CDX-G1000U - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDX-G1000U SONY in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY CDX-G1000U - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : CDX-G1000U

Categoria : Autoradio

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDX-G1000U - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDX-G1000U del marchio SONY.

MANUALE UTENTE CDX-G1000U SONY

Istruzioni per l’uso

  • Operazioni preliminari Rimozione del pannello anteriore p. 5
  • Impostazione dell’orologio p. 6
  • Connessione di un dispositivo USB p. 6
  • Collegamento di un altro dispositivo audio portatile p. 6
  • Ascolto della radio Ascolto della radio p. 7
  • Uso di RDS (sistema dati radio) p. 7
  • Riproduzione Riproduzione di un disco p. 9
  • Riproduzione del contenuto di un dispositivo USB p. 9
  • Ricerca e riproduzione dei brani p. 9
  • Impostazioni Disattivazione del modo DEMO p. 10
  • Funzionamento delle impostazioni di base p. 10
  • Impostazioni GENERAL p. 11
  • Impostazioni SOUND p. 11
  • EQ3 PRESET p. 11
  • EQ3 SETTING p. 11
  • Impostazioni DISPLAY 3IT Guida ai componenti e ai comandi Unità principale Sul tasto numerico 3/ (ripetizione) è presente un punto tattile. SRC (sorgente) Accendere l’apparecchio. Cambiare la sorgente. -OFF Tenere premuto per 1 secondo per spegnere l’apparecchio. Tenere premuto per più di 2 secondi per spegnere l’apparecchio e il display. (espulsione disco) Tasto rilascio pannello anteriore AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul traffico) Impostare AF e TA. -PTY (tipo di programma) Tenere premuto per selezionare PTY in RDS. SEEK +/– Sintonizzare automaticamente le stazioni radio. Tenere premuto il tasto per la sintonizzazione manuale. / (precedente/successivo) / (indietro/avanti veloce) Manopola di controllo Ruotare per regolare il volume. ENTER Accedere alla voce selezionata. MENU Aprire il menu di configurazione. Ricettore del telecomando Alloggiamento del disco Finestra del display 4IT p. 12

(browse) (pagina 10) Accedere al modo browse durante la riproduzione.

(indietro) Ritornare al display precedente. MODE (pagina 7) Tasti numerici (da 1 a 6) Ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni. ALBUM / Saltare un album per un dispositivo audio. Tenere premuto per saltare gli album in maniera continua. (ripetizione) SHUF (casuale) PAUSE DSPL (display) Cambiare le voci sul display. -SCRL (scorrimento) Tenere premuto per scorrere una voce del display. Presa di ingresso AUX Porta USB Operazioni preliminari Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.

Premere il tasto rilascio pannello anteriore , quindi estrarre il pannello tirandolo verso di sé. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l’amplificatore incorporato. Installazione del pannello anteriore 5IT Impostazione dell’orologio

Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola. Ruotare la manopola di controllo per selezionare [CLOCK-ADJ], quindi premere la manopola. L’indicazione dell’ora lampeggia.

Collegamento di un altro dispositivo audio portatile

Spegnere il dispositivo audio portatile.

Abbassare il volume sull’apparecchio.

Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) dell’apparecchio con un cavo di collegamento* (non in dotazione). Ruotare la manopola di controllo per impostare l’ora e i minuti. Per passare da una cifra all’altra dell’indicazione digitale, premere SEEK

  • Assicurarsi di utilizzare una spina diritta. Dopo aver impostato i minuti, premere MENU. L’impostazione è completata e l’orologio viene attivato. Per visualizzare l’orologio, premere DSPL.

Connessione di un dispositivo USB

Abbassare il volume sull’apparecchio.

Collegare il dispositivo USB all’apparecchio. 6IT Premere SRC per selezionare [AUX]. Per far corrispondere il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile a un volume moderato, quindi impostare il volume di ascolto consueto sull’apparecchio. Premere MENU e ruotare la manopola di controllo. Selezionare [SOUND] [AUX VOL] (pagina 11). Ascolto della radio Memorizzazione manuale

Ascolto della radio Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER]. Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasto numerico (da 1 a 6) per visualizzare [MEM]. Memorizzazione automatica (BTM) Ricezione delle stazioni memorizzate

Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola.

Ruotare la manopola di controllo per selezionare [BTM], quindi premere la manopola. L’apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all’ordine delle frequenze. Sintonizzazione Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da 1 a 6). Uso di RDS (sistema dati radio) Impostazione della frequenza alternativa (AF) e dei notiziari sul traffico (TA)

Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW). AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, mentre TA fornisce informazioni o trasmette programmi correnti relativi al traffico (TP), se disponibili.

Eseguire la sintonizzazione.

Per eseguire la sintonizzazione manuale Tenere premuto SEEK +/– per individuare la frequenza approssimativa, quindi premere più volte SEEK +/– per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata. Per eseguire la sintonizzazione automatica Premere SEEK +/–. La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione desiderata. Premere AF/TA per selezionare [AFON], [TA-ON], [AF/TA-ON] o [AF/TAOFF]. Per memorizzare le stazioni RDS con l’impostazione AF e TA È possibile preselezionare le stazioni RDS insieme a un’impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quindi memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente. Se si effettua la preselezione manuale, è possibile preselezionare anche stazioni non RDS. 7IT

Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata. Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola. Regolazione del livello di volume durante un notiziario sul traffico L’apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato. Per ricevere gli annunci di emergenza Il livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del volume. Per mantenere un programma regionale (REGIONAL) Se le funzioni AF e REGIONAL sono attive, la stazione sintonizzata non sarà sostituita da una stazione regionale con una frequenza più forte. Se si intende lasciare tale area di ricezione regionale, impostare [REG-OFF] nelle impostazioni GENERAL durante la ricezione FM (pagina 11). Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree. Funzione Local Link (solo per il Regno Unito) Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area, anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici. Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale. Entro 5 secondi, premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione locale. Selezione dei tipi di programma (PTY) Utilizzare il modo PTY per visualizzare o cercare un tipo di programma desiderato.

8IT Tenere premuto PTY durante la ricezione FM. Tipi di programmi NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di musica), WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chat show), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento e tempo libero), JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country), NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica anni 50/60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT (Documentari) Impostazione dell’ora (CT) L’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.

Impostare [CT-ON] nelle impostazioni GENERAL (pagina 11).

Riproduzione Viene avviata la riproduzione. Se è già collegato un dispositivo, per avviare la riproduzione premere SRC per selezionare [USB]. Riproduzione di un disco

Inserire il disco (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto). Collegare un dispositivo USB alla porta USB (pagina 6).

Regolare il volume sul presente apparecchio. Per interrompere la riproduzione Tenere premuto OFF per 1 secondo. Per rimuovere il dispositivo Interrompere la riproduzione e rimuovere il dispositivo. Viene avviata la riproduzione automaticamente. Riproduzione del contenuto di un dispositivo USB È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa, ad esempio unità flash USB, lettori multimediali digitali, smartphone Android™) compatibili con lo standard USB. A seconda del lettore multimediale digitale o dello smartphone Android in uso, potrebbe essere richiesta la modalità di collegamento USB a MSC. Note Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina. Non è supportata la riproduzione dei file MP3/ WMA riportati di seguito: file con compressione senza perdita di dati file protetti da copyright file DRM (gestione dei diritti digitali) file audio multicanale Ricerca e riproduzione dei brani Riproduzione ripetuta e in ordine casuale

Durante la riproduzione, premere (ripetizione) per la riproduzione ripetuta o SHUF per la riproduzione in ordine casuale.

Premere più volte (ripetizione) o SHUF per selezionare il modo di riproduzione ripetuta o in ordine casuale desiderato. La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare qualche tempo ad avviarsi. I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata. 9IT Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™)

Durante la riproduzione di CD o USB, premere (browse)* per visualizzare l’elenco delle categorie di ricerca. Quando viene visualizzato l’elenco dei brani, premere più volte (indietro).

  • Durante la riproduzione, premere (browse) per più di 2 secondi per tornare direttamente all’inizio dell’elenco delle categorie.

Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quindi premerla per confermare. Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato. Viene avviata la riproduzione. Impostazioni Disattivazione del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è spento.

Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [DISPLAY], quindi premere la manopola.

Ruotare la manopola di controllo per selezionare [DEMO], quindi premere la manopola.

Ruotare la manopola di controllo per selezionare [DEMO-OFF], quindi premere la manopola. Per annullare il modo Quick-BrowZer Premere L’impostazione è completata. (browse).

Premere (browse). Premere SEEK +. Ruotare la manopola di controllo per selezionare l’elemento. L’elenco viene saltato in incrementi pari al 10% del numero totale di elementi.

Premere ENTER per tornare al modo Quick-BrowZer. Viene visualizzato l’elemento selezionato.

Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quindi premere la manopola. Viene avviata la riproduzione. 10IT (indietro). Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale. Ricerca mediante la modalità salto delle voci (Modo Jump)

Premere due volte Funzionamento delle impostazioni di base È possibile impostare le voci nel menu con la seguente procedura. È possibile impostare le seguenti voci a seconda della sorgente e dell’impostazione.

Premere MENU. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quindi premere la manopola. Le categorie di impostazione sono le seguenti: Impostazioni GENERAL (pagina 11) Impostazioni SOUND (pagina 11) Impostazioni DISPLAY (pagina 12)

Ruotare la manopola di controllo per selezionare le opzioni, quindi premere la manopola. Per tornare al display precedente Premere (indietro). Impostazioni GENERAL CLOCK-ADJ (Regolazione dell’orologio) (pagina 6) CAUT ALM (Segnale di avvertimento) Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 5). (Disponibile solo quando l’apparecchio è spento). BEEP Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: [ON], [OFF]. AUTO OFF Consente di spegnere automaticamente l’apparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo spegnimento dell’apparecchio stesso: [NO], [30S] (30 secondi), [30M] (30 minuti), [60M] (60 minuti). AUX-A (Audio AUX) Consente di attivare/disattivare il display della sorgente AUX: [ON], [OFF]. (Disponibile solo quando l’apparecchio è spento). CT (ora) Consente di attivare/disattivare la funzione CT: [ON], [OFF]. Impostazioni SOUND EQ3 PRESET Consente di selezionare una curva dell’equalizzatore da 7 curve dell’equalizzatore o di disattivarla: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF]. È possibile memorizzare l’impostazione della curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente. EQ3 SETTING Consente di impostare [CUSTOM] di EQ3. Consente di selezionare le impostazioni dell’equalizzatore: [LOW], [MID], [HIGH]. Per ripristinare la curva dell’equalizzatore impostata in fabbrica, tenere premuto ENTER prima del completamento dell’impostazione. BALANCE Consente di regolare il bilanciamento dell’audio: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. FADER Consente di regolare il livello relativo: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. LOUDNESS (Enfasi dei bassi) Consente di potenziare i bassi e gli acuti per ottenere un audio nitido a livelli di volume bassi: [ON], [OFF]. SW LEVEL (Livello subwoofer) Consente di regolare il volume del subwoofer: [+2 dB] - [0 dB] - [-2 dB]. AUX VOL (Livello volume AUX) Consente di regolare il livello del volume di ciascun dispositivo ausiliario collegato: [+18 dB] - [0 dB] - [-8 dB]. Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse. REGIONAL Consente di limitare la ricezione a una regione specifica: [ON], [OFF]. (Disponibile solo durante la ricezione FM). BTM (pagina 7) 11IT Impostazioni DISPLAY DEMO (Dimostrazione) Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF]. DIMMER Consente di modificare la luminosità del display: [ON], [OFF]. AUTO SCR (Scorrimento automatico) Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF]. M.DISPLAY (Display in movimento) Consente di visualizzare i modelli in movimento: [ON], [OFF]. Informazioni aggiuntive Precauzioni Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all’interno dell’auto; diversamente, a causa delle temperature elevate che si sviluppano lasciando l’auto alla luce solare diretta, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. L’antenna elettrica si estende automaticamente. Formazione di condensa Se all’interno dell’apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un’ora fino a quando non si asciuga. Diversamente, l’apparecchio non funzionerà correttamente. Per mantenere una qualità audio elevata Non bagnare l’apparecchio o i dischi. Note sui dischi Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d’aria calda, né lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata alla luce solare diretta. Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno di pulizia procedendo dal centro verso l’esterno. Non utilizzare solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in commercio. 12IT Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione dei diritti d’autore non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riprodurli mediante il presente apparecchio. Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento oppure il disco potrebbe venire danneggiato. Dischi dalla forma irregolare (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento all’apparecchio. Dischi da 8 cm. Ordine di riproduzione di file MP3/ WMA MP3/WMA Cartella (album) File MP3/WMA (brano) Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Note sui dischi CD-R/CD-RW Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) cartelle (album): 150 (inclusa la cartella principale) file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore a 300, se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri) caratteri visualizzabili per un nome di cartella/file: 32 (Joliet)/64 (Romeo) Se il disco multisessione inizia con una sessione CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le altre sessioni non vengono riprodotte. Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio CD-R/CD-RW con scarsa qualità di registrazione. CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione incompatibile. CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto. CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato CD audio o nel formato MP3 conforme allo standard ISO9660 Level 1/ Level 2, Joliet/Romeo o multisessione. Manutenzione Pulizia dei connettori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare questo problema, rimuovere il pannello anteriore (pagina 5), quindi pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati. Note Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione. Non toccare mai direttamente i connettori con le dita o con oggetti di metallo. 13IT Generali Caratteristiche tecniche Sintonizzatore Gamma di frequenze: 87,5 -108,0 MHz Terminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esterna Frequenza intermedia: 25 kHz Sensibilità utilizzabile: 8 dBf Selettività: 75 dB a 400 kHz Rapporto segnale-rumore: 80 dB (stereo) Separazione: 50 dB a 1 kHz Risposta in frequenza: 20 – 15.000 Hz MW/LW Gamma di frequenze: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Terminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esterna Frequenza intermedia: 9.124,5 kHz o 9.115,5 kHz/4,5 kHz Sensibilità: MW: 26 μV, LW: 45 μV Lettore CD Rapporto segnale-rumore: 95 dB Risposta in frequenza: 10 – 20.000 Hz Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile Codec corrispondente: MP3 (.mp3) e WMA (.wma) Lettore USB Interfaccia: USB (velocità massima) Alimentazione massima: 500 mA Numero massimo di dati riconoscibili: cartelle (album): 128 file (brani) per cartella: 512 Codec corrispondente: MP3 (.mp3) e WMA (.wma) Amplificatore di potenza Uscita: uscite diffusori Impedenza diffusori: 4 – 8 ohm Potenza di uscita massima: 55 W × 4 (a 4 ohm) Uscite: Terminale delle uscite audio (posteriore, subwoofer) Antenna elettrica/Terminale di controllo dell’amplificatore di potenza (REM OUT) Ingressi: Terminale di ingresso del telecomando Terminale di ingresso dell’antenna Presa di ingresso AUX (minipresa stereo) Porta USB Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa) Dimensioni: Circa 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/a/p) Dimensioni di montaggio: Circa 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/a/p) Peso: circa 1,2 kg Contenuto della confezione: Unità principale (1) Elementi per l’installazione e i collegamenti (1 set) È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Copyright Quick-BrowZer è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione della tecnologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati senza apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson. 14IT Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. L’uso di questo marchio di fabbrica è soggetto alle autorizzazioni di Google. Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d’uso dell’apparecchio. Per informazioni sull’utilizzo del fusibile e sulla rimozione dell’apparecchio dal cruscotto, consultare il manuale per l’installazione e i collegamenti in dotazione con il presente apparecchio. Se il problema persiste, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina. Durante la riproduzione o la ricezione, viene attivato il modo di dimostrazione. Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione [DEMO-ON], viene attivato il modo di dimostrazione. Impostare [DEMO-OFF] (pagina 12). Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display. L’attenuatore di luminosità è impostato su [DIM-ON] (pagina 12). Il display scompare tenendo premuto OFF. Premere OFF sull’apparecchio fino a visualizzare il display. I connettori sono sporchi (pagina 13). I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso. Tenere premuto DSPL e (indietro)/MODE per più di 2 secondi per reimpostare l’unità. Il contenuto della memoria viene cancellato. Per ragioni di sicurezza, non reimpostare l’unità durante la guida. Ricezione radiofonica Generali L’audio non viene emesso. La posizione dell’attenuatore [FADER] non è appropriata per un sistema a 2 diffusori. Non viene emesso alcun segnale acustico. Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l’amplificatore incorporato non viene utilizzato. Il contenuto della memoria è stato cancellato. Il cavo di alimentazione o la pila sono stati rimossi o non sono collegati correttamente. Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono cancellate. Si è bruciato il fusibile. Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo. I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell’auto. Non è possibile ricevere le stazioni. L’audio è disturbato. Il collegamento non è corretto. Verificare il collegamento dell’antenna dell’auto. Se l’antenna dell’auto non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell’antenna elettrica. Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole. RDS Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK. La stazione non è TP oppure il segnale è debole. Disattivare il modo TA (pagina 7). 15IT Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Attivare il modo TA (pagina 7). La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur essendo una stazione TP. Sintonizzarsi su un’altra stazione. Il modo PTY visualizza [- - - - - - - -]. La stazione corrente non è una stazione RDS. I dati RDS non vengono ricevuti. La stazione non specifica il tipo di programma. Il nome del servizio programmi lampeggia. Non esiste alcuna frequenza alternativa per la stazione corrente. Premere SEEK +/– durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l’apparecchio avvia la ricerca di un’altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma). Riproduzione di CD Il disco non viene riprodotto. Il disco è difettoso o sporco. Il CD-R/CD-RW non è per l’uso audio (pagina 13). Non è possibile riprodurre file in formato MP3/WMA. Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA. Per ulteriori informazioni sui dischi e sui formati riproducibili, visitare il sito di assistenza. Riproduzione USB Non è possibile eseguire la riproduzione mediante un hub USB. Il presente apparecchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB. Un dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione. Il dispositivo USB contiene file con una struttura ad albero complessa. L’audio viene trasmesso a intermittenza. A velocità di trasmissione elevate, superiori a 320 kbps, è possibile che l’audio venga trasmesso a intermittenza. Messaggi e indicazioni di errore ERROR Il disco è sporco o è stato inserito in senso contrario. Pulire il disco o inserirlo correttamente. È stato inserito un disco vuoto. Non è possibile riprodurre il disco a causa di un problema. Inserire un altro disco. Il dispositivo USB non è stato riconosciuto automaticamente. Ricollegarlo. Premere per estrarre il disco. HUB NO SUPRT (hub non supportati) Il presente apparecchio non supporta hub USB. I file MP3/WMA necessitano di un tempo maggiore prima di poter essere riprodotti. Per i dischi indicati di seguito, l’avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore. Dischi registrati con una struttura ad albero complessa. Dischi registrati in multisessione. Dischi ai quali è possibile aggiungere dati. NO AF (nessuna frequenza alternativa) Non esiste alcuna frequenza alternativa per la stazione corrente. Premere SEEK +/– durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l’apparecchio avvia la ricerca di un’altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma). L’audio salta. Il disco è difettoso o sporco. NO DEV (nessun dispositivo) Come sorgente è stato selezionato [USB] senza che fosse collegato un dispositivo USB. Durante la riproduzione sono stati scollegati un dispositivo o un cavo USB. Accertarsi di collegare un dispositivo e un cavo USB. 16IT NO MUSIC Il disco o il dispositivo USB non contiene file musicali. Inserire un CD musicale. Collegare un dispositivo USB contenente file musicali. NO TP (nessun programma sul traffico) L’apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema. OVERLOAD Il dispositivo USB è sovraccaricato. Scollegare il dispositivo USB, quindi cambiare sorgente premendo SRC. Il dispositivo USB presenta problemi di funzionamento oppure è stato collegato un dispositivo non supportato. PUSH EJT (espulsione) Non è possibile estrarre un disco. Premere (espulsione). READ È in corso la lettura di tutte le informazioni relative a tutti i brani e agli album del disco. Una volta terminata l’operazione, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere alcuni minuti, a seconda della struttura del disco. USB NO SUPRT (USB non supportato) Il dispositivo USB collegato non è supportato. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza. ]o[ Mentre si procede rapidamente in avanti/ all’indietro, sono stati raggiunti l’inizio o la fine del contenuto del disco e non è possibile andare oltre. Non è possibile visualizzare i caratteri. 17IT Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installtie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Geproduceerd in Thailand Eigenschappen laserdiode Emissieduur: continu Laservermogen: minder dan 53,3 μW (Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op het optische opnameblok met 7 mm opening.) Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie AUTO OFF instelt (pagina 11). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie AUTO OFF niet instelt, houdt u OFF ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. 2NL Inhoudsopgave Onderdelen en bedieningselementen . . . . . 4 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . .