SDT 1.9 B4 - Telefono SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDT 1.9 B4 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SDT 1.9 B4 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDT 1.9 B4 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDT 1.9 B4 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SDT 1.9 B4 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
FR CH
TÉLÉPHONE SANS FIL
Mode d'emploi
IAN 288659


Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi senza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
IT/CH Istruzioni per l'uso Pagina 191

1.1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso .....195
1.2. Spiegazione dei simboli ....195
2. Utilizzo conforme
3. Sicurezza 1
3.1. Indicazioni di sicurezza di carattere generale .....198
3.2. Come utilizzare le batterie in sicurezza 203
4. Descrizione dei componenti .....204
5. Contenuto della confezione 206
6. Dati tecnici
7. Informazioni sulla conformità......209
8. Compatibilità con altre stazioni base ....210
8.1. Stazioni base di altri costruttori .....210
9. Messa in funzione ......210
9.1. Collegamento della stazione base alla rete del telefono e elettrica 210
9.2. Inserimento delle batterie .....211
9.3. Carica delle batterie della parte mobile nella stazione base....211
9.4. Funzione di risparmio energetico 212
10. Display 212
10.1. Display di base.... 212
10.2. Attivazione e disattivazione del portatile.... 213
10.3. Impostazione dell'ora 213
10.4. Lingua del display.... 214
Italiano - 191SDT 1.9
SILVERCREST®
10.5. Possibili visualizzazioni sul display 214
10.6. Cercaportatile 217
11. Utilizzo del telefono tramite menu ......218
11.1. Richiamo del menu principale 218
11.2. Selezione della voce di menu 219
11.3. Tasti di comando 219
11.4. Passaggio alla modalità telefonica 219
11.5. Caratteri disponibili 219
12. Impostazioni 221
12.1. Impostazione di data e ora 221
12.2. Display 222
12.3. Impostazioni portatile 223
12.4. Menu Impostazione della base 227
13. Telefonare 231
13.1. Ricevere una chiamata 231
13.2. Modifica del volume del ricevitore....231
13.3. Fine di una conversazione....232
13.4. Attivazione di una chiamata interna .....232
13.5. Attivazione di una chiamata esterna 233
13.6. Selezione dalla rubrica 233
13.7. Utilizzo della funzione vivavoce ......233
13.8. Tasto recall....234
13.9. Blocco tastiera....234
13.10. Disattivazione della suoneria 235
13.11. Spegnere il microfono 235
13.12. Visualizzazione del numero chiamante .....235
13.13. Lista chiamate....235
192 - Italiano SDT 1.9 B4
SILVERCREST®
13.14. Riselezione 237
13.15. Conversazioni telefoniche con più persone ......237
14. Rubrica 239
14.1. Nuova voce 239
14.2. Menu Opzioni 24
15. Menu Audio 24
15.1. Suoneria.... 244
15.2. Segnali acustici 24
16. Servizi informativi......245
17. Sveglia 246
17.1. Spegnere l'allarme....247
18. SMS 24
18.1. Prerequisiti....247
18.2. Menu SMS 248
18.3. Scrivere un SMS 248
18.4. Ricezione di SMS....251
18.5. Uscita 252
18.6. Impostazione di un SMS 253
19. Segreteria telefonica 25
19.1. Accensione e spegnimento 254
19.2. Impostazioni nel menu Segreteria 255
19.3. Utilizzo della segreteria tramite il portatile .....257
19.4. Utilizzo della segreteria tramite la base 260
19.5. Ascolto 263
19.6. Utilizzo della segreteria tramite collegamento esterno ... 263
19.7. Attivazione della segreteria telefonica 265
Italiano - 193SDT 1.9
SILVERCREST®
- In caso di anomalie 266
- Impostazioni di stabilimento 269
21.1. Impostazioni di stabilimento sul portatile 269
21.2. Altre impostazioni di fabbrica 271
- Pulizia.... 271
- Conservazione del dispositivo quando non utilizzato . 271
- Smaltimento 272
- Note legali 27
25.1. Informazioni sui marchi 273
- Garanzia di MLAP GmbH 274
26.1. Condizioni di garanzia ....274
26.2. Garanzia e diritti in materia di garanzia legale .....274
26.3. Copertura della garanzia 275
26.4. Evasione delle richieste di riparazione in garanzia .....275
26.5. Servizio 276
- Fornitore / Produttore / Importatore ...... 276
- Indice 277
1. Introduzione
1.1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo dispositivo. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento del prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per lo scopo indicato. Conservare con cura le presenti istruzioni per l'uso. In caso di cessione del prodotto a terzi, insieme al prodotto consegnare anche tutta la relativa documentazione.
1.2. Spiegazione dei simboli
PERICOLO!
Pericolo letale immediato!
■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che causano la morte o lesioni gravi.
PERICOLO!
Pericolo di scosse elettriche!
■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che causano la morte o lesioni gravi.
AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!
■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare la morte o lesioni gravi.
SILVERCREST®
CAUTELA!
Possibili lesioni di media o lieve entità!
■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare lesioni di lieve entità.
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fi ne di evitare danni alle cose!
■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare danni alle cose.
AVVISO!
Indicazioni di montaggio o di funzionamento

Corrente continua

Corrente alternata

Classe di protezione II
Gli elettrodomestici della classe di protezione Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un elettrodomestico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il può rappresentare parzialmente o interamente l'isolamento supplementare o rinforzato.

Uso in ambienti chiusi
Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.
Fig. A

Fig. B

Indicazione della polarità
Negli apparecchi con connettori cavi, questi simboli indicano la polarità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positivo interno e negativo esterno (fi g. A) o negativo interno e positivo esterno (fi g. B).
■ Indicazione di sicurezza

Istruzione
operativa

Elenco

I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo "Informazioni sulla conformità").

Sicurezza verifi cata: i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti.
2. Utilizzo conforme
Il telefono è un apparecchio della tecnologia di comunicazione e deve essere utilizzato esclusivamente su un collegamento principale analogico nonché su collegamenti analogici di impianti secondari privati.
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale (ovvero in negozi, uffi ci e altri ambienti professionali, in tenute agricole, per i clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive non è consentito l'utilizzo).
Rispettare le norme del paese e/o le leggi del paese in cui è utilizzato.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
3. Sicurezza
Questo capitolo fornisce importanti indicazioni di sicurezza per la gestione del dispositivo. Il presente dispositivo è conforme alle norme di sicurezza applicabili.
■ Prima dell'utilizzo leggere le seguenti istruzioni e avvertenze. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
3.1. Indicazioni di sicurezza di carattere generale
⚠ PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d'imballaggio.
⚠ AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fi siche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
- Questo dispositivo non è predisposto per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fi siche, sensoriali i mentali limitate o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che siano controllate da una persona responsabile o ricevano da queste adeguate istruzioni sull'uso del dispositivo.
■ Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il dispositivo.
Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
⚠️ PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione.
Collegare l'adattatore di rete solo a prese dal contatto protetto facilmente raggiungibili, installate correttamente, vicine al punto d'installazione. Far sì che la presa di corrente con messa a terra sia sempre facilmente accessibile affi nché l'adattatore di rete possa essere staccato senza diffi coltà in caso di pericolo.
■ Prima di mettere in funzione il dispositivo, controllare che i dati inerenti alla tensione sull'adattatore di rete coincidano con la tensione di rete in loco.
Per estrarre l'adattatore dalla presa afferrarlo sempre dal suo involucro, mai dal cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di collegamento.
SILVERCREST®
Se l'adattatore, il cavo di collegamento o i dispositivi dovessero essere danneggiati, o se liquidi o corpi estranei fossero fi niti all'interno del dispositivo, estrarre subito l'adattatore dalla presa.
Non inserire mai il dispositivo mobile nella base se non c'è il coperchio del vano batteria.
■ Non tentare in alcun caso di aprire e/o riparare autonomamente i dispositivi.
In caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato.
Il cavo di collegamento dell'adattatore non può essere sostituito. Se danneggiato è necessario sostituire l'adattatore con uno dello stesso tipo per evitare rischi. In caso di danni rivolgersi al servizio di assistenza.
In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell'umidità dell'aria, la formazione di condensa all'interno del dispositivo può causare un cortocircuito.
■ Dopo il trasporto, prima di mettere in funzione il dispositivo attendere ca. 1-2 ore che raggiunga la temperatura ambiente.
■ Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:
- elevata umidità dell'aria o umidità in generale,
- temperature estremamente alte o basse,
- raggi diretti del sole,
- fi amme libere.
Non appoggiare sull'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze contenitori pieni di liquidi, ad es. vasi, e proteggerne tutte le parti da gocce e spruzzi d'acqua. Il contenitore potrebbe infatti ribaltarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza elettrica.
Il dispositivo non è adatto per l'utilizzo in locali con elevata umidità (es. bagni).
■ L'adattatore deve essere utilizzato solo in locali chiusi asciutti.
■ Prima di pulirlo estrarre il cavo di collegamento/adattatore dalla presa.
⚠ AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!
Pericolo di esplosione se il dispositivo viene utilizzato in ambienti a rischio di esplosione.
■ Mai utilizzare il dispositivo mobile in un ambiente a rischio di esplosione, es. in un reparto di verniciatura o in ambienti con fuoriuscita di gas, es. pompe di benzina, depositi di carburante o zone in cui si lavorano solventi. L'apparecchio non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fi ni nell'aria (ad es. polvere di farina o legno).
⚠ AVVERTENZA! Pericolo d'incendio!
Pericolo d'incendio da cortocircuito involontario.
■ Staccare l'adattatore dalla rete elettrica,
- se dall'alimentatore si percepiscono rumori insoliti o fumo,
- In caso di tempesta e/o temporali con pericolo di fulmini,
- se l'adattatore è danneggiato da un liquido o da forte umidità,
- in situazioni di pericolo.
■ Non coprire l'adattatore. Rischio di surriscaldamento.
⚠️ CAUTELA! Pericolo di lesioni!
Una posa non corretta del cavo di collegamento può comportare incidenti.
■ Per evitare rischi d'inciampo, non utilizzare prolunghe.
ATTENZIONE! Pericolo di danni!
Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggiare l'apparecchio.
■ Durante l'installazione fare attenzione che
- il dispositivo sia protetto da un'eventuale caduta,
- poggi su una base stabile, in piano e senza vibrazioni,
- non ci siano fonti di calore (es. riscaldamento) che agiscono direttamente sul dispositivo/sull'adattatore,
- l'apparecchio non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (es. televisori, forni a microonde o simili),
SILVERCREST®
- non vi siano fonti d'incendio (es. candele accese) nelle vicinanze dell'apparecchio,
- il cavo di collegamento non sia troppo teso e non venga piegato.
In caso di lunghe assenze o di temporali staccare l'adattatore dalla presa di corrente con messa a terra e il cavo del telefono dalla base.
Il dispositivo può funzionare a temperature ambiente comprese tra 0° e 40°C.
Se il dispositivo non viene utilizzato per lungo tempo, è importante togliere le batterie dal dispositivo mobile per evitare che si scarichino. Le batterie scariche possono danneggiare il dispositivo.
Il dispositivo può anche essere danneggiato da un trattamento non corretto delle superfi ci sensibili.
■ Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superfì cie e/o le diciture del dispositivo.
ATTENZIONE! Pericolo di danni!
Adattatori non adatti possono danneggiare il dispositivo.
Utilizzare esclusivamente l'adattatore in dotazione.
ATTENZIONE! Pericolo di danni!
Modifi che non autorizzate dal costruttore possono causare danni al dispositivo ed anche lesioni.
Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non approvato o non fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
Avviso!
In standby l'adattatore consuma corrente. Estrarre l'adattatore dalla presa per un'interruzione completa della corrente.
3.2. Come utilizzare le batterie in sicurezza
Per il portatile servono le batterie NiMH in dotazione.
⚠ AVVERTENZA! Pericolo per la salute/danni al dispositivo!
Le batterie possono contenere sostanze infi ammabili. Se trattate non correttamente, le batterie possono perdere liquidi, surriscaldarsi, bruciare e persino esplodere, causando danni al dispositivo e alla salute delle persone.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Contattare subito un medico se una batteria venisse ingoiata.
In caso di fuoriuscita di acido dalla batteria, evitarne assolutamente il contatto con pelle, occhi e mucose! Il liquido fuoriuscita dalle batterie può causare eruzioni cutanee. In caso di contatto dell'acido con la pelle, lavare subito le parti interessate con abbondante acqua pulita e contattare un medico.
■ Mai gettare le batterie nel fuoco, mettere in cortocircuito i poli o smontarle.
- Nel collocarle nell'alloggiamento fare attenzione alla polarità (+/-).
In linea di massima utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo (v. "Batterie parte mobile" a pagina 207). Mai utilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
■ Sostituire contemporaneamente entrambi le batterie della parte mobile.
Rimuovere subito le batterie difettose dal dispositivo! Pericolo di fuoriuscita di acido!
Se le batterie perdono, rimuoverle subito dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inserire nuove batterie. Pericolo di irritazioni a causa di dell'acido delle batterie!
Se non si utilizza il dispositivo per lungo tempo, togliere le batterie.
■ Mai esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio irraggiamento solare diretto, fuoco o simili. Elevato pericolo di fuoriuscita di acido.
4. Descrizione dei componenti
Vedi da Fig. A a Fig. C.
Stazione base
1 Tasto di chiamata ("tasto paging"): fa scattare un segnale di chiamata sul portatile.
2 Display della segreteria telefonica
3 Altoparlante (sul lato posteriore del dispositivo, non rappresentato)
4 Segreteria telefonica: Riavvolgimento rapido / passaggio al messaggio precedente
5 Tasto di cancellazione: Cancellare i messaggi
6 Segreteria telefonica: Avvolgimento rapido / passaggio al messaggio successivo
7 Segreteria telefonica: Riproduzione/stop
8 Accensione e spegnimento della segreteria telefonica
9 Aumento del volume dell'altoparlante base
10 Riduzione del volume dell'altoparlante base
11 Visualizzazione funzionamento
12 Guscio ricevitore con contatti di carica
13 Collegamento per il cavo dell'adattatore
14 Collegamento per il cavo del telefono (connettore Western RJ11)
Partemobile
15 Altoparlante
16 Display
17 Deviatore ( ripetizione scelta, SMS, rubrica, lista richiamo, silenzia-re il microfono durante la conversazione), navigazione nel menu
18 Tasto di comando destro
19 Tasto ricevitore: Termine della conversazione; spegnimento del dispositivo mobile
20 Blocco con cifre: Per immettere cifre e lettere
21 Tasto con rombo: Inserire il segno #; premere più a lungo: Suoneria on/off
22 Tasto Int: Installare un collegamento con le parti mobili chiuse
23 Tasto R (Richiamata/Flash): es. introduzione di una caratteristica di rete
24 Microfono
25 Attivazione/disattivazione altoparlante
26 Tasto a stella: Inserire il segno *; premere più a lungo: Blocco tasti on/off
27 Tasto conversazione: Rispondere alla chiamata
28
Tasto di comando sinistro
29
Altoparlante
30
Vanobatteria
5. Contenuto della confezione
⚠ PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d'imballaggio.
Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
▶ Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione include:
● 1 Parte mobile
• 1 Stazione base
● 1 Adattatore di rete
• 1 Cavo del telefono
● 2 batterie NiMH da 600 mAh (AAA)
● 1 Istruzione per l'uso con informazioni sulla garanzia
6. Dati tecnici
Parte mobile
Standard DECT/GAP
Portata ca. 300 m di portata all'aperto, in edifi ci ca. 50 m
Banda di frequenza della base da 1,88 a 1,9 GHz
Banda di frequenza parte mobile da 1,88 a 1,9 GHz
Potenza max. di invio 250 mW
Modalità di composizione MFV (DTMF: selezione multifrequenza) PD (selezione a impulsi)
Adatto per collegamento telefono analogico nella UE.
Batterie parte mobile
Costruttore: GP Batteries International Ltd., Cina
Modello HR 03/AAA NiMH 1,2 V, 600 mAh
Tempo di carica batteria ca. 16 ore se completamente scarico parte mobile
Modalità standby ca. 100 ore
Durata della conversazione ca. 10 ore
Condizioni ambientali
Range di temperatura in caso da 0 °C a +40 °C di funzionamento
Range di temperatura in caso da -5 °C a +60 °C di stoccaggio
Umidità dell'aria relativa max. 85 %
Dimensioni (LaxPxH)
Base: ca. 137 x 84 x 72 mm
Parte mobile: ca. 49 x 25 x 167 mm
Peso
Base: ca. 160 g (senza alimentatore)
Parte mobile: ca. 104 g (senza batterie)
Adattatore di rete: 80 g
Adattatore di rete
Costruttore: TenPao, Cina
Numero del modello S004LV0600045

Ingresso AC 100-240 V\~, 50/60 Hz, 150 mA
Uscita
DC 6 V—450 mA ⊕●-
Assorbimento di potenza in ca. 0,068 W standby
Assorbimento di potenza ca. 1,23 W durante il funzionamento
Segreteria telefonica
Durata della registrazione max. 15 minuti
Con riserva di modifi che tecniche!
208 - Italiano SDT 1.9 B4
7. Informazioni sulla conformità
EU - Konformitätserklärung EU - Declaration of Conformity
Wir, We
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart / Germany
erklaren hermit, dass das Produkt declare that the product
Typ / type:
DECT Phone
Model / model
SOT 1.9 B4
Markenname / brand
SilverCrest
AVVISO! L'adattatore di rete in dotazione soddisfa i requisiti e le normative della direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (regolamento 278/2009).
Per il telefono DECT non viene applicata la direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (regolamento 1275/2008).
8. Compatibilità con altre stazioni base
8.1. Stazioni base di altri costruttori
Le funzioni descritte in queste istruzioni sono utilizzabili solo con delle limitazioni in caso di utilizzo di una stazione base DECT compatibile GAP non uguale o di una stazione base di altri costruttori.
9. Messa in funzione
Rimuovere tutte le pellicole dai display 2 e 16 dall'altoparlante 30 della parte mobile.
9.1. Collegamento della stazione base alla rete del telefono e elettrica
Inserire la spina cava dell'adattatore di rete in dotazione nella presa sul lato posteriore della stazione base.
Inserire la spina trasparente del cavo telefonico nel collegamento del telefono 14 della stazione base.
Inserire la spina di rete dell' adattatore in una presa di rete.
▶ Inserire l'altra spina del cavo telefonico nella presa del telefono a parete.
9.2. Inserimento delle batterie
Per le parti mobili sono fornite in dotazione due batterie nichel-metallo idruro "AAA" 600 mAh.
AVVISO! Nelle parti mobili utilizzare solo batterie nichel-metallo idruro del tipo in dotazione (NiMH; 1,2 V; 600 mAh).
La garanzia del dispositivo infatti decade se sono utilizzate altre batterie o batterie non ricaricabili. La parte mobile potrebbe danneggiarsi.
Spingere il coperchio del vano batteria sul lato posteriore della parte mobile verso il basso.
▶ Inserire entrambi le batterie nell'apposito alloggiamento facendo attenzione alla polarità (+/-)29 (il polo negativo è vicino alle molle) (v. Fig. D).
Rimettere il coperchio sul vano batteria 30.
9.3. Carica delle batterie della parte mobile nella stazione base
▶ Inserire la parte mobile nel vano di carica della base. Un suono acustico segnala che la parte mobile è collocata correttamente nel vano di carica. Il simbolo di carica della batteria lampeggiante indica il processo di carica sul display della parte mobile.
AVVISO! La durata della carica è di ca. 16 ore.
Non interrompere il processo di ricarica perché diversamente si potrebbero ridurre permanentemente le prestazioni delle batterie.
AVVISO! Il portatile può essere sempre lasciato nella stazione di carica. Così si è sicuri di avere una carica ottimale della batteria.
Le prestazioni della batteria sono suffi cienti per 10 ore di conversazione o 100 ore di stand-by. Infi ne la batteria deve essere ricaricata.
Se lo stato della batteria è basso compare una segnalazione di batteria scarica e viene emesso un segnala acustico.
9.4. Funzione di risparmio energetico
Il telefono dispone di funzioni di risparmio energetico con le quali si può ridurre il consumo di energia e la potenza di trasmissione, vedi "12.4.7. Potenza di trasmissione" a pagina 229.
10. Display
10.1. Display di base
Vedi Fig. E.
31 Visualizzazione dell'intensità di campo
32 Segreteria telefonica attivata
33 Visualizzazione dello stato batteria; la batteria è in carica
34 Nome/numero del portatile
35 Riquadri per ora/data
Le voci dei seguenti riquadri cambiano in funzione dello stato. I comandi vengono attivati con i tasti di comando sottostanti. In questa fi gura sono rappresentati:
36 Apertura menu principale
37 Telefonata interna
10.2. Attivazione e disattivazione del portatile
Quando il portatile non è sulla base, lo si può spegnere.
Per spegnere il portatile tenere premuto il tasto del ricevitore per alcuni secondi.
▶ Compare la richiesta:SPEGNERE IL TELEFONO?
▶ Confermare premendo il tasto sotto la voce del display sì.
Il display 16 si spegne e il portatile è spento.
Per riaccendere il portatile tenere premuto il tasto del ricevitore 19 per alcuni secondi. Dopo breve tempo comparirà nuovamente sul display la visualizzazione standard.
Il portatile può anche essere riacceso riponendolo sulla base.
10.3. Impostazione dell'ora
Dopo la prima accensione viene visualizzato il messaggio IMPOSTA DATA/ORA
▶ Con il tasto sinistro selezionare 28 ORA:
▶ Con i tasti numerici inserire 20 l'ora attuale nel formato 24 ore.
▶ Terminare l'inserimento con il tasto destro 18 OK.
▶ Infi ne inserire con i tasti numerica la data attuale (TT.MM.JJJJ).
▶ Terminare l'inserimento con il tasto destrò OK.
AVVISO! Dopo una caduta di tensione è necessario rimettere la data e l'ora in quanto la base ha perso l'informazione.
10.4. Lingua del display
Le seguenti lingue sono disponibili:
• tedesco
- francese
- olandese
inglese
ceco
- italiano
turco
▶ Confermare nel menu IMPOSTAZIONI/IMPOSTAZ. TELEF. la voce LINGUA con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▲ scegliere la lingua desiderata.
▶ Confermare con OK.
10.5. Possibili visualizzazioni sul display
| Simbolo Funzioni | |
![]() | ● State effettuando una conversazione● Il simbolo lampeggia: chiamata in arrivo |
![]() | Il nome e/o numero visualizzato ha più caratteri di quanti il display possa visualizzare. |
![]() | Vivavoce |
![]() | La segreteria telefonica è attivata. |
![]() | Nuovi SMS ricevuti.Il simbolo lampeggia: Ricevimento posta pieno. |
![]() | Chiamata persa (L'assistenza/la comunicazione del numero di telefono deve essere autorizzata dal vostro gestore della rete telefonica) |
![]() | Nuovo messaggio sulla segreteria telefonicaIl simbolo lampeggia: La memoria messaggi è piena |
![]() | Un nuovo messaggio viene visualizzato dalla segreteria telefonica. |
![]() | Il microfono è spento. |
![]() | La funzione allarme è attivata.Il simbolo lampeggia: L'allarme è scattato. |
SILVERCREST®
| Simbolo Funzioni | |
![]() | Il blocco tasti è attivato. |
![]() | Portata dimezzata (potenza di trasmissione ridotta) |
![]() | La suoneria del portatile è spenta. |
![]() | Visualizzazione della portata |
![]() | Simbolo della portata senza visualizzazione a barre: Al di fuori della portata |
![]() | Il monitoraggio dello spazio (funzione baby monitor) è attivata. |
![]() | La batteria è completamente carica. |
![]() | Il simbolo lampeggia: La batteria è vuota, deve essere caricata sulla base/stazione id carica. |
![]() | Stato di carica della batteria: 1/4 piena |
![]() | Stato di carica della batteria: 2/4 piena |
![]() | Stato di carica della batteria: 3/4 piena |
![]() | La batteria è in carica nella base/stazione di carica. |
10.6. Cercaportatile
Se si desidera chiamare il portatile dalla base o cercarlo, premere il tasto
Italiano - 217SDT 1.9
di chiamata 1 sulla base.
Sui portatili viene generato un segnale di chiamata e compare la visualizzazione PAGING.
Interrompere il segnale di chiamata con un qualsiasi tasto del portatile.
11. Utilizzo del telefono tramite menu
Nel menu è possibile richiamare diverse funzioni del telefono e effettuare impostazioni.
11.1. Richiamo del menu principale
▶ Nel display di base del telefono, in basso a destra, è presente la voce MENU. Se questa voce non è visualizzata, premere il tasto a sinistra (TORNA) ^28 più volte, fi no a che non compare MENU.
Per aprire il menu principale, premere il tasto destro 18 OK.

text_image
SMS Torna OKIl menu principale contiene le voci con i simboli grafi ci: SMS, servizi info, sveglia, audio, impostazioni, segreteria telefonica.
11.2. Selezione della voce di menu
▶ Utilizzare i tasti freccia ◀, ▶, ▲ o ▼ 17, per selezionare una voce di menu.
▶ Aprire la voce di menu con il tasto destro 18 OK.
La maggior parte delle voci di menu contengono altri sottomenu sotto forma di elenchi.
▶ Utilizzare i tasti freccia o ▼, per selezionare una voce di menu in un elenco.
▶ Con il tasto sinistro 28 TORNA si torna indietro di un passo o un livello.
11.3. Tasti di comando
A sinistra e destra nella riga inferiore del display sono visualizzati dei comandi che dipendono dal menu attuale o dall'elaborazione in corso.
▶ Con i tassi e 28 si attiva il comando di volta in volta visibile.
Dopo la conferma di una funzione selezionata viene emesso un suono di conferma.
11.4. Passaggio alla modalità telefonica
Per tornare direttamente alla modalità telefonica normale, premere il tasto del ricevitore 19.
11.5. Caratteri disponibili
Nella tabella che segue sono riportati i caratteri disponibili che possono essere utilizzati per scrivere SMS o per gli inserimenti nella rubrica.
I tasti numerici sono occupati più volte. Premere più volte il tasto fi no a quando non viene visualizzato il carattere desiderato.
SILVERCREST®
| Tasto Caratteri maiuscoli Caratteri minuscoli | ||
| 1 | [Spazio intermedio] 1 @ _ # = < > ( ) & £ ¥ € [ ] ∝ § | [Spazio intermedio] 1 @ _ # = < > ( ) & £ ¥ € [ ] { } ∝ § |
| 2 | A B C 2 À Ä Ç Å Æ a b c 2 à ä ç å æ | ç å æ |
| 3 | D E F 3 È É Δ Φ d e f 3 è é Δ Φ | |
| 4 | G H I 4 ğ ì Γ g h i 4 ğ ì Γ | |
| 5 | J K L 5 ∧ j k l 5 ∧ | |
| 6 | M N O 6 Ñ Ő Ö m n o 6 ñ ò ö | |
| 7 | P Q R S 7 B Π Θ Σ p q r s 7 β Π Θ Σ | |
| 8 | T U V 8 Ù Ü t u v 8 ù ü | |
| 9 | W X Y Z 9 ∅ Ω Ξ Ψ w x y z 9 ∅ Ω Ξ Ψ | |
| 0 | .0, / : ; " ' ! i ? i * + - % \ ^ ~ | | .0, / : ; " ' ! i ? i * + - % \ ^ ~ | |
| # | # | # |
| Tasto Caratteri maiuscoli Caratteri minuscoli | |
| * Pressione lunga (ca. 2 secondi -> *Pressione breve -> commutazione tra lettere maiuscole e minuscole (sono selezionabili 3 modalità). La modalità attiva è sempre visualizzata in alto a sinistra nel display:Premere 1 x: ABC – solo maiuscolePremere 2 x. abc – solo minuscolePremere 3 x: Abc – prima lettera della parola in maiuscolo. |
12. Impostazioni
Nel menu IMPOSTAZIONI si possono effettuare sia impostazioni per il portatile che per la base.
Utilizzare i tasti freccia ◀, ▶, ▲ o ▼ 17, per selezionare il menu e confermare con OK.
12.1. Impostazione di data e ora
AVVISO! Data e ora devono essere reinserite se la base è stata separata dalla rete elettrica.
L'impostazione di data e ora è importante per diverse funzioni, quali ad es. la segreteria, l' allarme, l' invio di SMS e altro.
▶ Con i tasti freccia o ▲ selezionare la voce DATA E ORA e confermare con OK.
▶ Confermare la voce FORMATO ORA con OK.
SILVERCREST®
▶ Con i tasti freccia o ▲ selezionare il formato 12 o 24 ORE e confermare la scelta con OK.
▶ Confermare con la voce FORMATO DATA con OK.
▶ Con i tasti freccta o ▲ selezionare il formato di data desiderato GG.MM.AAAA o MM.GG.AAAA e confermare la scelta con OK.
▶ Confermare la voce IMP. ORA/DATA con il tasto destro OK.
▶ Con i tasti numerici inserire l'ora attuale.
▶ Terminare l'inserimento con OK.
▶ Infi ne inserire con i tasti numerici la data attuale.
▶ Terminare l'inserimento con OK.
12.2. Display
Selezionare qui la visualizzazione del menu del display, il nome del portatile e la funzione salvaschermo.
12.2.1. Display-Mode
▶ Confermare nel menu la voce MODAL VISUALIZZ. con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▲ selezionare VOCI MULTIPLE o VOCE SINGOLA.
▶ Confermare con OK.
In caso di VOCI MULTIPLE, le voci del menu principale vengono visualizzate sullo schermo, in caso di VOCE SINGOLA viene rappresentato ogni punto del menu su una sua videata.
▶ Sfogliare per VOCE SINGOLA coni tasti freccia ▼ o ▲ nel menu principale.
▶ Selezionare per VOCI MULTIPLE il punto di menu desiderato con i tasti freccia ◀, ▶, ▲ o ▼ 17.
12.2.2. Nome del portatile
▶ Confermare nel menu la voce NOME TELEFONO con OK.
Inserire il nome desiderato con i tasti numerica e confermare con OK.
12.2.3. Salvaschermo
▶ Confermare nel menu la voce SALVASCHERMO con OK.
▶ Con i tasti freccia ▼ o ▲ scegliere ON o OFF.
Se il salvaschermo è attivato viene visualizzata solo l'ora in diverse posizioni del display.
12.2.4. Contrasto
▶ Confermare nel menu la voce CONTRASTO con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▲ selezionare il livello di contrasto 1-8 (1 = livello di contrasto minimo, 8 = livello di contrasto massimo) e confermare con OK.
12.3. Impostazioni portatile
In IMPOSTAZ. TELEF. effettuare le impostazioni personali per il portatile.
12.3.1. Chiamata diretta
Se è attivata la chiamata diretta, è possibile selezionare un numero premendo un tasto qualsiasi.
Per poter iniziare una conversazione solo selezionando manualmente il numero, scegliere l'opzione OFF.
▶ Confermare nel menu IMPOSTAZ. TELEF. la voce CHIAMAT. DIRETTA con OK.
▶ Inserire il PIN di sistema (di fabbrica 0000) a quattro cifre e confermare con OK.
▶ Selezionare OFF o ON e confermare con OK.
▶ Inserire ora il numero da selezionare.
SILVERCREST®
Se si sceglie OFF, si deve selezionare manualmente il numero di telefono ad ogni chiamata in uscita.
12.3.2.Selezionedibase
Per aumentare la gamma di ricezione del portatile, si possono registrare fi no a quattro stazioni base. Così si realizza una struttura a nido d'ape con le basi nel proprio range di ricezione.
▶ Confermare nel menu IMPOSTAZ. TELEF. la voce SCEGLI BASE con OK.
▶ Selezionare la base desiderata e confermare con OK.
12.3.3.Lingua
▶ Confermare nel menu la voce LINGUA con OK.
▶ Con i tasti freccta o ▲ selezionare la voce Lingua e confermare con OK.
12.3.4.Rispostadiretta
Se è attivata la funzione Risposta diretta, è possibile rispondere a una chiamata sollevando il portatile dalla base senza premere il tasto di Impegno Linea.
Per poter rispondere a una chiamata solo premendo il tasto di impegno linea del portatile, selezionare l'opzione OFF.
▶ Confermare nel menu IMPOSTAZ. TELEF. la voce RISP. AUTOMAT. con OK.
▶ Selezionare OFF o ON e confermare con OK. Se si sceglie OFF, si deve premere il tasto di impegno linea in caso di chiamata in arrivo.
12.3.5. Monitoraggio stanza
Si può utilizzare il portatile come Monitoraggio stanza e/o babyphone. In caso di rumori in stanza superiori ad una determinata intensità, viene selezionato un numero di telefono memorizzato:
224 - Italiano SDT 1.9 B4
- INTERNA: Il portatile selezionato (registrato sulla base) viene chiamato automaticamente.
- ESTERNA: Un collegamento esterno viene chiamato automaticamente.
Il blocco tasti eccetto il tasto del ricevitore 19 è attivato, le chiamate in arrivo vengono segnalate solo tramite visualizzazione sul display, il segnale acustico è spento. Se si prende la chiamata, la funzione Sorveglianza stanza viene continuato dopo la conversazione.
Dopo 90 secondi la chiamata viene terminata automaticamente oppure premere il tasto del ricevitore ^19
Prima di utilizzare la funzione Sorveglianza stanza, osservare quanto segue:
▶ Verifi care la funzione prima dell'uso.
▶ Disporre l'apparecchio a ca. 1-2 m dal baby/dalla persona da monitorare.
Disattivare la funzione di risposta automatica durante la Sorveglianza stanza.
Per attivare la funzione Sorveglianza stanza, procedere come segue:
▶ Confermare nel menu IMPOSTAZ. TELEF. la voce SORVEGL. STANZA con OK.
▶ Selezionare ON e confermare con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▲ selezionare INTERNA o ESTERNA inserire il numero di telefono che deve essere chiamato se interviene la funzione Sorveglianzastanza.
▶ Confermare con OK.
Sotto SENSIBILITÀ selezionare BASSA o ALTA e confermare con OK.
SILVERCREST®
— BASSA: rumori più forti fanno scattare la chiamata
- ALTA: anche rumori più deboli fanno scattare la chiamata
Nel display 16 viene visualizzato il simbolo

Con il tasto sinistro 28 OFF si può terminare la Sorveglianza stanza.
12.3.6.Registrazionedelportatile
Per poter registrare il portatile, la base deve essere messa in modalità di registrazione.
Premere il tasto Paging per alcuni secondi sulla base fi nché non viene emesso un segnale.
Il segnale permane fi nché la base non si trova in modalità di registrazione.
▶ Confermare sul portatile nel menu la voce REGISTRA TEL. con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▼ scegliere la base desiderata.
▶ Confermare con OK.
▶ Inserire il PIN di sistema e confermare con OK.
La base sui cui è registrato il portatile, è contrassegnata da un * nell'elenco delle basi.
12.3.7. Annullamento della registrazione del portatile
▶ Confermare nel menu la voce ANNULLA REGISTR. con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▼ scegliere il portatile desiderato.
▶ Inserire il PIN di sistema e confermare con OK.
12.3.8. Reset del portatile
Con questa funzione si resettano tutte le impostazioni del portatile effettuate individualmente allo stato della consegna.
▶ Confermare nel menu IMPOSTAZ. TELEF. la voce RESET CELLULARE con OK.
226 - Italiano SDT 1.9 B4
Inserire il PIN di sistema e confermare con il tasto destino OK.
▶ Confermare la domanda di sicurezza con OK.
Le impostazioni di stabilimento del portatile sono in "21.1. Impostazioni di stabilimento sul portatile" a pagina 269.
12.4. Menu Impostazione della base
▶ Selezionare nel menu la voce BASE con OK.
12.4.1. Suoneria
▶ Selezionare nel menu BASE la voce SUONERIA e confermare con OK.
▶ Selezionare la voce MELODIA con le frecce tasto ▲ o ▼ confermare con il tasto destro OK.
▶ Selezionare ora una delle 10 suonerie con i tasti freccia o ▼.
▶ Confermare con OK.
12.4.2. Volume suoneria
▶ Selezionare la voce VOLUME con i tasti freccia ▲ o ▼.
▶ Ora è possibile impostare il volume con i tasti freccia e ▶ in cinque livelli diversi o spegnere la suoneria con OFF.
▶ Confermare con OK.
12.4.3. Priorità suoneria
Se sulla base sono registrati più portatili, qui è possibile stabilire dopo quanti squilli devono suonare i singoli portatili.
▶ Confermare la PRIORITÀ SUON. con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▼ selezionare il portatile e confermare con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▼ scegliere la quantità di squilli desiderata. Si possono impostare 2, 4, 6 o 8 SQUILLI.
TUTTI I PORTATILI: Con questa impostazione tutti i portatili suonano contemporaneamente.
12.4.4.Duratafl ash
Qui è possibile adattare il telefono alle impostazioni del gestore di rete o dell'impianto secondario. La durata fl ash può essere impostata nei seguenti livelli: 80 MS, 100 MS, 120 MS, 180 MS, 200 MS, 250 MS, 300 MS, 600 MS.
Chiedere al proprio gestore di rete o leggere nelle istruzioni per l'uso dell'impianto telefonico quali impostazioni sono necessarie sulla connessione.
▶ Confermare nel menu BASEla voce DURATA FLASH con OK.
Se si desidera modificare il valore preimpostato, selezionare con i tasti freccia ▲ o ▼ un'altra durata flash e confermare con OK.
12.4.5. Modalità di composizione
Qui è possibile adattare il telefono alla Modalità di composizione del gestore di rete. È possibile scegliere tra toni e impulsi. L'impostazione di stabilimento è A TONI. Oggigiorno è la selezione più diffusa. La selezione a impulsi può essere necessaria in alcuni impianti telefonici.
Informarsi presso il proprio gestore di rete su quale Modalità di composizione è necessaria per la propria connessione.
▶ Confermare nel menu BASE, il sottomenu MODAL COMPOS. con OK. L'impostazione A TONI è evidenziata.
Se si desidera modifi care la Modalità di composizione, selezionare A IM-PULSI e confermare con OK.
12.4.6. Primo squillo
La funzione di disattivare il primo squillo è particolarmente utile se al vostro gestore delle telecomunicazioni viene inviato un codice di connessione solo dopo il primo squillo. Diversamente, all'arrivo di un nuovo messaggio di testo (SMS) si sentirebbe uno squillo.
228 - Italiano SDT 1.9 B4
▶ Confermare nel menu BASE, sottomenu PRIMO SQUILLO con OK.
▶ Selezionare OFF e confermare con OK.
12.4.7. Potenzaditrasmissione
In modalità PORTATA METÀ viene dimezzata la potenza di trasmissione della base. Così si riduce anche la portata della base verso i portatili registrati.
Eventualmente verifi care con la visualizzazione della ricezione di un portatile se la potenza di trasmissione è suffi ciente, se si desidera sfruttare la funzione PORTATA METÀ.
La potenza di trasmissione del portatile si adatta dinamicamente sia nelle impostazioni PORTATA PIENA che nella PORTATA METÀ alla distanza dalla base, ovvero minore è la distanza dalla base, tanto più è ridotta la potenza di trasmissione.
Così si attiva e disattiva la funzione PORTATA ECO:
▶ Selezionare nel menu BASE la voce PORTATA ECO e confermare con OK.
▶ Con i tasti ▲ o ▼ attivare la funzione su PORTATA PIENA o PORTA-TA METÀ.
▶ Confermare con OK.
AVVISO! IN caso di potenza di trasmissione ridotta, durante la conversazione viene visualizzato sul display del portatile il simbolo ⓘ.
12.4.8. ECO plus
La funzione ECO plus porta al disinserimento completo della potenza di trasmissione in modalità standby. ECO plus è possibile solo se il portatile è utilizzato nella stazione base o è spento.
Così si attiva/disattiva la funzione:
▶ Selezionare nel menu BASE la voce ECO MIGLIORATO e confermare con OK.
▶ Con i tasti ▲ o ▼ scegliere la funzione ON o OFF.
SILVERCREST®
▶ Confermare con OK.
La visualizzazione della potenza di campo 31 mostra solo più il simbolo dell'antenna.
AVVISO! Se la funzione ECO plus è attivata, il consumo di corrente aumenta e si riduce la durata della disponibilità. Ciò può comportare un ritardo nell'instaurare una conversazione.
Tutti i portatili collegati devono essere compatibili con ECO plus. In caso contrario, la modalità ECO plus viene disattivata automaticamente.
12.4.9.Modifi ca del PIN di sistema
Determinate impostazioni possono essere modifi cate solo dopo aver inserito il PIN (codice personale). Dalla fabbrica il PIN preimpostato è 0000. Con questo sottomenu potete impostare voi stessi un qualsiasi PIN a quattro posizioni.
AVVISO! Fare attenzione che il PIN di sistema serve anche per il ripristino (reset). Il PIN di sistema stesso non viene resettato allo stato di consegna. Annotare dunque un nuovo PIN di sistema e conservarlo in un luogo sicuro. Se tuttavia si fosse dimenticato il nuovo PIN di sistema, rivolgersi al servizio clienti.
▶ Selezionare nel menu BASE la voce CAMBIA PIN e confermare con OK.
Inserire il PIN VECCHIO e confermare con OK.
Inserire il NUOVO PIN e confermare con OK.
Inserire di nuovo il NUOVO PIN e confermare con OK.
12.4.10. Reset Base
Con questa funzione si resettano tutte le impostazioni del portatile effettuate individualmente allo stato della consegna.
▶ Selezionare nel menu BASE la voce RESET BASE e confermare con OK.
▶ Inserire il PIN di sistema e confermare la domanda di sicurezza con il tasto destro OK.
Resettando la base viene resettato anche il PIN di sistema al valore standard. Le impostazioni di stabilimento della base sono in "21.1.1. Impostazioni di stabilimento sulla base" a pagina 270.
13. Telefonare
13.1. Ricevere una chiamata

Quando arriva una chiamata, si sente lo squillo. Nel display ^16 lampeggia il simbolo del ricevitore e compare CHIAM.
ESTERNA e/o il numero della persona che chiama o il codice di un altro portatile chiamante.
AVVISO! Questa visualizzazione del numero di chiamata può essere diverso a seconda del gestore e del tipo di connessione telefonica, o non essere presente.
Per rispondere a una chiamata mentre il portatile si trova nella base, procedere come segue:
▶ Sollevare il portatile dal vano di carica della base o premere il tasto dell'altoparlante ▶ 25, per mettere il telefono in modalità vivavoce.
Per rispondere alla chiamata se il portatile non è nel vano di carica premere il tasto di impegno linea 27.
AVVISO! È possibile impostare il portatile in modo che si debba sempre premere il tasto di impegno linea per rispondere a una 27 chiamata (v. "12.3.4. Risposta diretta" a pagina 224).
13.2. Modifi ca del volume del ricevitore
▶ Nel corso della conversazione premere il tasto freccia ▲ o ▼. Sul display 16 compare la visualizzazione a cinque livelli.
▶ Con i tasti freccia ▲ o ▼ scegliere uno dei cinque livelli.
Al termine della conversazione viene acquisito il livello impostato.
13.3. Fine di una conversazione
Per terminare una chiamata premere il tasto ricevitore o posare il portatile nel vano di carica della stazione base.
Dopo aver chiuso la chiamata, compare la durata dell'ultima conversazione. Dopo breve tempo il display 16 passa alla visualizzazione normale.
13.4. Attivazione di una chiamata interna
Dal portatile della stessa base si può telefonare senza pagare canoni.
Presupposto per questa funzione è il collegamento ad altri portatili GAP compatibili.
Premere il tasto sinistro 28 sotto la voce del display INT.
oppure
▶ Premere il tasto per INT.
Sul display 16 vengono visualizzati tutti gli altri portatili che sono registrati sulla base.
▶ Con i tasti freccia o ▶ selezionare il portatile desiderato e conferma-re con OK.
Il portatile desiderato viene ora chiamato.
Per terminare la conversazione premere il tasto del ricevitore.
Se si è registrato un solo portatile supplementare sulla base, non è necessario selezionarlo: dopo aver premuto il tasto ^28 sotto alla voce del display INT il portatile viene chiamato direttamente.
13.5. Attivazione di una chiamata esterna
▶ Prelevare il portatile dal vano di carica della base.
▶ Inserire il numero desiderato con i tasti numerici.
Premere il tasto di impegno linea 27 o il tasto dell'altoparlante ▶ 25, per utilizzare la funzione vivavoce.
Il numero viene selezionato.
13.6. Selezione dalla rubrica
Per creare una rubrica vedere "14. Rubrica" a pagina 239.
Aprire la rubrica con il tasto inferiore 17.
▶ Selezionare l'utente desiderato con i tasti freccia. Premere il tasto di impegno linea 27 o il tasto dell'altoparlante ▶ 25, per utilizzare la funzione vivavoce.
Il numero viene selezionato.
13.7. Utilizzo della funzione vivavoce
Con la funzione vivavoce è possibile telefonare senza dover tenere in mano il portatile.
▶ Nel corso della conversazione premere il tasto vivavoce 25. Nel display 16 viene visualizzato il simbolo del vivavoce.
A questo punto si può telefonare tramite l'altoparlante sul portatile.
Per adattare il volume premere in modalità vivavoce il tasto freccia ▲ o ▼. Sul display compare la visualizzazione a cinque livelli.
▶ Con i tasti freccia o ▼ scegliere uno dei cinque livelli. Il livello impostato è evidenziato e viene acquisito.
SILVERCREST®
Per passare nuovamente alla normale modalità telefonica, premere di nuovo il tasto del vivavoce. Il simbolo di vivavoce scompare e viene spento l'altoparlante.
13.8. Tasto recall
Il tasto R 23 interrompe il collegamento per alcuni millisecondi. La lunghezza dell'interruzione viene impostata con la funzione tempo fl ash (v. "12.4.4. Durata fl ash" a pagina 228).
Con questa interruzione viene segnalato al punto di trasmissione che i suoni nella modalità di composizione in media frequenza sono comandi al punto di trasmissione.
Applicazioni tipiche per il tasto R sono, ad es., avvisi di chiamata, consultazione, richiamata alternata, conferenza a tre con almeno due utenti esterni.
AVVISO! Fare tuttavia attenzione che queste funzioni vengono realizzate dal gestore telefonico (non dal telefono). Informarsi presso il gestore di rete quali funzioni si possono eseguire con il tasto R. Chiedere anche le combinazioni di tasti per le diverse funzioni R (es.: accettare gli avvisi di chiamata, rifi utarli ecc.).
13.9. Blocco tastiera
Per impedire di comporre involontariamente un numero mentre si ha il portatile con sé, si può attivare il Blocco tastiera. Il blocco non può essere attivato durante una conversazione.
Tenere premuto il tasto con l'asteriso 26, fi nché non si accende l'avviso TASTI BLOCCATI e compare il simbolo per il blocco tasti sul display 16.
AVVISO! Si può continuare a ricevere le chiamate in arrivo.
Per disattivare nuovamente il blocco tastiera tenere premuto il tasto con l'asterisco 26 finché non viene visualizzato l'avviso TASTI SBLOCCATI e scompare il simbolo per il blocco tastiera.
234 - Italiano SDT 1.9 B4
13.10.Disattivazionedellasuoneria
Per disattivare la suoneria, premere e tenere premuto il tasto con il rombo # 21, finché non compare l'avviso SUONERIA OFF.
▶ Sul display compare il simbolo.
Per riattivare la suoneria premere e tenere premuto il tasto con il rombo 21, fi nché non compare l'avviso SUONERIA ON e il scompare dal display.
13.11. Spegnere il microfono
Per spegnere il microfono premere il tasto freccia sinistra 17 durante la conversazione.
Sul display compare
L'interlocutore non può più sentire la persona che parla.
Per riaccendere il microfono premere di nuovo il tasto freccia sinistra 17.
13.12. Visualizzazione del numero chiamante
Sul display è possibile vedere il numero di chi chiama se è stata richiesta al gestore di rete la funzione CLIP e anche il chiamante ha un collegamento telefonico con funzione CLIP e non nasconde il proprio numero.
A seconda del proprio gestore di rete si può anche nascondere il proprio numero di telefono. Se lo si desidera, informarsi su come procedere in tal senso presso il proprio gestore di rete.
13.13. Lista chiamate
Le chiamate vengono poi salvate nella lista chiamate,
- se il telefono del chiamante dispone della caratteristica CLIP (il numero del chiamante si vede sul display).
SILVERCREST®
Sul display compare la voce NUOVE CHIAMATE ed il simbolo (! se sono memorizzate nuove voci nella lista chiamate.
Nella lista chiamate si possono salvare fi no a 30 voci.
▶ Premere il tasto freccia 17 del portatile per aprire la lista chiamate. I punti non compilati indicano chiamate non lette o non risposte, i punti compilati indicano chiamate lette o risposte.
In stand-by premere il tasto freccia. Se non sono salvate chiamate, sul display compare ELENCO VUOTO.
▶ Quando sono arrivate nuove chiamate, selezionare il numero desiderato con i tasti freccia ▲ o ▼.
Se il numero della chiamata è salvato nella rubrica, viene visualizzato il nome del chiamante.
Premere il tasto di impegno linea, per chiamare il numero selezionato.
▶ Con il tasto destro OPZIONI 18 si hanno ulteriori possibilità:
- MOSTRA DETTAGLI: Si può far visualizzare la data della chiamata, l'ora e il numero di chiamate.
- ELIMINA VOCE: Cancella la voce selezionata dalla lista chiamate.
- ELIMINA TUTTO: Cancella tutti i numeri della lista chiamate.
- CHIAMA NUMERO: Richiama il numero che ha cercato di raggiungervi.
- SALVA NUMERO: È possibile salvare il numero con il nome nella rubrica.
- IMPOSTAZIONI: Si può scegliere se farsi visualizzare solo le CHIAMATE PERSE o TUTTE LE CHIAM.
▶ Selezionare l'opzione desiderata e confermare con OK.
13.14. Riselezione
Nell'elenco di riselezione sono salvati gli ultimi 20 numeri (con max. 32 voci) che sono stati chiamati.
▶ Premere i tasti freccia 17.
Sul display 16 vengono visualizzati gli ultimi numeri composti. Se non sono salvati numeri, sul display compare ELENCO VUOTO.
▶ Selezionare il numero desiderato con i tasti freccia o ▼.
Per terminare la conversazione premere il tasto di impegno linea.
Per modifi care il numero desiderato, premere il tasto destro ^18 OPZIONI, per accedere alla modalità di modifi ca. Si hanno le seguenti modalità:
-MOSTRA DETTAGLI
- ELIMINA VOCE: cancella la voce selezionata dalla lista di riselezione.
- ELIMINA TUTTO: cancella tutti i numeri della lista di riselezione.
▶ Selezionare l'opzione desiderata e confermare con OK.
Per cancellare si deve infine confermare la domanda di sicurezza con Sì.
- CHIAMA NUMERO: Si può telefonare al numero visualizzato.
- SALVA NUMERO: È possibile salvare il numero con il nome nella rubrica.
13.15. Conversazioni telefoniche con più persone
AVVISO! Le seguenti funzioni sono disponibili solo se sulla base è registrato un almeno un portatile supplementare GAP compatibile.
13.15.1. Trasferimento di chiamata
È possibile ricevere una telefonata e trasferirla a un altro portatile GAP compatibile della stessa stazione base.
Durante la conversazione premere il tasto 28 sotto la voce di display INT.
Nel display 16 sono visualizzati SELEZIONA TELEF. ed il numero dei portatili registrati sulla base.
▶ Con i tasti freccia e ▶ selezionare il portatile desiderato e confermare con il tasto 18 OK.
Se fosse stato registrato solo un ulteriore portatile, quello libero viene selezionato automaticamente.
Sul portatile chiamato si sente squillare.
Se la persona prende la chiamata dall'altro portatile, potete effettuare con essa una comunicazione interna.
Per inoltrare la chiamata premere il tasto ricevitore del ricevitore 19 o posare il portatile nel vano di carica 12 della stazione base.
Il chiamante è ora collegato con la persona che ha l'altro portatile.
13.15.2. Richiamata alternata e teleconferenza
Se un secondo portale accetta la chiamata, come sopra descritto, è possibile passare da un interlocutore all'altro tra i tre utenti in attesa o effettuare una teleconferenza.
Richiamataalternata
Premere il tasto sinistro 28 INTERM. Si passa così tra il collegamento con il chiamante e la persona sull'altro portatile.
Telefonare in conferenza
È possibile effettuare una teleconferenza tra un utente esterno e due interni.
▶ Premere il tasto destro 18 CONF. A questo punto tutti gli utenti sono coinvolti nella conversazione.
Sul display compare 16 che viene eseguita una teleconferenza.
Ogni singolo utente può togliersi dalla teleconferenza premendo il tasto del ricevitore 19 (riagganciato). Gli altri utenti possono continuare la teleconferenza.
Durante la conferenza premere il tasto SINGOL e ci si trova di nuovo in condizione di Richiamata alternata (v. "Richiamata alternata" a pagina 238).
14.Rubrica
Nella rubrica si possono salvare fi no a 150 numeri. I numeri possono avere fi no a 24 caratteri, i nomi fi no a 16.

Per richiamare la rubrica premere in stand-by il tasso.
14.1. Nuova voce

Tramite il tasto ▼ richiamare il menu RUBRICA. Selezionare la voce NUOVA VOCE e confermare con OK.
Inserire, con i tasti numerici, il nome (v. "11.5. Caratteri disponibili" a pagina 219).
AVVISO! Una tabella con i caratteri disponibili per ogni tasto si trova in "11.5. Caratteri disponibili" a pagina 219.
▶ Confermare l'immissione con OK.
Inserire il numero telefonico e confermare con OK.
▶ Con i tasti freccia ◀ o ▶ selezionare un gruppo per il numero e confermare con OK.
14.2. Menu Opzioni
Nel menu OPZIONI vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti alle voci della rubrica.
▶ Nella rubrica selezionare con i tasti o ▼ la voce che si desidera modifi care. Aprire la voce con OPZIONI.
▶ Con i tasti o ▼ andare su una delle seguenti voci e confermare con OK.
14.2.1. Telefonare
Aprire la rubrica con il tasto ▼ e selezionare l'utente al quale si desidera telefonare.
Premere il tasto di impegno linea. In alternativa premere il tasto destro 18 OPZIONI e selezionare la voce CHIAMA NUMERO.
Il numero viene selezionato.
14.2.2.Modifi ca della voce in rubrica
▶ Nel menu Opzioni selezionare la voce MODIFICA VOCE e confermare con OK.
▶ Sono possibili le seguenti modifi che:
- NOME: Modifica del nome nella voce
- NUMERO: Modifica del numero della voce
- GRUPPO: Assegnazione della voce a un gruppo
▶ Selezionare la voce che si desidera modificare con il tasto freccia ▼.
▶ Effettuare le modifi che desiderate.
▶ Confermare l'immissione con OK.
14.2.3. Presa visione della voce in rubrica
▶ Selezionare nel menu Opzioni la voce NUOVA VOCE e confermare con OK.
▶ Scorrere con il tasto freccia tutte le voci fi no a quella desiderata. I dati del numero visualizzati sul display.
Non si possono effettuare modifi che.
Per uscire dal menu premer il tasto sinistro 28 TORNA.
14.2.4. Copiare un numero
Con questa funzione si possono trasferire le voci della rubrica ad un altro portatile.
▶ Selezionare la voce COPIA VOCE e confermare con OK.
▶ Selezionare con i tasti o ▶ il portatile al quale si vuole trasferire il numero e confermare con OK.
▶ Con il tasto destro 18 confermare sull'altro portatile il ricevimento del numero.
La voce in rubrica trasmessa si trova anche nella rubrica dell'altro portatile.
14.2.5. Copia tutto
Qui si possono trasmettere tutte le voci in rubrica ad un altro portatile.
▶ Selezionare la voce COPIA TUTTO e confermare con OK.
▶ Selezionare con i tasti o ▶ il portatile al quale si vogliono trasferire i numeri e confermare con OK.
▶ Con il tasto destro 18 confermare sull'altro portatile il ricevimento dei numeri.
Le voci in rubrica trasmesse si trovano anche nella rubrica dell'altro portatile.
14.2.6. Cancellazione delle voci in rubrica
Cancellazione di una voce
▶ Selezionare nel menu rubrica la voce che deve essere cancellata e premere il tasto destro OPZIONI.
▶ Selezionare la voce ELIMINA VOCE e confermare con OK.
▶ Confermare la domanda di sicurezza con il tasto destrò sì.
Cancella tutto
▶ Selezionare nel menu rubrica una qualsiasi voce e premere il tasto destro OPZIONI
▶ Selezionare la voce ELIMINA TUTTO e confermare con OK.
▶ Confermare la domanda di sicurezza con il tasto destro 18 sì. La rubrica è ora vuota.
14.2.7.Capacitàdellarubrica
Nella rubrica si possono memorizzare 150 utenti con un numero ciascuno.
▶ Nel menu Rubrica Selezionare la voce CAPACITÀ e confermare con OK.
Compaiono le posizioni di memoria occupate; es. VOCI 75/150: 75 posizioni di memoria sono occupate; 75 sono ancora libere.
14.2.8.Modifi ca dei gruppi
Ogni voce della rubrica può essere assegnata a un gruppo predefi nito. Presupposto è che il chiamante abbia attivato la trasmissione del numero.
Salvare, ad es., i famigliari nel gruppo FAMIGLIA, i numeri legati all'attività lavorativi sotto LAVORO. Se ad ogni gruppo è associata una suoneria diversa, diventa facile riconoscere a quale gruppo appartiene chi sta chiamando. In questo menu si possono modifi care i nomi e le suonerie di ogni gruppo.
▶ Selezionare la voce MODIFICA GRUPPO e confermare con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▼ selezionare il gruppo desiderato e confermare con OK.
▶ Con i tasti o ▼ andare su una delle seguenti voci e confermare con OK.
- MODIFICA GRUPPO: Con la tastiera del telefono inserire il nuovo nome del gruppo.
- IMPOST.SUONER: Selezionare la melodia per il gruppo scelto con i tasti ▲ o ▼.
Dopo la scelta/immissione delle opzioni confermare con OK.
14.2.9. Selezione diretta/rapida
I tasti numerici 2-9 possono essere assegnati a determinate voci in rubrica. Nello stato di base si può, ad esempio premendo il tasto 2, chiamare diretta- mente un determinato interlocutore.
▶ Selezionare la voce COMPOS VELOCE e confermare con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▼ selezionare il tasto di selezione rapida desiderato 2...9 e confermare con OK.
▶ Con i tasti o ▼ andare alla voce alla quale deve essere assegnato il tasto di selezione rapida e confermare con OK.
Il tasto di selezione rapida è ora assegnato. Nel display di base, premendo a lungo su uno dei tasti 2...9 viene selezionato il numero assegnato.
15. Menu Audio
Nel menu Audio è possibile impostare la suoneria e i toni acustici.
Utilizzare i tasti freccia ◀, ▶, ▲ o ▼ 17 per selezionare il menu e confermare con OK.
15.1. Suoneria
Per il portatile si può defi nire la melodia della suoneria che suona in caso di chiamate esterne o interne. Così si potrà riconoscere già dal suono se la chiamata proviene dall'esterno o il chiamante è registrato sulla stessa base.
15.1.1. Chiamate interne
▶ Confermare nel menu AUDIO la voce SUONERIA con OK.
▶ Selezionare ora la voce CHIAMATE INT. Per le chiamate alla stessa base.
▶ Selezionare con i tasti o ▲ una delle 10 melodie per la chiamata interna e confermare con OK.
15.1.2. Chiamate esterne
▶ Confermare nel menu AUDIO la voce SUONERIA con OK.
▶ Selezionare ora la voce CHIAMATE EST. per le chiamate esterne.
▶ Selezionare con i tasti o ▲ una delle 10 melodie per la chiamata esterna e confermare con OK.
15.1.3. Volume suoneria
▶ Confermare nel menu AUDIO la voce SUONERIA con OK.
▶ Selezionare la voce VOLUME.
▶ Selezionare con i tasti o ▲ uno dei cinque livelli di volume o CRE-SCENDO e confermare con OK.
È anche possibile attivare e disattivare la suoneria tenendo premuto a lungo il tasto con il rombo.
Durante una chiamata in arrivo, premere il tasto sinis 28 SILENZIO per interrompere temporaneamente lo squillo sul portatile.
15.1.4. Silenzio
Con la funzione silenzio si può impostare che venga emesso un breve suono acustico in caso di chiamata in arrivo.
▶ Confermare nel menu AUDIO la voce SUONERIA con OK.
▶ Selezionare la voce SILENZ.
▶ Selezionare poi BEEP e confermare con OK. Una chiamata in arrivo viene visualizzata con un breve suono acustico.
15.2. Segnali acustici
Per ognuna delle seguenti funzioni si può scegliere se non far emettere nessun segnale acustico (OFF), o se si desidera sentire un segnale acustico leggero o forte:
- SUONO TASTI: Segnale acustico ON o OFF ad ogni pressione di tasto.
- SUONO CONF.: Segnale acustico, ON o OFF, se viene confermata un'impostazione.
- BATTERIA SCARICA: Segnale acustico, ON o OFF, se la batteria è quasi vuota.
- NESSUN SEGNALE: Segnale acustico, ON o OFF, se il portatile è al di fuori della portata della base.
16. Servizi informativi
Sotto la voce di menu INFO SERVIZI si può creare una seconda rubrica disponibile per tutti i portatili registrati della stazione di base. Questa rubrica è indipendente da quella salvata nel portatile.
Qui si possono salvare il nome e il numero di telefono di dieci utenti.
▶ Utilizzare i tasti freccia, ▶, ▲ o ▼ 17, per selezionare il menu INFO SERVIZI e confermare con OK.
SILVERCREST®
▶ Selezionare una voce NESSUN RECORD.
▶ Premere il tasto destro 18 OPZIONI.
▶ Selezionare la voce MODIFICA e inserire il nome e il numero di telefono. Confermare l'immissione con OK.
Per le voci esistenti, sotto MOSTRA DETTAGLI si può vedere la voce, sotto MODIFICA la si può modificare o cancellare con ELIMINA VOCE.
▶ Confermare con OK.
17. Sveglia
Nella voce di menu SVEGLIA si può impostare un allarme sveglia per una determinata ora.
▶ Utilizzare i tasti freccia, ▶, ▲ o ▼ 17, per selezionare il menu e confermare con OK.
▶ Selezionare con i tasi o ▲ SVEGLIA1 (sono impostabili 5 orari di sveglia) e confermare con OK.
▶ Confermare nel menu ATTIVAZIONE con OK.
▶ Con i tasti freccia ▼ o ▲ attivare o disattivare la funzione e confermare con OK.
▶ Sotto ORA inserire l'ora desiderata per l'allarme utilizzando i tasti numerici. Con i tasti freccia ◀ o ▶ si passa al posto successivo. Terminare l'inserimento con OK.
Infine selezionare se l'allarme deve essere dato UNA VOLTA, OGNI GIORNO, DA LUN A VEN, DA LUN A SAB o DA SAB A DOM. Confermare con OK.
▶ Selezionare sotto MELODIA con i tasti freccia ▼ o ▲ una delle 10 melodie per il segnale acustico.
▶ Confermare con OK. Il simbolo di allarme 📁 compare sul display dopo l'uscita dal menu.
Gli orari attivati per l'allarme sono indicati nell'elenco 1-5 con un punto.
17.1. Spegnere l'allarme
Quando viene emesso l' allarme, il simbolo lampeggia sul display e compare il messaggio ALLARME.
L'allarme viene disattivato automaticamente dopo 30 secondi.
Premere un tasto qualsiasi o il tasto sinis 28 OFF, per spegnere l'allarme.
18. SMS
Con il telefono è possibile leggere, scrivere, salvare, inviare e modifi care brevi messaggi di testo ( SMS ovvero Short Message Service).
Gli SMS sono scambiati tramite centri SMS. Per inviare e ricevere SMS, serve il numero del centro SMS del gestore di rete.
18.1. Prerequisiti
Per poter inviare e ricevere gli SMS, devono essere soddisfatti i seguenti prerequisiti:
- Sul collegamento telefonico devono essere attivate le caratteristiche prestazionali visualizzazione numero (CLIP) e trasmissione numero dal gestore di rete.
—Per inviare un SMS, il numero del centro SMS del gestore di rete deve essere registrato nel portatile.
- Per poter ricevere un SMS, si deve far registrare il proprio numero presso il centro SMS del gestore di rete. Questa registrazione avviene con un SMS gratuito.
La procedura e le informazioni sono diverse da gestore a gestore.
Informarsi presso il proprio gestore di rete come registrare il proprio telefono per inviare e ricevere SMS e se si devono effettuare impostazioni particolari (v. sez. Impostazioni di SMS).
Si consiglia anche di chiedere al gestore di rete le seguenti informazioni:
- quali sono i costi per l'invio e la ricezione di SMS;
-a quali gestori di reti mobili potete inviare gli SMS;
—da quali gestori di reti mobili potete ricevere gli SMS;
- Quali funzioni offre il vostro gestore di rete con il servizio SMS.
18.2. Menu SMS
▶ Scegliere nel menu principale la voce SMS e aprirla con il tasto destro 18 OK.
Vengono visualizzate le seguenti opzioni:
- NUOVO SMS
RICEVUTI
IN USCITA
BOZZE
IMPOSTAZIONI
Scegliere l'opzione desiderata con un tasto freccia e confermare con OK.
18.3.ScrivereunSMS
▶ Scegliere nel menu SMS l'opzione NUOVO SMS e premere OK. Un SMS può avere al massimo 612 caratteri.
▶ Scrivere l' SMS con i tasti numerici.
Ogni tasto numerico è previsto per l'immissione di più lettere. Nella riga inferiore del display 16 sono visualizzati i caratteri disponibili per il tasto premuto. Sono molti più caratteri di quanti sono stampati sul tasto (caratteri speciali, segni d'interpunzione).
AVVISO! Una tabella con i caratteri disponibili per ogni tasto si trova in "11.5. Caratteri disponibili" a pagina 219.
Nella riga superiore sono contati i caratteri restanti, es. 245 significa che in questo SMS si possono scrivere ancora 245 caratteri.
248 - Italiano SDT 1.9 B4
Per passare tra le singole lettere, premere il tasto più volte.
▶ Quando la lettera desiderata è evidenziata, premere il tasto successivo o attendere per un momento.
Dopo circa due secondi il carattere scompare.
Per scrivere la lettera successiva, premere il tasto successivo.
Se si deve premere due volte di seguito lo stesso tasto (es. nella parola dei il tasto 3 per d ed e), procedere in questo modo:
▶ Inserire la prima lettera.
▶ Attendere finché non scompare la visualizzazione delle lettere nella parte inferiore del display.
Premere nuovamente il tasto. La lettera successiva viene ora aggiunta nel testo.
18.3.1. Caratteristiche per l'elaborazione del testo
Se si vuole immettere uno spazio vuoto, premere 1.
Per passare dalle minuscole alle maiuscole, premere il tasto con la stessa.
—Premere 1 x: ABC – solo maiuscole
—Premere 3 x: Abc – prima lettera della parola in maiuscolo.
Per inserire dei numeri, premere i tasti numerici finché non compare il numero desiderato.
Per cancellare le lettere a sinistra del cursore, premere il tasto sinistro ELIMIN.
Per cancellare tutto il testo, tenere premuto il tasto sinistro ELIMIN finché non scompare la visualizzazione del testo.
▶ Con le teste freccia o ▶ muovere il cursore nel testo.
18.3.2. Opzioni per SMS scritti
Una volta scritto l' SMS, dopo aver premuto il tasto destro si hanno le seguenti OPZIONI a disposizione:
INVIA
• SALVA BOZZA
Scegliere l'opzione desiderata con un tasto freccia e premere il tasto destro OK.
18.3.3.Invia
AVVISO! Se si desidera salvare un SMS, lo si deve fare prima di inserire il numero telefonico (v. Capitolo successivo).
Per inviare l' SMS, inserire il numero del destinatario.
Sotto OPZIONI è possibile anche selezionare un numero dalla rubrica, dall'elenco chiamate o dalla lista di riselezione.
▶ Selezionare la voce INVIA, per inviare l'SMS.
AVVISO! Mentre l'SMS viene inviato, sul display compare TRASFERISCI SMS. Avvenuto l'invio, sul display compare il messaggio INVIATI. Se l'invio non va a buon fi ne, viene visualizzato un messaggio di errore.
Il motivo può essere, ad esempio, un problema di rete al ricevimento. In caso di numero sconosciuto o non trasferibile il gestore idi rete invia un SMS informando della mancata consegna. Il numero del destinatario non è raggiungibile.
18.3.4. Salvare la bozza
Si può salvare un SMS, ad es. per inviarlo più tardi.
▶ Comporre il messaggio SMS e premere il tasto destro OPZIONI. Scegliere SALVA BOZZA.
Si possono salvare fi no a 20 SMS. Un SMS salvato lo si trova nel menu SMS, punto BOZZE, un SMS inviato lo si trova nella voce del menu SMS IN USCITA. Gli SMS sono salvati per ordine cronologico.
250 - Italiano SDT 1.9 B4
18.3.5. Interruzione di un SMS
Se arriva una chiamata mentre si sta scrivendo un SMS, l' SMS viene automaticamente salvato. Dopo la conversazione si può continuare a scrivere l' SMS.
18.4. Ricezione di SMS
La memoria degli SMS può ricevere fi no a 30 messaggi.
Quando la memoria SMS è piena compare il messaggio CASELLA SMS PIENA
sul display 16. Cancellare alcuni messaggi per poter ricevere o salvare altri SMS.
18.4.1. Lettura degli SMS ricevuti
Un SMS ricevuto viene visualizzato sul portatile con il messaggio NUOVO SMS e con un segnale acustico e il simbolo 📋 sul display.
Se si desidera leggere l'SMS, selezionare nel menu principale la voce SMS e il sottopunto RICEVUTI.
Se vengono ricevuti più SMS, compare prima il più recente. Gli altri SMS sono salvati nell'elenco arrivi.
▶ Con i tasti freccia o ▼ selezionare il messaggio desiderato e confermare con il tasto destro OK.
Se il messaggio è troppo lungo per il display, premere il tasto freccia ▼, per visualizzare il testo rimanente.
18.4.2. Opzioni per messaggi letti
Mentre l' SMS viene visualizzato sul display, con il tasto destro si possono richiamare le seguenti opzioni:
● RISPONDI: Si può inviare una risposta al mittente senza dover inserire il suo numero.
- MOSTRA DETTAGLI: Mostra nome, numero. data e ora del messaggio.
SILVERCREST®
INOLTRA: Si può inviare il messaggio ricevuto ad un altro numero.
- CHIAMA NUMERO: Si può chiamare il numero del mittente.
- SALVA NUMERO: È possibile salvare il numero del mittente nella rubrica.
- ELIMINA VOCE: Si può cancellare il messaggio selezionato.
- ELIMINA TUTTO: Si possono cancellare tutti i messaggi nell'elenco d'ingresso.
● SALVA BOZZA: Salvare un SMS come bozza.
Per richiamare le opzioni, premere il tasto destro MENU.
18.5. Uscita
In Uscita vengono salvati i messaggi SMS inviati.
▶ Scegliere nel menu SMS l'opzione IN USCITA e confermare con OK.
18.5.1. Apertura di SMS inviati
Viene visualizzato un elenco dei messaggi SMS inviati.
▶ Con i tasti freccia scegliere l' SMS desiderato.
Attivare LEGGI con il tasto destro per aprire il messaggio selezionato.
A questo punto si hanno ulteriori opzioni, premere il tasto destro 18 OPZIO-NI:
- INVIA: Modificare l'SMS desiderato e spedirlo.
- MOSTRA DETTAGLI: Visualizzare il destinatario, la data e l'ora dell'invio.
- ELIMINA VOCE: Confermare con OK per cancella il messaggio.
- ELIMINA TUTTO: Confermare con OK per cancellare tutti i messaggi.
● SALVA BOZZA: Salvare questo messaggio come bozza.
18.6. Impostazione di un SMS
▶ Scegliere nel menu SMS l'opzione IMPOSTAZIONI e confermare con OK.
Si possono scegliere le seguenti opzioni:
CENTRO SMS
• INVIA SERVIZIO
• AVV NUOVO SMS
18.6.1. Centro SMS
▶ Alla voce CENTRO SMS si imposta il Centro SMS del proprio gestore di rete, tramite il quale si desidera ricevere e inviare gli SMS. Affi nché il portatile riconosca i messaggi in arrivo come SMS, nel portatile deve essere inserito il numero del Centro Servizi. Scegliere l'opzione CENTRO SMS 1 (1-4 posizioni di memoria) e confermare con OK.
Per vedere il numero di telefono del Centro SMS o per modificarlo, selezionare la posizione di memoria e confermare con OK.
A questo punto è possibile inserire o modificare il numero del Centro SMS con i tasti numerici.
▶ Premere il tasto sinisfe (CANCELLA) per cancellare l'ultimo inserimento.
Per uscire dal sottomenu premere il tasto del ricevitore o il tasto sinistro TORNA.
18.6.2. Selezione del centro Invio
Nel menu stabilire quale Centro SMS deve essere utilizzato per l'invio di SMS.
▶ Selezionare l'opzione INVIA SERVIZIO e confermare con OK.
Compare un elenco dei Centri SMS disponibili.
▶ Con i tasti freccia o ▼ selezionare il Centro SMS desiderato e confermare con OK.
SILVERCREST®
AVVISO! Per la posizione di memoria CENTRO SMS 1 è preimpostato il numero del centro di ricevimento SMS della Deutsche Telekom: 0193010. Senza ulteriore preimpostazione è possibile ricevere SMS, che vengono inviati tramite il gestore di rete Deutsche Telekom.
Se si desidera utilizzare un altro gestore di rete per l'invio di SMS, informarsi del numero per il centro di ricevimento.
18.6.3. Allarme SMS
Sotto AVV NUOVO SMS è possibile attivare o disattivare il segnale acustico in caso di ricevimento di SMS.
▶ Selezionare la voce AVV NUOVO SMS e confermare con OK.
▶ Con i tasti freccia o ▼ scegliere la voce ON o OFF.
▶ Confermare con OK.
19. Segreteria telefonica
Con la segreteria telefonica è possibile registrare i messaggi in entrata in vostra assenza o trasmettere un messaggio al chiamante.
La segreteria telefonica aggiunge automaticamente a ogni messaggio la data e l'ora. Pertanto si deve impostare data e ora per poter utilizzare corretta-mente la segreteria telefonica. Impostare data e ora sul portatile (vedi "12.1. Impostazione di data e ora" a pagina 221).
19.1. Accensione e spegnimento
Per spegnere la segreteria telefonica con il portatile, procedere come segue:
▶ Selezionare il menu SEGRETERIA.
▶ Selezionare il sottomenu RISPOSTA ON/OFF.
Per spegnere la segreteria telefonica selezionare l'opzione OFF e confermare con OK.
La segreteria telefonica è ora spenta.
Per riaccendere la segreteria, selezionare l'opzione ON e confermare con OK.
19.2. Impostazioni nel menu Segreteria
▶ Nel menu principale aprire il menu SEGRETERIA.
▶ Selezionare la voce IMPOSTAZIONI e confermare con OK.
19.2.1. Modalità di risposta
Sotto MODAL. RISPOSTA selezionare RISP. E REGISTR. o SOLO RISPOSTA.
- RISP. E REGISTR.: La segreteria risponde alla chiamata e registra il messaggio;
— SOLO RISPOSTA: La segreteria risponde alla chiamata senza registrare il messaggio.
▶ Selezionare l'impostazione desiderata e confermare con OK.
19.2.2. Ritardo
È possibile impostare il numero dei segnali di chiamata dopo i quali viene attivata la segreteria. Si può scegliere tra 2, 4, 6, 8 SQUILLI e la MODAL. RISPARMIO.
▶ Scegliere nel menu IMPOSTAZIONI la voce RITARDO RISPOSTA.
Scegliere il numero desiderato dei segnali di chiamata o la modalità risparmio e confermare con OK.
Modalitàrisparmio
In modalità risparmio si può sentire la segreteria dall'esterno, evitando i costi di collegamento. In modalità risparmio la segreteria si accende alla PRIMA chiamata dopo quattro squilli. Per tutte le altre chiamate la segreteria si accende già dal secondo segnale. Per sentire e impostare i messaggi personali dall'esterno, leggere anche il seguente capitolo "19.4. Utilizzo della segreteria tramite la base" a pagina 260.
SILVERCREST®
Per verifi care se ci sono messaggi, procedere come segue:
▶ Chiamare il collegamento telefonico dall'esterno.
Se sono stati registrati nuovi messaggi, la segreteria si accende dopo il primo squillo.
Se si sente il secondo squillo significa che non sono stati registrati nuovi messaggi.
In tal caso riagganciare subito. La segreteria si attiverebbe dopo il quarto squillo.
19.2.3. Durata della registrazione
È possibile impostare la lunghezza del messaggio sulla segreteria. La preimpostazione è di 120 secondi. Il tempo totale di registrazione è di 15 minuti.
▶ Scegliere nel menu IMPOSTAZIONI la voce TEMPO REG.
▶ Selezionare 30 SEC., 60 SEC., 120 SEC. o ILLIMITATO e confermare con OK.
19.2.4. Ascolto dalla base
La chiamata in arrivo può essere ascoltata tramite la stazione base, impostare a tale scopo la funzione ON.
Se nella voce di menu ASCOLTA REGISTR. si imposta l'opzione OFF, è possibile ascoltare il messaggio durante la registrazione.
19.2.5. Consultazione a distanza
È possibile attivare l'ascolto a distanza per ascoltare le conversazioni registrate da un altro telefono.
▶ Selezionare nel menu IMPOSTAZIONI la voce ACCESSREMOT e confermare con OK.
▶ Selezionare ON o OFF e confermare con OK.
Modifi ca del PIN per la consultazione a distanza
Il PIN è una password e serve a impedire la consultazione a distanza della propria segreteria da parte di estranei. Dalla fabbrica il PIN preimpostato è 0000. Questo PIN non è identico a quello di sistema.
▶ Selezionare nel menu IMPOSTAZIONI la voce ACCESSREMOT e confermare con OK.
▶ Selezionare ON e confermare con OK.
▶ Inserire il PIN attuale per la consultazione a distanza e confermare con OK.
Inserire il Nuovo PIN a quattro cifre e confermare con OK.
Reinserire il nuovo PIN. Confermare anche qui con OK.
Il nuovo PIN è ora salvato per la consultazione a distanza della propria segreteria.
19.3. Utilizzo della segreteria tramite il portatile
19.3.1. Ascolto dei messaggi
La segreteria distingue tra i messaggi già ascoltati (vecchi) e quelli non ancora ascoltati (nuovi).
Se sulla segreteria sono stati registrati nuovi messaggi, sarà visualizzato sul display 16 del portatile il messaggio NUOVO MSG. Sul display 2 della base lampeggia il numero dei messaggi salvati.
Quando si ascoltano i messaggi, vengono sempre presentati prima quelli nuovi.
▶ Selezionare nel menu SEGRETERIA la voce RIPRODUCI MSG. e confermare con OK.
I messaggi salvati sulla segreteria vengono riprodotti.
SILVERCREST®
Se sul display del portatile compare IMPOSSIBILE!, significa che in quel momento la segreteria viene utilizzata da un'altra persona.
Per cancellare il messaggio attualmente riprodotto, premere il tasto destro 18 ELIMINA VOCE.
▶ Per terminare la riproduzione, premere il tasto sinistro STOP.
19.3.2. Ascolto sul portatile
Quando è in corso una registrazione, sul display del portatile compare la voce ASCOLTARE REGIS?.
Per ascoltare una chiamata, premere il tasto destro 18 sì.
19.3.3. Ricevere una chiamata dopo l'ascolto
▶ Per ricevere la chiamata premere il tasto di impegno linea sul portatile. Ora è possibile parlare con il chiamante e viene interrotta la registrazione sulla segreteria.
19.3.4. Cancella i vecchi messaggi
▶ Con ELIMINA VECCHI cancellare i messaggi già ascoltati e conferma-re con OK.
▶ Confermare la domanda ELIMINA VECCHI MESSAGGI? con Sì.
19.3.5. Annuncio
Impostare qui il testo desiderato per l'annuncio: un annuncio predefi nito dal costruttore o uno registrato personalmente. L'annuncio predefi nito dal costruttore è in lingua tedesca.
Ascoltodell'annuncio
Per ogni modalità di risposta (con o senza registrazione) è già predefi nita una risposta. Così si ascoltano le risposte:
▶ Selezionare nel menu SEGRETERIA la voce ANNUNCIO e il sotto-punto RIPRODUCI MESS. e confermare con OK.
258 - Italiano SDT 1.9 B4
▶ Selezionare l'opzione RISP. E REGISTR. o SOLO RISPOSTA e confermare con OK.
Inizia la riproduzione dell'annuncio.
Registrazionedell'annuncio
Per ogni modalità di risposta (con o senza registrazione) si può registrare un annuncio. Questi annunci hanno una lunghezza massima di un minuto.
▶ Selezionare nel menu SEGRETERIA la voce MESSAG DI RISPOS e il sottopunto REGISTRA MESS. e confermare con OK.
▶ Selezionare l'opzione RISP. E REGISTR. o SOLO RISPOSTA e confermare con OK.
▶ Pronunciare il testo con tono normale nel microfono del portatile.
▶ Confermare con SALVA.
Per controllo, l'annuncio alla fi ne della registrazione viene ripetuto.
AVVISO! Quando è stato registrato un annuncio, ad ogni chiamata viene ripetuto automaticamente quello registrato (e non quello predefi nito).
19.3.6. Registrazione di appunti
Sulla segreteria si possono anche registrare appunti da ricordare. Procedere così:
▶ Nel menu principale aprire il menu SEGRETERIA
Selezionare la voce REGISTRA MEMO e confermare con OK.
A questo punto viene chiesto di dire il vostro testo dopo un segnale acustico.
▶ Pronunciare il testo con tono normale nel microfono del portatile.
▶ Confermare con SALVA.
Per controllo, l'annuncio alla fi ne della registrazione viene ripetuto.
Nel display del portatile compare il messaggio NUOVO MSG, nel display della base lampeggia il numero dei messaggi salvati.
19.3.7.Agendascadenze
Sulla segreteria si possono salvare due messaggi di avviso e farseli riprodurre ad un'ora defi nita. Procedere così:
▶ Nel menu principale aprire il menu SEGRETERIA
▶ Selezionare la voce MEMO VOCALE e confermare con OK.
▶ Selezionare MEMO VOCALE1 o MEMO VOCALE2 e confermare con OK.
▶ Selezionare REGISTRA e confermare con OK.
A questo punto viene chiesto di dire il vostro testo dopo un segnale acustico.
▶ Pronunciare il testo con tono normale nel microfono del portatile.
▶ Confermare con SALVA.
Per controllo, l'annuncio alla fi ne della registrazione viene ripetuto.
▶ Selezionare la voce ON/ OFF e confermare con OK.
Si possono far riprodurre i messaggi di avviso OGNI GIORNO o UNA VOLTA.
▶ Inserire l'ora e confermare con OK.
Con la voce OFF la funzione viene disattivata.
19.4. Utilizzo della segreteria tramite la base
19.4.1. Accensione/spegnimento della segreteria
Per accendere o spegnere la segreteria, premere il tasto sulla base.
- Se la segreteria è spenta, sul display compare 2: - -, event. alternato al numero dei nuovi messaggi.
Se la segreteria è accesa, sul display compare il numero dei messaggi salvati, allo stato di consegna: --.
19.4.2. Visualizzazioni sulla base
Sul display della base vengono visualizzate informazioni importanti sullo stato della segreteria.
| Visualizzazione Signifi cato | |
| batteria completa-mente scarica | La base non è collegata alla rete elettrica. |
| -- La segreteria telefonica è spenta. | |
| -- lampeggia Ora/data non impostate. | |
| --/XX lampeggia-no alternativamente | La segreteria telefonica è spenta.XX:Numero di messaggi salvati |
| 0-XX | La segreteria telefonica è accesa.XX:Numero di messaggi salvati |
| 1-XX (lampeggia) La segreteria è accesa, c'è almeno un messaggio. | |
| E (lampeggia) Messaggio di errore generico | |
| F (lampeggia) La memoria è piena. | |
| C1/C2 lampeggia La funzione di avviso 1 o 2 è intervenuta. | |
| A1/A2 | L'apparecchio registra / riproduce (A1 = con registr., A2 = solo risposta). |
| LA lampeggia | La segreteria è utilizzata da un portatile o telefono esterno. |
SILVERCREST®
| Visualizzazione Signifi cato | |
| LX | Indica il volume attuale (impostazioni possibili 1-8) |
19.4.3. Ascolto dei messaggi
La segreteria distingue tra i messaggi già ascoltati (vecchi) e quelli non ancora ascoltati (nuovi).
Se sulla segreteria sono registrati nuovi messaggi, il numero dei messaggi salvati lampeggia sul display della base.
Quando si ascoltano i messaggi, vengono sempre presentati prima quelli nuovi.
▶ Per ascoltare i messaggi, premere il tasto Play/Pause 7 sulla base. I messaggi registrati vengono riprodotti.
▶ Per terminare la riproduzione premere nuovamente il tasto Play/Pause ▶ 7
La riproduzione termina.
Per saltare dei messaggi premere il tasto▶▶ Prossimo messaggio 6. Per riascoltare un messaggio o il messaggio precedente, premere il tasto◀◀ Messaggio precedente 4.
▶ Per modificare il volume durante la riproduzione premere i tasti + 9 o -10 sulla base.
19.4.4. Cancellare i messaggi
AVVISO! Si possono cancellare solo i messaggi che sono stati ascoltati (vecchi messaggi).
Per cancellare un messaggio premere il tasto cancella sulla base durante la riproduzione ✗ 5.
Per cancellare tutti i messaggi contemporaneamente procedere come segue:
▶ Terminare la riproduzione con il tasto Play/Pause 7.
Premere il tasto cancella 5 sulla base per ca. tre secondi.
Viene emesso un segnale di conferma.
A questo punto si sente il annuncio Tutti i messaggi sono stati cancellati. Sul display 2 viene visualizzata l'ora dei nuovi messaggi.
19.5. Ascolto
Con la funzione ASCOLTO REGISTR. si può ascoltare una chiamata senza interrompere la registrazione del messaggio sulla segreteria. Questa funzione è utile, ad esempio, se si vuole sentire prima chi è il chiamante. Si può anche rispondere a una chiamata se la segreteria sta già registrando.
Per ascoltare una chiamata, premere il tasto del volunte 9 o -10 fi nché non si sente il chiamante.
19.6. Utilizzo della segreteria tramite collegamento esterno
19.6.1. Ascolto dei messaggi
È possibile ascoltare i messaggi sulla segreteria anche da un altro collegamento, ad es. cellulare o cella telefonica.
Procedere così:
▶ Selezionare il numero del proprio collegamento.
SILVERCREST®
Quando si è attivata la segreteria e si sente l'annuncio, premere il tasto con l'asterisco sul telefono.
Si sente l'annuncio Inserire il PIN.
Inserire il PIN per la consultazione a distanza con i tasti numerici.
Se si hanno nuovi messaggi si sente l'annuncio Avete X nuovi messaggi (X sta per il numero dei messaggi).
Se non ci sono messaggi nuovi, si sente l'annuncio Non avete nuovi messaggi.
Per usare la segreteria, utilizzare i tasti numerici del telefono.
| Tasto Funzione | |
| 1 | Richiamo del menu principale acustico: Le funzioni dei tasti numerici vengono annunciate |
| 2 Riproduzione di tutti i messaggi | |
| 4 Ripetizione dei messaggi | |
| 5 Cancellare un messaggio attuale mentre lo si ascolta | |
| 6 Saltare un messaggio e riprodurre il successivo | |
| 7 Attivazione della segreteria telefonica | |
| 9 Disattivazione della segreteria telefonica | |
| * Immissione del PIN | |
Se non si fanno inserimenti per 15 secondi, il collegamento è interrotto automaticamente.
AVVISO! Se non sono arrivate nuove telefonate, si possono evitare i costi per la chiamata se la segreteria è attivata in modalità risparmio (v. anche capitolo "Modalità risparmio" a pagina 255).
19.7. Attivazione della segreteria telefonica
Si può attivare la segreteria anche da un collegamento telefonico esterno.
▶ Comporre il proprio numero.
Attendere fi nché non inizia l'annuncio della segreteria.
Anche se la segreteria è disattivata, viene accesa dopo 16 squilli e l'annuncio viene riprodotto senza registrazione.
▶ Nel corso della conversazione premere il tasto con l'asterisco (*).
▶ Si sente l'annuncio: Inserire l'AccessRemot code.
Inserire il codice a quattro cifre. Se ci sono nuovi messaggi, vengono riprodotti.
Infine vengono chieste le impostazioni del menu principale (v. Pagina precedente). Le modifi che devono essere confermare con i tasti indicati.
▶ Per attivare la segreteria premere il tasto 7.
20. In caso di anomalie
In caso di anomalia del dispositivo, verifi care per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l'ausilio del prospetto seguente.
Non tentare mai di riparare personalmente i dispositivi. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specializzato.
| In caso di problemi | ▶ Verifi care se i cavi di collegamento alla rete al telefono sono inseriti correttamente. ▶ Controllare prima il telefono in un'altra preso ▶ Verifi care sulla base della visualizzazione della batteria se la batteria è carica. ▶ Verifi care se il portatile è registrato corretta-mente. ▶ Verifi care se il portatile si trova nel raggio di portata della base. |
| Nessuna visualizzazione sul display del portatile | ▶ Verifi care se il portatile è acceso. ▶ Verifi care se la batteria è carica e inserita correttamente (v. Pagina 211). |
| Nessun segnale di libero | ▶ Verifi care se la base è collegata corretta-mente. ▶ Verifi care se il portatile è acceso, carico, registrato correttamente e nel raggio di portata della base. |
SILVERCREST®
| Sul display del portatile viene visualizzata la PORTATA! | ▶ Verifi care se la base è collegata corretta-mente.▶ Verifi care se il portatile si trova nel raggio di portata della base.▶ Verifi care se il portatile è registrata sulla base desiderata (v. Pagina 226). |
| Niente squilli sul portatile o sulla base | ▶ Verifi care se la base è collegata corretta-mente.▶ Verifi care se il volume della suoneria non è disattivato.▶ Verifi care se il portatile si trova nel raggio di portata della base.▶ Verifi care se le batterie sono cariche e il portatile è acceso.▶ Verifi care se la sorveglianza stanza è stata attivata. |
| Sul display della base compare -- | ▶ La segreteria telefonica è spenta. |
| La persona dall'altro lato della comunicazione non riesce a capire | ▶ Verifi care se il microfono è acceso e la funzio ne di disattivazione è spenta. |
SILVERCREST®
| Non si possono ricevere chia-mate | ▶ Verifi care se compare un segnale di libero e sul display compare il simbolo del ricevitore dopo aver premuto il tasto ricevitore verde. ▶ Verifi care se un altro telefono funziona nella presa o se il telefono funziona in un'altra presa. |
| Ci sono interfe-renze con altri dispositivi | ▶ Verifi care se la base si trova accanto ad un altro dispositivo elettrico (es. un altro telefono o fax, televisore o microonde). Collocare il telefono in un altro posto. |
| Impossibile l'in-vio/la ricezione di messaggi SMS | ▶ Verifi care se la visualizzazione del numero e la trasmissione della chiamata sono autoriz-zate dal gestore della rete telefonica. ▶ Verifi care se il numero telefonico del proprio gestore è stato programmato in CENTRO SMS. ▶ Far registrare il proprio numero per la rice-zione/invio di SMS presso il proprio gestore della rete telefonica. |
21. Impostazioni di stabilimento
21.1. Impostazioni di stabilimento sul portatile
| Impostazione Opzioni Impostazioni di fabbrica | ||
| Suonerie esterne 10 suonerie Harp | ||
| Suonerie interne 10 suonerie Harp | ||
| Volume suoneria 5 livelli e OFF Livello 3 | ||
| Volume del ricevitore Volume in 5 livelli Volume livello 3 | ||
| Protezione tasti | On/off | Off |
| Risposta automatica | On/off | On |
| Contrasto display 8 livelli | Livello 4 | |
| Suoni dei tasti On/off | On | |
SILVERCREST®
| Impostazione Opzioni Impostazioni di | fabbrica | |
| Linguatedesco | francese olandese inglese ceco portoghese turco | ● Tedesco (per Germania/Sviz-zera)● Italiano (per Italia)● Ceco (per Repubblica Ceca) |
21.1.1. Impostazioni di stabilimento sulla base
| Impostazione Opzioni | Impostazioni di fabbrica | |
| Suonerie 10 suonerie diverse Melodia 7 | ||
| Volume suoneria 5 livelli e OFF Livello 3 | ||
| Modalità di composizione | Scelta impulsi/suono Scelta suono | |
| PINdisistema | - | 0000 |
21.2. Altre impostazioni di fabbrica
| Impostazione Opzioni | Impostazioni di fabbrica | |
| Melodia allarme 10 suonerie Melodia 5 | ||
| Allarme in caso di nuovi messaggi nell'arrivo SMS | On/off On | |
| Numero delle suo-nerie prima che sia accesa la segreteria. | 2, 4, 6, 8 suonerie e modalità risparmio | Modalità risparmio |
22. Pulizia
Prima della pulizia del dispositivo staccare l'adattatore di rete dalla presa.
Per la pulizia utilizzare un panno asciutto, morbido.
Evitare l'uso di solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superfi cie e/o le diciture del dispositivo.
23. Conservazione del dispositivo quando non utilizzato
Se il dispositivo non viene usato per lungo tempo, staccare l'adattatore dalla rete elettrica e dalla base.
SILVERCREST®
Rimuovere il cavo del telefono dalla presa e il collegamento telefonico della base.
Rimuovere le batterie dal portatile.
In caso di messa fuori servizio per lungo tempo, le batterie,
alla nuova messa in funzione, devono essere sostituite da altre dello stesso tipo.
Riporre il prodotto e le batterie in un luogo asciutto, senza polvere a temperatura ambiente (per le condizioni di deposito, v. anche "6. Dati tecnici" a pagina 207).
24. Smaltimento

IMBALLAGGIO
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

APPARECCHIO
Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo, i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.
Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio. Togliere prima le batterie dal dispositivo e consegnarle ad un centro di riciclaggio per batterie esauste.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

BATTERIE
Le batterie/gli accumulatori usati non devono essere smaltiti nei rifi uti domestici. Le batterie/gli accumulatori devono essere smaltiti conformemente alle disposizioni. A tale scopo centri di vendita delle batterie e nei punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimento. Ulteriori informazioni saranno date dall'azienda locale addetta allo smaltimento dei rifi uti o dall'amministrazione urbana.
25. Note legali
Copyright © 2018
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
DE-70563 Stuttgart
Germania
25.1. Informazioni sui marchi
USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
SilverCrest® è un marchio registrato di Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167
Neckarsulm.
Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
26. Garanzia di MLAP GmbH
Gentile cliente,
il presente apparecchio è coperto da una garanzia di 3 anni a partire dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto Le vengono riconosciuti tutti i diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non si limitano alla nostra garanzia esposta di seguito.
26.1. Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare con cura lo scontrino fiscale originale, in quanto verrà richiesto come prova di acquisto.
Qualora, entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto, Lei dovesse riscontrare un difetto del materiale o di fabbricazione, MLAP provvederà, gratuitamente e a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto. Requisiti per l'esercizio di questa garanzia entro il periodo di tre anni sono la presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto insieme ad una breve descrizione scritta del difetto con indicazione delle circostanze in cui si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, Le verrà restituito il prodotto riparato o Le verrà consegnato un prodotto nuovo. Alla riparazione o sostituzione del prodotto non è legato l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
26.2. Garanzia e diritti in materia di garanzia legale
La durata della garanzia non può essere prolungata. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni e difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Una volta decorso il periodo di garanzia, eventuali riparazioni necessarie saranno a pagamento.
26.3. Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato fabbricato secondo rigorosi criteri di qualità e debita- mente collaudato prima della consegna.
La garanzia copre i difetti del materiale o di fabbricazione. Tale garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono essere considerati materiali di consumo o danni a parti fragili come interruttori, batterie o parti in vetro.
La presente garanzia decade se il prodotto è danneggiato o in caso di utilizzo o manutenzione impropri. Per garantire il corretto uso del prodotto è necessario osservare scrupolosamente tutte le istruzioni riportate nel manuale.
Evitare assolutamente usi e azioni sconsigliati nel manuale o per cui è presente un avvertimento.
Il prodotto è destinato solo per uso privato e non per uso commerciale. In caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata, la garanzia decade.
26.4. Evasione delle richieste di riparazione in garanzia
Per garantire un'elaborazione rapida della Sua richiesta, La preghiamo di attenersi alle seguenti istruzioni:
• per tutte le richieste tenga a portata di mano lo scontrino fi scale e il codice articolo (ad esempio IAN 12345) come prova di acquisto.
- Il codice articolo è riportato sulla targhetta, sull'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o come adesivo sul retro o sul fondo del prodotto.
- In caso di malfunzionamento o altri difetti contatti per prima cosa, telefonicamente o tramite il nostro modulo di contatto, il servizio di assistenza indicato di seguito.

text_image
rdf online www.fdi-service.comSu www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e altri manuali d'uso, video dei prodotti e software.
26.5. Servizio
| IT | Assistenza in ItaliaHotline1 +39 02 30310002Lun. - Ven.: 9:00 - 17:00Utilizzare il modulo di contatto sottostante:www.mlap.info/contact |
| IAN: 288659 |
27. Fornitore / Produttore / Importatore
L'indirizzo riportato di seguito non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contatti il centro di assistenza indicato sopra.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
DE-70563 Stuttgart
GERMANIA
276 - Italiano SDT 1.9 B4
SILVERCREST®
28. Indice
A
Accensione e spegnimento .....213
Adattatore di rete ..... 199, 210
Allarme 215, 221, 246, 247, 254, 271
Annullamento della registrazione del portatile ....226
Annuncio
Accettare.... 259
Sentire 258
Ascolto dei messaggi.....257, 262
Attivare una chiamata .....232, 233
B
Batteria 203, 211
Batterie
Indicazioni di sicurezza ..... 203
Blocco tastiera ...205, 216, 225, 234
C
Capacità....242
Chiamata diretta 223
Collegare....210
Compatibilità......210
Consultazione a distanza ..... 256
Contenuto della confezione ..... 204
Contrasto 223
D
Data e ora 221
Disattivazione della suoneria .....235
Display 205, 214, 222
Durata della registrazione...... 256
Durata flash 228, 234
F
Full ECOplus 229
L
Lingua 214, 224, 270
Lista chiamate .....205, 235, 236
M
Memo 259,260
Messa in funzione 210
Modalità di composizione .228, 270
Modalità risparmio 255
Nome del portatile .....223
Nuova voce ......239
P
Paging....218,226
PIN
PIN di sistema ....
223, 226, 227, 230, 270
PIN per consultazione a
distanza 257
PIN di sistema....226, 227, 230, 270
Più interlocutori 237
Polarità....211
SILVERCREST®
Potenza di trasmissione .....229
Primo squillo 228
Priorità suoneria ....227
R
Registrazione del portatile .....226
Reset BasE 230
Reset del portatile .....226
Riagganciare......205,232
Richiamata alternata 238
Riselezione 205, 237
Risposta diretta 224
Ritardo 255
Rubrica......
205, 233, 236, 237, 239, 240,
241, 242, 245, 252
Opzione....240
Selezione diretta 243
S
Salvaschermo....223
Segnali acustici 245
Accensione e spegnimento .254
Selezione di base .....224
Servizi informativi...... 245
Silenziare
Mute....235
Smaltimento....271,272
SMS ....
205, 215, 218, 219, 221, 247,
248, 250, 251, 252, 253, 254
Stazione base .....200, 204, 210
Suoneria ....
227, 231, 235, 243, 244, 267,
269, 270
Sveglia....218, 246
T
Tasti
Parte mobile 205
Stazione base 204
Tasto recall 234
Telefonare in conferenza ..... 238
V
Visualizzazione del numero
chiamante 231, 235, 247
Vivavoce....214,233
Volume ricevitore ......231
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
DE-70563 Stuttgart
Germany
Versione delle informazioni:
Update: 02/2018 · Ident.-No.: 500563696404-43669-012018-DE/CH
IAN 288659
1





















