Life 35.1153.02 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Life 35.1153.02 TFA in formato PDF.
Domande degli utenti su Life 35.1153.02 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Life 35.1153.02 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Life 35.1153.02 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE Life 35.1153.02 TFA
LIFE - Stazione meteorologica radiocontrollata
Vi ringraizamper ayar scatioappareochip della TFA
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avreto cosi moe di famillarzzare con il vosto nuovo apparenchio, di scopirne tutte le funzioni e le componenti, di appenderi importanti detagli sulla sua messa in funzione, di acquiree dimestichazza nel suo utilizzo e di usurire di alcuni validi considii da sequare in caso di quasti.
Sequendo Isteurion per l'uso, evitete ante di danneleggiare il prodotto e dl pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
-
Decliniano agli responsabilità per l danni derivati dal mancato rispetto delle presenti Istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errata e per le consequencesne che se possono derivare.
-
Prestale particolare attenzione alle misure di sicurezza!
-
Conservate con cura quesle istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
- Slazione meleorologica (slazone basea) - Trasmettilore (n° 30.3241.02)
- Istruzione per l'uso
- Tutte le applicazioni e tutti ivantaggi del vosto nuovo apparecchio
- Trasmette a distanza la temporatura e l'uridità esterna ad un massimo di 3 trasmettitori (mass. 60 metri)
- Tempatura e urmidita interna
-Valorimassimieminimi - Simbolo meteorologico (si basa sulla variazione del valori di umidità)
- Orologic con visualizzazione della data
- Tasti sensore comodi da usare
Retroliuminazione
Montaggio a muro o sistematiche su piano d'appoggio - Per la yostra sicurezza
Il prodotti e atuito oscusivamenteagli utilizzi di cui sopra. Nonutilizzale il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste strucioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autonzzate del dispositivo.
①

LIFE - Slazione meteorologica radiocontrollala


Attenzione!
Pericolo di Ileslon:
Tenaeta balterie e dispositivi longians daa portala dai bambini.
Non gottare le batterie nel fucco, non polarizzato in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricarcariare. Pericolo di esplonioi
- Se ingerite, la batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebba causare gravi ustini e portar a while morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sla stata ingerita o inserta nel corso in altra maniera, consului rime immedamente un medico.
Le batterie contengo acido noci per la salute. Sostituite quato prima le batterie quasi scarche, in modulo da età che se scaricchi complicitamente, non utilizzata mal compensamenti Batterie usata a batterie nuove ne batteria di tpi divers. Quando si maneggiano batterie asuirile indisso的方式来 quanti resistiti alle sostanziche o occhiali di protezione.

Avverenze sulla sicurezza del prodotto!
- Non esporre l'apparechio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
- Esterose, druggi, guidati.
- Il trasmittatore è resistenza agli spruzzi di acqua, ma non impermeabile. Se voita utilizzare il trasmittatore all'agerto, perché un luogo ombraggiate e il rìparo dile poggia per il trasmittatore.
5. Componenti
5.1 Stazione meteorologica (stazione base)
A:Display LCD Fig.1
A1:Orcopio A2:Data
A3: Simbolo per valori interni A4: Temperatura interna
A5: Umidita Interna A6: Valori massimi e minimi Interni
A7: Simbolo per valor esterni A8: Umidi
A 9: Temperatura esterna A 10:Numero di canale
LIFE - Stazione meteorologica radiocontrollata
A11: Simbolo di ricezione del valori esterni
A12: Simbolo della batteria
A13: Valori massimi e minimi estern A 14:
meteorologico
B: Tastl (Fig. 1):
B1: Pasto CHA
B2: lasto SET
B3:Tasto MEMV
B4:Tasteo LIGHT
C: Struttura esterna (Fig. 2):
C1: Foro per sospensione alla parete
C2: Vano batteria
C3: Supparto (pieghevole)
5.2 Trasmettilore (Fig. 3)
D1: Lampada di segnalazione a LED D2:Numero di canale
D3:Temperatura
4:Umidita
D5: Simbolo della batteria
D6: Simbolo delta transmissione
D7: Foro per sospensione alla parete
B8: Vano battery.
D 9: Commutatore CH 1/2/3 (nel vane batteria)
6. Messa In funzione
6.1 Inserire le ballerie
- Posizione giare aperecchi su tavofo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'alto. Teneri lozano da eventuali fonti di interfezione (dispositivo) elettrici e impianti rati.
Rimuovei il loglio protefittivo dal display della stazione base. - Aprire il vano batteria della stazione base sul retro
- Insarta 3 batterie nuove AAA da 1,5 V nel vano batteria. Accertarsi di aver rispetto la corrente polarità.
- Richiudere il vano batteria.
Tutti I segmenti appalono brevamente
Rimucvete f foglio protetto dal display del trasmettitore.
Apriere il vano batteria del trasmettatore. Tirando il coperchio del vano batteria verso il basso (vedi simbolo) e sollevare il coperchio.
LIFE - Slazione meteorologica radiocontrollala
①
- Inserire due batraltu nuere tip AA da 1,5 V rispiattllo ce correite polarita. Tutt i segment appiono brevementa la lampada di sezione a LED lampeggia.
- Richludere II yano battenia.
6.2Ricezione di valori esterni
- Dopo a messa In funzione I dati di inisurazione del tramsettatore vengono tramessi sul canale I alla stazione base. Il sbmolo delle riscoca lampegge. Se non si ricavono I valori esterni, sul display viene visualizzato - - - Controle l batterlor e riprovare di nuovo. Rlimuovere eventuale fonti di interferenza.
E pessio avviare i iniziazione manuaimante. Scepriere CH1 con il tasto CH. Tenere premuto per tre secondi tasta CHA. Il sibbolo della ricercaion lampeggia.
7. Uso
7.1 Impostazione manuale dell'ora e della data
Tener premo Isto sateSOT nela modalita normale.Lindicazione dell'ano lampeggia,ed a possible impostare Ianno con il tasto A.
Premedto tasa SET he plici oio o la i impostation per mese, giorna, formato 24 o 12 ore (impostazione predefinata: 24 e possible modificare o uno othere impostation per mese, giorna, formato 24 o 12 ore (impostazione predefinata: 24 e possible modificare o uno othere impostation per mese, giorna, formato 24 o 12 ore (impostazione predefinata: 24 e possible modificare o uno othere impostation per mese, giorna, formato 24 o 07).
Confermara con il tasto SET
Tanere premulo il tasto a p in modalita imagastazione per procedera velocamente.
Lappecchio esacomaticamente daia modalita impostazione se non si preme alcun tasto per pi di 8 secondi.
7.2. Display 12 o 24 ore
Impostare il sistema orario di 12 - o 24-ore con il tasto o▼ nella modalità impostazione.
- Né formato 12 ore compaiono sul display AM o PM.
B. Termometro e igrometro
8.1 Commutazione "C/F
- Premendo i tastoc SET e possible scagliere fra la visualizzazione delle temperatura in gradi ^ C (gradi Ceisius) o ^ (gradi Fahrenheit) nella modalita normale.
LIFE - Stazione meteorologica radiocontrollata
8.2 Funzione massima/minima
- Con il tasto MEMV? è possible ottener i valori di temperature e ridumiità più alto (MAX) per esterno e interno. Premiere sumentare il tasto MEMV? è possibile ottener i valori minimi (MIN).
Preniere l tastn MFNy ter rotirare alla modalita normala.
Se s tenendo premuto Il tasto MEM/per 3 secondi, I valor visualizzati vergono cancellati e viene ripristinato il valor attuale.
9. Provision del tempo
La stazione meteorologica visua lza quattrosimball meteodiversi (sioegolato, parzialmepe nuolo sopperto pivosso)
- Il simbolo meteorologico si basa sulla variazione dei valori di umidita.
10. Retrolluminazione
- Par allivare temporaneamente la retroilluminazione, preneere il tasto LIGHT.
11. Trasmettitori esterni addizzionali (opzionale) n°, 30,3241,02
Se si desidera collegare plus tramettitori, scegliere un diverso canale per classcun trammettore con l'interruptre a scom-ment CH 1/23 presente nel vano batteria del trammettatore. Inserire due batterie nuove tipo AA ca 1,5 V rispetto da corrette polarita. Ponte in funzione la stationazione base o avviate la sionizionamento manuale.
- Salezionate con il tasto CH/▲ulla stazione base il corrispondente trasmettilatore
- Tenere premuto per 3 secondi tasto CH. Il trasmettiore (canale) registrato viene cancellate e inizi il processo di ricercia.
- Il numero est il numero di canale vangono visualizzati nella stazione base. Se si dispieta di pià di un trasmettro collegato, è possible paesare da una canal (1-S) al'alto con il tasto CHA' della stazione base.
- Con ilasto MEM/à possibile otingeneri i valori di temperatura a umidità più alli a più bassi per tutti i Itrasmatllor instal
12. Poszilonamento e lissaggio della stazione base e del trasmettitore esterno
- Con il supporta pioghevole situata nella parte postarelare la stazionala base poeso sospicianata su una superficie pianola o montata apane, utilizzando il foro per scopensione. Evitare l'instalazione in prossimile di altri appeccchi elettrici (televi-sori, computer, cellular) o oggetti metallici pesanti.
LIFE - Slazione meteorologica radiocontrollala

Il trasmettlere puo assere posizionale su una superficie liscia dirltta e apposo al gancio di solvavmento sulle parele. Carcare un luogo ombreggieto e il riparo da ploggia per il trasmettore. (La lucce diretta del sole facifica la misurazione e I umilita costante forza inutilmente le componenti elettroniche).
- Verificare se il trasferrinato dei valori di misura alla stazione base da parte del dispositivo situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio d'azione in Campo libero circa 60 metri), in caso di pararelle sspesa, in particolare con parti metalliche, il raggio d'azione del trasmettatore那儿 fidrùsì notevicmente.
Se necessario, cercate nuove poszioni per il trasmettitore e/o la stazione base.
13. Cura emanutenzione
- Per pulire l'apparechio utilizzare solo un panno mortido leggermente inumidto. Non usare solventi o abrasivi.
- Rimuoverile la batterie, se non si utilizza l'apparechio per un periodo prolongato.
- Colicario il disposizione in un luogo ascoltlo.
13.1 Sostituzione delle batterie - Cambiarle batterie nella stazione base se il display diventa piti debole.
- Camiariare la batterie del trasmettlo; se il simbolo della batteria appara sui display dei valori esterni della stazione base o sui display dei trasmettro.
- Attenciono:ippo aver soestuito le batterie a necessario risabilitare il contato tra il trasmettete e la stazione base, pertanto candidate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure avviata manualemente la ricarcar del trasmettilate.
14. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Messuna indicazione Insertire le batterie rispetto diore correttare polarità sui display Sostituiare le batterie della stazione base
Nessuna rizazione Nassan trasmettlo installato del ristammatore → Controllare le batteri del ristammatore (non utilizzato le batteria ricaciballi) Display "per Riaviate il ristammatore e la stazione base seccale i struzioni il caniale 1/2/3 → Avviare l Finalizzazione manuale. Tenendemo premio tasto CH▲ della stazione base
LIFE - Stazione meteorologica radiocontrollata
Carcalle nuova posizioni per il trasmattilore e/o la stazione base
Diminuite la distanza tra il trasmettitore e la stazione base
Eliminare fonti di Interferenza
Indicazione non corretta Sostituire le batterie
15.Smaltimento
Questo prodotto e stato realizzato utilizzando materiali o componenti di alla qualita che possono essere ricerciati e riutilizzati.
E assolutamente vialato gattate la batteria rai rifiutl domastici. In qualita di consumatori, siee tenuti per legge a consignare la batterie usate al negazion e ad altri enti preposti al riciclaggio in conformata alle vigenti dispositionsnali o locali, al fiin di un smittamento ecologico. Le sigle del metali posanti contunti sono Cd=cadmi, Hg=mercuuro, P0=Piondo. Queo apparatusco è etchettato in conformata alla Direttiva UE sullo smittimento delle apporechistate eltttine che ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve assere smalto inslere a rifiut comestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio appeacchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparacchiature elettriche e edltroniche ai forn di un smalmente ecologico.
16. Dali technici
Campo di misura interno
Temperatura 0^ + + 50^(+32 +122^) Ummuta 20...95%rh
Campo dismu sestero
Temperatura-30°C...+70°C(-22...+158)U
Uridita 20...95%ur
Precislonetemperatura ± 1^ (0°C...+50°C)
LIFE - Slazione meteorologica radiocontrollala

Precisione umicita ±5% (25%...95% rH)
Raggio d'azione ca. 60 mili al massimo
Frequenza di trasmissione 433 MHz
Massima potenza
a radiotrecuenza trasmessa < 10mW
Alimentazione Stazione base: 3 batterie AAA da 1.5 V (non fornite)
Trasmettilore esterno: 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite)
Stazione base
Dimensioni esterne 138 x 28 (67) x 125 mm
Pasa 198 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno
Dimensionl esterne 49× 31× 91mm
Peso 57 g (solo apparecchio)
I viata la publicazione delle presenti intuazioni di cibi per il除去 cui si sono una preoccupazione della T.A. Dusstmann, i dilii temmi corsozzo allo state dei prodotti al momento della stammp e possumi carriere sui prevosivo.
f possible traere di tici e inforzioni aggiornate sul produto inerendolo i numero di articolo sul mesto sio.
Dichiarazione di conformità UE
1 Il liscimnla. 17A Distrum, dichiar che il pio da appenniabura 35.1153 e corrufare alla direlta 2014/53UE. Il teste compolo la dirittarizana di contamalla Ue capibrato al segente indirzio internet.
www.ifa-dostmann.de
E-Mat info@artdeasrann.com
TF4 Desmaannn GmbH & Co.KG, Zum Obersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania CS:19
LIFE - Radiografisch weerstation

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
EL-coinformiteisverkating
liy t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
www.tla-dostmann.de
C-Mail:info@ta-losmann.de
Peso 198 q (solo dispositive)
EmIsor exterior
Dimensiones del cuero 49x31x91mm
Peso 57 g (solo dispositivo)

ManualeFacile