CLATRONIC TA 3687 - Pinza per croque monsieur

TA 3687 - Pinza per croque monsieur CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TA 3687 CLATRONIC in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC TA 3687 - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : TA 3687

Categoria : Pinza per croque monsieur

Scarica le istruzioni per il tuo Pinza per croque monsieur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TA 3687 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TA 3687 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE TA 3687 CLATRONIC

  • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale.
  • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
  • Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si ap- plicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
  • Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve- glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘appa- recchio non deve più essere utilizzato.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
  • Usate l’apparecchio solo sotto controllo! AVVISO: Il pane molto secco può eventualmente bruciarsi durante la tosta- tura!
  • Le parti in metallo diventano molto calde. Pericolo di ustionamento!
  • Si raccomanda di non introdurre forchette, coltelli o altri utensili nello scomparto di tostatura.
  • Non inserire mai le dita nella tositiera (pericolo di bruciature).
  • Non appoggiate l’apparecchio nelle vicinanze di materiali combusti- bili (p. e. tende, legno ecc.)
  • Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un teleco- mando separato.21 TA3687_IM 23.06.17
  • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
  • Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.
  • II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati.
  • Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. ATTENZIONE: Non immergere l’apparecchio in acqua per pulirlo. Seguire le istru- zioni riportate nel capitolo “Pulizia”. Uso previsto Questo apparecchio è previsto per tostare fette di pane e panini usando l’accessorio adeguato. È adatto ad uno domestico e all’uso in aree simili. Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d’istruzione. L’apparecchio non può essere utilizzato per scopi commerciali. Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determi- nare guasti alla proprietà e anche alle persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni che potrebbero verificarsi per uso non corretto. Nella fornitura 1 Tostapane con vassoio per le briciole 1 Griglia amovibile per panini Disimballaggio dell’apparecchio

1. Rimuovere l’imballaggio dal dispositivo.

2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola

di plastica, materiale di riempimento, fili per cavi e imballaggio.

3. Controllare che tutte le parti siano nella confezione.

NOTA: Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispo- sitivo. Si consiglia di pulire il dispositivo come descritto in “Pulizia”. Note per l’uso Prima del primo uso ATTENZIONE: Per togliere lo strato di protezione dalla spirale, sarebbe meglio attivare l’apparecchio ca. tre volte senza contenuto. Scegliere il livello di doratura desiderato.22 TA3687_IM 23.06.17 NOTA: Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare sufficientemente. Cavo di alimentazione Svolgere il cavo di alimentazione dal fondo per la lunghezza necessaria. Far passare il cavo attraverso la guida del cavo nella parte inferiore dell’unità. Collegamento elettrico Controllare se il voltaggio elettrico che si desidera utilizzare corrisponde a quello del dispositivo. Le informazioni sono presenti sulla targhetta del modello. Uso

1. Collegare l’apparecchio solo ad una presa con contatto di

terra installata a norma.

2. Impostare il grado di doratura a volontà usando il sele-

zionatore, dal grado più chiaro 1 a quello più scuro 7. In caso di dubbio, si consiglia di iniziare con il parametro di regolazione più basso.

3. Introdurre la fetta / le fette di pane nello scomparto di

tostatura, quindi abbassare la leva affinché la pinza scivoli interamente all’interno del tostapane, no a innestarsi in posizione.

4. L’apparecchio avvia in questo modo la fase di tostatura. Al

raggiungimento del grado di tostatura precedentemente impostato, l’apparecchio si disattiva automaticamente. La pinza scatta e fuoriesce in modalità automatica. AVVISO: Vi è il rischio di bruciature quando si rimuovono piccole fette di pane! Funzioni supplementari Per utilizzare le funzioni speciali desiderate, premere il rispet- tivo tasto dopo aver abbassato la leva: NOTA: Riscaldamento o scongelamento: La spia luminosa corrispondente si illumina indicando la funzione selezionata. Scongela- mento Per lo scongelamento e la succes- siva tostatura del pane surgelato. Riscalda- mento Per il riscaldamento del pane pre- cedentemente già tostato. Stop Per l’interruzione anticipata della fase di tostatura. Griglia per panini (amovibile) Volete riscaldare o tostare panini?

1. Aprire i ganci metallici del vassoio.

2. Allora mettete la griglia per panini sula fessura del

tostapane. ATTENZIONE:

  • Non sovraccaricare la griglia per panini! Non mettere più di 2 panini sull’accessorio per la tostatura!
  • Impostare il controllo di cottura Massimo sul livello 4.
  • Attendere un minute tra due cicli di tostatura.
  • Non coprire il panino con grasso o burro. Il grasso potrebbe scorrere e bruciare!

AVVISO: Pericolo di ustioni! Lasciare raffreddare la cremagliera prima di conservarla di nuovo. Per fare ciò, piegare di nuovo i ganci metallici. Conservazione AVVISO: Visto che l’involucro e le parti di metallo si riscaldano durante l’uso, lasciare raffreddare l’apparecchio prima di metterlo via.

  • Pulire il dispositivo come descritto e farlo asciugare completamente. Si consiglia di tenere il dispositivo nella confezione originale se l’apparecchio non sarà usato per lunghi periodi.
  • Tenere sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bam- bini in un luogo asciutto e ben ventilato. Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione si può avvolgere sul fondo. Pulizia AVVISO:
  • Prima di pulirlo togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio.23 TA3687_IM 23.06.17 AVVISO:
  • Non immergere il dispositivo in acqua! Si rischia di causare scosse elettriche o incendio. ATTENZIONE:
  • Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
  • Non usate detersivi forti o abrasivi. Custodia Per la pulizia esterna dell’apparecchio usate solo un panno leggermente inumidito. Cassetto raccogli-briciole Il raccoglibriciole è situate sul lato opposto rispetto alla leva di trasporto.
  • Estrarre il cassetto per briccole tirandolo per il manico, eliminare resti di pane ed inserire nuovamente il cassetto. Risoluzione di problemi Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchio non funziona. L’apparecchio non viene alimentato. Controllare la presa con un’altro apparecchio. Inserire la spina correttamente. Controllare l'interruttore di circuito principale. L’apparecchio risulta difettoso. Contattare il centro assistenza e un tecnico. Il pane è troppo scuro. L’impostazione di cottura è troppo alta. Selezionare un’impo- stazione del tostapane più bassa. Il pane è troppo chiaro. L’impostazione di cottura è troppo bassa. Selezionare un’im- postazione di cottura più alta. Le fessure per il pane non si solle- vano più. Una fetta di pane è bloccata nella fessura. Scollegare la spina dalla presa! Far raf- freddare il dispositivo! Liberare le fette di pane da oggetti che potrebbero bruciare, ad es. un pezzo di legno. Se necessario girare il tostapane sotto sopra in modo che la fetta di pane cada. Dati tecnici Modello: ........................................................................TA 3687 Alimentazione rete: ............................. 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: ...........................................max. 1900 W Classe di protezione: ............................................................... Peso netto: ..............................................................ca. 1,58 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come riuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am- biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo- siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.24 TA3687_IM 23.06.17 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: