LIFE P15229 (MD 31168) - Televisore MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P15229 (MD 31168) MEDION in formato PDF.

📄 210 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice MEDION LIFE P15229 (MD 31168) - page 108
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : LIFE P15229 (MD 31168)

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P15229 (MD 31168) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P15229 (MD 31168) del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE LIFE P15229 (MD 31168) MEDION

1. Informazioni sul presente manuale

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del LCD-TV. Tenere il pre- sente manuale sempre a portata di mano in prossimità del LCD-TV. Conservarlo con cura per poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del televisore. 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! AVVISO! Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. AVVISO! Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche. AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!

Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare duran- te l'utilizzo Istruzioni da seguire Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.4 1.2. Utilizzo conforme

  • L’apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L’apparecchio offre molteplici possibilità di uti- lizzo.
  • L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commer- ciale.
  • Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade.
  • Non modificare l’apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
  • Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l’uso e in particolare alle indica- zioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
  • Non utilizzare l’apparecchio in condizioni ambientali estreme.
  • L’apparecchio è predisposto soltanto per l’utilizzo in ambienti interni asciutti.
  • L’apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro. 1.3. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto La confezione del prodotto acquistato include:
  • Piede di supporto (comprese viti di fissaggio)
  • Documentazione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro- prio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.5

2. Indicazioni di sicurezza

2.1. Utilizzo sicuro − Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da perso- ne con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’ap- parecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. − I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione di com- petenza dell’utilizzatore non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro- prio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio! Non aprire mai il telaio dello LCD TV e non introdurvi oggetti attraverso le fessu- re e le aperture. AVVERTENZA! Surriscaldamento! Rischio di incendio! Il surriscaldamento può causare danni allo LCD TV e incendi! Le fessure e le aperture del televisore TV servono per l’aerazione. Non coprirle ad esempio con giornali, tovaglie, tende, ecc. − Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo. − Il telecomando possiede un diodo a infrarossi di classe 1. Non osservare il LED con strumenti ottici. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire. In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione. Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche. Inviare i frammenti al centro di assistenza per il corretto smaltimento. Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni. Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato − è penetrato del liquido nell’apparecchio − l’apparecchio non funziona correttamente − l’apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato − esce del fumo dall’apparecchio6 2.2. Posizionamento − Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il lo- cale. Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori minimi previsti dalla legge. − Tenere lo LCD TV e tutti i dispositivi collegati lontano dall’umidità ed evitare la polvere, il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può provo- care malfunzionamenti o danni all’apparecchio. − Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo. − Proteggere l’apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non posizionare reci- pienti contenenti liquidi, come ad es. vasi, in prossimità dell’apparecchio. Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica. ATTENZIONE! Pericolo di danni! Candele e altre fiamme libere possono costituire un pericolo. Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evita- re una propagazione del fuoco. − Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10 cm intorno all’apparecchio per garantire l’aerazione. − Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere gli occhi. − La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo. PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo letale! Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi ferite o la morte. Molte ferite, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evitate adottando le seguenti precauzioni. Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vi- brazioni per evitare la caduta del televisore. − Utilizzare solo i piedini d’appoggio forniti in dotazione con il televisore. − Utilizzare solo mobili che garantiscano l’utilizzo in sicurezza del televisore. − Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile. − Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fis- sare entrambi in modo stabile e sicuro. − Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro. − Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di raggiungere il televisore o i relativi comandi. Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inu- tilizzato o lo si sposta.7

2.3. Riparazione − Affidare la riparazione dello LCD TV esclusivamente a personale specializzato. − Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza autorizzati. − Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L’utilizzo di ri- cambi non adatti potrebbe causare seri danni all’apparecchio. 2.4. Temperatura dell’ambiente − L’apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5°C e +35°C e a un’umidità relativa dell’aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di condensa). − Da spento lo LCD TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 °C e +60 °C. − Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamen- ti. − Durante un temporale o se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spi- na dalla presa elettrica e il cavo dell’antenna dalla presa dell’antenna. ATTENZIONE! Pericolo di danni! In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all’interno dello LCD TV con conseguente pericolo di cortocircuito. Dopo il trasporto dello LCD TV, attendere che abbia raggiunto la temperatura ambientale prima di metterlo in funzione. 2.5. Sicurezza dei collegamenti

2.5.1. Alimentazione elettrica

− Anche quando l’apparecchio è spento alcuni componenti rimangono sotto tensione. Per interrompere l’alimentazione dello LCD TV o per metterlo totalmente fuori tensio- ne, scollegarlo completamente dalla rete elettrica. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale! Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione. − Utilizzare lo LCD TV soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da 220 - 240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell’alimentazione elettrica presente nel luogo in cui si utilizza l’apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia. − La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze dello LCD TV ed essere facilmente rag- giungibile. − Per interrompere l’alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa di corrente. − Per maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare una protezione contro le sovratensio- ni al fine di evitare danni allo LCD TV causati da picchi di tensione o da fulmini che col- piscono la rete elettrica.8 − Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. − Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi. 2.6. Utilizzo delle pile AVVERTENZA! Rischio di esplosione! Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono surriscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere. Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni all’appa- recchio e alle persone. Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti: − Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico. − Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato). − Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza. − Non cortocircuitare mai le pile. − Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili! − Non smontare o deformare le pile: le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti inte- ressati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico. − Evitare urti e vibrazioni forti. − Non invertire mai la polarità. − Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per evitare cortocircuiti. − Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso. Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell’apparecchio. Inoltre la pila più de- bole si scaricherebbe troppo. − Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio. − Estrarre le pile quando l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato. − Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell’apparecchio con nuove pile dello stesso tipo. − Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo. − Se necessario pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio prima dell’inserimento.9

2.7. Informazioni sulla conformità Il LCD TV soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2014/30/CE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva 2011/65/UE (Rohs 2). AVVISO! Se l‘apparecchio dovesse spegnersi e riaccendersi in modalità USB (lettore multime- diale) o nella modalità opzionale LAN/WLAN (lettore multimediale/portale) a causa di una scarica elettrica, non è possibile ripristinare l‘ultimo stato di funzionamento. In tal caso riavviare i supporti o le applicazioni. L‘apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009). AVVISO! Tutti i dispositivi che vengono collegati alle prese del televisore devono essere con- formi ai requisiti della direttiva bassa tensione.10

1) Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.

Spia di funzionamento: si illumina quando l’apparecchio è in modalità standby.

: interruttore di standby per accendere l’apparecchio o per attivare la modalità standby

3) MENU: apertura del menu a video per definire le impostazioni dell‘apparecchio

4) INPUT: cambio della sorgente di ingresso

5) CH: per selezionare un canale o spostarsi in un menu

6) +VOL -: per regolare il volume o spostarsi nel menu

1) : presa per cu e con connettore jack da 3,5 mm

, 500mA max.): porte USB per la riproduzione di file multimediali

3) VGA AUDIO: porta audio per la riproduzione di suoni dal PC

4) CI SLOT: vano per modulo Common Interface (per CI/CI+)

5) MINI AV: ingresso audio/video (tramite l‘adattatore AV)

6) MINI YPBPR: ingresso Component YPBPR (tramite l‘adattatore YUV)

11) HDMI 3: porta HDMI per dispositivi dotati di uscita HDMI

12) HDMI 2: porta HDMI per dispositivi dotati di uscita HDMI

13) HDMI 1: porta HDMI per dispositivi dotati di uscita HDMI / porta HDMI per l‘utilizzo della fun-

14) SPDIF COAX OUT: uscita audio digitale (coassiale)

15) Fori di fissaggio per una staffa da parete12

1) Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti.

P.MODE: Per selezionare la modalità immagine GOTO: Nessuna funzione

: POWER, cioè spegnimento temporaneo dello LCD TV

MEDIA: Apertura del browser multimediale ANGLE: Nessuna funzione

REVEAL:Televideo: per visualizzare il testo nascosto

AUDIO: Impostazione dello standard audio per la TV analogica LANG: TV digitale: Selezione lingua

SIZE: Per cambiare il formato d‘immagine Televideo: premere una volta per ingrandire la metà superiore premere due volte per ingrandire la metà inferiore ZOOM: Nessuna funzione13

8) SLEEP: Impostazione spegnimento automatico

FAV: Apertura dell‘elenco preferiti

10) EPG: Rivista digitale per i programmi radiotelevisivi (può variare a seconda dell’emittente)

11) INPUT: Selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati. 12) : aumento (+) o riduzione (-) del volume.

13) Tasti numerici: TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina

14) : Selezione dell‘ultimo canale riprodotto EJECT: Nessuna funzione 15) : Apertura del televideo; premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente; premere 3 volte per chiuderlo SETUP: Nessuna funzione

16) Tasti direzionali:

: Verso l‘alto nel menu. Televideo: per selezionare la pagina successiva. : Verso il basso nel menu. Televideo: per selezionare la pagina precedente. : Verso sinistra nel menu. Televideo: apertura della sottopagina. : Verso destra nel menu. Televideo: apertura della sottopagina. 17) OK: Conferma della selezione in determinati menu. Viene utilizzato anche come INVIO

18) P+/-: Tasti di selezione dei canali

19) EXIT: Uscita dal menu 20) MENU: Apertura e chiusura del menu 21) TV/RADIO: Per passare dai canali TV alle stazioni radio e viceversa 22) INFO: Per visualizzare informazioni come il numero del canale corrente e il formato d’immagine

23) INDEX: Televideo: apertura della pagina principale

D.DISP: Nessuna funzione 24)

Televideo: per aprire la sottopagina SUB.T: sottotitoli on/off

ROSSO: per l‘utilizzo in menu specifici [PROGRAM]: Nessuna funzione VERDE: per l‘utilizzo in menu specifici

INTRO]: Nessuna funzione GIALLO: per l‘utilizzo in menu specifici

REPEAT]: Nessuna funzione BLU: per l‘utilizzo in menu specifici

A-B]: Nessuna funzione

26) Tasti per l‘utilizzo del browser multimediale per la riproduzione di contenuti multimediali

: Ritorno veloce : Avvio / interruzione della riproduzione : Avanzamento veloce : Brano/capitolo precedente : Arresto della riproduzione : Brano/capitolo successivo : Nessuna funzione 27) : Nessuna funzione D.MENU: Nessuna funzione14

28) : Esclusione dell’audio

29) S.MODE: Selezione della modalità audioTITLE: Nessuna funzione

4. Messa in funzione

AVVISO! Prima di iniziare, leggere il capitolo „Istruzioni di sicurezza“. 4.1. Apertura della confezione

  • Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l‘apparecchio.
  • Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l‘apparecchio. Questo potrebbe succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
  • La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, viti, ecc.). Tenerli fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
  • Conservare il materiale d‘imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto questo per tra- sportare il televisore. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro- prio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. 4.2. Montaggio Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il LCD-

1) Appoggiare l‘apparecchio con cautela su un piano morbido (ad es. un panno o un cuscino).

Posizionare il piede di supporto come raffigurato.

2) Inserire le quattro viti negli appositi fori e stringerle con un cacciavite.

3) Alzare l‘apparecchio in verticale con cautela.15

4.3. Inserire le pile nel telecomando Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando. Posizionare due pile da 1,5 V di tipo LR03 / AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile). Chiudere il vano pile. ATTENZIONE! Pericolo di danni! Se il telecomando rimane a lungo inutilizzato, il liquido che fuoriesce dalle pile po- trebbe danneggiarlo. Rimuovere le pile dal telecomando se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato. 4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata RF può ricevere i seguenti segnali video:

  • tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna
  • tramite una connessione DVB-C

(cavo digitale) Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna proveniente dall’antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C. Alla connessione denominata LNB IN è possibile collegare anche un impianto satellitare digitale. Avvitare il connettore F di un’antenna coassiale alla porta del televisore LCD. AVVISO! Per ricevere canali criptati/a pagamento, è necessario utilizzare un modulo CAM e una scheda speci ca. Inserire il modulo CAM (acquistabile in un negozio specializzato) nell’ap- posito vano posto sul lato sinistro dell’apparecchio ( COMMON INTERFACE). Inserire quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM. 4.5. Collegare l’alimentazione Inserire la spina in una presa elettrica da 220 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile. 4.6. Accendere e spegnere il televisore LCD Non appena si inserisce la spina nella presa elettrica, l‘apparecchio si trova in modalità standby. Per accendere l’apparecchio premere il tasto sul telecomando sull‘apparecchio. Con il tasto è possibile rimettere l‘apparecchio in standby. Anche in questa modalità viene consumata corrente.

È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione16 4.7. Dopo la prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per PRIMA INSTALLAZIONE . La si può richiamare ed eseguire di nuovo in qualsiasi momento tramite il menu OPZIONI > PRIMA INSTALLAZIONE. Prima installazione Welcome, please select your language. English Willkommen, bitte wählen Sie Ihre Sprache. Deutsch Bienvenido, seleccione su idioma. Español Bem-vido, favor selecionar o seu idioma. Português Bienvenue, veuillez choisir une langue. Français Benvenuti, selezionate la vostra luingua. Italiano Witamy, wybierz swój język. Polski Welkom, selecteert u uw taal. Nederlands Velkommen, bedes du vælge dit sprog. Dansk Üdvözöljük, kérjük válassza ki a kívánt nyelvet. Magyar Drobrodošli, izberite svoj jezik. Slovenščina SelezionareScegliere

Con i tasti direzionali selezionare la lingua dell’OSD e premere il tasto OK. Prima installazione SelezionareScegliere

Antenna Cavo Satellite Si prega di selezionare la modalità di ricezione! Impostare il tipo di ricezione per il segnale antenna digitale: tramite ANTENNA (DVB-T), CAVO (DVB-C) o SATELLITE (DVB-S). La ricerca dei canali della TV digitale verrà effettuata in base all’impostazione definita.17

Sintonizz. automatica Paese Mod. Sintonia LCN Modalità di scansione ID di rete Frequenza Symbol (ks/s) Italia DTV + ATV

Scansione di rete Auto Auto Auto SelezionareCercaScegliere

EXIT Uscita Voce di menu Impostazione PAESE Selezionare il paese desiderato premendo i tasti direzionali. L’impostazione del paese influisce sulla sequenza in cui i canali vengo- no memorizzati. Premere OK. La ricerca si avvia. MOD. SINTONIA DTV + ATV (ricerca di canali TV digitali e analogici); DTV (ricerca di canali TV digitali); ATV (ricerca di canali analogici). LCN Logical Channel Numbering: selezionare l'impostazione SU per ordi- nare i canali in base a un elenco di canali preimpostato. MODALITÀ DI SCANSIONE (solo in modalità DVB-C) Impostazione della modalità di ricerca. Mantenere questa impostazio- ne su SCANSIONE DI RETE o COMPLETA per non definire alcuna im- postazione specifica.

(solo in modalità DVB-C) Impostazione dell'ID di rete. L'impostazione predefinita è AUTO. Attiva solo se nella modalità di ricerca è selezionata la voce SCANSIO- NE DI RETE. FREQUENZA (solo in modalità DVB-C) Impostazione della frequenza. L'impostazione predefinita è AUTO. Attiva solo se nella modalità di ricerca è selezionata la voce SCANSIO- NE DI RETE. SYMBOL (KS/S) (solo in modalità DVB-C) Impostazione del symbolrate. L'impostazione predefinita è AUTO. Alla prima installazione mantenere questa impostazione al fine di riconos- cere automaticamente il symbolrate corretto del proprio fornitore. AVVISO! Se si cercano canali digitali tramite antenna, collegare un’antenna DVB-T.18

Sintonizz. automatica Satellite Tipo di canale Tipo di servizio Modalità di scansione Unicable DiSEqC1.0 DiSEqC1.1 (2/59)Ku_ASTRA Tutti Tutti Predenita Spento LNB1 Spento SelezionareCercaRegolare

EXIT UscitaSe si utilizzano più antenne satellitari con un interruttore DiseqC Voce di menu Impostazione SATELLITE Selezionare il satellite mediante il quale si desidera avviare la ricerca.

È possibile impostare i canali che si desidera cercare: Tutti, Gratuiti o Crip- tati.

Per selezionare il tipo di canale. DTV: ricerca di canali TV digitali. RADIO: ricerca di stazioni radio. TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. MODALITÀ DI SCANSIONE Impostazione della modalità di ricerca. AUTO: viene effettuata la ricerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder memorizzato per questo satellite. Questa oper- azione richiede tempo. PREDEFINITA: Viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satelli- te Astra 19 2E. Questa è la modalità di ricerca che richiede meno tempo. BLIND SCAN: viene effettuata la ricerca completa per il satellite seleziona- to, considerando anche i nuovi transponder non contenuti nell'elenco di transponder. Con questa modalità vengono effettuate due ricerche. Nella prima vengono individuati i transponder del satellite, nella seconda ven- gono cercati i canali. Questa è la modalità di ricerca che richiede più tem- po. UNICABLE Selezionare CONFIGURAZIONE se si hanno più ricevitori e un sistema Unicable. In seguito è possibile definire altre impostazioni: USERBAND/ IND. SRC, FREQUENZA e POSITION. DISEQC1.0 Consente di alternare tra un massimo di 4 LNB. DISEQC1.1 Consente di alternare tra un massimo di 16 LNB. Dopo avere selezionato tutte le impostazioni, premere

Alla richiesta di conferma seguente rispondere SÍ. Inizia la ricerca. La ricerca viene effettuata seguendo un ordine basato sui diversi tipi di trasmissioni. Attendere fino al termine dell’operazione. Con il tasto MENU è possibile interrompere la ricerca.19

5.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale premere uno dei tasti CH+/– (sull’apparecchio) o P+/- (sul teleco- mando) oppure selezionare il canale direttamente con i tasti numerici. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici uno dopo l’altro. Con il tasto selezionare l’ultimo canale riprodotto. 5.2. Impostazioni audio I tasti di regolazione del volume , posti sul telecomando o sull’apparecchio, consentono di alzare e abbassare il volume. Per escludere completamente l’audio e ripristinarlo, premere il tasto mute

Con il tasto AUDIO selezionare le lingue disponibili per l’audio (canali audio). È possibile selezi- onare la modalità DUAL se la trasmissione corrente la supporta (è il caso ad es. delle trasmissioni bilingui). Premere il tasto S.MODE per selezionare la modalità audio: STANDARD, MUSICA, FILM, SPORT, UTENTE . L’impostazione UTENTE viene definita nel menu AUDIO > MODALITÀ AU- DIO

5.3. Impostazioni immagine Premere il tasto P.MODE per scegliere una modalità immagine: STANDARD, DINAMICO, FILM, UTENTE . L’impostazione UTENTE viene definita nel menu IMMAGINE > MODALITÀ IMMAGINE. A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto SIZE è possibile cambiare il formato dell’immagine: AUTO Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso. 4:3 Per visualizzare un’immagine in formato 4:3 sen- za deformazioni. 16:9 Per visualizzare un’immagine in formato 16:9 senza deformazioni. ZOOM 1 L‘immagine viene ingrandita al livello 1 in tutte le direzioni. ZOOM 2 L‘immagine viene ingrandita al livello 2 in tutte le direzioni.20 Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMA- GINE > FORMATO

AVVISO! A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i for- mati immagine. 5.4. Visualizzazione delle informazioni Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni attuali sul programma. Premere nuovamente il tasto INFO per visualizzare informazioni sul contenuto della trasmissio- ne corrente (se la funzione è supportata dal fornitore). Le informazioni sul programma vengono visualizzate anche quando si cambia canale. 5.5. Confi gurare un elenco di preferiti Nel menu CANALE > MODIFICA DEL PROGRAMMA si possono inserire i singoli canali in un elenco di preferiti. Aprire il menu con il tasto MENU. Alla voce di menu CANALE selezionare MODIFICA DEL PROGRAMMA e confermare con OK. Con i tasti direzionali selezionare il canale desiderato e premere il tasto FAV per inserirlo nell’elenco di preferiti. I preferiti selezionati vengono contrassegnati con il simbolo di un cuore nell’elenco dei canali. Il menu si chiude premendo il tasto MENU o automaticamente se non vengono premuti tasti per 15 secondi. Per richiamare l’elenco dei preferiti in modalità TV, premere il tasto FAV sul telecomando. 5.6. Selezionare una sorgente Con il tasto INPUT aprire l’elenco di selezione delle sorgenti. Sono disponibili le seguenti sor- genti: ANTENNE Segnale antenna analogico/digitale CAVO Segnale cavo analogico/digitale SATELLITE Segnale satellite digitale

Dispositivo sull‘ingresso AV SCART Dispositivo sulla presa SCART YPBPR Dispositivo sull‘ingresso YPBPR

Dispositivo sull‘ingresso PC HDMI1 Dispositivo sull‘ingresso HDMI 1 (porta HDMI per l‘utilizzo della funzione HDMI CEC/ ARC) HDMI2 Dispositivo sull‘ingresso HDMI 2 HDMI3 Dispositivo sull‘ingresso HDMI 3 MEDIA lettore multimediale Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali . Confermare la selezione con il tasto OK.21

Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. 6.1. Utilizzo del televideo Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo. Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo. Premere il tasto una volta per visualizzare la pagina base/indice del televideo. Premere di nuovo il tasto per visualizzare il televideo con uno sfondo trasparente che per- mette di vedere l’immagine televisiva. Premere nuovamente il tasto per passare alla modalità TV. 6.2. Selezione di pagine Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo desiderata. Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell’angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del televideo cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato. I tasti direzionali consentono di sfogliare avanti e indietro le pagine del televideo. Tasti colorati Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci colorate, è possibile selezionare diretta- mente questi contenuti premendo i tasti dei colori corrispondenti ROSSO [ PROGRAM], VERDE [INTRO], GIALLO [REPEAT] e BLU [A-B]. SUB.T (

Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte inferiore dello schermo viene visu- alizzato ad es. 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l’altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile richiamare le sottopagine anche premendo il tasto . Premere i tasti direzionali 34 per sfogliare le sottopagine. 6.3. Caratteristiche utili del televideo INDICE Il tasto INDEX consente di selezionare la pagina principale del televideo. REVEAL Per visualizzare informazioni nascoste, come le soluzioni di indovinelli, puzzle o quiz, premere il tasto REVEAL. Un’ulteriore pressione del tasto REVEAL nasconde le risposte. SIZE Questa funzione visualizza le informazioni del televideo a una dimensione raddoppiata. Premere il tasto SIZE per ingrandire la parte superiore della pagina. Premere nuovamente il tasto SIZE per visualizzare ingrandita la parte inferiore della pagina. Con un’ulteriore pressione del tasto SIZE il televideo torna alle dimensioni normali.22

7. Impostazioni principali nel menu OSD

Il menu OSD (On Screen Display) consente di impostare diversi parametri dello LCD TV. 7.1. Spostarsi nel menu Premere il tasto MENU per attivare l’OSD. Con i tasti direzionali scegliere le opzioni nel menu principale. Con oppure OK si passa alle voci di menu. Nella parte inferiore vengono visualizzate le impos- tazioni di volta in volta configurabili. Con i tasti direzionali si selezionano le opzioni in un menu. Con il tasto MENU si torna al menu principale. Con oppure OK si apre il sottomenu (non disponibile in tutti i menu). Con il tasto MENU si torna al menu superiore. Con i tasti direzionali si imposta il valore desiderato o si effettua un’altra selezione. Con il tasto MENU si chiude il menu e contemporaneamente si conferma la selezione. Con il tasto EXIT si chiude il menu principale e si torna all’immagine TV. Il menu si chiude automaticamente dopo alcuni secondi se non viene premuto alcun tasto. È possibile selezionare le seguenti voci di menu

  • Menu OPZIONI AVVISO! A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da quelli vi- sualizzati sullo schermo. AVVISO! A seconda della sorgente scelta, è possibile che non siano disponibili tutti i menu. Per ri- chiamare i menu non disponibili, occorre innanzitutto cambiare la sorgente.23

7.2. Struttura dei menu

CANALE EXIT MENU SelezionareScegliereRitornoUscitaSintonizz. automaticaSintonizz. manuale DVB-SSintonizz. manuale ATVModifica del programmaModifica satelliteInfo sul segnaleInfo sul modulo CIAggiornamento Software (USB) Voce di menu Impostazione SINTONIZZ. AUTOMATICA Qui si effettua la ricerca dei canali. Sono disponibili diverse opzioni di ricerca. Una volta selezionata l’opzione di ricerca, premere OK per avviare la ricer- ca dei canali. Premendo MENU si può interrompere la ricerca. Verranno memorizzati i canali trovati fino a quel momento. SINTONIZZ. MANUALE DVB-T (solo per DVB-T) Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità DVB-T quando il segnale viene ricevuto tramite antenna. Questa opzione è disponibile solo se è stata prima selezionata ANTENNA come sorgente di ricezione. Avviare la ricerca con OK. CANALE CA- RENTE Selezionare il canale da cercare. Premere OK per avvia- re la ricerca. La qualità e l'intensità del segnale vengono visualizzate in basso per mezzo di barre. FREQUENZA Qui viene visualizzata la frequenza del canale attual- mente impostato. INTENSITÀ Viene visualizzata l'intensità del segnale. QUALITÀ Viene visualizzata la qualità del segnale. DTV Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. RADIO Viene visualizzato il numero di canali radio digitali tro- vati. DATI Viene visualizzato il numero di canali dati trovati. SINTONIZZ. MANUALE DVB-C (solo per DVB-C) Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità DVB-C quando il segnale viene ricevuto tramite cavo. Questa opzione è disponibile solo se è stato prima selezionato CAVO come sorgente di ricezione. Avviare la ricerca con OK. FREQUENZA (KHZ) Impostare la frequenza di ricerca con o con i tasti numerici del telecomando.24 SYMBOLO (KS/S) Impostazione del symbolrate. QAM TIPO Impostazione della modulazione. INTENSITÀ Viene visualizzata l'intensità del segnale. QUALITÀ Viene visualizzata la qualità del segnale. DTV Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. RADIO Viene visualizzato il numero di canali radio digitali trova- ti. DATI Viene visualizzato il numero di canali dati trovati. SINTONIZZ. MANUALE DVB-S (solo per DVB-S) Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità DVB-S quando il segnale viene ricevuto tramite satellite. Questa opzione è disponibile solo se è stato prima selezionato SATELLITE come sorgente di ricezione. SATELLITE Selezionare il satellite mediante il quale si desidera avvia- re la ricerca. TRANSPON- DER Selezionare il transponder mediante il quale si desidera avviare la ricerca. UNICABLE Selezionare CONFIGURAZIONE se si hanno più ricevi- tori e un sistema Unicable. In seguito è possibile definire altre impostazioni:

USERBAND/IND. SCR, FREQUEN-

ZA e POSITION. SCANSIONE DI RETE attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete. MODALITÀ DI SCANSIONE Selezione della modalità di ricerca. GRATUITI: ricerca di canali liberamente disponibili. CRIPTATI: ricerca di canali liberamente criptati. TUTTI: ricerca di canali liberamente disponibili e criptati. TIPO DI SERVIZIO Per selezionare il tipo di canale. DTV: ricerca di canali TV digitali. RADIO: ricerca di stazioni radio. TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. CERCA Avviare la ricerca con OK. INTENSITÀ Viene visualizzata l‘intensità del segnale. QUALITÀ Viene visualizzata la qualità del segnale. DTV Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. RADIO Viene visualizzato il numero di canali radio digitali trova- ti. DATI Viene visualizzato il numero di canali dati trovati.25

SINTONIZZ. MANUALE ATV Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità ATV. SALVA CON NOME Selezionare il numero con il quale deve essere memoriz- zato il canale trovato. SISTEMA SO- NORE BG, I, DK, L. SISTEMA DI COLORE PAL, NTSC, SECAM. CANALE CA- RENTE Selezionare il numero di canale per il quale si desidera ef- fettuare la ricerca. In SALVA CON NOME verrà sincroniz- zato il numero di canale. Se i numeri di canale differisco- no tra loro, selezionare la posizione di memoria solo dopo avere selezionato il canale da cercare. CERCA Avviare la ricerca dei canali premendo SINTONIZZ. PRECISA Con i tasti si esegue la sintonia fine FREQUENZA Quando si effettua una sintonizzazione fine, qui verrà vi- sualizzata la frequenza selezionata a partire dalla quale si desidera eseguire la ricerca. SALVA Premere il tasto rosso sul telecomando per memorizzare il canale trovato. MODIFICA DEL PROGRAMMA Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni canale è possibile definire le seguenti impostazioni. ELIMINA Selezionare il canale che si desidera cancellare e premere il tasto rosso

PROGRAM]. Premere il tasto SI per confermare la cancellazione del canale. Premere il tasto NO per annullare l'operazione. RINOMINA (disponibile solo con ATV) Selezionare il canale da rinominare e premere il tasto verde [INTRO]. Ora si possono cambiare le prime lettere: Con i tasti direzionali ci si sposta tra i caratteri verso l’alto e verso il basso. Con il tasto direzionale passare alla lettera successiva, ecc. Alla fine premere di nuovo il tasto verde [INTRO] per memorizzare il nome. SPOSTA Selezionare il canale e premere il tasto giallo[REPEAT]. Con 56 spostare il canale nella posizione desiderata e premere un’altra volta il tasto giallo

REPEAT]. Gli altri canali vengono spostati di conseguenza. In alternativa, con i tasti numerici del telecomando si possono inserire i numeri ai quali devono essere spostati i canali. Premere quindi il tasto OK. Il canale verrà spostato nella posizione desiderata. AVVISO! Lo spostamento di canali digitali (DVB-T/C) è possibile solo se è stata prima disattivata la funzione LCN.26 SALTA Con i tasti P+/- selezionare il canale che si desidera saltare quando si scor- rono i canali e premere il tasto blu [ A-B]. Sarà comunque possibile selezionare questo canale con i tasti numerici. FAV Per memorizzare un canale in un elenco di preferiti, selezionarlo e premere il tasto FAV. Per aprire l'elenco di preferiti durante una trasmissione TV, uti- lizzare il tasto FAV del telecomando. ELIMINA TUTTI Premere 0 sul telecomando per accedere al menu ELIMINA CANALE. Con selezionare TUTTI per cancellare tutti i canali oppure DTV o ATV per cancellare tutti i canali digitali o tutti quelli analogici. Confermare la selezi- one con OK. MODIFICA SATELLITE (solo per DVB-S) Visualizzazione dell'elenco dei satelliti. Con il tasto giallo [ REPEAT] si aggiunge un nuovo satellite. AGGIUNGI SATELLITE NOME SATELLITE Con i tasti numerici del telecomando inserire il nome del nuovo satellite. Tasto 1 = A,B,C,1; Tasto 2 = D, E, F, 2 etc. POSIZIONE ORBITALE Con i tasti direzionali selezionare la Orbit Position W o E. Con i tasti nu- merici inserire il numero dei gradi. LNB TYPE Indicare qui il tipo di LNB che si utilizza. DISEQC 1.0/1.1 Se si utilizza Diseqc, definire qui le relative impostazioni. TONO 22KHZ Se l'impianto satellitare utilizza l'audio 22KHZ per la ricezione, qui si posso- no definire le relative impostazioni. TRANSPONDER Qui è possibile in- serire i dati dei transponder per il nuovo satellite: FREQUENZA Inserire la frequenza con i tasti numerici. SYMBOL RATE Inserire il symbolrate con i tasti numerici. POLARITY Con selezionare il livello di polarizzazione. CONFIGURAZIONE Se si utilizza Unicable, si possono definire qui le relative impostazioni. MOTORE Se l’antenna satellitare è motorizzata, selezionare qui la versione DiSE- qC desiderata utilizzando . Premere OK per definire la posizione dell’antenna. BAND Selezionare la banda di frequenza desiderata KU o C. Con il tasto rosso [ PROGRAM] si cancella un satellite dall'elenco. ELIMINA SATELLITE Selezionare il satellite che si desidera cancellare dall'elenco e premere OK. Alla domanda rispondere JA.27

Premere il tasto OK per modificare il satellite selezionato. SCEGLIERE Le impostazioni sono uguali a quelle di AGGIUNGI SATELLITE con la sola differenza che non è possibile modificare il nome del satellite e la Orbit Po- sition. INFO SUL SEGNALE Qui vengono visualizzate le informazioni sul segnale del canale impostato. Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. INFO SUL MODULO CI Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto ri- volgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni. Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito: Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore LCD. In se- guito inserire la scheda. AVVISO! Si noti che è possibile solo inserire o rimuovere il modulo CI quando il dispositivo viene scollegato dalla rete. ATTENZIONE! Pericolo di danni! Se si tenta di inserire il modulo CI con la forza si può danneg- giare il modulo CI stesso o il televisore. Il modulo CI deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario. Collegare il televisore all’alimentazione elettrica, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda. Alcuni moduli CI richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel menu

AGGIORNAMENTO SOFTWARE (USB) Qui è possibile effettuare un aggiornamento del software tramite la porta USB. 7.3. Impostazione manuale del videoregistratore Si può utilizzare la ricerca manuale dei canali per impostare ad es. un videoregistratore in base alla configurazione dello LCD TV. Dopo avere collegato lo LCD TV e il videoregistratore mediante un cavo antenna, impostare il video- registratore sul segnale di prova. Effettuare una ricerca manuale dei canali con lo LCD TV.28

7.3.1. Menu IMMAGINE

IMMAGINE Modalità immagine Contrasto Luminosità Saturazione Tonalità Nitidezza Temperatura colore Formato Riduzione rumore CR dinamico Modalità HDMI Normale Auto Media Spento Overscan Standard

SelezionareScegliere EXIT MENU RitornoUscita Voce di menu Impostazione MODALITÀ IMMAGINE Per selezionare la modalità immagine: STANDARD, DINAMICO, FILM, UTENTE . Questa funzione corrisponde al tasto P.MODE. Nell'impostazione UTENTE è possibile definire CONTRASTO, LUMINOSI- TÀ, SATURAZIONE, TONALITÀ e NITIDEZZA. Nelle altre impostazioni questi parametri sono fissi. CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100). LUMINOSITÀ Per ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100). SATURAZIONE Ridurre o aumentare l'intensità del colore (scala 0 - 100). TONALITÀ Le impostazioni della tonalità sono disponibili solo con la ricezione NTSC. NITIDEZZA Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 100). TEMPERATURA COLORE Per selezionare la temperatura del colore: CALDA, NORMALE e FREDDO. FORMATO Impostare il formato immagine. Questa funzione corrisponde al tasto SIZE. RIDUZIONE RUMORE Questa funzione consente di diminuire il rumore d’immagine migliorando la qualità delle immagini quando il segnale è debole. Selezionare SPEN-

o ALTA. CR DINAMICO Impostare il contrasto dinamico su SU o SPENTO. MODALITÀ HDMI Visualizzazione precisa al pixel (impostazione 1:1) o ingrandita, a seconda della sorgente HDMI collegata (impostazione OVERSCAN). Questa impostazione è disponibile solo in modalità HDMI. MODALITÀ YPBPR (disponibile solo in modalità YPbPr) Visualizzazione precisa al pixel (impostazione 1:1) o ingrandita, a seconda della sorgente YPbPr collegata (impostazione OVERSCAN). Questa impostazione è disponibile solo in modalità YPbPr.29

AUDIO Modalità audio 120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz Bilanciamento Volume Auto Audio surround Modalità SPDIF Interruttore AD Volume AD Standard

SelezionareScegliere Spento Spento Auto Spento EXIT MENU RitornoUscita

Voce di menu Impostazione MODALITÀ AUDIO Selezionare la modalità audio: STANDARD, MUSICA, FILM, SPORT, UT- ENTE . Questa funzione corrisponde al tasto S.MODE. Nell'impostazione UTENTE è possibile impostare a piacere 120HZ, 500HZ, 1.5KHZ, 5KHZ e 10KHZ. Nelle altre impostazioni questi para- metri sono fissi. 120HZ Per aumentare o diminuire di 120 Hz la gamma di frequenza (scala 0 - 100). 500HZ Per aumentare o diminuire di 500 Hz la gamma di frequenza (scala 0 - 100). 1.5KHZ Per aumentare o diminuire di 1.5 kHz la gamma di frequenza (scala 0 - 100). 5KHZ Per aumentare o diminuire di 5 kHz la gamma di frequenza (scala 0 - 100). 10KHZ Per aumentare o diminuire di 10 kHz la gamma di frequenza (scala 0 - 100). BILANCIAMENTO Per impostare il bilanciamento tra il diffusore destro e sinistro. VOLUME AUTO La funzione AVL (Automatic Volume Limiting) compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Impostare su SPENTO per mantenere il volume ori- ginale. Impostare su SU per udire un volume costante. AUDIO SURROUND Per attivare/disattivare l’effetto surround. MODALITÀ SPDIF È possibile impostare il tipo di audio per l‘uscita digitale. INTERRUTTORE AD Per attivare/disattivare la modalità narrazione e regolare il volume. Disponi- bile solo in modalità DTV. Non tutte le trasmissioni supportano questa fun- zione. Se è attiva AD Auswahl, sotto la relativa voce viene visualizzato un ul- teriore menu. VOLUME AD (solo se AD Auswahl è at- tiva) Qui è possibile regolare il volume per la modalità narrazione. Il valore pre- definito è 20.30

ORA Orologio Ora di spegnimento Ora di accensione Ora di spegnimento Spegn. auto Fuso orario Ora OSD 14/Set 13:06 Spento Spento Spento 4 H Berlino GMT+1 Spento SelezionareScegliere EXIT MENU RitornoUscita Voce di menu Impostazione OROLOGIO Visualizzazione orario. Regolazione non possibile. Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. ORA DI SPEGNIMENTO Selezionare un'ora alla quale l’apparecchio si deve spegnere automatica- mente. ORA DI ACCENSIONE Selezionare un'ora alla quale l’apparecchio si deve accendere automatica- mente. Qui si imposta anche SOURCE, TIPO DI CANALE, CANALE PREDE- FINITO (solo per DVB-S) e VOLUME. ORA DI SPEGNIMENTO Selezionare un intervallo di tempo al termine del quale l’apparecchio si deve spegnere automaticamente. Selezionare SPENTO per disattivare la funzione. SPEGN. AUTO Impostare l’intervallo di tempo dopo il quale lo LCD TV deve spegnersi auto- maticamente se nel frattempo non riceve comandi tramite i tasti del televi- sore o il telecomando. Questa funzione contribuisce alla tutela dell’ambiente. FUSO ORARIO Consente di impostare il fuso orario. Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. ORA OSD È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD si deve chiudere automaticamente.31

BLOCCO Sistema di blocco Imposta password Blocca programma Controllo genitori Blocco tastiera Modalità hotel

Spento Spento SelezionareScegliere EXIT MENU RitornoUscita Voce di menu Impostazione SISTEMA DI BLOCCO Qui si possono abilitare le impostazioni BLOCCO PROGRAMMA, CONT-

IMPOSTA PASSWORD Si apre un campo per l'inserimento della password. INSERIS- CI VECCHIA PASSWORD Immettere la vecchia password usando i tasti numerici. Quella predefinita è: 0000. INSERIS- CI NUOVA PASSWORD Inserire una nuova password a quattro cifre. CONFER- MA NUOVA PASSWORD Immettere un'altra volta la nuova password. La nuova pass- word viene memorizzata. AVVISO! Prendere nota della nuova password. Con il ripristino delle im- postazioni di fabbrica non viene reimpostata la password prede- finita. Nel caso in cui ci si dovesse dimenticare la password, utilizzare la password master " 9999". BLOCCA PROGRAMMA Definire il canale che deve essere bloccato. I canali bloccati vengono con- trassegnati con il simbolo di un lucchetto nell'elenco dei canali. Il canale sarà visibile solo dopo l'immissione della password. CONTROLLO GENITORI Qui è possibile scegliere l’età. Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. BLOCCO TASTIERA Qui è possibile attivare o disattivare il blocco dei tasti dello LCD TV. Se si attiva questa funzione, lo LCD TV potrà essere utilizzato solo con il teleco- mando. MODALITÀ HOTEL Nella modalità hotel è possibile definire varie impostazioni per limitare l’utilizzo dell’apparecchio.32

OPZIONI Lingua OSD Lingua audio Lingua sottotitoli Non udenti Ripristino HDMI CEC Prima installazione ECO MODE Schermo blu Software Version SelezionareScegliere Italiano Italiano Italiano Spento Bassa

0x004C EXIT MENU RitornoUscita Voce di menu Impostazione LINGUA OSD Qui si seleziona la lingua del menu OSD. L‘impostazione cambia immediata- mente. LINGUA AUDIO Se il programma viene trasmesso in più lingue, qui si può impostare quel- la preferita. Verrà riprodotta la lingua selezionata. È possibile definire l’impostazione per due lingue ( PRIMA, SECONDA). LINGUA SOTTOTITOLI Se il programma viene trasmesso con sottotitoli in più lingue, qui si può im- postare la lingua preferita per i sottotitoli. Verrà riprodotta la lingua selezi- onata. È possibile definire l’impostazione per due lingue (PRIMA, SECON-

NON UDENTI Se l’emittente trasmette segnali audio per non udenti, si può impostare SU per ricevere questi segnali. RIPRISTINO Qui è possibile ripristinare le impostazioni predefinite scegliendo se ripristi- nare l’apparecchio o la memoria. HDMI CEC (Consumer Electro- nics Control) Attivare questa funzione per consentire la comunicazione di tutti i dispositivi collegati tramite HDMI. In questo modo sarà possibile, ad esempio, controlla- re con un solo telecomando tutti i dispositivi di una rete HDMI. Tutti i disposi- tivi collegati devono supportare la funzione CEC. A seconda del dispositivo, è possibile che alcune funzioni siano limitate e non modificabili. AVVISO! HDMI CEC funziona solo tramite la porta HDMI1 HDMI CEC Attivazione/disattivazione della funzione CEC.33

HDMI ARC L’Audio Return Channel è utile quando il televisore è collegato a un sintoamplificatore AV o a una soundbar con funzione ARC. L’ARC consente non solo di ricevere segnali audio tramite HDMI, ma anche di inviarli mediante lo stesso cavo dal televisore a un dispositivo compatibile ARC. AVVISO! HDMI ARC funziona solo tramite la porta HDMI1. STANDBY AUTOMATICO Qui è possibile decidere se il dispositivo collegato deve passare alla modalità standby quando il televisore viene messo in standby.

Qui si determina se all’accensione di un dispositivo sor- gente esterno deve accendersi anche il televisore. CONTROLLO DISPOSITIVI Quando questa funzione è attivata, è possibile utilizzare il telecomando per comandare un dispositivo CEC colle- gato. È inoltre possibile utilizzare il televisore con il tele- comando del dispositivo CEC. ELENCO DISPO- SITIVI Qui sono visualizzati tutti i dispositivi collegati tramite HDMI1 disponibili. PRIMA INSTAL- LAZIONE Qui è possibile richiamare il menu per la prima installazione. Quando l‘opzione SISTEMA DI BLOCCO è attivata, è necessario inserire prima la password. Quella predefinita è: 0000. ECO MODE Attivazione/disattivazione della modalità di risparmio energetico: SPENTO, BASSA, MEDIA, ALTA. SCHERMO BLU Premere OK per selezionare lo screen saver. Con oppure OK si attiva lo screen saver. Utilizzare lo screen saver ad es. quando si ascolta la radio, in modo da disattivare l’illuminazione dello schermo e risparmiare energia. Pre- mendo un tasto qualsiasi del telecomando si disattiva lo screen saver. SOFTWARE VERSION Visualizzazione della versione software corrente.34

7.3.6. Elenco canali

In modalità TV premere il tasto OK per richiamare ELENCO CANALI. Sono disponibili le seguenti opzioni: Tasto Voce Funzione

Questi tasti consentono di spostarsi verso il basso o verso l'alto nell'elenco dei canali. Premere il tasto OK per passare al canale attualmente selezionato. Tasto rosso [PROGRAM] TROVA Questa opzione consente di cercare un canale usando un tastierino. Inserire il nome del canale selezionando i carat- teri desiderati con i tasti freccia e confermando ogni volta con OK. Non appena è stato inserito un carattere, vengo- no visualizzati automaticamente tutti i canali che iniziano con questo carattere. In seguito selezionare la voce OK e confermare con il tasto OK. Dopo avere premuto di nuo-

OK l'apparecchio passa al primo canale tra quelli trova- ti. Tasto blu

A-B] ORDINA Questa opzione consente di definire l'ordinamento dei ca- nali nell'elenco: PER FREQUENZA: I canali vengono ordinati in base alla frequenza. PER NOME SERVIZIO: I canali vengono ordinati in base al nome. PER NOME SATELLITE: I canali vengono ordinati in base al nome del satellite. BY DEFAULT: I canali vengono disposti nell‘ordine prede- finito. Tasto giallo [REPEAT] SELEZIONA ELENCO Qui si possono richiamare i diversi elenchi di canali: DTV, RADIO, DATI e ATV. Tasto verde

INTRO] ELENCO SATELLITI Con questa opzione si può selezionare un satellite. In se- guito, nell'elenco dei canali verranno visualizzati solo i ca- nali di questo satellite. Per visualizzare tutti i canali, selezi- onare la voce TUTTI I SATELLITI.

PAGINA SU/GIÙ Questi tasti consentono di spostarsi tra le singole pagine dell'elenco canali a intervalli di 10 voci alla volta.

SELEZIONARE Con questo tasto si conferma la selezione.35

8. La modalità multimediale

La modalità multimediale consente di gestire la connessione USB. 8.1. Consigli per l’utilizzo di USB

  • Alcuni tipi di dispositivi USB (lettori MP3, dischi rigidi esterni) potrebbero non essere compatibi- li con lo LCD TV.
  • Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi problemi di compatibilità.
  • Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file.
  • È pericoloso collegare e scollegare rapidamente i dispositivi USB. In particolare, non si dovrebbe inserire ed estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un breve intervallo di tempo, perché questo potrebbe arrecare danni fisici al dispositivo USB e soprattutto allo LCD TV. 8.2. Passare dalla modalità TV alla modalità Media

8.2.1. Riproduzione multimediale tramite porta USB

Con il tasto MEDIA o richiamando il menu MEDIA si passa alla modalità Media Player. In seguito, per la riproduzione di contenuti multimediali USB selezionare la voce MEDIA PLAY-

. Confermare la selezione con il tasto OK. Per tornare alla modalità TV, premere il tasto EXIT. 8.3. Menu Media Dopo avere collegato un supporto USB al televisore o avere richiamato la funzione DLNA, nella mo- dalità multimediale è possibile selezionare uno dei 4 tipi di contenuti:

FILM - per la riproduzione di film

FOTO - per la riproduzione di file di foto

MUSICA - per la riproduzione di file musicali

TESTO (solo per la riproduzione multimediale USB) - per la visualizzazione di testi (*.txt) A seconda dell’opzione selezionata sono disponibili funzioni diverse, indicate nella parte inferiore dello schermo. Nei menu dei diversi contenuti multimediali FILM, FOTO, MUSICA, TESTO si possono selezionare oggetti e cancellarli con il tasto rosso. Con il tasto verde si possono copiare file e in seguito incollarli in un altro punto con il tasto giallo. Per uscire dal browser multimediale premere il tasto EXIT.36 8.4. Riproduzione di video Se si seleziona FILM dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco di dispositivi con i supporti dati USB e le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con e premere OK. In seguito verranno filtrati e visualizzati i file video disponibili. FILM Media Browser Video 1 EXIT Ritorno Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 MENU SelezionareRitornoGiocoUscitaEliminaCopia Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con e aprirla con OK. Con selezionare il video che si desidera riprodurre. Premere per avviare il video. Con OK si possono selezionare singoli video, ad esempio per cancellarli o copiarli. Con il tasto OK si possono selezionare altre opzioni. Confermare ogni opzione con OK.

GIOCO/PAUSA: per avviare/interrompere la riproduzione del video

PRECEDENTE/SUCCESSIVO: per visualizzare il video precedente/successivo

STOP: per arrestare la riproduzione del video

REPETI TUTTO: per impostare la ripetizione dei video

RANDOM SPENTO: per attivare/disattivare la riproduzione casuale

DEFINISCI A: per ripetere una parte di un video

PLAYLIST: mostra l’elenco di riproduzione dei video

INFO.: mostra informazioni sul file video visualizzato

AVANTI LENTO: riproduzione al rallentatore

PASSO. SUCC.: riproduzione per fotogrammi

A POSIZIONE: per avviare la riproduzione del video da un punto preciso

ZOOM+/-: ingrandisce/riduce l’immagine visualizzata

FORMATO: modifica del formato immagine

VISTA MOSSA: se l‘immagine è stata prima ingrandita con la funzione di zoom, ora è possibi- le spostarla con per vedere le aree non visibili. Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente37

8.5. Visualizzazione di foto Se si seleziona FOTO dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco di dispositivi con i supporti dati USB e le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con e premere OK. In seguito verranno filtrati e visualizzati i file delle immagini disponibili. FOTO Media Browser Foto 1 EXIT Ritorno Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 MENU SelezionareRitornoGiocoUscitaEliminaCopia Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con e aprirla con OK. Con selezionare la foto che si desidera visualizzare. Premere per visualizzare la foto. Con OK si possono selezionare singole foto, ad esempio per cancellarle o copiarle. Con il tasto OK si possono selezionare altre opzioni. Confermare ogni opzione con OK.

GIOCO/PAUSA: per avviare/arrestare la presentazione di tutte le foto

PRECEDENTE/SUCCESSIVO: per visualizzare l‘immagine precedente/successiva

STOP: per fermare la riproduzione della presentazione

REPETI TUTTO: per impostare la ripetizione della presentazione

RANDOM SPENTO: per attivare/disattivare la riproduzione casuale

MUSICA: per attivare/disattivare la musica di sottofondo

PLAYLIST: mostra l’elenco di riproduzione delle foto

INFO.: mostra informazioni sull’immagine visualizzata

RUOTA: ruota l’immagine selezionata di 90° in senso orario/antiorario

ZOOM+/-: ingrandisce/riduce l’immagine visualizzata

PRESENTAZIO...: qui è possibile definire le impostazioni per le transizioni tra le immagini du- rante le presentazioni

VISTA MOSSA: se l‘immagine è stata prima ingrandita con la funzione di zoom, ora è possibi- le spostarla con per vedere le aree non visibili. Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.38 8.6. Riproduzione di musica Se si seleziona MUSICA dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco di dispositi- vi con i supporti dati USB e le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con e premere OK. In seguito verranno filtrati e visualizzati i file audio disponibili. MUSICA Selezionare Media Browser Audio 1 EXIT Ritorno Audio 1 Audio 2 Audio 3 Audio 4 MENU RitornoGiocoUscitaEliminaCopia Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con e aprirla con OK. Con selezionare il brano musicale che si desidera riprodurre. Premere per avviare il brano. Con OK si possono selezionare singoli brani, ad esempio per cancellarli o copiarli. Con il tasto OK si possono impostare altre opzioni:

GIOCO/PAUSA: per avviare/interrompere la riproduzione del brano

PRECEDENTE/SUCCESSIVO: per riprodurre il brano precedente/successivo

STOP: per fermare la riproduzione del brano

REPETI TUTTO: per impostare la ripetizione dei brani

DEFINISCI A: per ripetere una parte di un brano

RANDOM SPENTO: per attivare/disattivare la riproduzione casuale

MUTO: esclusione dell‘audio durante la riproduzione

PLAYLIST: mostra l’elenco di riproduzione dei brani musicali

INFO.: visualizza informazioni sul brano selezionato

A POSIZIONE: per avviare la riproduzione del brano da un punto preciso. Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.39

8.7. Riproduzione di testi Se si seleziona TESTO dal menu principale, verrà innanzi tutto visualizzato l’elenco dei dispositivi con i supporti dati USB o le reti disponibili. Selezionare il supporto desiderato con e premere OK. In seguito verranno filtrati e visua- lizzati i file di testo disponibili

TESTO Media Browser Testo 1 EXIT Ritorno Testo 1 Testo 2 Testo 3 Testo 4 MENU 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ SelezionareRitornoGiocoUscitaEliminaCopia Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con e aprirla con OK. Con selezionare il testo che si desidera visualizzare. Premere per visualizzare il testo. Con OK si possono selezionare singoli file di testo, ad esempio per cancellarli o copiarli. Con il tasto MENU si possono selezionare altre opzioni. Confermare ogni opzione con OK.

PAG. PREC./PAG. SUCC.: per visualizzare la pagina precedente/successiva

PRECEDENTE/SUCCESSIVO: per visualizzare il documento di testo precedente/successivo

STOP: fine della visualizzazione

MUSICA: per attivare/disattivare la musica di sottofondo

PLAYLIST: mostra l’elenco di riproduzione dei documenti di testo

INFO.: mostra informazioni sul documento di testo visualizzato. Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando. Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.40

9. EPG - Guida elettronica ai programmi

Con il tasto EPG si apre la “guida elettronica ai programmi TV”. Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili. Premere il tasto EPG per aprire la guida ai programmi. Con selezionare un canale. Con passare alla barra della data e con selezionare un giorno. Scorrere le trasmissioni con oppure . AVVISO! Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero visualiz- zate informazioni su un programma, non si tratterebbe di un difetto dello LCD TV. La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA AI PROGRAMMI: Tasto Voce Funzione Tasto verde

INTRO] VISUALIZZA Mostra una descrizione dettagliata della tras- missione selezionata (se disponibile). Premere di nuovo il tasto per nascondere la de- scrizione. Tasto giallo

REPEAT] PROGRAMMA Mostra l’elenco delle trasmissioni programma- te tramite la funzione di promemoria. Per pro- grammare un promemoria, vedere la voce segu- ente nella tabella. Con il tasto rosso [ PROGRAM] è possibile di- sattivare il promemoria per una trasmissione. Tasto blu

A-B] PROMEMORIA Imposta un promemoria per la trasmissione se- lezionata. Quando viene raggiunto l'orario im- postato, l'apparecchio passa automaticamente alla trasmissione programmata. Non è possibile impostare un promemoria per la trasmissione corrente.

VISTA MOSSA Con i tasti direzionali ci si sposta all’interno del- la guida.

GIORNO PRECEDENTE Passa alla visualizzazione del giorno preceden- te. Premendo ripetutamente è possibile tornare indietro di più giorni, ma non a un giorno pre- cedente a quello attuale.

GIORNO SUCCESSIVO Passa alla visualizzazione del giorno successi- vo. Premendo ripetutamente è possibile andare avanti di più giorni.

SELEZIONARE Confermare la selezione o l’impostazione.41

10. Risoluzione dei problemi

Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conseguenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risol- vere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza. Contattateci! Errore Soluzione Non viene visualizza- ta l'immagine e manca l'audio.

  • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa elettrica e all'apparecchio.
  • Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV.
  • Controllare che l’interruttore di alimentazione sia acceso. Non viene visualiz- zata l’immagine. Non viene visualizzata l'immagine di AV.
  • Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati corretta- mente.
  • Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collegati correttamente.
  • Verificare che sia selezionata la sorgente AV corretta. Manca l'audio. • Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo.
  • Assicurarsi che non sia attivata l'esclusione dell'audio.
  • Assicurarsi che non sia inserito un cavo per cuffie. Non viene visualizza- ta l'immagine oppure manca l'audio. Si sen- tono però dei rumori.
  • La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia collegata. L'immagine non è pu- lita.
  • La ricezione è probabilmente disturbata.
  • Verificare che l'antenna sia collegata. L'immagine è troppo chiara o scura.
  • Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità. L'immagine non è ni- tida.
  • La ricezione è probabilmente disturbata.
  • Verificare che l'antenna sia collegata.
  • Verificare le impostazioni della nitidezza e del filtro di rumore nel menu IMMAGINE. L'immagine è doppia o tripla.
  • Verificare che l'antenna sia orientata correttamente.
  • Probabilmente vi sono onde riflesse da montagne o edifici. L'immagine è punti- nata.
  • Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al neon, ecc.
  • È possibile che vi sia un'interferenza tra il cavo dell'antenna e quello di alimentazione. Distanziare i cavi uno dall'altro. Sullo schermo vengo- no visualizzate stris- ce oppure i colori sono sbiaditi.
  • È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza.
  • Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radioama- tori e dei telefoni portatili possono causare interferenze.
  • Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispositivo che probabilmente causa l'interferenza. I pulsanti sull'apparecchio non funzionano
  • È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini. Il televisore si spegne • Controllare se in ORA è attivato un tempo di spegnimento automati- co (v. pagina 30).42 Il telecomando non funziona.
  • Verificare che le pile del telecomando siano funzionanti e inserite correttamente.
  • Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce. 10.1. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il proble- ma, contattateci. Le seguenti informazioni possono esserci d‘aiuto:
  • Quali dispositivi esterni sono collegati?
  • Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
  • In quale fase di funzionamento si è verificato il problema?
  • S e è stato collegato un PC all‘apparecchio: − Qual è la configurazione del computer? − Quale software era in uso quando si è verificato l‘errore?
  • Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema?
  • Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.43

10.2. Errori di pixel sui televisori LCD Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produ- zione, a causa dell‘elevata complessità delle tecnologie, in al- cuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel. Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, dei quali ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 6,2 milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato numero di transistor e del processo produttivo estremamen- te complesso, talvolta può capitare che qualche pixel o sotto- pixel non si attivi o funzioni scorrettamente. Classe di errore dei pixel Tipo di errore 1 pixel sempre illuminato Tipo di errore 2 pixel sempre nero Tipo di errore 3 sottopixel difettoso luminoso nero

n*=1,5 Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milione di pixel e deve essere convertito in base alla risoluzione fisica dello schermo. L’apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi). 5 Pixel Linee Sub-pixel Pixel blu verde rosso 5 Pixel44 10.3. Pulizia Per prolungare la durata del LCD-TV, adottare i provvedimenti seguenti: AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale! Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione.

  • Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
  • Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per pulirlo. Se il telaio non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la su- perficie lucida potrebbe graffiarsi.
  • Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
  • Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
  • Assicurarsi che non rimangano gocce d‘acqua sul LCD-TV. L‘acqua potrebbe provocare alterazioni di colore permanenti.
  • Evitare assolutamente che possa penetrare acqua all‘interno del dispositivo per non danneggiar- lo.
  • Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti.
  • Conservare accuratamente il materiale di imballaggio e utilizzarlo soltanto per trasportare il LCD- TV. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! In caso di contatto con gli elementi interni dell’apparecchio si rischia una scossa elettrica. Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi!

Imballaggio L‘imballaggio protegge l‘apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballag- gi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e de- stinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo cor- rettamente. In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno destinati al ri- utilizzo e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivol- gersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. Pile Le pile usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Ma consegnate a un centro di raccolta per pile usate.45

< 0,50 W Potenza in uscita diffusori acustici 2 x 8 Watt RMS Audio Stereo / Nicam Risoluzione fisica 1920 x 1080 pixel Sistema TV Pal B/G, D/K, I; Secam L Canali memorizzabili 199 (ATV) / 6.000 (DTV) Ingresso antenna 75 Ohm LCD-TV P15229 Denominazione dell’apparecchio P15229 (MD 31168) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 80 cm (31,5“) LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 65 Watt Potenza assorbita in stand-

< 0,50 W Potenza in uscita diffusori acustici 2 x 8 Watt RMS Audio Stereo / Nicam Risoluzione fisica 1920 x 1080 pixel Sistema TV Pal B/G, D/K, I; Secam L Canali memorizzabili 199 (ATV) / 6.000 (DTV) Ingresso antenna 75 Ohm46 Canali VHF (banda I/III) UHF (banda U) IPERBANDA TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD HD DVB-C DVB-S2 Connessioni Connessione per antenna (analogica/digitale) Connessione satellite 1 USB Video 3 ingressi HDMI con decodifica HDCP 1 SCART 1 VGA (D-Sub a 15 pin) Ingresso AV (adattatore da jack 3,5mm a RCA) Ingresso YPbPr (YUV) (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Audio Ingresso audio stereo per AV/YUV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Uscita per gli auricolari (jack da 3,5 mm.) Ingresso audio PC (jack da 3,5 mm) Uscita audio digitale (SPDIF) (coassiale) Unità e supporti di memoria Unità USB, slot Common Interface (CI+) Formati supportati

A causa del gran numero di codec diversi, non è possibile garantire la riproduzione di tutti i formati.47

Dimensioni / peso P17118 Dimensioni senza piede di supporto (L x H x P) ca. 970 x 563 x 90 mm Dimensioni con piede di supporto (L x H x P) ca. 970 x 600 x 219 mm Peso senza piede di sup- porto ca. 7,4 kg Peso con piede di supporto ca. 7,7 kg Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 200 x 200 mm

Dimensioni / peso P18107 Dimensioni senza piede di supporto (L x H x P) ca. 1108 x 640 x 80 mm Dimensioni con piede di supporto (L x H x P) ca. 1108 x 678 x 219 mm Peso senza piede di sup- porto ca. 11 kg Peso con piede di supporto ca. 11,3 kg Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 400 x 200 mm

Dimensioni / peso P15229 Dimensioni senza piede di supporto (L x H x P) ca. 729 x 443 x 90 mm Dimensioni con piede di supporto (L x H x P) ca. 729 x 480 x 180 mm Peso senza piede di sup- porto ca. 4,2 kg Peso con piede di supporto ca. 4,4 kg Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 100 x 100 mm

Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici con classe di protezione II possiedono un isolamento continuo doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di collegamento per un conduttore di protezione. Il rivestimento di un apparecchio elettrico in involucro isolante con classe di protezione II può costituire in tutto o in parte l'isolamento doppio o rinforzato.

Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M6 / M4 (P15229). La lunghezza della vite si ottiene aggiungendo 10 mm allo spessore della sta a da parete.48 12.1. Scheda prodotto P17118 (MD 31159) In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,48 W Potenza assorbita da spento: --- Risoluzione fisica: 1920 x 108049

12.2. Scheda prodotto P18107 (MD 31161) In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,46 W Potenza assorbita da spento: --- Risoluzione fisica: 1920 x 108050 12.3. Scheda prodotto P15229 (MD 31168) In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,34 W Potenza assorbita da spento: --- Risoluzione fisica: 1920 x 108051

Copyright © 2016 Ultimo aggiornamento: 22. febbraio 2017, 12:53 p. Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizza- zione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile. URL QR Code IT www.medion.com/it/ CH www.medion.com/ch/de/service/start/52

Alimentazione elettrica Collegare l‘alimentazione ............................... 15

Risoluzione dei problemi ...................................... 41