M1 - Dashcam Thinkware - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M1 Thinkware in formato PDF.
Domande degli utenti su M1 Thinkware
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dashcam in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M1 - Thinkware e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M1 del marchio Thinkware.
MANUALE UTENTE M1 Thinkware
Guida di avvio rapido e Garanzia
Italiano
Prima di utilizzare il prodotto
Il prodotto registra video mentre la motocicletta è in moto. Utilizzate il prodotto solo come riferimento in caso di indagini su danni incidentali o incidenti stradali. Il prodotto non garantisce la registrazione di TUTTI gli eventi. Il dispositivo potrebbe non registrare correttamente gli incidenti con impatti troppo lievi da attivare il sensore di rilevamento degli impatti o gli incidenti con impatti considerevoli che causano una deviazione nella tensione della batteria della motocicletta.
La registrazione video non ha inizio fino a quando il prodotto non è completamente acceso (avviato). Per garantire la registrazione di tutti gli eventi relativi alla motocicletta, attendete che il prodotto sia del tutto avviato dopo averlo acceso, quindi mettete in moto la motocicletta.
THINKWARE non ha alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da un incidente, né ha la responsabilità di fornire supporto riguardo le conseguenze di un incidente.
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 della normativa FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una specifica installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
- Questa apparecchiatura e la sua antenna non devono essere collocate in prossimità di altre antenne o trasmettitori né utilizzate in abbinamento con essi.
AVVISO FCC: qualsiasi cambiamento o modifica all'apparecchiatura non espressamente approvati dal soggetto responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura.
ID FCC: 2ADTG-M1
Informazioni per l'utente: RSS-247
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dal soggetto responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura.
Avviso: il suo funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
IC: 12594A-M1
Leggete le seguenti informazioni di sicurezza per utilizzare correttamente il prodotto.
Simboli di sicurezza in questa guida

"Avvertenza" - Indica un potenziale pericolo che, se non evitato, potrebbe causare infortuni o morte.

"Attenzione" - Indica un potenziale pericolo che, se non evitato, potrebbe causare infortuni lievi o danni materiali.

“Nota” – Fornisce informazioni utili affinché gli utenti sfruttino al meglio le funzionalità del prodotto.
Durante l'uso del prodotto

- Non utilizzate il prodotto quando siete alla guida di una motocicletta. Distrazioni alla guida potrebbero causare incidenti e provocare infortuni o morte.
- Installate il prodotto saldamente alla motocicletta. Se non montato adeguatamente, il prodotto potrebbe cadere durante il funzionamento della motocicletta. Il montaggio non corretto potrebbe determinare incidenti, causando infortuni o morte.
- Non installate il prodotto in luoghi esposti a gas infiammabile. Ciò potrebbe causare un incendio o un'esplosione.
- Non utilizzate il prodotto in luoghi con umidità o temperatura elevate. Ciò potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto, un'esplosione o un incendio.

- Assicuratevi che il prodotto sia fuori dalla portata di bambini e animali. In caso di rottura, il prodotto potrebbe causare danni irreparabili.
- Non lasciate il prodotto esposto alla luce diretta del sole. In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti del circuito elettronico interno o degli obiettivi.
- Non immergete completamente il prodotto in acqua. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
- Non smontate il prodotto e non sottoponete il prodotto a impatti. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Lo smontaggio non autorizzato del prodotto invalida la garanzia del prodotto.
- Non premete i tasti con eccessiva forza o con oggetti appuntiti. Ciò potrebbe danneggiare i tasti.
- Non pulite il prodotto con agenti chimici o detergenti. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Pulite il prodotto con un panno pulito, morbido e asciutto.
- Assicuratevi che la scheda di memoria sia nella direzione corretta prima di inserirla nel prodotto. L'alloggiamento per schede di memoria o la scheda di memoria potrebbero danneggiarsi se questa viene inserita nella maniera errata.
- Non utilizzate il prodotto all'aperto per un periodo di tempo prolungato quando piove. Ciò potrebbe causare danni al prodotto.

- Utilizzate il prodotto ad una temperatura compresa tra i -10 °C e i 60 °C e conservate il prodotto ad una temperatura compresa tra i -20 °C e i 70 °C. Se utilizzato o conservato al di fuori degli intervalli di temperatura specificati, il prodotto potrebbe non funzionare come previsto e causare danni fisici permanenti. Tali danni non sono coperti dalla garanzia.
- Verificate di frequente che il prodotto sia nella posizione di installazione corretta. Eventuali impatti causati da condizioni stradali estreme potrebbero alterare la posizione di installazione. Assicuratevi che il prodotto sia posizionato come specificato in questa guida.
Componenti del prodotto
Assicuratevi che la confezione del prodotto contenga tutti gli elementi. Gli articoli standard potrebbero variare senza preavviso.

Unità principale/ telecomando integrato (cavo di alimentazione incluso)

Videocamera anteriore Videocamera posteriore


Supporto di montaggio

Guida di Avvio Rapido e Garanzia/Informazioni CS

Scheda di memoria MicroSD

Controllate lo spessore di ciascun cavo per individuare la videocamera anteriore e la videocamera posteriore. Il cavo della videocamera anteriore è più spesso rispetto al cavo della videocamera posteriore.

Rimozione della scheda di memoria
1 Assicuratevi che il prodotto sia spento, quindi spinete delicatamente la scheda di memoria nell'alloggiamento con la punta delle dita. La scheda di memoria viene parzialmente espulsa dal prodotto.
2 Rimuovetela dal prodotto.
Inserimento della scheda di memoria
Inserite la scheda di memoria nell'alloggiamento per schede di memoria facendo attenzione alla direzione della scheda di memoria, quindi spinete la scheda di memoria nell'alloggiamento finché non sentite uno scatto. Prima di inserire la scheda di memoria, assicuratevi che i contatti metallici sulla scheda di memoria siano rivolti verso i tasti del prodotto.

- Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di rimuovere la scheda di memoria. I file video registrati potrebbero danneggiarsi o andare perduti se la scheda di memoria viene rimossa quando il prodotto è acceso.
• Assicuratevi che la scheda di memoria sia nella direzione corretta prima di inserirla nel prodotto. L'alloggiamento per schede di memoria o la scheda di memoria potrebbero danneggiarsi se questa viene inserita nella maniera errata. - Utilizzate solo schede di memoria THINKWARE. THINKWARE non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di schede di memoria prodotte da terzi.
- La scheda di memoria è coperta da garanzia contro malfunzionamenti per 6 (sei) mesi dalla data di acquisto. Se la scheda di memoria non funziona trascorso il periodo di garanzia, acquistatene una nuova da THINKWARE o dai suoi rivenditori autorizzati.

- Per prevenire la perdita dei file video registrati, eseguite periodicamente il back-up dei file video su un supporto di memoria diverso.
- Per registrazioni ottimali, formattate la scheda di memoria ogni tre mesi.
Nomi dei componenti
Il design del prodotto potrebbe variare senza preavviso.
Unità principale

text_image
Cavo di alimentazione Serve a collegare ciascun cavo (ACC, GND) alla batteria della motocicletta. Porta per videocamera posteriore Serve a collegare il prodotto alla videocamera posteriore. (cavo sottile) Porta per videocamera anteriore Serve a collegare il prodotto alla videocamera anteriore. (cavo spesso) Telecomando Serve a controllare il prodotto. Alloggiamento per schede di memoria Consente di inserire una scheda di memoria per salvare le registrazioni.
Controllate lo spessore di ciascun cavo per individuare la videocamera anteriore e la videocamera posteriore. Il cavo della videocamera anteriore è più spesso rispetto al cavo della videocamera posteriore.
Telecomando

text_image
Tasto Registrazione Manuale Premete per avviare la registrazione manuale. LED di stato Indica lo stato del prodotto. Microfono Serve per la registrazione vocale. Tasto Wi-Fi Premete per attivare la modalità AP* che connette il prodotto a uno smartphone tramite rete Wi-Fi.* La modalità AP consente di utilizzare il prodotto come router (HUB).
Videocamera anteriore/posteriore
Punto di riferimento orizzontale
Fissate il prodotto al supporto di montaggio in base al punto
contrassegnato (◀).
Obiettivo videocamera anteriore/posteriore
Registra la visuale anteriore.

text_image
Cavo della videocameraCavo della videocamera
Da collegare alla porta per videocamera dell'unità principale.

Controllate lo spessore di ciascun cavo per individuare la videocamera anteriore e la videocamera posteriore. Il cavo della videocamera anteriore è più spesso rispetto al cavo della videocamera posteriore.
Installazione del prodotto
La seguente illustrazione mostra i punti corretti di installazione sulla motocicletta di ciascun componente del prodotto. Selezionate i punti corretti di installazione e seguite le istruzioni per installare correttamente ciascun componente del prodotto.

text_image
Videocamera posteriore Telecomando Unità principale Videocamera anteriore
Il cavo di alimentazione deve essere installato sulla motocicletta in modo professionale da un meccanico qualificato. La non corretta installazione del prodotto potrebbe causare un incendio o elettrocuzione.
Fissaggio dell'unità principale

Fissate l'unità principale all'interno della motocicletta, ad esempio all'interno della sella.

Fissate il prodotto saldamente alla motocicletta. Se non saldamente fissato, il prodotto potrebbe staccarsi durante la guida.
Fissaggio del telecomando

Rimuovete la pellicola protettiva dal telecomando e fissatelo in un punto di facile accesso, senza che interferisca con la guida del mezzo.

Per una guida sicura, sistemate i cavi in maniera tale che non ostruiscano il campo visivo del pilota od ostacolino la guida.

Prima di fissare il prodotto, pulite la superficie di installazione sul parabrezza con un panno asciutto. Se sulla superficie permangono oggetti estranei e il prodotto non può essere fissato saldamente, questo potrebbe staccarsi dal punto di installazione durante la guida.
Installazione della videocamera anteriore/posteriore

1 Rimuovete la pellicola protettiva dal supporto di montaggio e fissatelo in un punto in cui le videocamere possano registrare sia la visuale anteriore che quella posteriore.

Prima di fissare il prodotto, pulite la superficie di installazione sul parabrezza con un panno asciutto. Se sulla superficie permangono oggetti estranei e il prodotto non può essere fissato saldamente, questo potrebbe staccarsi dal punto di installazione durante la guida.
2 Fissate la videocamera al supporto di montaggio come indicato dal punto di riferimento orizzontale e serrate le viti con una chiave.

Serrate le viti per fissare la videocamera anteriore/posteriore al supporto di montaggio. Se le viti non sono serrate, la videocamera potrebbe staccarsi dal supporto di montaggio durante la guida.

Per regolare l'angolazione della videocamera anteriore/posteriore, serrate adeguatamente le viti fissate al supporto di montaggio.
Collegamento del cavo della videocamera

Inserite il cavo della videocamera nella porta per videocamera allineando i segni guida (←) del cavo della videocamera e della porta corrispondente. Ruotate la porta in senso orario fino a stringerla per assicurare il collegamento.

Per scollegare il cavo della videocamera dalla porta per videocamera, ruotate la porta in senso orario fino ad allentarla, quindi separate i connettori.

Per una guida sicura, sistemate i cavi in maniera tale che non ostruiscano il campo visivo del pilota od ostacolino la guida.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegate il cavo di alimentazione (ACC, GND) al cablaggio dell'accensione.

- Il cavo di alimentazione deve essere installato sulla motocicletta in modo professionale da un meccanico qualificato. La non corretta installazione del prodotto potrebbe causare un incendio o elettrocuzione.
- Assicuratevi che il cablaggio sia stato completato correttamente dopo aver collegato il cavo di alimentazione (ACC, GND) al cablaggio dell'accensione. In caso contrario, potrebbero verificarsi danni al prodotto o alla motocicletta.
Accensione o spegnimento del prodotto
Quando si attiva l'alimentazione o si avvia il motore, il prodotto si accende automaticamente e la Registrazione Continua ha inizio. Per spegnere il prodotto, spegnete l'alimentazione oppure spegnete il motore. Il prodotto si spegne automaticamente.
Utilizzo della funzionalità Registrazione Continua
La Registrazione Continua inizia all'accensione del prodotto. In Registrazione Continua, il prodotto funziona come segue.
| Descrizione funzionamento LED di stato | |
| Durante la guida i video sono registrati in segmenti della durata di 1 minuto e memorizzati nella cartella “cont_rec”. | Blu (fisso) |

- Dopo aver acceso il prodotto, attendete che sia completamente pronto all'uso, quindi iniziate a guidare. La registrazione video non ha inizio fino a quando l'accensione del prodotto non è completa.
- Prima di utilizzare il prodotto o di configurarne le impostazioni, parcheggiate la motocicletta in un luogo sicuro.
- Il prodotto interromperà la registrazione durante la configurazione delle impostazioni sull'applicazione THINKWARE CLOUD.
- Guardate il video registrato solo sull'applicazione o sul PC. Inserendo la scheda di memoria direttamente in un dispositivo smart come smartphone o PC tablet e riproducendo i video registrati, i file video potrebbero andare perduti.

I video sono memorizzati nelle seguenti cartelle in base alla modalità di registrazione.
| Sull'applicazione Registrazione continua Registrazione manuale | ||
| Nella scheda di memoria cont_rec manual_rec | ||
Registrazione manuale
Potete registrare una scena che desiderate catturare mentre siete alla guida e memorizzarla come nuovo file.
| Descrizione funzionamento LED di stato | |
| Quando premete il tasto di registrazione manuale (REC), viene registrato un video di 1 minuto, dai 10 secondi precedenti ai 50 secondi successivi alla pressione del tasto, che viene memorizzato nella cartella “manual_rec”. | Blu (intermittente) |
Funzionamento del LED di stato
Per conoscere il funzionamento del LED di stato, fate riferimento alla tabella seguente.
| Stato di funzionamento LED di stato | |
| Registrazione continua in corso | Blu (fisso) |
| Registrazione manuale | Blu (intermittente) |
| Ricerca dell'applicazione a cui connettersi in corso | Verde (fisso) |
| Il prodotto è connesso all'applicazione | Verde (intermittente) |
| Aggiornamento del firmware tramite applicazione in corso | Rosso (fisso) |
| • Si è verificato un errore di collegamentotra la videocamera anteriore/posteriore e l'unità principale• Si è verificato un errore di collegamentotra la scheda di memoria e l'unità principale | Rosso (intermittente) |
| Accensione del prodotto in corso | Blu + Verde + Rosso (intermittente) |
Applicazione THINKWARE CLOUD in uso
Potete visualizzare e gestire i video registrati e configurare varie funzionalità del prodotto tramite smartphone. Scaricate l'applicazione "THINKWARE CLOUD" da Google Play Store o App Store Apple e installatela sullo smartphone.

L'applicazione THINKWARE CLOUD non supporta il servizio cloud per questo modello.
Connessione dell'applicazione al prodotto
Connessione tramite Wi-Fi
1 Accendete la motocicletta oppure avviate il motore per accendere il prodotto e avviate l'applicazione THINKWARE CLOUD sullo smartphone.

2 Toccate È richiesta la connessione alla dash cam. in fondo alla schermata.
3 Premete il tasto Wi-Fi( ) sul telecomando e toccate Connetti nell'area di connessione Wi-Fi in cima allo schermo.
4 Toccate Avanti nella schermata di attivazione Wi-Fi.
5 Toccate Impostazioni Wi-Fi nella schermata di connessione al Wi-Fi. Compare la schermata Impostazioni Wi-Fi.
6 Dall'elenco delle reti, selezionate la rete Wi-Fi che inizia con "Thinkware" e inserite "123456789" nel campo Password. Per motivi di sicurezza, una volta effettuata la connessione alla rete Wi-Fi, cambiate la password Wi-Fi.
7 Tornate all'applicazione THINKWARE CLOUD e verificate che compaia Dash cam connessa tramite Wi-Fi in fondo alla schermata principale. Ora il prodotto è connesso all'applicazione.

- Per disconnettere il prodotto dall'applicazione, toccate Dash cam connessa tramite Wi-Fi in fondo alla schermata principale, quindi toccate Conferma sul messaggio pop-up di disconnessione. Ora il prodotto è disconnesso dall'applicazione.
- Disconnettendo il prodotto e l'applicazione dopo averli connessi per la prima volta, potete riconnetterli toccando Connetti hotspot nella finestra di Connessione rapida e seguendo le istruzioni sull'applicazione.
- Per connettere un nuovo smartphone al prodotto, premete il tasto Wi-Fi ( ) sul telecomando.
Connessione tramite hotspot
1 Accendete la motocicletta oppure avviate il motore per accendere il prodotto e avviate l'applicazione THINKWARE CLOUD sullo smartphone.

2 Toccate È richiesta la connessione alla dash cam. in fondo alla schermata.
3 Premete il tasto Wi-Fi( ) sul telecomando, toccate Connetti nell'area di connessione Hotspot in basso sullo schermo e toccate Configura nuova connessione.
4 Toccate Avanti nella schermata di attivazione Wi-Fi.
5 Toccate Impostazioni Wi-Fi nella schermata di connessione al Wi-Fi. Compare la schermata Impostazioni Wi-Fi.
6 Dall'elenco delle reti, selezionate la rete Wi-Fi che inizia con "Thinkware" e inserite "123456789" nel campo Password. Per motivi di sicurezza, una volta effettuata la connessione alla rete Wi-Fi, cambiate la password Wi-Fi.
7 Tornate all'applicazione THINKWARE CLOUD, inserite SSID e password dell'hotspot dello smartphone e toccate Avanti.
8 Toccate Attiva hotspot nella schermata di attivazione dell'hotspot.
9 Consentite all'applicazione THINKWARE CLOUD di accedere alle impostazioni del vostro smartphone.
10 Tornate all'applicazione THINKWARE CLOUD e toccate Attiva hotspot nella schermata di attivazione dell'hotspot.
11 Attendete che il prodotto si connetta allo smartphone. Quando il prodotto è connesso allo smartphone, sullo schermo compare Dash cam connessa tramite hotspot.

- Per disconnettere il prodotto dall'applicazione, toccate Dash cam connessa tramite Wi-Fi in fondo alla schermata principale, quindi toccate Conferma nel messaggio pop-up di disconnessione. Ora il prodotto è disconnesso dall'applicazione.
- Disconnettendo il prodotto e l'applicazione dopo averli connessi per la prima volta, potete riconnetterli toccando Connetti hotspot nella finestra di Connessione rapida e seguendo le istruzioni sull'applicazione.
- Per connettere un nuovo smartphone al prodotto, premete il tasto Wi-Fi ( ) sul telecomando.
Schermata applicazione THINKWARE CLOUD

text_image
DASHCOM LiveView Consente di passare alla schermata Live View. Consente di visualizzare e riprodurre i video registrati. Eletro file Impost Cash Cam Consente di visualizzare o configurare le impostazioni della dash cam (prodotto). Consente di visualizzare le informazioni sul prodotto. Irra Data Cam Import. Impress. Consente di visualizzare la rete Wi-Fi connessa oppure di aggiungere una nuova rete. Visualizza lo stato di connessione del prodotto. Consente di visualizzare i menu per configurare l'account, scaricare il firmware più recente o i dati delle videocamere di sicurezza.Impostazioni
1 Connettete il prodotto e l'applicazione THINKWARE CLOUD e toccate Impostazioni dash cam sull'applicazione.
2 Potete impostare le funzionalità del prodotto in base alle vostre esigenze e preferenze.
| Opzioni Descrizione | |
| Gestione scheda di memoria | Consente di formattare la scheda di memoriaConsente di partizionare la scheda di memoriaConsente di configurare la sovrascrittura video |
| Impostazioni videocamera | Consente di impostare la luminosità della videocamera anteriore/posterioreConsente di capovolgere la visuale posteriore |
| Impostazioni di registrazione | Consente di attivare/disattivare la Super visione notturna* e la Stabilizzazione video diurni*. |
| Impostazioni di sistema | Consente di selezionare la lingua da visualizzare sull'applicazione. |
* Se attivate super visione notturna, potete registrare video notturni luminosi e ad alta risoluzione.
** Consente di stabilizzare i video registrati di giorno. Ad eccezione del giorno, viene effettuata una registrazione normale.
Visualizzazione delle immagini e dei video registrati
Seguite le istruzioni per guardare le immagini e i video registrati.
1 Connettete il prodotto e l'applicazione e toccate Elenco file sull'applicazione.
2 Scegliete la modalità di registrazione (Registrazione Continua/Manuale) del video registrato e riproducete il video desiderato.

- Prima di guardare il video, parcheggiate la motocicletta in un luogo sicuro.
- Mentre consultate l'elenco file o riproducete il video, il prodotto interrompe la registrazione.
- Guardate il video registrato solo sull'applicazione o sul PC. Inserendo la scheda di memoria direttamente in un dispositivo smart come smartphone o PC tablet e riproducendo il video registrato, il file video potrebbe andare perduto.
- L'identificazione dei numeri di targa dei veicoli potrebbe risultare difficoltàosa a seconda della velocità relativa del veicolo e delle condizioni di illuminazione stradali.
Specifiche
| Voci Specifiche | |
| Nome modello M1 | |
| Dimensioni/peso videocamera anteriore 75,3 x 36,6 x 36,6 mm / 167,2 g | |
| Dimensioni/peso videocamera posteriore 75,3 x 36,6 x 36,6 mm / 102,6 g | |
| Dimensioni/peso unità principale | 118 x 73 x 26 mm / 254,3 g(Compreso telecomando (50,1 x 40 x 16,1 mm)) |
| Memoria Scheda di memoria microSD (Classe 10) | |
| Modalità di registrazione | Registrazione Continua/Registrazione Manuale/Stabilizzazione video/Super visione notturna |
| Sensore videocamera | 2,1 MP, CMOS 1/2,8", 1.080p(videocamera anteriore: giroscopio a 6 assi) |
| Sensore immagini IMX291 | |
| Angolazione di visualizzazione (obiettivo) 140° circa (in diagonale) | |
| Video FHD (1920 x 1080)/H.264/estensione file: MP4 | |
| Frequenza fotogrammi 30 fps massimo | |
| Audio Codifica audio avanzata ad alta efficienza, HE-AAC | |
| GPS GPS integrato | |
| Wi-Fi 802.11b/g/n | |
| Ingresso alimentazione DC 12 V | |
| Consumo energetico 5,3 W (doppio canale, supercondensatore a piena carica) | |
| Unità di potenza ausiliaria Supercondensatore | |
| Indicatore LED | Telecomando: LED a 3 colori (LED di stato/registrazione) |
| Temperatura di esercizio/conservazione | 14 – 140 °F/-10 – 60 °C |
THINKWARE garantisce l'acquirente originario in caso di difetti di materiale e lavorazione in condizioni di normale utilizzo, per il seguente periodo successivo all'acquisto. In caso di mancato funzionamento soddisfacente dell'unità entro il periodo di validità della garanzia, THINKWARE, a sua discrezione, provvederà alla sostituzione o alla riparazione del prodotto. Ci riserviamo la facoltà di utilizzare prodotti o componenti equivalenti dal punto di vista funzionale, simili (se il modello è fuori produzione o non disponibile in magazzino), ricondizionati, rigenerati, rifabbricati, usati o nuovi.
Scheda microSD: 6 mesi
Unità principale della Dash Cam e tutti gli Accessori 1 anno nella confezione:
Se è richiesta assistenza
Qualora l'unità non dovesse funzionare in modo soddisfacente, per prima cosa si consiglia di contattare il punto vendita presso cui è stata acquistata in origine. Qualora ciò non fosse utile a risolvere il problema e riteneste che l'unità rientri nei requisiti previsti per la sostituzione o la riparazione in garanzia, siete pregati di contattarci su www.thinkware.com/Support.
Cosa non è compreso nella garanzia
La presente garanzia limitata non comprende quanto segue:
- Se il dispositivo non è stato acquistato da THINKWARE o da un suo rivenditore autorizzato.
- Malfunzionamento del dispositivo dovuto a normale usura, uso improprio, mancata manutenzione, incidenti, alterazioni o riparazioni da parte di persone o soggetti non autorizzati.
- Prodotti utilizzati in associazione con attrezzature ausiliarie o periferiche non fornite o altrimenti certificate da THINKWARE da impiegare con il prodotto o eventuali danni ai prodotti o alle attrezzature ausiliarie in conseguenza di tali usi.
- THINKWARE non è responsabile per nessun danno (beni, attività e/o danni indiretti), perdita o danneggiamento di dati per qualsivoglia motivo, danni al prodotto o danni alla persona derivanti da incidenti o calamità naturali.
- La Dash Cam THINKWARE consente di registrare e salvare video relativi a incidenti automobilistici. Non garantisce tuttavia la registrazione di tutti gli incidenti. Gli incidenti con impatto troppo lieve da attivare il sensore di rilevamento dell'impatto, non saranno registrati.
• GARANZIA LIMITATA ED ESONERI DI RESPONSABILITÀ
THINKWARE garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiale e lavorazione in condizioni di normale utilizzo per un (1) anno a partire dalla prima data di acquisto. È possibile che venga richiesto di fornire la documentazione relativa all'acquisto come condizione per usufruire dell'assistenza in garanzia. Gli obblighi di THINKWARE e il diritto dell'acquirente previsti dalla presente garanzia sono limitati alla riparazione o alla sostituzione a discrezione del rivenditore autorizzato THINKWARE. L'acquirente è tenuto a segnalare eventuali difetti entro (1) anno dalla data di acquisto, restituendo il prodotto difettoso al negozio presso cui è stato acquistato in origine o ai rivenditori autorizzati THINKWARE, a sue spese.
Ove consentito dalla legislazione locale, i Prodotti THINKWARE ed eventuali prodotti o componenti sostitutivi possono essere nuovi o rigenerati, al fine di assicurare funzionalità analoghe a quelli nuovi in termini di prestazioni e affidabilità. I prodotti e i componenti sostitutivi disporranno delle stesse funzionalità del prodotto o componente sostituito. I prodotti o i componenti sostitutivi sono garantiti come privi di difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 90 giorni, oppure per il periodo residuo della garanzia sul Prodotto THINKWARE sostituito o nel quale siano installati, qualora quest'ultimo abbia durata superiore.
La presente Garanzia Limitata si applica esclusivamente all'Acquirente al dettaglio o all'ingrosso originario.
La presente Garanzia Limitata non copre danni estetici o danni derivanti da (a) incidente, abuso, uso improprio, calamità naturale, alimentazione elettrica insufficiente o eccessiva, condizioni ambientali anomale/estreme, o altre cause esterne; (b) riparazione, sostituzione, modifica, smontaggio non autorizzato o assistenza da parte di soggetti diversi da THINKWARE o da un fornitore di servizi autorizzato da THINKWARE; oppure (c) modifica o conversione eseguite dall'utente a sua discrezione, imperizia o negligenza.
SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, PER IL VOSTRO PRODOTTO THINKWARE. TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIBILITÀ O IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI IMPOSTE DALLA LEGGE SI LIMITANO ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA APPLICABILE. THINKWARE DISCONOSCE OGNI ALTRA GARANZIA, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE.
La presente Garanzia Limitata vi conferisce specifici diritti legali ed è disciplinata dalle leggi esistenti nella giurisdizione ove è stato acquistato il Prodotto THINKWARE. Alcune giurisdizioni non consentono alcuna limitazione sulla durata del periodo di garanzia limitata, né l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, nel qual caso le esclusioni e le limitazioni previste dalla presente Garanzia Limitata potrebbero non essere applicabili. Potreste anche essere titolari di altri diritti che variano in base alla giurisdizione.
Nei limiti consentiti dalle leggi locali vigenti, le forme di risarcimento stabilite nella presente Garanzia Limitata sono le uniche ed esclusive possibilità di risarcimento. I presenti termini e condizioni sostituiscono ed annullano qualsiasi contratto o dichiarazione precedenti, compresi quelli riportati sulla documentazione di vendita o contenuti nei pareri forniti in relazione all'acquisto. NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI LOCALI VIGENTI, AD ECCEZIONE DI QUANTO SPECIFICATO NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, IN NESSUN CASO THINKWARE O ALCUN FORNITORE DI SERVIZI AUTORIZZATO DA THINKWARE SARÀ RESPONSABILE DI (1) DANNI CAUSATI DAL PRODOTTO O DAL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO, (2) DANNI DERIVANTI DALLA PERDITA DI DATI, (3) DANNI ACCIDENTALI, CONSEGUENTI, CONTINGENTI O SPECIALI DI QUALSIVOGLIA NATURA, (4) OBBLIGHI DERIVANTI DA TORTO O ALTRI PRINCIPI LEGALI, ANCHE SE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. THINKWARE NON OFFRE ALTRE GARANZIE.
♦ Garanzia limitata di 6 mesi:
Il Prodotto dotato di garanzia limitata di 6 mesi per difetti di materiale e lavorazione comprende la scheda microSD THINKWARE contenuta nella confezione del prodotto.
In caso di un difetto del prodotto che richieda assistenza durante il periodo di garanzia, siete pregati di contattare il Servizio Clienti THINKWARE (www.thinkware.com) per ricevere assistenza.
ManualeFacile