TUNTURI Cardio Fit T35 - Tapis roulant

Cardio Fit T35 - Tapis roulant TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cardio Fit T35 TUNTURI in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TUNTURI Cardio Fit T35 - page 51
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TUNTURI

Modello : Cardio Fit T35

Categoria : Tapis roulant

Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cardio Fit T35 - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cardio Fit T35 del marchio TUNTURI.

MANUALE UTENTE Cardio Fit T35 TUNTURI

Benvenuti Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tunturi Tunturi offre un‘ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web wwwtunturicom Benvenuti 50 Precauzioni di sicurezza 50 Sicurezza elettrica 51 Istruzioni di montaggio 51 Illustrazione di descrizione A 51 Illustrazione di descrizione B 51 Illustrazione di descrizione B-1 51 Illustrazione di descrizione C 51 Informazioni aggiuntive 52 Allenamenti 52 Istruzioni per l’esercizio 52 Frequenza cardiaca 52 Utilizzo 53 Regolare inclinazione (Manuale53Regolazione dei piedini di appoggio (Fig F7-F8) 53 Console (g. E) 53 Pulsanti 54 Spiegazione delle funzioni di visualizzazione 54 Programmi 54 Avvio rapido 54 Modalità di conteggio 54 Termina il tuo esercizio 54 Grasso corporeo 55 Programmi utente (U01~U03) 55 Pulizia e manutenzione 55 Pulizia generale 55 Cinghia e Pedana per la corsa 55 Lubricazione (g. F-6) 56 Registrazioni della cinghia 56 Disturbi durante l’uso 57 Codici di errore 57 Oil 57 E7 57 Trasporto e stoccaggio 57 Garanzia 57 Dati tecnici 58 Dichiarazione del fabbricante 58 Clausola di esonero della responsabilità 58 Italiano Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale in lingua inglése Non si possono trarre diritti di traduzione dalla presente traduzione Indice Importanti istruzioni di sicurezza Questo manuale è una parte essenziale dell’attrezzo da allenamento, si prega di leggere tutte le istruzioni fornite prima di iniziare a utilizzare l’attrezzo Le seguenti precauzioni devono essere sempre seguite: Precauzioni di sicurezza ⚠ ATTENZIONE

  • Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza e delle istruzioni può causare lesioni personali o danni all’apparecchio Conservare gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future consultazioni ⚠ ATTENZIONE
  • Il sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca può essere impreciso L’eccessivo esercizio può causare serie lesioni o perfino il decesso Se si avverte spossatezza, interrompere immediatamente l’allenamento - L’apparecchio è adatto esclusivamente per un uso domestico, non professionale L’apparecchio non è idoneo per scopi commerciali - L’utilizzo massimo è limitato fino a 2 ore al giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze può causare pericoli Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o supervisionare l’uso dell’apparecchio - Prima di iniziare l’allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute - Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediatamente l’allenamento e consultare un medico - Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare ogni allenamento con una fase di riscaldamento e terminare ogni allenamento con una fase di defaticamento Ricordarsi di eseguire lo stretching al termine dell’allenamento - L’apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni L’apparecchio non è idoneo per un uso all’aperto - Utilizzare l’apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata Non utilizzare in ambienti esposti alle correnti d’aria per non prendere un raffreddore - Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 10 °C e 35 °C Conservare l’apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5 °C e 45 °C - Non utilizzare o riporre l’apparecchio in ambienti umidi L’umidità dell’aria non deve mai superare l’80% - Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale - Non usare l’apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore - Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti in movimento - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento - Indossare indumenti e scarpe adatti - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona alla volta L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a 100kg (220 lbs) - Non smontare l’apparecchio senza aver consultato il rivenditore51

Sicurezza elettrica (valido solo per apparecchi elettrici) - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell’apparecchio - Non utilizzare cavi di prolunga - Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi affilati - Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi Se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati o difettosi, contattare il rivenditore - Svolgere sempre completamente il cavo di alimentazione - Non far passare il cavo di alimentazione sotto l’apparecchio Non far passare il cavo di alimentazione sotto un tappeto Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione - Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un tavolo Verificare che il cavo di alimentazione non possa rimanere accidentalmente impigliato o causare inciampanti - Non lasciare l’apparecchio incustodito quando la spina di alimentazione è collegata alla presa a muro - Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina dalla presa a muro - Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando l’apparecchio non è in uso, prima di assemblare o di smontare l’apparecchio o di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione ⚠ ATTENZIONE

  • Se il voltaggio varia del dieci per cento (10%) o più, le prestazioni del vostro tapis roulant potrebbero essere influenzate Tali condizioni non sono coperte dalla vostra garanzia Se sospettate che il voltaggio sia basso, contattate la vostra azienda elettrica locale o un elettricista qualificato per fare dei test appropriati ⚠ ATTENZIONE
  • Non far passare il cavo di alimentazioni vicino a parti in movimento del tapis roulant, incluso il meccanismo di sollevamento e le ruote di trasporto ⚠ AVVERTENZA
  • Non utilizzare mai acqua o altri liquidi direttamente sull’attrezzo o vicino ad esso, ma solo un panno umido se serve un po’ di umidità per pulire la macchina• L’uso diretto di liquidi è dannoso per i componenti dell’attrezzo e può provocare una scossa elettrica causata da un cortocircuito Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o addirittura la morte Istruzioni per la messa a terra Questo prodotto va messo a terra Se il sistema elettrico del tapis roulant non funziona bene o rompersi, la messa a terra fornisce un percorso di resistenza inferiore per la corrente elettrica, riducendo il rischio di scossa elettrica Questo prodotto è dotato di un cavo che una spina di messa a terra La spina deve essere inserita in una presa idonea che sia stata installata correttamente e che sia messa a terra secondo le procedure e le ordinanze locali ⚠ AVVERTIMENTO
  • Un collegamento scorretto del conduttore di messa a terra dell‘apparecchio può comportare un rischio di scossa elettrica In caso di dubbi sulla corretta messa a terra di questo prodotto, consultare un elettricista o addetto all‘assistenza qualificato Non modificare la spina fornita con il prodotto se non dovesse entrare nella presa di corrente; farsi installare una presa di corrente idone da un elettricista qualificato Istruzioni di montaggio Illustrazione di descrizione A L’illustrazione mostra l’aspetto del trainer una volta completato l’assemblaggio È possibile utilizzarla come riferimento durante l’assemblaggio, ma è importante seguire sempre i passaggi di assemblaggio nella sequenza corretta come illustrato Illustrazione di descrizione B L’illustrazione mostra quali componenti e parti sono presenti al momento del disimballaggio del prodotto ‼ NOTA
  • Le parti di piccole dimensioni potrebbero trovarsi nascoste o infilate in spazi ristretti nella protezione del prodotto in Styrofoam Illustrazione di descrizione B-1 L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto Il kit di attrezzatura contiene bulloni, rondelle, viti, dadi ecc e gli strumenti necessari per installare correttamente il trainer Illustrazione di descrizione C Le illustrazioni mostrano di seguito l’ordine corretto con cui assemblare il trainer nel modo migliore ‼ NOTA
  • I numeri delle parti visualizzati nei passaggi dell’assemblaggio iniziano con lo schema delle parti di ricambio presente nel manuale utente della versione completa online ⚠ ATTENZIONE
  • Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato• Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone ⚠ AVVISO
  • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e in piano• Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento• Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno all’apparecchio• Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell’apparecchio ‼ NOTA
  • Conservare tutti gli utensili forniti con questo prodotto, dopo aver completato il montaggio del prodotto, per eventuali necessità di assistenza in futuro52

Informazioni aggiuntive Smaltimento dell’imballo Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche Per questo vi chiediamo di smaltire in modo responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei centri di riciclaggio pubblici Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile Secondo la Legislazione Europea WEEE voi siete responsabili per uno smaltimento appropriato del vostro fitness trainer presso una struttura di raccolta pubblica autorizzata Allenamenti L’allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata L’esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliora resistenza e forma fisica Durante l’allenamento è necessario sudare ma non arrivare all’affanno Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta Aumentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica È importante combinare l’esercizio regolare con una dieta salutare Una persona impegnata a seguire una dieta dovrà allenarsi quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e aumentando gradualmente l’allenamento giornaliero fino ad un’ora Iniziare l’allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per evitare di sottoporre a uno stress eccessivo il sistema cardiovascolare Man mano che il livello di forma fisica aumenta, è possibile aumentare gradualmente anche velocità e resistenza L’efficienza dell’allenamento può essere misurata monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni Istruzioni per l’esercizio L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorerà la vostra forma fisica, tono muscolare e, insieme a una dieta con le calorie sotto controllo, vi aiuterà a perdere peso La fase di riscaldamento Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare correttamente i muscoli Ridurrà anche il rischio di crampi e di lesioni muscolari Si consiglia di fare qualche esercizio di stretching come mostrato qui di seguito Ogni esercizio di stretching andrebbe mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli durante l’esercizio, se si sente un dolore FERMARSI SUBITO La fase dell’esercizio Questa è la fase dove fate il vostro sforzo Dopo un uso regolare, i muscoli delle vostre gambe diventeranno più flessibili Lavorare nell’ottica del vostro obiettivo è molto importante per mantenere un ritmo costante durante l’esercizio La velocità del vostro lavoro dovrebbe essere sufficiente per aumentare il vostro battito cardiaco nella zona target mostrata sul grafico qui sotto

85 % 70 % ETÀ MASSIMO RAFFREDDARE FREQUENZA CARDIACA ZONA DI DESTINAXIONEQuesta fase dovrebbe durare almeno 12 minuti anche se la maggior parte delle persone inizia a circa 15-20 minuti La fase di defaticamento Questa fase consente al vostro sistema cardiovascolare e ai vostri muscoli di rilassarsi Questa è una ripetizione dell’esercizio di riscaldamento, cioè riduce il vostro ritmo, e continua per circa 5 minuti Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, ricordandosi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli nello stretching A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di allenarvi di più e più a lungo Si consiglia di allenarsi almeno tre volte alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in Tono muscolare Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness trainer dovrete impostare la resistenza abbastanza alta Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete allenarvi per il tempo che avreste desiderato Se anche voi state cercando di migliorare la vostra forma dovrete modificare il vostro programma di allenamento Dovreste allenarvi normalmente durante le fasi di riscaldamento e di defaticamento, ma verso la fine della fase dell’esercizio dovreste aumentare la resistenza, per fare lavorare di più le vostre gambe Dovrete ridurre la vostra velocità per mantenere la vostra freuenza cardiaca nella zona target Perdere peso Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete Più forte e a lungo lavorate e più calorie brucerete In effetti è uguale a come se stesse allenandovi per migliorare la vostra forma, la differenza è l’obiettivo Frequenza cardiaca Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro) Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l’utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente Un’accurata misurazione delle pulsazioni richiede che la pelle sia leggermente umida e costantemente a contatto con i sensori del cardiofrequenzimetro Se la pelle è troppo asciutta o troppo bagnata, la misurazione delle pulsazioni diventa meno accurata ‼ NOTA

  • Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite Massima frequenza cardiaca (durante l’allenamento) La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress dell’allenamento Per calcolare la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le seguente formula: 220 - ETÀ La massima frequenza cardiaca varia da persona a persona ⚠ ATTENZIONE
  • Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca durante l’allenamento In caso di appartenenza ad un gruppo a rischio, consultare un medico Principianti 50-60% della massima frequenza cardiaca Adatta per persone in fase di dieta dimagrante, principianti, convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta53

Livello avanzato 60-70% della massima frequenza cardiaca Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta Esperti 70-80% della massima frequenza cardiaca Adatta per le persone in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molta resistenza Utilizzo Interruttore di alimentazione principale (fig. E-2 A) L’apparecchio è dotato di un interruttore di alimentazione principale per spegnere completamente l’apparecchio Per avviare l’apparecchio: - Inserire la spina elettrica nella presa di corrente - Mettere l’interruttore principale in posizione on Per spegnere l’apparecchio: - Mettere l’interruttore di alimentazione su off - Togliere la spina elettrica dalla presa elettrica Chiave di sicurezza (Fig F-4) L’apparecchio è dotato di una chiave di sicurezza che deve essere inserita correttamente nella console per avviare l’apparecchio Se togliete la chiave di sicurezza dalla console, l’apparecchio si fermerà immediatamente - Inserire la chiave di sicurezza nella feritoia nella console - Accertarsi che la clip della chiave di sicurezza sia attaccata correttamente al vostro indumento Accertarsi che la clip non venga rimossa dal vostro indumento prima che la chiave di sicurezza venga rimossa dalla console ‼ NOTA

  • La console mostrerà il codice E7 quando la chiave di sicurezza non è in posizione durante l’avvio Interruttore automatico (Fig. E-2 B) L’apparecchio è dotato di un interruttore automatico che interrompe il circuito quando il carico di elettricità supera la capacità massima Se ciò si verifica, si deve premere l’interruttore automatico ⚠ AVVERTIMENTO
  • Prima di premere l’interruttore automatico, togliere la spina elettrica dall’apparecchioSe l’apparecchio si spegne, procedere nel seguente modo per riavviare l’apparecchio: - Togliere la spina elettrica dall’apparecchio - Premere l’interruttore automatico per avviare l’apparecchio - Inserire la spina elettrica nell’apparecchio ‼ NOTA
  • Acuni interruttori automatici usati nelle case non sono idonei per i picchi di corrente che si possono verificare quando un tapis roulant viene acceso o anche durante l’uso normale Se il vostro tapis roulant fa scattare l’interruttore automatico (anche se ha l’amperaggio corretto e il tapis roulant è il solo apparecchio sul circuito) ma l’interruttore sul tapis roulant stesso non scatta, dovrete sostituire l’interruttore con un tipo adatto alle correnti di picco più elevate Questo non è un difetto coperto dalla garanzia Si tratta di una condizione che noi, in quanto produttori, non siamo in grado di controllare Aprire e ripiegare l’apparecchio (fig. F1-F2) L’apparecchio può essere aperto per l’uso (fig G1) e ripiegato per il trasporto e l’immagazzinaggio (fig G2)Fare riferimento alle illustrazioni per un modo corretto di aprire e ripiegare l’apparecchio Regolare inclinazione (Manuale - Sollevare il tapis roulant (Up) - Estrarre il perno di sicurezza di regolazione del pattino - Regolare la posizione desiderata percorso regolatore - Assicurare la posizione di regolazione del pattino con il perno di sicurezza - Aprire il tapis roulant (Down) ‼ NOTA
  • Assicurarsi che entrambe le pastiglie di regolazione sono in stessa posizione per evitare il tapis roulant a diventare instabile Regolazione dei piedini di appoggio (Fig. F7-F8) L’attrezzo è dotato di piedini di appoggio regolabiliSe risulta instabile, traballante o non ben livellata, questi piedini di appoggio possono essere regolati per apportare le correzioni richieste - Avvitare/svitare i piedini di appoggio come richiesto per mettere l’attrezzo in una posizione stabile e il più possibile livellata - Serrare il controdado* per bloccare i piedini di appoggio CONSIGLIO RAPIDO
  • È più facile farlo con due persone, dove una persona può inclinare l’attrezzo, mentre l’altra effettua la regolazione necessariaCliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTubehttps://youtube/E_7agKqaUIc ‼ NOTA
  • L’attrezzo è più stabile se regolato più vicino al pavimento Pertanto, iniziare a livellare l’attrezzo avvitando completamente tutti i piedini di appoggio, prima di svitare i piedini di appoggio per stabilizzare e livellare l’attrezzo Console (fig. E) ⚠ AVVISO
  • Non esporre la console alla luce solare diretta• Asciugare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore• Non appoggiarsi sulla console• Toccare il display solo con la punta delle dita Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti ‼ NOTA
  • La console passa in modalità standby quando l’apparecchio non viene utilizzato per 10 minuti54

Pulsanti Stop - Interruzione dell’esercizio Speed + - Aumenta la velocità (10 ~ 16 km/h) - Premendo una volta si aumenta la velocità di 01 km/h - Tenendo premuto per due secondi si aumenterà la velocità più rapidamente - Scorrere i programmi e cambiare i valori nella modalità di programmazione Speed - - Diminuisce la velocità (10 ~ 16 km/h) - Premendo una volta si diminuisce la velocità di 01 km/h - Tenendo premuto per due secondi si diminuirà la velocità più rapidamente - Scorrere i programmi e cambiare i valori nella modalità di programmazione Mode - Seleziona la modalità di programmazione - Confermare l’impostazione per accedere al passaggio successivo in modalità di programmazione - In modalità di esercizio, cambiare il parametro per la finestra Step/ Distance & Pulse/ Calories Program - Seleziona la modalità di programmazione ( P1~P36, U1~U3, FAT) Start/ Pause - Start selected workout, or restart pause workout when being in pause mode - Pause active workout Tasti per cambio rapido di velocità Tasti Speed Hot (Cambio rapido di velocità) sono impostati a:: 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 km/h Per esempio, la velocità cambia da una velocità qualsiasi a 8 km/h se si preme il tasto Speed Hot 8 Spiegazione delle funzioni di visualizzazione Speed [Velocità] - Mostra la velocità effettiva del tapis roulant in modalità di esercizio Distance [distanza] - Mostra la distanza percorsa in modalità di esercizio - Mostra la distanza target in modalità di programmazione - Mostra la selezione del programma in modalità di programmazione Time [tempo] - Mostra il tempo di corsa in modalità di esercizio - Mostra la distanza target in modalità di programmazione Pulse [pulsazione] - Mostra la frequenza delle pulsazioni in modalità di esercizio, o “P” quando non viene misurata nessuna pulsazione Calories [calorie] - Mostra le calorie consumate in modalità di esercizio ‼ NOTA

  • Questo dato è una guida approssimativa per confrontare le differenti sedute di esercizi che non può essere usato in un trattamento medico Programmi Avvio rapido - Premere il tasto “START” per iniziare l’esercizio senza nessuna impostazione predefinita - Il tapis roulant si avvierà alla velocità minima di 10 km/h” - Regolare manualmente VELOCITA’ in qualsiasi momento per cambiare l’esercizio, e stop / pausa in qualsiasi momento Modalità di conteggio - Premere il pulsante “MODE” per aprire la modalità “Conto alla rovescia” - Premere i pulsanti “MODE” per selezionare il conto alla rovescia per: “Tempo, distanza, calorie” - Premere i pulsanti “SPEED +/-” per impostare l’obiettivo desiderato di Conto alla rovescia - Premere il pulsante “START” per iniziare il proprio esercizio ‼ NOTA
  • Il tapis roulant si arresta quando viene raggiunto il timer del conto alla rovescia Termina il tuo esercizio - Premere il pulsante “STOP” per fermare l’esercizio - Tenere premuto il pulsante “STOP” per fermare l’esercizio e azzerare la console Programmi preimpostati (P1~P36) L’attrezzo ha 36 programmi preimpostati con differenti profili (Fig G) - Premere il pulsante “MODE” per aprire la modalità di programmazione - Premere i pulsanti “PROG” per selezionare il programma “P1~P36”, premere il pulsante “MODE” per confermare - Premere i pulsanti “SPEED +/-” per impostare il tempo di allenamento desiderato Il tempo di allenamento predefinito è impostato su 30:00 min Intervallo 10:00~99:00 min ‼ NOTA
  • Se impostato su 00:00 min, l’allenamento non si fermerà, a meno che non venga fermato manualmente - Premere il pulsante “START” per iniziare il proprio esercizio55

Grasso corporeo Il programma Grasso corporeo è un programma che indica il vostro stato fisico, sulla base dei vostri parametri corporei e di frequenza cardiaca - Premere il pulsante “MODE” per aprire la modalità di programmazione - Premere i pulsanti “PROG” per selezionare il programma “8-1”, premere il pulsante “MODE” per confermare - Il display “Calories” visualizza “F1” (Genere) Il display “Pulse” visualizza“1” a fare la scelta premere il tasto “SPEED +/-”: 1: uomo/ 2: donna premere il pulsante “MODE” per confermare - Il display “Calories” visualizza “F2” (Età) Il display “Pulse” visualizza“25” a fare la scelta premere il tasto “SPEED +/-”: 10~99 premere il pulsante “MODE” per confermare - Il display “Calories” visualizza “F3” (altezza) Il display “Pulse” visualizza“170”cm a fare la scelta premere il tasto “SPEED +/-”: 100~220”cm premere il pulsante “MODE” per confermare - Il display “Calories” visualizza “F4” (peso) Il display “Pulse” visualizza“70”kg a fare la scelta premere il tasto “SPEED +/-”: 20~150”kg premere il pulsante “MODE” per confermare - Il display “Calories” visualizza “F5” (attivo) Il display “Pulse” visualizza“- - - -” (misurare) ⚠ ATTENZIONE

  • Tenere le impugnature di contatto con piastre di misurazione della frequenza cardiaca è richiesto per questa funzione Calcolo del risultato
  • FAT 0 ~19 Sottopeso• FAT 20 ~ 25 Normale• FAT 26 ~ 29 Sovrappeso• FAT 30 ~ + Obesity - BF = Grasso corporeo ( in rapporto % ) - Il codice di errore “ER” verrà visualizzato se non è stata rilevata nessuna frequenza cardiaca durante il processo di misurazione BF - Premere il pulsante “MODE” per uscire dal programma Grasso corporeo Programmi utente (U01~U03) L’attrezzo ha 2 programmi utenteOgni programma utente può essere regolato secondo i propri fabbisogni personaliOgni programma utente ha un massimo di 10 passaggiÉ possibile impostare velocità e inclinazione per ogni passaggioOgni passaggio richiede 1/12 del tempo totale a disposizione - Premere il pulsante “MODE” per aprire la modalità di programmazione - Premere i pulsanti “PROG” per selezionare il programma “U01~U03”, premere il pulsante “MODE” per confermare - Premere i pulsanti “SPEED +/-” per impostare il tempo di allenamento desiderato Il tempo di allenamento predefinito è impostato su 30:00 minuti Intervallo 10:00~99:00 min Il display “Distance” visualizza “01” - Premere i pulsanti “SPEED +/-” [velocità] per impostare la velocità Premere il pulsante “MODE” per confermare Il display “Distance” visualizza “02” - Ripetere l’azione qui sopra per configurare gli altri passaggi - Premere il pulsante “START” per iniziare il programma Pulizia e manutenzione ⚠ ATTENZIONE
  • L’attrezzo da allenamento richiede una manutenzione mensile, anche quando non viene utilizzato • Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro• Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio - Non bloccare le aperture di ventilazione Mantenere le aperture di ventilazione pulite da polvere, sporco e altre ostruzioni - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo ogni uso - Pulire la parti visibile dell’apparecchio con un aspirapolvere dotato di bocchetta a lancia - Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi siano serrati ⚠ ATTENZIONE
  • Raccomandiamo di usare solo scarpe da interni sul tapis roulant Se non si ha questo tipo di scarpe, è preferibile controllare le suole delle proprie scarpe prima di usarle sul tapis roulant per accertarsi che siano pulite, poiché il tapis roulant non può essere utilizzato se è presente della sporcizia proveniente dall’esterno Pulizia generale Sporcizia, polvere, e peli di animali possono bloccare l’entrata dell’aria ed accumularsi sulla cinghia per la camminata Mensilmente: pulire con un aspiratore sotto il tapis roulant per evitare l’accumulo di polvere PRIMA DI FARE QUESTO, BISOGNA STACCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Polvere sulla cinghia Questo succede durante le normali fasi preliminari o fino a quando la cinghia non si sarà stabilizzata Rimuovere l’eccesso di polvere con un panno umido ridurrà al minimo la formazione di polvere Cinghia e Pedana per la corsa Il tapis roulant utilizza un letto a basso attrito molto efficiente Le prestazioni sono migliori se la pedana viene mantenuta pulita e priva di polvere e sporcizia La sporcizia e le particelle di polvere tra la pedana e il tappeto scorrevole danneggiano la superficie della pedana, compromettendo le prestazioni e la durata del prodotto Come pulire la pedana Usare un panno morbido e asciutto per pulire il bordo della pedana e l’area tra il bordo del tappeto di scorrimento e il telaio Cercare di arrivare anche sotto i bordi del tappeto di scorrimento, per rimuovere l’accumulo di sporco anche sui bordi Come pulire la superficie del tappeto di scorrimento In primo luogo, usare una spazzola di nylon per rimuovere le particelle dalla superficie del tappeto di scorrimento Si può usare un panno umido strizzato (senza detergenti o abrasivi) per pulire delicatamente la parte superiore testurizzata del tappeto Lasciare asciugare completamente il tappeto prima di usarlo56
  • Se il tappeto è troppo sporco per essere pulito solo con l’acqua, si può usare un sapone delicato, ma mai un solvente lubrificante
  • Evitare che non finisca mai della soluzione fra la pedana e il tappeto di scorrimento Questo dovrebbe essere fatto regolarmente per prolungare la vita del tappeto di scorrimento e della pedana Lubrificazione (fig. F-6) ‼ NOTA
  • La pedana del tapis roulant viene pre-lubrificata prima di essere montata sul tapis roulant durante la produzione dell’attrezzo Pertanto non è necessario lubrificare la pedana al primo utilizzo È necessario controllare regolarmente che la pedana sia lubrificata Per questo motivo il tapis roulant presenta una funzione promemoria che si attiva ogni 300 km La “FINESTRA TEMPO” visualizza “OLIO” e come promemoria emette un segnale acustico ogni 10 secondi Seguire la procedura di controllo in basso; eliminare il messaggio “OLIO” e il segnale di avviso acustico tenendo premuto il pulsante “STOP” per almeno 3 secondi durante questo segnale di avviso ⚠ AVVERTIMENTO
  • Prima della lubrificazione, togliere la spina elettrica dalla presa di corrente ⚠ ATTENZIONE
  • Si consiglia di controllare la lubrificazione della cinghia di scorrimento almeno una volta al mese, in quanto più fattori del tempo possono essere efficaci per le condizioni del lubrificante
  • Lubrificare il tapis roulant solo se necessario Se applicate troppo lubrificante, il tapis roulant slitterà facilmente a causa di una mancanza di frizione - Stare ben fermi sul tapis roulant - Afferrare il manubrio anteriore e spingere il tapis roulant con i piedi di modo che scivoli avanti e indietro Il tapis roulant deve muoversi senza problemi e in modo uniforme senza fare rumore - Se il tapis roulant non si muove senza problemi e in modo uniforme o se non si muove per niente, toccare la parte inferiore del tapis roulant con le punte delle dita per verificare la lubrificazione:
  • Se sentite la lubrificazione o se le punte delle vostre dita sono lucide, significa che il tapis roulant è sufficientemente lubrificato
  • Se non sentite la lubrificazione o se le punte delle vostre dita sono impolverate o ruvide, applicare del lubrificante (±10 ml) nella parte centrale del tappeto sotto il tapis roulant e far funzionare l’apparecchio a 5km/h per almeno 5 minuti
  • Dopo la lubrificazione, non chiudere l’attrezzatura prima di aver fatto un allenamento per 2 minuti a una velocità di almeno 5 km/h Questo consentirà al lubrificante di venire completamente assorbito dalla pedana e distribuirsi in modo uniforme ‼ NOTA
  • Se 5 km/h è una velocità troppo elevata per le vostre possibilità, camminate pure alla velocità che preferite, ma aumentate la durata ad almeno 5 minuti Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube https://youtube/ceaOYnofY5k Registrazioni della cinghia Le prestazioni del vostro tapis roulant dipendono dal telaio che deve muoversi su una superficie ragionevolmente piana Se il telaio non è in piano, il rullo anteriore e posteriore non possono andare paralleli, e potrebbe servire una registrazione continua della cinghia Il tapis roulant è progettato per tenere la cinghia di camminamento ragionevolmente centrata durante l’uso E’ normale che alcune cinghie si spostino su un fianco se la cinghia gira senza nessuno sopra Dopo alcuni minuti di utilizzo, la cinghia di camminamento dovrebbe iniziare a centrarsi da sola Se, durante l’uso, la cinghia continua a spostarsi su un lato, è necessario effettuare delle registrazioni ECCEZIONE: Durante la riabilitazione dove l’utente utilizza una gamba più dell’altra, potrebbe succedere che la cinghia di camminamento si sposti su un lato In questi casi non dovreste regolarla a meno che la cinghia di camminamento non si accentri Regolazione della tensione della cinghia La registrazione deve essere fatta dal rullo posteriore I bulloni di regolazione si trovano alla fine delle guide dei passi nei coperchi terminali, come annotato nello schema qui sotto - Serrare i bulloni del rullo posteriore (in senso orario) solo quanto basta per evitare lo slittamento sul rullo anteriore Girare entrambi i bulloni di registrazione della tensione della cinghia di camminamento con incrementi di ¼ di giro ognuno e verificare che vi sia la tensione corretta camminando sulla cinghia a bassa velocità, verificando che la cinghia non slitti Continuare a tirare i bulloni fino a quando la cinghia non slitterà più - Se sentite che la cinghia è sufficientemente tesa, ma continua a slittare, il problema potrebbe essere una cinghia di trasmissione del motore lenta sotto il coperchio anteriore - Non serrare troppo Un sovrasserraggio danneggerà la cinghia e causerà un guasto prematuro del cuscinetto Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube https://youtube/pp4_4bL1MXo Centraggio della pedana (fig. F-5) Il centraggio della pedana è necessario quando questa non scorre al centro della superficie di corsa Questo si nota facilmente quando lo spazio tra la piattaforma laterale e la pedana è decisamente maggiore su un lato rispetto all’altro Questo può essere causato da: CAUSA 1 Si sta usando una gamba più potente in fase di spinta durante l’allenamento Questo fa sì che la pedana venga spinta di lato, ma si correggerà automaticamente quando si lascerà girare la pedana senza alcun carico per alcuni minuti CAUSA 2 Il tapis roulant non è livellato orizzontalmente, quindi la gravità tira lentamente la pedana verso l’estremità più bassa del tapis roulant Questo va corretto livellando correttamente il tapis roulant, poiché non può essere risolto con nessun’altra regolazione CAUSA 3 La pedana non è centrata correttamente tra il tamburo a rulli anteriore e quello posteriore Questo deve essere corretto regolando l’allineamento della pedana come qui sotto57

Per regolare l’allineamento della pedana, utilizzare la chiave a brugola fornita con il tapis roulant - Impostare il proprio tapis roulant a una velocità di ± 5 km/h, senza correrci sopra - Se la pedana scorre sul lato destro Ruotare in senso antiorario per 1/4 di giro il bullone di regolazione del rullo posteriore sinistro, situato all’estremità posteriore in un incavo nel coperchio del rullo posteriore - Se la pedana scorre sul lato sinistro Ruotare in senso antiorario per 1/4 di giro il bullone di regolazione del rullo posteriore destro, situato all’estremità posteriore in un incavo nel coperchio del rullo posteriore - Attendere ±2 minuti per dare alla pedana in movimento il tempo di rispondere alla regolazione prima di ripetere eventualmente le fasi di regolazione per ottenere il risultato desiderato ‼ NOTA

  • Bisogna considerare, che un piccolo aggiustamento può fare una grande differenza, quindi effettuare degli aggiustamenti gradualiCliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTubehttps://youtube/qx5AvTv00J4La cinghia potrebbe richiedere una registrazione dell’orientamento a seconda dell’uso e dalle caratteristiche di camminamento/corsa Alcuni utenti influenzeranno l’orientamento in modo differente Prevedete di fare le regolazioni richieste per centrare la cinghia Le regolazioni diventeranno meno di una manutenzione se la cinghia è usata Un orientamento corretto della cinghia è responsabilità del proprietario comune a tutti i tapis roulant ‼ NOTA
  • I danni alla cinghia di camminamento causati da un orientamento/ registrazione di tensione non corretti non sono coperti dalla garanzia Disturbi durante l’uso Nonostante un un continuo controllo della qualità, l’attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo componente Nella maggior parte dei casi, non c’è bisogno di mettersi a far riparare tutta l’attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosaSe l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio originaliSe si richiedono parti di ricambio, fornire sempre il modello, il numero di serie dell’apparecchiatura e il numero di parte di ricambio per la parte necessaria L’elenco dei pezzi di ricambio è sul retro di questo manuale Utilizzare solo pezzi di ricambio citati nell’elenco delle parti di ricambio Codici di errore Se il display mostra un codice di errore (contrassegnato con “E” + numero), riavviare l’apparecchio e controllare se il display continua a riportare il codice di errore Se il display continua a riportare il codice di errore, contattare immediatamente il rivenditore Oil OIL non è un codice di errore, vedi “Librificazione” La console mostrerà il codice E7 quando la chiave di sicurezza non è in posizione durante l’avvioE7 non è un codice di errore, vedi “Chiave di sicurezza” Sensazione di instabilità o instabilità durante l’uso Se la macchina si sente instabile o instabile durante il funzionamento, è consigliabile regolare i piedini di supporto per portare il telaio all’altezza corretta Leggi le istruzioni in questo manuale nella sezione: “Uso” Trasporto e stoccaggio ⚠ ATTENZIONE
  • Prima di trasportare e riporre l’apparecchio, rimuovere l’adattatore• Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone• Accertarsi che non vi siano altre persone o oggetti sotto l’apparecchio• Quando si richiude l’apparecchio, accertarsi che si senta che l’apparecchio si blocca in posizione per evitare che possa cadere all’indietro - Posizionarsi in piedi davanti all’apparecchio da entrambi i lati e afferrare saldamente le impugnature Sollevare la parte anteriore dell’apparecchio in modo da sollevare il retro sulle ruote Spostare l’apparecchio e abbassarlo con cura Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento - Spostare l’apparecchiatura con attenzione sulle superfici irregolari Non spostare l’apparecchio al piano superiore utilizzando le ruote ma sostenerlo per le impugnature - Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto con la minore variazione di temperatura possibile Garanzia Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi Condizioni di garanzia Il consumatore beneficia dei diritti legali applicabili previsti dalla legislazione nazionale in materia di commercio di beni di consumo La garanzia non limita tali diritti La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo Le istruzioni relative all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono riportate nel “manuale utente” del prodotto Il “manuale utente” può essere scaricato dal nostro sito web http://manualstunturicom Condizioni per la garanzia La garanzia entra in vigore dalla data dell’acquisto dell’attrezzo Le condizioni per la garanzia possono variare in funzione del paese Rivolgersi al rivenditore di zona per maggiori informazioni sulle condizioni per la garanzia58

Copertura della garanzia L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rappresentanti non rispondono per nessun motivo dei danni indiretti causati all’acquirente dall’attrezzo Per danni indiretti s’intendono quelli relativi al mandato sfruttamento dell’attrezzo, mancato guadagno o altri danni di natura economica Limiti di garanzia La garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica dell’attrezzo che si manifestano subito dopo l’acquisto La garanzia copre solo i difetti che si manifestano durante l’uso normale e conforme alle istruzioni del manuale di installazione, manutenzione ed uso fornito da Tunturi L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controllo La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante autorizzato La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati senza l’espressa autorizzazione del fabbricante Tunturi Ltd La garanzia non copre i difetti causati dalla normale usura, da un uso in condizioni non previste, dalla corrosione, dalla movimentazione e dal trasporto La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l’uso a meno che non impediscano l’uso dell’attrezzo e che non siano causati da un guasto all’attrezzo stessoLa garanzia non comprende nemmeno i normali interventi di servizio dell’attrezzo, come per esempio la pulizia, lubrificazione, controllo periodico dei componenti né le piccole installazioni che può effettuare il cliente stesso e che non richiedono lo smontaggio/montaggio dell’attrezzo Questi interventi sono, per esempio, la sostituzione del pannello, dei pedali o di altri componenti analoghi La garanzia non copre gli interventi di riparazione previsti, se non vengono eseguiti da un rappresentante autorizzato Tunturi Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto Dati tecnici Parametrro Unità di misura ValoreTensione di alimentazione Vca 210 ~ 240Frequenza di alimentazioneHZ 50 ~ 60Velocità Km/H 10 ~ 160Inclinazione Step 3Lunghezza / (ripiegato) Cm 1520 / (940)Larghezza Cm 700Altezza / (ripiegato) Cm 1350 / (1350)Peso Kg 470Misurazione della frequenza cardiaca disponibile tramite: Contatto con la mano 53~ 54 KhzBLE BT ANT+

  • Per conoscere le dimensioni del prodotto e le dimensioni funzionali si prega di guardare l’illustrazione H Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard edirettive: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE04-2020Tunturi New Fitness BVPurmerweg 11311 XE AlmerePaesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità © 2020 Tunturi New Fitness BVTutti i diritti riservati - Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche - Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso - Vedere il nostro sito Web per la versione del manuale più recente59