA7 Informazioni
Menu opzioni FORNITORE/ELENCO Controllo vocale Silenziamento audio On / Off Volume Su / Giù Tasti numerici [eHelp] Microfono Selezione della modalità di ingresso Elenco applicazioni Guida TV Registrazione del telecomando (in dotazione) Telecomando
MY APP (Assegna un'applicazione preferita.)
Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.
Ultima visualizzazione Se un altro televisore Panasonic è vicino al presente apparecchio TV, l'altro televisore potrebbe essere azionato quando si usa il telecomando a infrarossi. Modificare la modalità del telecomando del televisore per evitare operazioni simultanee. ≥ La modalità telecomando 1 rappresenta l’impostazione predefinita. 1 Usare la seguente procedura per selezionare [Impostazione modalità] [Menu principale] [Impostazione] [Menu sistema] [Impostazioni telecomando] [Impostazione modalità] 2 Selezionare [Modalità2] ≥ Tenere premuti i tasti [OK]/[MUTE]/[2]* (tasti numerici) per almeno 3 secondi, quindi premere OK. Per impostare [Modalità1], impostare “1”, per impostare [Modalità3], impostare “3”, per impostare [Modalità4], impostare “4”. ≥ Quando si utilizza la modalità 1 del telecomando, configurare il televisore ed il telecomando rispettivamente sulla modalità 1. ∫ Modalità telecomando errata Quando il televisore riceve un segnale con una modalità telecomando diversa dalla modalità impostata sul televisore per cinque volte consecutive, viene visualizzato il messaggio Errore modalità telecomando. ≥ Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. ≥ Quando tutte le impostazioni vengono inizializzate effettuando [Impostazioni originali], la modalità telecomando del televisore viene resettata alla modalità 1. Se non è possibile controllare il televisore con il telecomando, tenere premuti i tasti [OK]/ [MUTE]/[1] per almeno 3 secondi per impostare il telecomando sulla modalità 1. ∫ Reset modalità telecomando E’ possibile effettuare un ripristino forzato della modalità telecomando del televisore per passare alla modalità 1. 1 Prendere un altro telecomando Panasonic la cui modalità telecomando sia stata impostata su 1 2 Puntare il telecomando verso il televisore, quindi premere il tasto MUTE per circa 15 secondi 3 Nel momento in cui appare una schermata che chiede di confermare il reset forzato della modalità telecomando, premere il tasto MUTE di nuovo per circa 3 secondi Il televisore riconosce il parlato quando si parla nel microfono del controllo vocale, permettendo di eseguire operazioni come cambiare i canali TV, regolare il volume, cercare i programmi e fare ricerche su Internet. ≥ Se il telecomando non è registrato (abbinato) con il televisore, registrare (abbinare) il telecomando. (pág. 10) ≥ Le funzioni Amazon Alexa al momento potrebbero essere considerate per un futuro rilascio nella vostra regione. Verranno rese disponibili quando saranno pronte per il rilascio. ≥ Le funzioni Amazon Alexa potrebbero non essere disponibili in determinati paesi o regioni o per determinate emittenti. ≥ Il televisore deve essere collegato a Internet per poter effettuare ricerche, ecc. (pág. 8) ≥ La copertura effettiva dei controlli vocali dipende dall'ambiente di visualizzazione. ≥ Il funzionamento potrebbe non essere corretto a seconda del tipo di voce della persona e del modo in cui parla, così come a seconda dell'ambiente e delle condizioni circostanti. ≥ Quando altri dispositivi Bluetooth
sono collegati contemporaneamente, i controlli vocali potrebbero non funzionare correttamente a seconda dei dispositivi collegati. Selezione del servizio vocale (quando non selezionato) 1 Premere il pulsante di Controllo vocale 2 Seleziona il servizio vocale per la funzione del controllo vocale. ≥ Soltanto un servizio vocale può essere utilizzato con l’apparecchio TV. ≥ La schermata di selezione del servizio vocale può anche essere visualizzata tramite [Controllo vocale] sulla barra del menu. Controllo con la voce 1 Premere il pulsante di Controllo vocale 2 Parlare nel microfono del controllo vocale ≥ Le funzioni del controllo vocale e dei servizi vocali sono soggette a modifiche senza preavviso. Impostazione della modalità telecomando Controlli vocali Microfono del controllo vocale TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 11 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24 分12 Italiano≥ Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.1 LED di accensioneRosso:StandbyVerde:Attivato• A seconda della luminosità dell'ambiente, regola automaticamente la luminosità del LED, in modo da migliorare la qualità di visualizzazione.Arancione:Standby con alcune funzioni (registrazione, ecc.) attivo o manutenzione del pannello in corso≥ Il LED lampeggia quando il televisore riceve un segnale a infrarossi dal telecomando.2 Sensore ambientale≥ Rileva le condizioni di illuminazione dell'ambiente per regolare l'immagine quando [Luminosità automatica] e [Bilanciamento del bianco automatico] (Immagine > Impostazioni sensore ambientale) sono impostati su [On].3 Ricevitore del segnale del telecomando (per la comunicazione a infrarossi)≥ Non posizionare oggetti tra il telecomando e il sensore del telecomando del televisore.4 Selezione della modalità di ingresso≥ Premere ripetutamente fino a quando viene visualizzata la modalità desiderata. Menu ≥ Tenere premuto per circa 3 secondi per visualizzare la barra del menu.OK (nel sistema dei menu)5 Canale Su / Giù≥ Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu)6 Volume Su / Giù≥ Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu)7 Interruttore di accensione / spegnimento≥ Accende o spegne il televisore (o imposta la modalità stand-by)≥ Per spegnere completamente l’apparecchio, è necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.≥ [ ]: Standby / Accensione8 Targhetta del nome del modelloAccertarsi di spegnere il televisore con il telecomando o tramite l’interruttore di accensione/spegnimento per effettuare la manutenzione del pannello. La manutenzione del pannello inizia automaticamente e richiede circa 10 minuti. Durante la manutenzione del pannello il LED diventa arancione. La manutenzione funziona come necessario.≥ Durante la manutenzione del pannello evitare di toccare e di esercitare qualsiasi pressione sullo schermo. (ad esempio strofinando lo schermo, ecc.) Prima sintonizzazione automatica La prima volta che viene acceso, il televisore esegue automaticamente la ricerca dei canali disponibili e mostra le opzioni di impostazione.≥ L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.≥ Completare i collegamenti (pág. 8 - 9) e le impostazioni (se necessario) dell'apparecchiatura collegata prima di avviare il setup automatico. Per informazioni sulle impostazioni dell’apparecchiatura collegata, leggere il relativo manuale. 1 Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo 2 Selezionare le seguenti opzioni Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.Esempio: Indicatore / Pannello di controllo 1 2, 3
Lato posteriore del televisore Manutenzione del pannello ≥ L’operazione richiede alcuni secondi. Seleziona l’ambiente di utilizzo.NegozioCasa TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 12 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24 分13 Italiano Selezionare la lingua Selezionare il paese
Per continuare usando Guida Vocale, dopo aver selezionato il proprio paese, premere [5] (tasto numerico). Effettuare le impostazioni per [Accessibilità]. Selezionare [Casa] Selezionare [Casa] per l’uso in ambiente domestico. ≥ [Negozio] è per la visualizzazione in negozio. ≥ Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario inizializzare tutte le impostazioni accedendo a [Impostazioni originali]. Impostazione della connessione di rete ≥ A seconda del paese selezionato, selezionare la propria Regione o memorizzare il PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale TV da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] ≥ La schermata Sintonizzazione varia a seconda del paese e della modalità del segnale selezionati. ≥ [Configurazione antenna DVB-S] Assicurarsi che i collegamenti del satellite siano stati completati (pág. 8) e selezionare la modalità di sintonizzazione ([Sintonizz. Doppio] / [Sintonizz. Singolo]). ≥ [Impostazioni rete DVB-C] Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto]. Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal proprio fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici. Regolazione Space Tune Se la sintonia non riesce, verificare il cavo del satellite, il cavo RF e la connessione della rete, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. <Nota> ≥ Il televisore entra in modalità Standby quando non vengono eseguite operazioni per 4 ore se [Standby automatico] nel menu Timer è impostato su [On] (impostazione di fabbrica). ≥ Il televisore entra in modalità Standby quando non viene ricevuto alcun segnale e non viene eseguita nessuna operazione per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel menu Timer è impostato su [On] (impostazione di fabbrica). ≥ Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu [Impostazione]) ≥ Per aggiungere in seguito la modalità segnale TV disponibile [Impostare i sintonizzatori TV] (menu [Impostazione]) ≥ Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu [Impostazione]) Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. ≥ Per informazioni, vedere [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). Dopo aver acceso il televisore sono necessari diversi secondi prima che venga visualizzata l'immagine ≥ Quando si accende il televisore viene effettuata la manutenzione del pannello. Non si tratta di un malfunzionamento. Il televisore non si accende ≥ Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore passa alla “modalità Standby” ≥ Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente. Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza ≥ Le batterie sono installate correttamente? ≥ Il televisore è acceso? ≥ Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con batterie nuove. ≥ Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore (entro una distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30 gradi dal ricevitore dei segnali).* ≥ Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce intensa non colpiscano il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore.* ≥ La modalità telecomando è errata? (pág. 11) ≥ Se si sta cercando di usare i controlli vocali, il telecomando è registrato (abbinato) con la TV? (pág. 10)
Se le soluzioni precedenti non risolvono il problema, deregistrare (disabbinare) il telecomando, quindi registrarlo (abbinarlo) nuovamente. “Quando il telecomando non risponde” (pág. 10) Quando si usa la comunicazione a infrarossi Non vengono visualizzate immagini ≥ Verificare che il televisore sia acceso. ≥ Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. ≥ Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di ingresso corretta.
[Livello di illuminazione], [Contrasto], [Luminosità] o [Colore] nel menu Immagine sono impostati al minimo? ≥ Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano correttamente inseriti. ≥ Tenere premuto l'interruttore di accensione / spegnimento sulla TV per almeno 5 secondi quindi rilasciare il dito per riavviare la TV. Viene visualizzata un’immagine insolita
Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu [Aiuto]) La sintonizzazione automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV. TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 13 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24 分14 Italiano
Spegnere la TV scollegando la spina di rete, quindi accendere inserendo la spina di rete nella presa di rete. Se non è possibile scollegare e collegare la presa di rete, eseguire una delle seguenti procedure per riavviare la TV.
- [Riavvio] in [Menu sistema] (menu [Impostazione])
- Tenere premuto l'interruttore di accensione / spegnimento sulla TV per almeno 5 secondi quindi rilasciare il dito. ≥ Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu [Impostazione]) L’immagine o il suono dal componente esterno è insolito quando il componente è collegato tramite HDMI ≥ Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu [Impostazione]) su [Modalità1]. (pág. 8) L'apparecchiatura HDMI collegata non riproduce alcun suono ≥ Impostare il formato di uscita audio dell'apparecchiatura HDMI collegata a PCM. La funzione di controllo vocale non funziona ≥ Se il telecomando non è registrato (abbinato) con il televisore, registrare (abbinare) il telecomando. (pág. 10) ≥ Controllare le connessioni e le impostazioni di rete. Alcune parti del televisore si surriscaldano ≥ Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Questi aumenti di temperatura non causano alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Quando viene spinto con un dito, il pannello dello schermo si sposta leggermente ed emette un suono ≥ Il pannello è stato realizzato in modo da presentare un piccolo spazio intorno che evita danni al pannello stesso. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Come richiedere informazioni ≥ Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic per richiedere assistenza. Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo diverso da quello in cui si trova il televisore, non saremo in grado di fornire risposte in merito al contenuto che richiede una conferma visiva per potere eseguire la connessione, ecc. del televisore. Il LED diventa arancione ≥ Potrebbe essere in corso la manutenzione del pannello. Il LED diventa nuovamente arancione in modalità standby quando il televisore viene acceso / spento prima del completamento della manutenzione del pannello. ≥ Durante la manutenzione del pannello evitare di toccare e di esercitare qualsiasi pressione sullo schermo. (ad esempio strofinando lo schermo, ecc.) ≥ Per ulteriori informazioni “Manutenzione del pannello” (pág. 12) Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello dello schermo, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più ostinato: (1) Rimuovere innanzitutto la polvere dalla superficie. (2) Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua). (3) Strizzare bene il panno. (prestare attenzione onde evitare infiltrazioni di liquidi all’interno del televisore, poiché possono causare guasti). (4) Strofinare con il panno inumidito e rimuovere lo sporco ostinato. (5) Infine, asciugare completamente. <Precauzioni> ≥ Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe graffiare la superficie. ≥ Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi. ≥ Sulla superficie del pannello dello schermo è stato impiegato un trattamento speciale, che potrebbe essere facilmente danneggiato. Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri. ≥ Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi. Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Pannello dello schermo, mobile, piedistallo Spina del cavo di alimentazione TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 14 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24 分15 Italiano Dati tecnici ∫ TV Modello n. : TX-55MZ2000E, TX-55MZW2004, TX-55MZC2004 : TX-65MZ2000E, TX-65MZW2004, TX-65MZC2004 Alimentazione elettrica CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Pannello Pannello OLED Audio Uscita diffusore 150 W (70 W + 15 W × 2 + 15 W × 2 + 20 W) 160 W (80 W + 15 W × 2 + 15 W × 2 + 20 W) Cuffia / Subwoofer presa mini stereo da 3,5 mm × 1 Terminali di collegamento Ingresso AV VIDEO 1,0 V[p-p] (75 )
Copertura dei canali: UHF / VHF / Cavo Analogico PAL B / G, D / K, H, I SECAM B / G, D / K, L / L’ Copertura dei canali: UHF / VHF / Cavo PAL 525 / 60 (VCR) M.NTSC (VCR) NTSC (solo ingresso AV) Ingresso parabola satellitare Femmina tipo F 75 × 2 Ingresso antenna VHF / UHF Condizioni di funzionamento Temperatura 0°C - 35°C Umidità 20 % - 80 % di umidità relativa (senza condensa) LAN wireless incorporata Conformità agli standard e banda di frequenza IEEE802.11a/n/ac: Banda 5 GHz IEEE802.11b/g/n: Banda 2,4 GHz Sicurezza WPA3-SAE (AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Tecnologia wireless Bluetooth
Conformità agli standard e banda di frequenza Bluetooth
5.0: Banda 2,4 GHz Non tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia Bluetooth
sono disponibili su questo televisore. È possibile utilizzare fino a 5 dispositivi contemporaneamente. <Nota> ≥ Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. ≥ Per informazioni sul software open source, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). ≥ Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Il numero di registrazione EPREL è disponibile qui https://eprel.panasonic.eu/product. Modello da 55” Modello da 65” Modello da 55” Modello da 65” Registrazione dell’utente Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto sono riportati sul pannello posteriore. Scrivere questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia. Modello No. Numero di serie TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 15 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24 分TX-55_65MZ2000E_MZx2004_TQB5ZA0037_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 16 ページ 2023年3月13日 月曜日 午前9時24 分Mode d’emploi Téléviseur OLED Numéro de modèle TX-55MZ2000E TX-65MZ2000E TX-55MZW2004 TX-65MZW2004 TX-55MZC2004 TX-65MZC2004 (image : TX-65MZ2000E) Pour avoir des instructions plus détaillées, veuillez consulter [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
Notice-Facile