MD19601 - Aspirapolvere robot MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD19601 MEDION in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD19601 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD19601 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD19601 MEDION
1. Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso .................................... 159
18. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 191158
1. Informazioni sulle presenti istruzioni per
l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradimento. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le in- dicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante dell’apparecchio e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza, è necessario evitare il pericolo indicato al fine di prevenire le possibili conseguenze descritte. PERICOLO! Avvertenza: pericolo immediato di morte! AVVERTENZA! Avvertenza: possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irreversibili! AVVERTENZA! Avvertenza: pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Avvertenza: pericolo causato da materiali a rischio di esplosione! ATTENZIONE! Avvertenza: possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate- riali!160 Ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’apparecchio! AVVISO! Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica- re durante l’utilizzo Istruzioni operative da seguire Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfa- no i requisiti delle direttive CE. Classe di protezioneII Gli apparecchi elettrici della classe di protezione II possiedono un isolamento permanente doppio e/o rinforzato e non hanno possi- bilità di connessione per un conduttore di terra. L’involucro di un di- spositivo elettrico rivestito di materiale isolante della classe di pro- tezioneII può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato. Simbolo della corrente continua Indicazione della polarità Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secon- do IEC60417). Negli apparecchi contrassegnati con questo simbolo il polo negati- vo si trova all’interno e il polo positivo all’esterno.
Simbolo dell’alimentatore elettrico a commutazione Trasformatore – protetto contro i cortocircuiti Trasformatore nel quale la temperatura non supera i limiti stabiliti neppure quando il trasformatore è sovraccarico o cortocircuitato e che, dopo la rimozione del sovraccarico o del cortocircuito, continua a soddisfare tutti i requisiti della presente norma. Utilizzo in ambienti chiusi Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.161
Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere “13. Smalti- mento” a pagina 187) Efficienza energetica livelloVI I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di ef- ficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livelloVI (livello più efficiente). IP20 L’alimentatore AC/DC presenta il grado di protezione IP20 in confor- mità alla norma DINEN60529. Ciò significa che: L’alimentatore AC/DC è quindi protetto:
- contro l’accesso a parti pericolose con un dito;
- contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro pari o superiore a 12,5mm L’adattatore AC/DC non è impermeabile. Ta=45° L’alimentatore è utilizzabile fino a una temperatura ambiente di 45°C. Utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione.162
2. Utilizzo conforme
Il robot aspirapolvere serve per pulire in modo autonomo e a secco pavimenti lisci e piani in ambienti interni. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o in ambienti simili, come ad esempio − nelle cucine allestite per i collaboratori di negozi, uffici e al- tri ambienti professionali; − in tenute agricole; − da parte dei clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive; − in bed & breakfast. L’apparecchio non è destinato all’uso professionale o industriale. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- Non modificare l’apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approva- to o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.163
3. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi- che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi). Tenere l’apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8anni e anche da persone con capacità fisiche, sen- soriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i pe- ricoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore non devo- no essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbia- no almeno 8anni e non siano sorvegliati. Tenere l’apparecchio, l’alimentatore e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in seguito all’ingestione o all’i- nalazione di pellicole o componenti di piccole dimen- sioni. Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/ cortocircuito.164 Per ricaricare la batteria utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione e la base di carica. L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti. Collegare l’alimentatore a una presa di corrente facilmente accessibile installata a regola d’arte. La tensione di rete loca- le deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’ali- mentatore. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrando la spi- na e non il cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di alimenta- zione. In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione, alla base di carica, all’apparecchio, oppure in caso di penetrazione di li- quidi o di corpi estranei all’interno dell’apparecchio, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Utilizzare l’apparecchio solo in locali chiusi e non esporlo mai a gocce o spruzzi d’acqua. Durante la ricarica non toccare l’apparecchio con le mani ba- gnate. Prima di utilizzare il robot aspirapolvere per la prima volta, e in seguito dopo ogni utilizzo, assicurarsi che l’apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati. Non mettere in funzione il robot aspirapolvere se si riscontra- no danni all’apparecchio stesso, alla base di carica o al cavo di alimentazione. Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi im- mediatamente al servizio di assistenza MEDION. In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Non immergere mai il robot aspirapolvere, la base di carica o l’alimentatore in acqua o in altri liquidi! Prima di ogni pulizia e165
manutenzione, così come prima di montare o smontare gli ac- cessori, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! L’aspirazione di liquidi infiammabili o di determinati materiali solidi può comportare il rischio di incendio o esplosione. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali facil- mente infiammabili. Non aspirare oggetti con bordi taglienti oppure oggetti o liquidi facilmente infiammabili, come fiam- miferi o cenere calda. Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti la- ser, fotocopiatrici). ATTENZIONE! Pericolo di lesioni/pericolo di danni all’apparecchio! L’utilizzo improprio dell’apparecchio può causare lesio- ni o danni all’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio soltanto per aspirare piccole quantità di polvere, sporco e briciole. Svuotare il contenitore della pol- vere dopo ogni utilizzo. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare liquidi o sporcizia umida. Dopo avere lavato i tappeti, lasciarli asciugare prima di utilizzare il robot aspirapolvere. Per non rischiare di inciampare, non utilizzare prolunghe e in- formare le persone presenti che si sta per utilizzare il robot aspirapolvere. Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere dall’area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o possono essere aspira- ti (ad es. cavi, capi d’abbigliamento, giornali, tende). Se neces- sario, posizionare la barriera fotoelettrica per delimitare l’area da aspirare.166 Non coprire i sensori e le fessure di aerazione del robot aspira- polvere.
- Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi- tare: − elevata umidità dell’aria o liquidi, − temperature estremamente alte o basse, − raggi diretti del sole, − fiamme libere. 3.1. Indicazioni sulla batteria L’apparecchio contiene un pacco batterie agli ioni di litio. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta delle batterie. Non portare la batteria a temperature superiori alla tempera- tura ambiente massima indicata. Non aprire mai la batteria. Non gettare la batteria nel fuoco. Non cortocircuitare la batteria. Sostituire la batteria soltanto con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato dal produttore. Smaltire le batterie ricaricabili usate come da indicazioni del produttore. Per prolungare la durata e il rendimento della batteria ricaricabi- le e garantirne, al contempo, un funzionamento sicuro, attenersi alle indicazioni riportate di seguito:
- Per caricare la batteria utilizzare solo l’alimentatore originale in dotazione.
- La batteria non può essere sostituita direttamente dall’utente. Deve essere sostituita da un tecnico dell’assistenza.167
4. Contenuto della confezione
PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include: − Robot aspirapolvere con pacco batterie agli ioni di litio integrato − Base di carica − Alimentatore − 2 spazzole laterali (già montate) − Serbatoio dell’acqua − 2 tamponi per mocio − 2 spazzole laterali di ricambio − 1 filtro di ricambio − Spazzolino di pulizia − Istruzioni per l’uso e documenti di garanzia168
1) Blocco del contenitore della polvere
2) Pulsante di accensione/spegnimento
4) LED di funzionamento
5) Contenitore della polvere con filtro EPA
6) Aperture di ventilazione169
7) Piastre di fissaggio per panno lavapavimenti (sul retro)
10) Contenitore della polvere
11) Apertura di aspirazione con spazzola
12) Ruota destra: per l’avanzamento dell’apparecchio
13) Targhetta e alloggiamento della batteria
14) Spazzola di pulizia, destra
15) Ruota: per agevolare i cambi di direzione
16) Contatti di carica
17) Spazzola di pulizia, sinistra
5.4. Contenitore della polvere con fi ltro
27) Contatti di carica171
5.6. Sensori sul robot aspirapolvere
6. Prima messa in funzione
6.1. Posizionamento della base di carica Posizionare la base di carica in prossimità di una parete con fondo uniforme ed evitare la luce solare diretta. Assicurarsi che sia sempre presente uno spazio libero di circa 0,5m su ogni lato e di circa 1,5m frontalmente e che i contatti di carica per il robot aspirapolvere sia- no liberamente accessibili. Collegare l’alimentatore alla relativa presa sulla base di carica. Collegare la spina alla presa di corrente. Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere dall’area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o possono essere aspirati (ad es. cavi, capi d’abbigliamento, giornali, tende). 6.2. Caricamento del pacco batterie Il robot aspirapolvere è dotato di un pacco batterie agli ioni di litio. Una volta estrat- to l’apparecchio dall’imballaggio, caricare per prima cosa il pacco batterie per ca. 5ore. Questa operazione migliora le prestazioni della batteria a lungo termine. Posizionare il robot aspirapolvere sulla base di carica in modo che i contatti di carica siano appoggiati gli uni sopra gli altri. L’apparecchio è in carica, il LED di funzionamento è verde lampeggiante. Quando il pacco batterie è completamente carico, il tasto LED è acceso con luce fissa verde. Caricare il pacco batterie prima del successivo ciclo di pulizia. Il robot aspirapolvere torna automaticamente alla base di carica quando il livello di carica della batteria è basso. Quando l’apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta. Se le prestazioni della batteria dovessero diminuire sensibilmente, rivol- gersi al servizio di assistenza MEDION.173
Per ottenere il miglior risultato di pulizia, assicurarsi di avere rimosso dal pavimento tutti gli oggetti come tende, capi d’abbigliamento, carta, cavi e prolunghe. AVVISO! Pericolo di danni materiali! I cavi possono restare impigliati nel robot aspirapolvere e venire trascinati, causando, ad esempio, la caduta da un tavolo degli eventuali apparecchi collegati, con con- seguenti danni. Spostare i cavi fuori dalla portata del robot aspirapol- vere. Prima di aspirare un tappeto, rimuovere le spazzole. Il robot aspirapolve- re non è idoneo a essere utilizzato su tappeti a pelo lungo. Assicurarsi che il contenitore della polvere sia vuoto e il filtro inserito corretta- mente. Collocare il robot aspirapolvere in una zona libera della stanza. Premere il pulsante di accensione/spegnimento dell’apparecchio per circa 3secondi per accendere il robot aspirapolvere. Premere nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento sull’apparecchio per avviare il processo di pulizia. Il LED di funzionamento si accende con luce verde fissa. Premere di nuovo il pulsante di accensione/spegnimento per interrompere la pulizia. Premere ancora una volta il pulsante di accensione/spegnimento se si deside- ra proseguire per riprendere la pulizia.174 Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere torna automaticamente alla base di carica. Quando l’apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta. Premere il pulsante di accensione/spegnimento due volte in rapida successio- ne per far avanzare il robot aspirapolvere verso la base di carica. Il LED di funzio- namento lampeggia in verde fino a quando il robot aspirapolvere raggiunge la base di carica. Premere il pulsante di accensione/spegnimento e il paraurti contemporaneamente per circa 3secondi per spegnere completamente il robot aspirapolvere. Pulire periodicamente l’apertura di aspirazione ad apparecchio spento e svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo.
8. Funzione lavapavimenti
AVVISO! Pericolo di danni materiali! L’acqua che fuoriesce può causare danni al pavimento. Utilizzare il robot lavapavimenti solo su piastrelle e superfici di pavimento sigillate. 8.1. Preparazione del serbatoio dell’acqua Il robot aspirapolvere può essere convertito in un robot lavapavimenti con gli acces- sori in dotazione. Procedere come segue: Fissare uno dei tamponi per mocio al serbatoio dell’acqua. Inserire il tampone per mocio con le tre rientranze all’estremità inferiore sulle linguette del tampone per mocio situate sul serbatoio dell’acqua. Quindi premere saldamente il tampone per mocio sulle piastre di fissaggio situate sul fondo del ser- batoio dell’acqua.175
Aprire il tappo del serbatoio dell’acqua. Riempire con cautela il serbatoio con acqua. AVVISO! Pericolo di danni materiali! L’uso di additivi (detergenti, ecc.) nell’acqua, o l’uso di acqua distillata/demineralizzata pos- sono causare danni all’apparec- chio. Utilizzare solo acqua di rubi- netto. Chiudere il tappo del serbatoio dell’acqua. Collegare il serbatoio dell’acqua al robot aspira- polvere. (Vedere il capitolo “8.2. Montaggio del serbatoio dell’acqua sul robot aspirapolvere” a pa- gina 176).176 8.2. Montaggio del serbatoio dell’acqua sul robot aspirapolvere AVVISO! Pericolo di danni materiali! L’umidità del tampone per mocio e i residui presenti nel serbatoio dell’acqua possono causare danni all’appa- recchio o alla base di carica. Rimuovere sempre il serbatoio dell’acqua prima di ri- portare il robot lavapavimenti alla base di carica. Agganciare una delle sporgenze di arresto del ser- batoio dell’acqua all’apposito foro di bloccaggio. Ora spingere con cautela il serbatoio dell’acqua verso il basso fino a quando la seconda sporgen- za di arresto si blocca udibilmente nel foro di bloc- caggio. Per rilasciare il serbatoio dell’acqua, solleva- re il serbatoio dell’acqua nella parte anteriore ed estrarre con cautela il serbatoio dell’acqua dal ro- bot aspirapolvere.177
l’app L’intera gamma di funzioni del robot aspirapolvere è disponibile con l’uso della no- stra app di controllo. L’app è disponibile per il download da Google Play Store® o da Apple® App Store. 9.1. Requisiti di sistema
- App MEDION Robots gratuita installata Il controllo tramite l’app MEDION Robots funziona solo su reti WLAN a 2,4GHz. Non è possibile utilizzare l’app su reti WLAN a 5GHz. 9.2. Installazione tramite Google Play Store® oppure Apple® App Store Collegare il robot aspirapolvere al cavo di alimentazione oppure posizionarlo alla base di carica. Scansionare il codice QR riportato qui di fianco. È possibile accedere a Google Play Store® o ad Apple® App Sto- re tramite il codice QR e scaricare l’app di controllo. Installare l’app seguendo le istruzioni di installazione riportate sullo schermo. Per installare le applicazioni è necessaria una connessio- ne Internet. La procedura di installazione può variare a seconda del sistema operati- vo in uso.178 9.3. Impostazione dell’app e collegamento al robot aspirapolvere Seguire le istruzioni nell’app per collegare correttamente il robot aspira- polvere e completare la configurazione. Per controllare il robot aspirapolvere con l’app, è necessario disporre di un account cliente MEDION o impostare un account utente durante la configurazione iniziale. Aprire la app. Al primo utilizzo, impostare un nuovo account. Immettere il proprio nome e un indirizzo e-mail. Definire una password. Immetterla nuovamente a scopo di conferma. Se si dispone già di un account cliente MEDION, ovviamente è possibile utilizzarlo. Quindi immettere il proprio nome utente e la password nella finestra di accesso. Confermare tutte le voci e seguire le istruzioni dell’app. Assicurarsi che il segnale WLAN nell’area di applicazione del robot aspirapolvere sia sufficientemente forte. Il controllo tramite l’app MEDION Robots funziona solo su reti WLAN a 2,4GHz. Non è possibile utilizzare l’app su reti WLAN a 5GHz. Selezionare la rete WLAN a 2,4GHz e immettere la password. Premere il pulsante di accensione/spe- gnimento e il paraurti contemporanea- mente per circa 3secondi per spegnere completamente il robot aspirapolvere. Premere il pulsante di accensione/spegni- mento sull’apparecchio fino a quando non si sente un segnale acustico e il LED di fun- zionamento si accende.179
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento sull’apparecchio per almeno 5secondi fino a quando non è udibile un segnale acustico e il LED di fun- zionamento lampeggia alternativamente in rosso e verde. Confermare l’inizio del processo di associa- zione e seguire le istruzioni dell’app.
10. Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione. Non immergere mai il robot aspirapolvere, la base di carica o l’alimentatore in acqua o in altri liquidi! Pulire l’apparecchio e tutti gli accessori solo a secco o utiliz- zando un panno leggermente inumidito. Prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione dell’appa- recchio, e prima di montare o smontare gli accessori, scolle- gare l’alimentatore dalla presa elettrica. La pulizia e la manutenzione del robot aspirapolvere sono semplici e rapide. Svuota- re il contenitore della polvere e pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Pulire l’apertura di aspirazione quando necessario. Per pulire la superficie dell’apparecchio non utilizzare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Passare un panno inumidito sulla superficie del robot aspi- rapolvere e sulla base di carica. Spegnere completamente il robot aspirapol- vere. Pulire i contatti di carica con un panno asciutto e pulito.180 Pulire le superfici dei sensori con un panno asciutto e pulito. 10.1. Pulizia del contenitore della polvere Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere e di pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Eseguire le operazioni sotto indicate: Premere il tasto di sblocco sul contenitore della polvere ed estrarre il contenitore. Alzare il coperchio del contenitore della pol- vere. Svuotare il contenitore della polvere in un bidone dei rifiuti. Estrarre il filtro EPA con la relativa cornice.181
Pulire regolarmente il filtro per la polvere e il filtro EPA con lo spazzolino fornito in do- tazione. Risciacquare il contenitore della polvere e i componenti del filtro con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria ogni volta. Non lavare il contenitore della polvere in la- vastoviglie! Non appena il contenitore della polvere e i componenti del filtro sono asciutti, rimonta- re il filtro. Una volta pulito, reinserire il con- tenitore della polvere. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che il filtro del contenitore della polvere sia inserito correttamente. 10.2. Pulizia dell’apertura di aspirazione e della spazzola Dopo qualche tempo, sull’apertura di aspirazione possono accumularsi polvere e sporcizia che compromettono la potenza di aspirazione. Per evitare ciò, pulire l’a- pertura di aspirazione a intervalli di tempo regolari. Spegnere l’apparecchio e posizionarlo su una superficie piana. Spingere le due sporgenze di arresto del te- laio della spazzola verso l’interno e sollevar- le dal telaio della spazzola.182 Rimuovere la spazzola dall’apertura di aspi- razione. Rimuovere la polvere e la sporcizia sull’aper- tura di aspirazione e al suo interno. Pulire la spazzola con lo spazzolino di pulizia in dotazione. Se capelli lunghi o fili si sono avvolti intor- no alla spazzola, è possibile tagliarli con il ta- glierino dello spazzolino di pulizia e quindi spazzolarli via. Ora rimettere la spazzola nell’apertura e premere nuovamente il telaio della spazzola sull’apertura di aspirazione.183
10.3. Pulizia delle spazzole laterali Si raccomanda una pulizia periodica delle spazzole. Seguire i passaggi sotto indicati: Spegnere l’apparecchio e appoggiarlo su una base piana con il lato inferiore rivolto verso l’alto. Allentare la vite della spazzola con il caccia- vite a croce in dotazione. Afferrare le spazzole ed estrarle dall’appa- recchio tirandole dritte verso l’alto. Pulire le spazzole da sporcizia e capelli. Dopo la pulizia reinserire le spazzole. Dopo qualche tempo, per mantenere l’efficienza dell’apparecchio, occorre so- stituire le spazzole. Per gli accessori di ricambio, rivolgersi al nostro servizio di assistenza. Se le setole dovessero piegarsi, può essere utile immergere le spazzole in acqua molto calda in modo che riprendano la loro forma originale. 10.4. Pulizia della ruota Se la ruota anteriore o le ruote laterali sono bloccate, pulirle con un panno inumidito.184 10.5. Gestione dell’energia del robot aspirapolvere Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto Se non c’è bisogno che il robot aspirapolvere pulisca più volte al giorno, quotidiana- mente o regolarmente, si consiglia di scollegare il caricabatteria o l’alimentatore dal- la presa elettrica dopo ogni ricarica completa. Il robot aspirapolvere è utilizzato quotidianamente Se il robot aspirapolvere viene utilizzato più volte al giorno, per garantire la neces- saria potenza di aspirazione si consiglia di caricarlo continuamente nella base di ca- rica. Quando la batteria è completamente carica, il LED di funzionamento del robot aspirapolvere rimane acceso con luce fissa e il consumo energetico viene ridotto al minimo grazie alla carica di mantenimento. Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto oppure regolarmente per piccole superfici Il robot aspirapolvere è dotato di una modalità di riposo. Si consiglia di utilizzare la modalità di riposo se sono state pulite aree di piccole dimensioni ed è ancora disponibile energia sufficiente senza dover ricaricare la batteria. Scollegare il caricabatteria e l’alimentatore dalla presa. Il robot aspirapolvere passa in modalità di riposo dopo 15 secondi; il LED di fun- zionamento sul robot aspirapolvere si spegne. Il robot aspirapolvere può essere attivato nuovamente in qualsiasi momento per l’a- spirazione tramite una programmazione esistente o tramite il pulsante di accensio- ne/spegnimento dell’apparecchio. Consumo in Watt Alimentatore 0,061W Ricarica con l’alimentatore collegato diretta- mente al robot aspirapolvere 11,2W Ricarica mediante base di carica 11,4W Carica di mantenimento nella base di carica 1,3W Carica di mantenimento con alimentatore 1,2W 10.6. Messa fuori servizio Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, caricare completamente la bat- teria, staccare la spina, pulire l’apparecchio e conservarlo in un luogo asciutto.185
11. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalie dell’apparecchio, verificare per prima cosa se sia possibile risol- vere il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente gli apparecchi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di ripa- razione specializzato. Problema Possibile causa Rimedio Il dispositivo non si accen- de. Il pacco batterie è sca- rico. Fare caricare il pac- co batterie comple- tamente per circa 4,5ore. La spia lampeggia rapida- mente in rosso dopo l’ac- censione dell’apparecchio. Il pacco batterie è sca- rico. Fare caricare il pac- co batterie comple- tamente per circa 4,5ore. Eliminare tutte le anomalie. La spia si accende perma- nentemente di colore ros- so. Il robot aspirapolvere non si muove. Le ruote sono bloc- cate. Eliminare l’anomalia nelle ruote. La spia lampeggia lenta- mente in rosso. Anomalia del sensore Il robot aspirapolve- re si trova su un pavi- mento scuro. Il sensore è coperto. Spostare il robot aspi- rapolvere in un punto più chiaro. Pulire il sensore. La spia lampeggia lenta- mente in rosso. L’apparec- chio è bloccato. Il robot aspirapolvere è incastrato. Spostare il robot aspi- rapolvere in un altro punto. La spia emette una luce rossa. Le spazzole non si muovono. Sono bloccate da spor- cizia. Togliere le spazzole, pulirle accuratamen- te e rimontarle. La pulizia con aspirazione e lavaggio non funziona più. Il serbatoio dell’acqua è vuoto. Il panno di pulizia è molto sporco. Riempire il serbatoio dell’acqua Sostituire/pulire il panno di pulizia.186
12. Smaltimento del pacco batterie
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. Il contatto con le batterie estratte comporta il pericolo di lesioni. Una volta estratte le batterie, tenerle fuori dalla por- tata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non corto- circuitarle o aprirle. Non esporle a condizioni estreme, ad es. posizionan- dole su termosifoni o tenendole alla luce del sole! Il rischio di fuoriuscita del liquido è elevato! Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con l’acido delle batterie, pulire subito le parti interessate con abbondante acqua pu- lita e rivolgersi immediatamente a un medico. Estrarre il pacco batterie prima di smaltire il robot aspirapolvere oppure in caso di difetto del pacco batterie. Quando si rimuove il pacco batterie, accertarsi che sia completamente scarico. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa elettrica e il cavo di alimen- tazione dall’apparecchio. Allentare le viti sul lato inferiore del robot aspirapolvere con il cacciavite a croce in dotazione e aprire il vano batterie. Estrarre il pacco batterie tirando la linguetta. Scollegare il connettore del pacco batterie dalla presa dell’apparecchio. Smaltire il pacco batterie nel rispetto dell’ambiente (vedere “13. Smaltimento” a pagina 187). Per la sostituzione delle batterie, rivolgersi al servizio di assistenza MEDION o a un altro centro di riparazione specializzato. Chiudere il vano batterie con le due viti.187
IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti dome- stici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare il vecchio apparecchio a un punto di raccolta per rifiuti elet- tronici o a un centro di riciclaggio. Prima togliere le batterie dall’appa- recchio e consegnarle a un centro di riciclaggio per batterie esauste. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. PILE/BATTERIE Le pile/batterie usate non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie ricaricabili e non ricaricabili devono essere smaltite nel rispet- to delle disposizioni vigenti. A tale scopo, presso gli esercizi commercia- li che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili con- tenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. In relazione alla distribuzione di batterie ricaricabili e non ricaricabili o alla fornitura di apparecchi contenenti batterie ricaricabili e non ricarica- bili, siamo obbligati a informare l’utilizzatore come segue: l’utilizzatore finale è obbligato per legge a restituire le batterie ricarica- bili e non ricaricabili usate. Il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce in- dica che le batterie (ricaricabili o meno) non possono essere smaltite nei rifiuti domestici.188
Apparecchio Potenza di aspirazione: ca. 0,8Kpa Rumorosità: ca. 65dB Capacità contenitore della pol- vere: 0,5l Autonomia: ca. 60min. (livello di aspirazione più alto) ca. 100min. (livello di aspirazione più basso) Raggio di azione tramite Wi-Fi negli spazi chiusi: fino a ca. 10m Peso: ca. 2,9kg Dimensioni: ca. 325 x 80mm Pacco batterie Pacco batterie agli ioni di litio Modello: U094-INR-M26-4S1P Costruttore: BYD, Cina Tensione batteria: 14,4V Capacità batteria: 2400mAh Potenza: 34,56Wh Durata di carica: circa 300minuti Temperatura di funzionamento: 10-40°C Alimentatore Costruttore Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Importatore: MEDION AG Am Zehnthof77 45307 Essen Germania Numero di registro delle imprese: HRB13274189
Nome del modello K12S190060G Tensione di ingresso/corrente/fre- quenza della corrente alternata di ingresso 100–240V~ 0,35A, 50/60Hz, Tensione di uscita/corrente 19V 600mA Potenza in uscita 11,4W Efficienza media durante il funzio- namento 84,96% Efficienza con carico ridotto (10%) 80,35% Potenza assorbita a vuoto 0,061W
15. Informazioni sulla conformità
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti:
- Direttiva RED 2014/53/UE
- Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformity.190
16. Informazioni relative al servizio di
assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00
Indirizzo del servizio di assistenza Teleca Lab S.R.L. Medion c/o Via Daniele da Torricella, 42 42122 Reggio Emilia RE Italia Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Italia Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/it/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.191
Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Copyright © 2020 Ultimo aggiornamento: 28.09.2020 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.
18. Informativa sulla protezione dei dati
personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda- le, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ripa- razioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi.192 Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conser- viamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, non- ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’ela- borazione e alla trasferibilità dei dati. I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen- si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di prote- zione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld- orf, www.ldi.nrw.de. L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di- sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
19. Condizioni generali di garanzia
19.1. Informazioni generali Il periodo coperto da garanzia è di 24 mesi (Eurospin ENKHO-Produkte: 36 mesi) a partire dal giorno di acquisto del prodotto. La durata della garanzia si riferisce a danni materiali e a difetti di produzione di qualsiasi tipo che si possono manifestare durante il normale utilizzo. Si prega di conservare con cura lo scontrino d‘acquisto originale. Il garante si riserva il diritto di rifiutare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia, nel caso in cui non venga presentata questa prova di acquisto. Nel caso in cui sia necessaria la spedizione dell‘apparecchio, assicurarsi che sia im- ballato in modo sicuro per il trasporto. Se non indicato diversamente, i costi di spe- dizione e i relativi rischi sono a carico dell’acquirente. Il garante non si assume al- cuna responsabilità nel caso in cui riceva dei materiali che non erano inclusi nella fornitura originale del prodotto. Insieme al prodotto si prega di fornire al garante una descrizione del difetto quan- to più dettagliata. Per richiedere assistenza in garanzia, prima di spedire il prodotto contattare la hotline del garante o il portale dell‘assistenza. In questo modo si rice- veranno informazioni su come procedere. La presente garanzia non interferisce in alcun modo sui diritti legali di garanzia dell‘acquirente ed è soggetta alle leggi vigenti nel Paese in cui l‘acquirente finale ha effettuato il primo acquisto del prodotto.193
Nel caso in cui un difetto del prodotto sia coperto dalla presente garanzia, il garante garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto. La decisione tra riparazione o sostituzione degli apparecchi compete al garante. A tale proposito egli può deci- dere, dopo una valutazione, che l’apparecchio da riparare in garanzia venga sostitui- to con un apparecchio revisionato di qualità identica. Per pile e batterie non è riconosciuta alcuna garanzia. Lo stesso vale anche per i ma- teriali di consumo, vale a dire i componenti che con l’uso dell’apparecchio devono essere sostituiti periodicamente, ad esempio la lampada di un proiettore. L‘errore di un pixel (punto colorato dell‘immagine, permanentemente chiaro o scu- ro) non viene in linea generale considerato un difetto. Per sapere qual è il nume- ro esatto di pixel difettosi consentiti, consultare la relativa sezione del manuale del prodotto. Per immagini rimaste impresse su schermi al plasma o LCD, che derivano da un uti- lizzo improprio dell’apparecchio, il garante non riconosce alcuna garanzia. Per cono- scere la procedura esatta di utilizzo degli schermi al plasma o LCD si veda la relativa descrizione nel manuale del prodotto. La garanzia non si estende a difetti di riproduzione di supporti dati il cui formato non è compatibile o a difetti di riproduzione di dati che sono stati generati con un software improprio. Nel caso in cui durante la riparazione emerga un difetto non coperto da garanzia, il garante si riserva il diritto di addebitare gli eventuali costi di gestione all‘acquiren- te sotto forma di un importo forfettario e di effettuare la riparazione a pagamento dopo avere inviato al cliente un preventivo per i costi del materiale e della manodo- pera. L‘acquirente ne verrà informato e avrà la facoltà di decidere se accettare o rifiu- tare.
19.1.2. Esclusione di garanzia
Il garante non riconosce alcuna garanzia per guasti e danni dovuti ad agenti ester- ni, danni accidentali, utilizzo improprio, modifiche apportate al prodotto, trasforma- zioni, ampliamenti, utilizzo di componenti estranei, incuria, virus o difetti software, trasporto improprio, imballaggio inadeguato o smarrimento durante la restituzione del prodotto. La garanzia decade se il difetto dell’apparecchio è stato causato da un intervento di manutenzione o riparazione non eseguito né dal garante né da un partner autoriz- zato dal garante all‘assistenza del prodotto. La garanzia decade anche se l‘etichet- ta adesiva o i numeri di serie dell’apparecchio o di un componente dell’apparecchio sono stati alterati o resi illeggibili.
19.1.3. Hotline di assistenza
Prima di spedire un apparecchio al garante è necessario che l‘acquirente ci contat- ti tramite la hotline dell‘assistenza o il portale di assistenza. In questo modo riceverà tutte le opportune informazioni per potersi avvalere della garanzia. L’utilizzo della hotline può essere a pagamento.194 La hotline dell‘assistenza non sostituisce in alcun modo l‘apprendimento dell’uti- lizzatore in ambito software o hardware, né la consultazione del manuale, né l‘assi- stenza su prodotti di terzi.195
Notice-Facile