Valencia - Televisore SEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Valencia SEG in formato PDF.

📄 130 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEG Valencia - page 101
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Valencia - SEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Valencia del marchio SEG.

MANUALE UTENTE Valencia SEG

Introduzione Grazie per aver acquistato questo televisore con retroilluminazione LED, progettato e prodotto per offrirvi molti anni di funzionamento senza problemi. Anche se avete già famigliarità con prodotti simili, vi preghiamo di dedicare tempo alla lettura di queste istruzioni redatte per garantirvi di ottenere il meglio dal vostro acquisto. HDMI +'0,+LJK'HéQLWLRQ0XOWLPHGLD,Qterface) è l'interfaccia digitale di nuova generazione. Al contrario dei collegamenti tradizionali, trasmette segnali digitali audio e video non compressi utilizzando un unico cavo. Questo televisore sup- porta l’ingresso video ad altDGHéQL]LRQHWramite la presa HDMI sul retro. La sicurezza è importante Onde garantire la sicurezza vostra e degli altri, leggete le precauzioni di sicurezza PRIMA di utilizzare il prodotto. Esclusione della responsabilità Le illustrazioni del televisore LED, degli accessori e dei menu presenti su questo manuale dell’utente potrebbero dif- ferire dal prodotto vero e proprio.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. Prestare attenzione alle informazioni di sicurezza poste sul retro del televisore. AVVERTENZA: ONDE RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LE VITI DEL COPERCHIO; ALL’INTERNO, NON SONO PRESENTI COMPONENTI LA CUI MANUTENZIONE PUÒ ESSERE SVOLTA DALL’UTENTE: RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO. Questo simbolo indica che nella documentazione allegata al prodotto sono presenti importanti istruzioni per la manutenzione. Questo simbolo indica tensione pericolosa e rischio di scosse elettriche all’interno dell’unità. Conservare le istruzioni. à Non usare questo apparecchio vicino all’acqua. à Eseguire la pulizia esclusivamente con un panno leggermente umido. à Non ostruire le aperture di ventilazione. à Installare secondo quanto indicato dalla guida d’avvio rapido e dalla guida dell’utente. à Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, in particolare in corrispondenza della spina, delle prese e del punto in cui fuoriesce dall’apparecchio. à Evitare che il cavo d’alimentazione penda dal bordo di un tavolo. à Scollegare l’apparecchio dalla corrente in caso di temporali o se non lo si utilizza per lunghi periodi. ATTENZIONE! PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO A GOCCE E SPRUZZI. NON COLLOCARE SULL’APPARECCHIO OGGETTI CONTENENTI LIQUIDI. NOTA: non collocarHéDPPHOLEHre come ad esempio candele sul televisore. NOTA: Quando si visualizza la stessa immagine per più di 2 ore senza interruzione, i contorni di tale immagine possono rimanere visisbili sullo schermo, ovvero un’immagine persistente può rimanere a video. Lo stesso accade quando si visualizzano per più di 2 ore: à Lo stesso sfondo à loghi, videogame, immagini da computer, Televideo à Contenuti con un rapporto di formato che non riempe lo schermo (es. il formato 4:3) Tali immagini persistenti non costituiscono malfunzionamento e non sono coperte dalla garanzia del produttore.4 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Questo dispositivo è stata prodotto in accordo con tutte le attuali normative sulla sicurezza. I seguenti suggerimenti sulla sicurezza sono intesi a salvaguardare gli utenti da utilizzi sprovveduti e dai relativi pericoli. à Sebbene l'apparecchio sia stato prodotto con cura e ri- gorosamente controllato prima di lasciare la fabbrica, come per tutti i prodotti elettrici è possibile l'insorgere di problemi. In caso di presenza di fumo, di surriscal- damento o di altri fenomeni imprevisti, scollegare immediatamente l’alimentazione. à Assicurarsi che lÙXQLW£VLDVXIéFLHQtemente ventilata! Non collocare mai l’unità vicino o sotto alle tende! à La spina della corrente viene utilizzata per collega- re/scollegare il dispositivo dall’alimentazione e deve essere accessibile facilmente. à Il dispositivo va collegato unicamente a un tipo d'ali- mentazione corrispondente a quanto indicato sul- l'etichetta sul retro del dispositivo. Non collegare il dispositivo ad altri tipi d’alimentazione. à La presa di corrente deve essere prossima all’appa- recchio e facilmente accessibile. à Per prevenire sovraccarichi, non collegare alla stessa presa troppi dispositivi. à Gli apparecchi di Classe 1 devono essere collegati a una presa di corrente dotata di messa a terra. à Tenere lontani i roditori. I roditori, infatti, risultano particolarmente attrDWWLGDLéOLHlettrici. à Tenere sempre ben salda la spina quando la si estrae dalla presa elettrica. Non tirarHLOêHssibile in quanto potrebbe sovraccaricarsi e provocare un cortocircuito. à Collocare l’unità in modo da evitare che qualcuno LQFLDPSLVXOêHssibile. à Non posizionarHRJJHWWLSHVDQWLVXOêHssibile, potreb- bero danneggiarlo. à Onde evitare infortuni, farHLQPRGRFKHLOêHssibile non sia alla portata dei bambini piccoli. à Non collocare l’unità in prossimità di fonti di calore. L’alloggiamentRHLOêHssibile potrebbero danneggiarsi a causa del calore. à Lo schermo è di plastica e potrebbe rompersi se dan- neggiato. Prestare attenzione quando si raccolgono schegge appuntite di plastica onde evitare infortuni. à Evitare di collocare lÙXQLW£VXVXSHUéFLVRJJHWte a vibrazioni o scosse. à Per proteggere l’unità durante un temporale, scollega- re il cavo d’alimentazione CA e l’antenna. Avvertenza: non toccare il connettore dell’antenna (RF). à In caso di assenza prolungata dall'abitazione, scolle- gare il cavo d'alimentazione CA per ragioni di sicurez- za. à L’unità si scalda durante il funzionamento. Non coprire l’unità con coperte o altri oggetti simili onde evitarne il surriscaldamento. Non ostruire i fori di ventilazione. Non posizionare l’unità in prossimità dei termosifoni. Non esporre l’unità alla luce diretta del sole. Se posi- zionata su uno scaffale, lasciare 5 cm di spazio interno all’intera unità. à Il televisore non deve entrare in contatto con acqua o umidità. NON utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi o bagnati come stanze da bagno, cucine piene di vapore o nei pressi di piscine. à Non utilizzare l’unità in caso di condensa. à Le riparazioni vanno effettuate unicamente da perso- nale specializzato. à Non aprire l’unità. Tentativi di riparazione da parte di persone non esperte possono risultare pericolosi e provocare il rischio d’incendio. à La presenza di liquidi all’interno dell’unità può provo- care seri danni. Spegnere l’unità, scollegare l’alimen- tazione e rivolgersi a personale d’assistHQ]DTXDOLéca- to prima di utilizzare nuovamente l’unità. à NON rimuovere il coperchio di sicurezza. Non contiene parti utili o riparabili all’interno. Ciò potrebbe rendere nulla la garanzia. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale specializzato. à NON toccare o scuotere lo schermo TV, i circuiti in- terni potrebbero danneggiarsi. Prestare attenzione al telecomando, non farlo cadere. à NNon collocare mai oggetti bollHQWLRéDPPHOLEHre sopra o in prossimità del televisor

à Le temperature elevate possono squagliare la plastica e provocare incendi. à Per pulire il televisore utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi o liquidi a base di benzina. Rimuovere le macchie ostinate con un panno morbido inumidito con detergente diluito. Avviso sullHFXIêH La musica ad alto volume può danneggiare irreparabilmente l'udito. Si consiglia quindi di non impostare il volume a un livello elevato quando si utilizzano lHFXIéHLQ particolare per lunghi periodi di tempo. Dove installare Collocare il televisore lontano dalla luce diretta del sole o forte illuminazione; per la visione si raccomanda un’illuminazione leggera e indiretta. Utilizzare tende o tapparelle per evitare che la luce diretta del sole raggiunga lo schermo. Posizionare il televisore su una VXSHUéFLHVROLGDSLDWta e stabile. In questo modo si eviteranno cadute. Assicurarsi che il televisore sia collocato in una posizione dove non possa essere spinto o entrare a contatto con oggetti, dato che la pressione potrebbe rompere o danneggiare lo schermo. Evitare che piccoli oggetti éQLVcano nei fori di ventilazione o nelle aperture del cabinet. Schermo LED I pannelli LED sono prodotti utilizzando tecnologia a elevatissimo livello di precisione. Ad ogni modo, alcune parti dello schermo potrebbero essere prive di elementi d’immagine o avere macchie luminose. Ciò non è indice di malfunzionamento.5 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Dispositivo e accessori

TelecomandoBatterie per iltelecomandoCavo del convertitoreper video AV e YPbPr Quick Start Guide Introduzione Veduta anteriore Indicatore LEDRicevitore del telecomando(mantenere pulito) I materiali di imballaggio non sono giocattoli. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Le buste di plastica, se LQêODte sulla testa, possono provocare soffocamento. Guida per l’utente Questo televisore è stato progettato per funzionare con qualsiasi antenna DTT, cavo digitale o analogico o antenna satellitarHéssa orientata su Astra 19.2E e collegata con un LNB universale. È possibile utilizzare altre antenne satellitari e LNB, ma sarà necessario impostarli. Questo apparecchio è preimpostato per i suddetti LNB/antenna satellitare éssa e, utilizzando un avvio rapido, Astra 19.2E verrà immediatamente sintonizzato senza dover eseguire alcuna ricerca. RetourenkarteScheda di resti-tuzione (RMA) Nota sulla televisione digitale: la TV digitale (DVB) è disponibile solamente dove viene trasmesso il digitale terrestre (DVB-T) o un servizio di TV via cavo (DVB-C) compatibile. Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sulla disponibilità di questi servizi. DVB-T costituisce lo standard della televisione digitale terrestre, mentre DVB-C indica quella digitale via cavo. Anche se questo apparecchio televisivo risulta conforme a tutti gli attuali standard DVB-T e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con futuri segnali del digitale terrestre, DVB-T e DVB-C. Alcuni fornitori dei servizi TV via cavo richiedono il pagamento di una tariffa, la presenza di dispositivi hardware esterni e la sottoscrizione di un ab- bonamento a tali servizi. Alcune funzioni della TV digitale potrebbero risultare circoscrittHDVSHFLéFKHDree; inoltre, con il DVB-C e con determinati fornitori le prestazioni del dispositivo potrebbero disattendere le attese. Per mag- giori informazioni, contattare la nostra Assistenza clienti. Guida rapidaLED IndicatorRemote Control Window(keep clear)TV/AV MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER Indicatore LED Ricevitore del telecomando (mantenere pulito)6 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Telecomando Istruzioni per il telecomando in modalità TV Mute Questa funzione è disponibile in tutte le modalità. SOURCE Nasconde/mostra il menu Sorgente Pulsante d’accensione Modalità On/Off Standby Menu Mostra/nasconde il menu principale, torna al menu precedente, esce dal menu. Help Nasconde/mostra il menu Guida. Quick start Nasconde/mostra il menu Avvio rapido. USB1 Mostra/nasconde l’elenco dei programmi registrati* sull’USB1 (memoria PVR* USB) USB2* Nasconde/mostra il menu Multimedia

Mostra/nasconde l’elenco di programmazione* dell’USB2*. PULSANTI COLORATI Pulsanti colorati (rispettivamente: rosso, verde, giallo e blu), utilizzati in alcuni sottomenu. Exit Chiude tutti i menu. Info In modalità TV – informazioni; in modalità Teletext – indice. Picture Impostazioni dell’immagine/dell’aspetto (disponibile in tutte le modalità). Sound Impostazioni audio, disponibili in tutte le modalità / per selezionare un diverso canale audio Guide Mostra/nasconde l’EPG (Guida elettronica ai programmi) Nell’EPG, passa dalla visualizzazione dell’orario a quella del canale. Visualizza l’ultimo canale. In modalità Guida cambia da visualizzazione Ora alla visualizzazione del canale. VOL+/VOL- Premere per aumentare/diminuire il volume audio. CH+/CH- Durante la visione di un canale, serve a cambiare canale. In modalità Elenco dei canali, scorre di 10 canali. PULSANTI NUMERICI Premere 0-9 per selezionare direttamente un canale mentre si sta guardando la TV. Il canale cambierà dopo 2 secondi

Istruzioni per il telecomando in modalità DTV/USB Mute Questa funzione è disponibile in tutte le modalità. SOURCE Nasconde/mostra il menu Sorgente Pulsante d’accensione Modalità On/Off Standby Menu Mostra/nasconde il menu principale, torna al menu precedente, esce dal menu. Help Nasconde/mostra il menu Guida. Quick start Nasconde/mostra il menu Avvio rapido. Tasto rapido per il passaggio alla sorgente ATV. In sequenza: ATV, DVBT-TV, DVBT-Radio, ATV Tasto rapido per il passaggio alla sorgente DVBS/DVBS2 Tasto rapido per il passaggio alla sorgente DVBC. (Timeshift)* Riproduzione o pausa Premere per entrare in modalità Timeshift, l’immagine viene messa in pausa e la registrazione inizia dal punto in cui si è messo in pausa. Interrompe la riproduzione o la registrazione*. Indietro/avanti rapido In modalità USB capitolo precedente/successivo, o riproduce la scena precedente/successiva dei programmi registrati*, salta di 30 sec. VOL+/VOL- Premere per aumentare/diminuire il volume audio. CH+/CH- Durante la visione di un canale, serve a cambiare canale. PULSANTI NUMERICI Premere 0-9 per selezionare direttamente un canale mentre si sta guardando la TV. Il canale cambierà dopo 2 secondi

  • A seconda del modello8 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Istruzioni per il telecomando in modalità TELETEXT Pulsanti colorati Testo rapido in modalità Aggiornamento e mostra i collegamenti del testo rapido. Può essere utilizzato per altre funzioni in modalità Hold. Exit Chiude la modalità Testi. (Indice) Pagina indice (100) Su/Giù In modalità Hold seleziona Pag +/- . Sinistra/Destra Mantiene la pagina principale e seleziona le sottopagine con i tasti rosso /verde.

Mantiene la pagina ed espande alto / basso / intero, usa TXT per l’aggiornamento. PULSANTI NUMERICI Premere i tasti da 0 a 9 per selezionare una pagina di teletext. Premere questo pulsante per visualizzare il testo nascosto (es. le soluzioni dei quiz televisivi). Premerlo nuovamente per nascondere il testo. SUB Visualizza i sottotitoli / pulsante di selezione (può mostrare o nascondere un menu). TXT Testi/Misto/TV (sempre in modalità Aggiornamento)9 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Uso del telecomando Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il televisore e premere i pulsanti richiesti. È necessario trovarsi entro 6 metri e a un angolo inferiore a 30 gradi dal centro del televisore. NOTA: la luce solare o potenti fonti luminose possono interferire con il segnale del telecomando. In tal caso, allontanare il televisore dalla fonte luminosa.

PORANEAMENTE DIVERSI TIPI DI BATTERIE.

ATTENZIONE! NON ESPORRE MAI LE

BATTERIE A FONTI DI CALORE ECCESSIVO

COME LUCE SOLARE, FUOCO O SIMILI. Istallazione delle batterie nel telecomando

1. Rimuovere il coperchio del

dotazione assicurandosi di rispettare la polarità indicata nel vano.

3. Chiudere il coperchio del

DALL’ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI EFFETTUARE ALCUN COLLEGAMENTO! Connessione dell’antenna TV Collegare l’antenna TV all'apposita presa con un con- nettore coassiale da 75 ohm. Per ottimizzare i risultati, utilizzare un’antenna TV con guadagno elevato, preferibil- mente installata sul tetto o sul poggiolo. à In aree con poco segnale, acquistare e installare un DPSOLécatore di segnale per migliorare la qualità del- l’immagine. à Se l’antenna deve essere divisa fra due TV, installare uno splitter di segnale a 2 vie (non fornito). Collegamento di dispositivi esterni Il manuale d’istruzioni illustra la maniera più semplice ed HIécace per connettere il televisore ad apparecchiature accessorie. I diversi metodi sono elencati di seguito. Cavo HDMI È possibile connettere il televisore a un dispositivo com- patibile tramite un cavo HDMI. Questo metodo offre la migliore qualità visiva. Collegare il cavo del dispositivo HDMI alla presa HDMI del televisore. Cavo SCART È possibile connettere il televisore a un dispositivo compatibile tramite un cavo SCART. Questa connessio- ne utilizza segnali video component, ossia i contenuti RGB (rosso, verde e blu) del video sono inviati su segnali separati. Cavo VGA Il televisore LED può essere utilizzato come monitor del PC per mezzo di un cavo VGA. È possibile inoltre riprodur- re l’audio del computer tramite il televisore. Antenna TV / TV via cavo10 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Collegamento di dispositivi esterni (continua)

DVBS-2 Uscita verso l catore audio Uscita verso l catore audio Common Interface Uscita verso l

Collegamento di dispositivi esterni (continua) COLLEGAMENTI Avvertenza: Prima di collegare dispositivi esterni: à Assicurarsi che i dispositivi siano scollegati dall’ali- mentazione onde evitare eventuali danni. à Assicurarsi di effettuare il collegamento necessario. à Assicurarsi che i connettRULVLDQRéssati in maniera adeguata e corretta prima di collegare i dispositivi all’alimentazione. Collegamento PC Dato che a volte i PC sono ancora forniti con monitor CRT “convenzionali”, potrebbe essere necessario regolare le impostazioni di visualizzazione della scheda grDéca del PC altrimenti le immagini non appariranno correttamen- te. Accendere il PC (ancora collegato al monitor originale) e selezionare la risoluzione dello schermo e 60Hz come frequenza d’aggiornamento. Spegnere il PC e poi col- legarlo al televisore quando entrambi i dispositivi sono ancora spenti. Collegamento al PC tramite VGA, HDMI Utilizzare un cavo PC-VGA (non fornito) per collegare il televisore al PC. È possibile anche utilizzare un cavo HDMI per collegarsi al PC (qualora la scheda grDéca del PC supporti HDMI). Se si utilizza un cavo HDMI, non è più necessario un ulteriore cavo per trasmettere l’audio del PC. Se si utilizza un cavo HMDI-DVI, sarà invece necessa- rio utilizzare un altro cavo per l’audio. Connettere tutti i cavi facendo attenzione a non piegare o spezzare i pin dei connettori. Se si utilizza il cavo VGA à Accendere il televisore à Accendere il PC à Selezionare PC/VGA come fonte d'ingresso Se si utilizza il cavo HDMI à Selezionare HDMI come fonte d’ingresso Cavo VGA Cavo da HDMI a DVI Cavo AUDIO Da HDMI a HDMI (Tutti i cavi illustrati non sono inclusi) Collgamento all’antenna satellitale Segnale DVB-S/DVB-S2 Collegare il segnale DVB-S/DVB-S2 a SATELLITE LNB sul televisore. Selezionare la fonte in entrata SATELLITE con il pulsante DVBS/DVBS2 del telecomando. Nota: In caso di mancata ricezione DVBS(S2), controllare l’esistenza di eventuali problemi (come un corto circuito) sul connettore di tipo F, sul cavo LNB, sul multi-switch, ecc. dell’antenna satellitare. Se così fosse, scollegare il televisore dall’antenna. Se necessario, rivolgersi a un tecnicRTXDOLécato per risolvere il problema. Nome Descrizione della funzione AC POWER IN Collegamento all’alimentazione HDMI 1, 2, 3 Collegamento all’uscita HDMI del let- tore DVD o del ricevitore satellitare. Collegamento SAT LNB Collegamento con il segnale del satellite VGA (PC IN) Collegamento all’uscita VGA di un PC per visualizzare immagini dal compu- ter. PC-IN Entrata audio PC Mini YpbPr Collegamento all’uscita YPbPr di una periferica. Mini AV Collegamento all’uscita AV delle peri- feriche. RCA Audio Out Uscita verso l catore audio SCART Collegamento all’entrata/uscita SCART di una periferica. RF Collegamento al cavo del segnale TV Head phone Collegament CI / CI+ Alloggiamento CI (alloggiamento della scheda pay-per-view) Coax Uscita verso l catore audio USB 1 Riproduzione di contenuti multime- diali e PVR12 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV (B) (A) COAX Collegamento di videocamere e videoregistra- tori Videocamera à Collegare il cavo AV al televisore e alla videocamera. à Accendere sia la videocamera sia il televisore. à Selezionare la fonte AV/CVBS à Ora è possibile visualizzare le immagini dalla videoca- mera. Nota: per collegare la videocamera utilizzando altri cavi, consultare il manuale d’istruzioni della videocamera. Videoregistratore à Collegare il cavo Scart al televisore e al videoregistra- tore. à Accendere sia il videoregistratore sia il televisore. à Selezionare la fonte Scart à Ora è possibile visualizzare le immagini dal videoregi- stratore. Nota: per collegare il videoregistratore utilizzando altri cavi, consultare il manuale d’istruzioni del videoregistratore. Cavo Scart Videoregistratore Videocamera (il minicavo AV è in dotazione) Collegamento a un impianto audio È possibile ascoltare l’audio TV su un sistema stereo (A) tramite l’uscita audio analogica Cinch o quella audio digi- tale (coassiale) (B). Cavo audio RCA Cavo coassiale (Tutti i cavi illustrati non sono inclusi) Utilizzo dell’uscita audio analogica Impiegare un cavo audio RCA per collegare l’uscita audio analogica del televisore alle entrate audio stereo destra e sinistra. (Consultare le istruzioni dell’impiantRKLéSHU ulteriori dettagli). Quando si effettua il collegamento, prestare attenzione al codice colore dei connettori – rosso con rosso e bianco con bianco. Utilizzo dell’uscita audio digitale coassiale In prHVHQ]DGLXQDPSOLécatore/decoder audio digitale (B), impiegare un cavo coassiale per collegare l’uscita audio digitale (coassiale) del televisore alla relativa entrata au- dio digitale del dispositivo digitale. (Fare riferimento alle istruzioni dell’impianto audio digitale per i dettagli) Retro del televisore Cavo coassiale Retro dellÙDPSOLécatore audio Collegare lÙDPSOLécatore audio all’uscita COAX del televisore. Utilizzare il cavo Scart dell’adattatore Mini cavo di trasmissio- ne audio e video $PSOLécatore audio13 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Collegamento del lettore DVD Collegare un lettore DVD utilizzando un cavo SCART op- pure HDMI. (solamente se il dispositivo esterno supporta HDMI). Da HDMI a HDMI SCART (Tutti i cavi illustrati non sono inclusi) Se si utilizza il cavo SCART à Accendere il televisore à Accendere il lettore DVD à Selezionare SCART come fonte d’ingresso Se si utilizza il cavo HDMI à Selezionare HDMI come fonte d’ingresso Collegamento HDMI Retro del televisore Cavo HDMI Cavo HDMI Retro del DVD o del videoregistratore Retro del DVD o del videoregistratore DVD o videoregistratore DVD o videoregistratore Collegamento SCART Il collegamento HDMI consente di trasmettere tutti i segnali audio/video con un solo cavo. Questi segnali verranno trasmessi in formato digitale. Retro del DVD o del videoregistratore DVD o videoregistratore Collegare un connettore SCART alla periferica video e l’altro al televisore. Il cavo SCART funziona come un connettore in entrata/uscita. Nel caso in cui il televisore non selezionasse automaticamente l’entrata SCART, premere il pulsante SOURCE del telecomando e selezionare SCART come fonte del segnale. Cavo Scart Collegamento USB Inserire la chiavetta USB nella relativa porta e selezionare USB come sorgente con il pulsante SOURCE del telecomando. La capacità massima di periferiche di memorizzazione (es. chiavette o dischi rigidi USB) supportata è di 1 TB. Tuttavia, l’apparecchio potrebbe risultare non compatibile con i dispositivi di memorizzazione disponibili. Porta USB Retro del televisore14 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Collegamento AV Retro del televisore Cavo audio e video (RCA) Mini cavo di trasmissione audio e video Cavo video Retro del DVD o del videoregistratore DVD o videoregistratore Collegare le prese VIDEO e AUDIO in uscita del DVD/videoregistratore alle prese VIDEO del televisore per mezzo del cavo adattatore YPbPr e di un cavo RCA (non in dotazione). Prestare attenzione ai colori: Il video è giallo, l’audio sinistro è bianco e l’audio destro rosso. Premere il pulsante SOURCE del telecomando e selezionare la fonte AV in entrata. Collegamento YPbPr Collegare l’uscita YPbPr del DVD/videoregistratore alla relativa entrata sul televisore. Collegare le prese audio in uscita del DVD/videoregistratore alle prese audio in entrata del televisore per mezzo di due cavi RCA e di quelli dell’adattatore in dotazione. Prestare attenzione ai colori: Y è verde, Pb blu, Pr rosso, Audio sinistro bianco e audio destro rosso. Premere il pulsante SOURCE del telecomando e selezionare la fonte YPbPr in entrata. Retro del televisore Cavo audio e video (RCA) Cavo AUDIO Mini cavo di trasmissione video Retro del DVD o del videoregistratore DVD o videoregistratore Retro del DVD o del videoregistratore DVD o videoregistratore15 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

1. Accendere il televisore e assicurarsi che sia seleziona-

2. Se viene rilevato il CAM, sul televisore apparirà il

seguente messaggio: “Common Interface Module in- serito”, attendere alcuni istDQWLDIéQFK¬ODVPDUWcard venga attivata.

3. Selezionare il canale digitale Pay Per View.

4. Saranno visualizzate informazioni dettagliate sulla

5. Premere il pulsante OK per visualizzare il menu smart

card. Consultare il manuale d’istruzioni del modulo per dettagli sulle impostazioni.

6. Una volta rimosso il modulo, apparirà a video il

seguente messaggio: “Common Interface Module rimosso”. &RQéJXrD]LRQHDXtoinstallazione Accendere/spegnere il televisore Per accendere il televisore Premere il pulsante di accensione sul televisore o il pul- sante sul telecomando e l’indicatore di standby si illumi- nerà di verde. Per spegnere il televisore Premere il pulsante di accensione sul televisore o il pul- sante sul telecomando e l’indicatore di standby si illumi- nerà di rosso. Quando si accende il televisore per la prima volta, compa- rirà il menu d’installazione iniziale: Utilizzare i tasti sinistro/destro per selezionare la lingua e quelli su/giù per scegliere il tipo di servizio che si deside- ra installare. Può essere installato un solo tipo di servi- zio alla volta, ma è possibile tornare a questo menu per installarne altri premendo il pulsante Quick Start. ATV (televisione analogica) viene impiegato per i sistemi via cavo analogico. Il DVB (DTT - Digitale Terrestre, DVB-T) si utilizza in pre- senza di un’antenna che riceve il segnale da un trasmetti- tore terrestre. Via Cavo si usa per i sistemi digitali via cavo (DVBC) Satellite è preimpostato su Astra 19.2E. Richiede un’an- tenna parabolica con LNB universale. Per installare altri satelliti utilizzare il menu Installazione completa del satellite. Premere OK e apparirà il seguente menu. Slot Common Interface

UTILIZZARE LO SLOT COMMON INTERFACE

Questo televisore è dotato di un alloggiamento CI+ e supporta i seguenti standard digitali: DVB-T, DVB-S(S2) e DVB-C. Common Interface Lo slot Common Interface (CI+) è progettato per allog- giare il Conditional Access Module (CAM) e la Smart Card per consentire la visione dei programmi della pay TV e servizi aggiuntivi. Rivolgersi al proprio fornitore di TV Pay Per View per ottenere maggiori informazioni sui moduli e gli abbonamenti. NOTA: i moduli CAM e le smart card sono venduti separa- tamente. ATTENZIONE! SPEGNERE IL TELEVISORE PRIMA DI IN- SERIRE IL MODULO NELLO SLOT COMMON INTERFACE E POI INSERIRE LA SMART CARD NEL CAM. Accertarsi che l’antenna, il cavo o la parabola siano colle- gati al televisore e premere nuovamente OK. Il televisore avvierà l’installazione del servizio selezio- nato. In base al tipo di servizio scelto, questa operazione richiederà alcuni minuti. In ogni momento è possibile selezionare ulteriori servizi premendo il pulsante Quick Start.16 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Menu IMPOSTAZIONI TV Tutte le opzioni a cui si fa riferimento nelle pagine prece- denti sono raggiungibili anche attraverso Menu principale nel menu Impostazioni TV. Per accedere al servizio desiderato è necessario che il televisore si trovi nella modalità corretta, ATV, DVB, Via cavo o Satellite. Selezionare la fonte del segnale desiderata dal teleco- mando o dal menu Sorgente. Fonte del segnale Premere il pulsante Source sul telecomando o quello TV/AV sul televisore per selezionare la fonte del segnale. Premere ST per evidenziare la fonte del segnale deside- rata. Premere OK per confermare la selezione. Una volta selezionata la modalità operativa desiderata, premere il pulsante Menu sul telecomando per visualiz- zare il menu “Impostazioni TV”. Una volta in modalità corretta, premere il pulsante Menu sul telecomando e accedere al menu Impostazioni TV. Per selezionare la modalità del televisore direttamente dal telecomando utilizzare i tasti delle 3 modalità Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu prin- cipale, utilizzare i tasti destro/sinistro per selezionare il menu EINSTELLUNGEN e premere OK o il tasto giù per accedere al menu. Per tornare al menu principale preme- re MENU o il tasto su. NOTA: IMPOSTAZIONI TV può essere selezionato solo nelle modalità ATV/DVB/SATELLITE/VIA CAVO, nelle altre modalità è disabilitato.

IMPOSTAZIONI ATV/VIA CAVO

IMPOSTAZIONI DVB/DVB-T

IMPOSTAZIONI SATELLITE/PARABOLA

IMPOSTAZIONI DIGITALE VIA CAVO (DVBC) Ricerca automatica Nel menu Ricerca automatica ci sono 3 opzioni da sele- zionare: Tipo selezione DVB, Paese e Tipo sintonia.17 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Premere W / X per selezionare Tipo selezione DVB, Pae- se e Tipo sintonia e poi OK per avviare la ricerca. Selezionando ATV+DTV, il primo 50% del procedimento verrà impiegato per la sintonizzazione ATV, mentre il se- condo 50% per quella DTV. Durante la sintonizzazione ATV è possibile premere MENU per saltare la sintonizzazione ATV e avviare direttamente quella DTV o premere EXIT per uscire dalla sintonizzazione. Durante la ricerca dei canali verrà visualizzata un’ante- prima dei canali già rilevati. Diversamente da AVVIO RAPIDO, la ricerca sul satellite cercherà i canali su tutto il satellite e necessiterà di un po' di tempo. Inoltre, i canali appariranno nell’ordine in cui si trovano sul satellite e non nell’ordine preimpostato. Sintonizzazione manuale CADTV (DVB-C) I canali CADTV possono essere sintonizzati manualmente con il menu IMPOSTAZIONI TV. Nota: Per ulteriori informazioni relativamente ai para- metri del canale (frequenza, symbol rate e tipo QAM), rivolgersi all'azienda fornitrice di servizi TV via cavo. Frequenza Selezionare Frequenza con i tasti WX. Symbol(ks/s) Selezionare Symbol (ks/s) con i tasti WX. Tipo QAM Selezionare Tipo QAM con i tasti WX. Sintonizzazione manuale ATV (TV analogica via cavo) I canali ATV possono essere sintonizzati manualmente con il menu IMPOSTAZIONI TV. Salva su Premere WX per cambiare la posizione numerica del canale trovato. Sistema Selezionare il sistema con i tasti WX. Canale attuale Mostra il numero del canale attuale; premere i tasti per scegliere il canalHGDPRGLécare. Ricerca Premere WX per effettuare la ricerca di nuovi canali fra le varie frequenze. SintRQLDêQH In caso di cattiva ricezione, premere WX per effettuare una regolazione precisa della sintonizzazione. Una volta completata la sintonizzazione manuale, premere il pul- sante ROSSO per memorizzare i canali trovati. La ricerca automatica sostituisce tutti i canali preceden- temente cercati con quelli frutto della nuova ricerca. Per aggiungere un satellite, operazione possibile se si pos- siede una parabola/un LNB/uno switch adatti, utilizzare il menu d’installazione della parabola. Sintonizzazione manuale DTV (DVBT) I canali DTV possono essere sintonizzati manualmente con il menu IMPOSTAZIONI TV. Premere i tasti destro/si- nistro per selezionare il canale che si desidera sintoniz- zare e poi OK per cercarlo.18 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV MODIFICA PROGRAMMA Utilizzare i tasti su/giù per selezionarH0RGLéca program- ma. Premere OK o il tasto destro per accedere al menu. Utilizzare i tasti su/giù per spostarsi nel menu. Elimina Premere il pulsante ROSSO per eliminare il canale evi- denziato e vicino al nome del canale apparirà un cerchio rosso. Premere nuovamente il pulsante ROSSO per confermare l’eliminazione. Premere MENU per tornare al menu principale. Sposta Premere ST per selezionare un canale, poi il pulsan- te giallo per entrare in modalità Sposta e poi ST per spostare la posizione del canalHLQéQHSremere ancora il pulsante giallo od OK per confermare. Premere MENU per tornare al menu principale. Ignora Premere STper selezionare il canale da ignorare. Premere il pulsante BLU: vicino al nome del canale ap- parirà un simbolo e il canale selezionato verrà ignorato quando ci si sposta fra i canali. Con il canale evidenziato, premere nuovamente il pulsan- te BLU per disabilitare questa funzione. Premere MENU per tornare al menu principale. Rinomina (disponibile solo in ATV) 0RGLéca il nome del canale attuale. Premere WX per accedere alla modalità RINOMINA e poi utilizzare i tasti WXST per cambiare il nome. Premere il pulsante verde, poi OK o il pulsante del menu per confer- mare. Informazioni segnale Disponibile solo in modalità DTV, Informazione segnale comprende: canale/rete/modulazione/qualità/potenza. Informazioni CI Quando si inserisce il Modulo CI, mostra le Informazioni CI. Nota: Sono possibili i seguenti tipi o combinazioni di ricezione: ATV, DVB-C, DVB-S(S2), DVB-T, ATV e DVB-C, ATV e DVB-S(S2), ATV e DVB-T. Non è possibile ricevere contemporaneamente i canali DVB-C, DVB-S(S2) e DVB-T. Spegnimento in assenza di segnale In assenza di segnali validi in entrata, dopo circa 10 min il televisore entrerà automaticamente in modalità Standby. Spegnimento automatico Al massimo dopo 4 ore dall’ultima azione dell’utente e/o dall’ultima volta che si è cambiato canale, il televisore passerà automaticamente in modalità Standby. Prima che ciò avvenga, apparirà un messaggio che consente di prolungare il tempo di attesa di altre 4 ore. Guida elettronica ai programmi (EPG) Premere il pulsante GUIDE del telecomando per aprire l’EPG. Se il canale selezionato supporta questa funzio- ne, l’EPG contiene l’anteprima settimanale (7 giorni) dei programmi. Nel caso in cui siano presenti molte informa- zioni su un programma, premere >> e << per spostarsi fra le pagine. Il numero massimo di caratteri visualizzabili è limitato. Elenco Peferiti Selezionare il canale desiderato e premere il pulsante verde (Fav) per aggiungerlo all’elenco dei canali preferiti. Per rimuovere un canale dall’elenco Preferiti, selezion- arlo e premere il pulsante verde (Fav). L’elenco Preferiti è visualizzabile premendo il pulsante verde (Fav). È possi- bile creare un elenco Preferiti per ogni modulo di sin- tonizzazione. &RQêJXrazione parabola

1. Se non si possiede una parDERODêssa allineata su

Astra 19.2E e dotata di un LNB universale, è necessario consultare questo capitolo.

2. Se si possiede una parDERODêssa allineate su un

diverso satellite o con un LNB differente, è necessario consultare questo capitolo.

3. Se si possiede una parabola motorizzata con un

rotatore DiSEqC e si desidera sintonizzare più di un satellite, è necessario consultare questo capitolo.

4. In caso di switch DiSEqC, è necessario consultare questo capi-

tolo. Le prime due installazioni possono essere portate a ter- mine da chiunque, a patto che si sappia su quale satellite è allineata la parabola e il tipo di LNB di cui è dotata. Le installazioni 3 e 4 richiedono un utente esperto o un tecnico. Impostare un satellite o un LNB diverso Selezionare la modalità Satellite, premere MENU, spostarsi in basso sullÙRS]LRQH&RQéJXrazione parabola e premere 2.$SSDULU£LOPHQX&RQéJXrazione parabola satellitare.19 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Per impostare più satelliti e LNB (possibile solo con sistemi a LNB, parabole e switch multipli) Utilizzare i pulsanti ST per selezionare il satellite su cui è allineata la parabola. Premere OK. Vicino al satellite scelto apparirà una freccia. Premere X per spostarsi nella sezione LNB del menu. Selezionare il tipo e le impostazioni di LNB. Premere il pulsante Exit e quello W per selezionare il secondo satellite. Utilizzare i pulsanti ST per selezionare il secondo satel- lite e ST per selezionare il satellite su cui è allineata la parabola. Premere OK. Vicino al satellite scelto apparirà una freccia. Premere X per spostarsi nella sezione LNB del menu. Selezionare il tipo e le impostazioni del secondo LNB e le impostazioni dello switch. Premere i pulsanti Exit e W . Premere due volte il tasto blu per cercare i canali satelli- tari. Segue una descrizione accurata della cRQêJXrazione avanzata della parabola per utilizzare più satelliti con switch e regolatore di posizione DiSEqC. Questa operazione deve essere effettuata solo da utenti esperti. La pagina principalHGHOPHQX&RQéJXrazione parabola mostra l’interfaccia principale. Tale interfaccia è forma- ta da Elenco satelliti, Elenco transponder ed Elenco dei parametri di parabola/LNB Elenco satelliti Mostra i nomi dei satelliti. Per apportarHPRGLéFKHWramite la tastiera a video, pre- mere X. Nel campo di immissione, utilizzare i tasti WXST e il pulsante OK per selezionare le lettere. Campo di immissione (tastiera a video) Espandi: ingrandisce i caratteri Maiuscole: permette l’uso delle maiuscole. Premere OK per effettuare la selezione. Indietro: cancella le lettere, premere OK per confermare. OK: conferma l’impostazione del nome del satellite e tRUQDDOPHQX0RGLéca. Annulla: torna direttamentHDOPHQX0RGLéca. Direzione longitudine: serve per determinare la posizione del satellite. Utilizzare il tasto W per selezionare Ovest/ Est. Angolo longitudine: immettere la longitudine utilizzan- do i tasti WX . Banda: selezione della banda. Premere WX per selezio- nare. Menu Elimina satellite Premere il pulsante GIALLO e apparirà il menu di confer- ma. Premere OK per eliminare. 0RGLêca satellite No. - L’attuale numero in elenco del satellite selezionato. Tale numero non può esserHPRGLécato. Nome satellite: Premere il pulsante verde per aprire il PHQX0RGLéca illustrato di seguito. Aggiungi satellite Premere il pulsante ROSSO per visualizzare il menu Aggiungi.20 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV No: numero di posizione nell'elenco. Questo numero non può esserHPRGLécato manualmente. Regolare tutte le impostazioni e i parametri in base alle istruzioni del capitolo precedente. Premere OK per salva- re o EXIT/Cancel. Al satellite aggiunto verrà assegnata una nuova posizio- ne. Elenco transponder Mostra i transponder del satellite selezionato. 0HQX0RGLêca transponder Premere il pulsante VERDE per accederHDOPHQX0RGLé- ca transponder. N. Numero di posizione nell'elenco. Non può essere mo- GLécato manualmente. Frequenza: imposta la frequenza di downlink. Symbol (ks/s): imposta il Symbol Rate. Polarità: Impostare la polarità (orizzontale o verticale). Elimina transponder Premere il pulsante GIALLO e apparirà il menu di confer- ma. Premere OK per eliminare. Aggiungi Transponder Premere il pulsante ROSSO per accedere al menu Ag- giungi transponder. N. Non può esserHPRGLécato manualmente. Frequenza: imposta la frequenza di downlink. Symbol (ks/s): imposta il Symbol Rate. Polarità: Impostare la polarità (orizzontale o verticale). Descrizione dei parametri della parabola Tipo LNB: Frequenza LNB21 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Evidenziare il tipo di LNB e utilizzare i tasti WX oppure OK per accedere al sottomenu in cui impostare i parame- WULVSHFLéFL Alimentazione LNB: Alimentazione del cambio di polariz- zazione, premere WX per selezionare On/Off On: Abilitato alla ricezione del programma di polarizza- zione orizzontale/verticalH Off: Interruzione dell’alimentD]LRQH 22KHz: livello dello switch LO/DS (è necessario che l’utente abbia installato lo switch del segnale satellitare a .+]3remere WX per selezionare Auto/On/Off Auto: segnale d’impulso emesso automaticamente a 22 KHz per controllare il cDPELR On/Off: switch di controllo manualH Tone burst: Switch doppio singolo (è necessario che l’utente abbia installato uno switch Tone burst); premere WX per selezionare Burst A/Burst B/NientH Burst A /Burst B: cambia manualmente il satellitH$% DiSEqC1.0: 4 seleziona 1 switch ( è necessario che il di- spositivo supporti il protocollR'L6(T&3remere WX per selezionare LNB1/ LNB2/ LNB3/LNB4/NientH LNB1/LNB2/LNB3/LNB4 : ciascuno corrisponde a un satellite; una volta effettuata la selezione, l’elenco corri- spondente apparirà nell’elenco satHOOLWL DiSEqC 1.1: 16 seleziona 1 switch ( è necessario che il dispositivo supporti il protocollR'L6(T&,OGLVSRVL- tivo deve supportare il protocollR'L6(T&0DJJLRU controllo 16K/1%3remere WX per selezionare LNB1- LNB16/NientH LNB 1-LNB 16: ciascuno corrisponde a un satellite; una volta effettuata la selezione, l’elenco corrispondente ap- parirà nell’elenco satHOOLWL Motore: Controllo della polarità di più satelliti (è neces- sario che il dispositivo supporti il protocollR'L6(T&R 'L6(T&tasti destro e sinistro per selezionare DiSE- T&'L6(T&1LHQtH 'L6(T& Selezione del protocollR'L6(T& 'L6(T& Selezione del protocollR'L6(T& 3HU'L6(T&DPRtore, istruzioni operative: 3remere il pulsante ROSSO per accedere al menu “Impo- sta limitHÜ 3remere OK per accedere al menu ImpostDSRVL]LRQH Avanzamento continuo: controllo continuo di est od ovest per spostare l’asse della polarità sulla posizione deside- ratD Avanzamento a passi: controllo di est od ovest con una rotazione a a pasVLéssi dell’asVHGLSRODUL]]D]LRQH22 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Premere il pulsante VERDE per accedere al menu Impo- sta ubicazione. Imposta limite ovest: la posizione attuale è impostata sul punto massimo a ovest. Imposta limite est: la posizione attuale è impostata sul punto massimo a est. Vai a riferimento: torna ai valori prHGHéQLWL Disabilita limite: elimina l’attuale limite impostato. Ubicazione: selezionare l’area dell’utente o aree simili; se l’utente, quando si trova in queste aree, non è presente nelle impostazioni prHGHéQLte del sistema, è possibile selezionare Impostazione manuale personalizzata. Direzione longitudine: selezionare l’area dell’utente nella longitudine est o longitudine. Angolo longitudine: angolo di longitudine. Selezionare l’area dell’utente in cui si trova la longitudine; digitare i valori appropriati per spostare il cursore. Direzione latitudine: selezionare l’area dell’utente nella latitudine o la latitudine. Angolo latitudine: selezionare l’area dell’utente in cui si trova la latitudine; digitare i valori appropriati per sposta- re il cursore. Premere OK per accedere al menu Imposta posizione. Avanzamento automatico: est od ovest del Controllo au- tomatico continuo per spostare l’asse della polarità sulla posizione desiderata. Avanzamento continuo: controllo manuale continuo di est od ovest per spostare l’asse della polarità sulla posizione desiderata. Avanzamento a passi: controllo di est od ovest con una rotazione a a pasVLéssi dell’asse di polarizzazione. Memorizza posizione: salva l’angolo di rotazione in uso dell’asse della polarità. Vai a posizione: riporta automaticamente l’angolo della polarità a quello salvato precedentemente. Vai a riferimento: riporta automaticamente l’angolazione dell’asse di polarità a quello prHGHéQLto. Quando il motore è "DiSEqC1.3". Premere il pulsante ROSSO per accedere a “Imposta limite” e il motore è "DiSEqC1.3" menu “Imposta limite” uguale.23 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Avanzamento automatico: est od ovest del Controllo au- tomatico continuo per spostare l’asse della polarità sulla posizione desiderata. Avanzamento continuo: controllo manuale continuo di est od ovest per spostare l’asse della polarità sulla posizione desiderata. Avanzamento a passi: controllo di est od ovest con una rotazione a a pasVLéssi dell’asse di polarizzazione. Memorizza posizione: salva l’angolo di rotazione in uso dell’asse della polarità. Vai a posizione: riporta automaticamente l’angolo della polarità a quello salvato precedentemente. Vai a riferimento: riporta automaticamente l’angolazione dell’asse di polarità a quello prHGHéQLto. VaiaX: area basata sui parametri immessi dall’utente; calcola automaticamente il satellite presente sull’area; controlla che la rotazione dell’asse di polarità si trovi in posizione corretta. Menu Ricerca Una volta impostati tutti i parametri, premere il pulsante BLU per sintonizzarHLOPHQX&RQéJXrazione a cui acce- dere. Mod. Ricerca: selezionare PrHGHéQLto, Ricerca cieca e Rete. PrHGHéQLto: programma di ricerca prHGHéQLto. Ricerca cieca: Ricerca le impostazioni LNB in tutti i programmi (in Elenco satelliti, premere il pulsante blu e accedere al menu Ricerca, poi alla modalità Ricerca, in Transponder si accede alla ricerca senza alcuna modali- tà). Rete: ricerca sulle frequenze di canale note le imposta- zioni LNB e del satellite selezionate al momento della produzione. Tipo canale: FTA (gratuiti) o TUTTI (gratuiti e a pagamen- to). Tipo servizio: DTV (DVB TV) o radio (DVB radio) o entram- be (DTV e radio). Polarizzazione: Polarizzazione LNB: H (orizzontale), V (verticale) e AUTO, a seconda dell’installazione LNB. Impostazioni del menu Menu Immagine Modalità Immagine: scegliere fra Standard, Dinamico, Utente e Soffuso. Nota: contrasto, luminosità, colore e nitidezza possono essere regolati con l’opzione Personale nelle impostazioni modalità immagine. Contrasto: regola la differenza fra le zone più scure e quelle più luminose dell’immagine. Luminosità: controlla la luminosità complessiva dell'im- magine. Colore: regola il colore. Nitidezza: aumentare questo parametro per vedere i bor- di dellÙLPPDJLQHSL¼GHéQLWLGLPLQXLUlo per sfumarli. Tinta: regola il tono (solo in modalità NTSC). Temperatura colore: scegliere fra Standard, Freddo, Utente e Caldo. Rosso: regola il colore rosso dell’immagine. Verde: regola il colore verde dell’immagine. Blu: regola il colore blu dell’immagine. Rapp.formato: scegliere fra Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2 e Panorama. Riduz.disturbi: Scegliere tra le modalità di disturbo da interferenza Off, Bassa, Media e Alta.24 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Menu OPZIONI Lingua OSD: consente di selezionare la lingua del menu OSD. Lingua audio (selezionabile soltanto in modalità DTV) imposta la lingua per l'audio. La disponibilità di questa funzione dipende dal canale sintonizzato. Lingua sottotitoli (selezionabile soltanto in modalità DTV): imposta la lingua per i sottotitoli. La disponibilità di que- sta funzione dipende dal canale sintonizzato. Menu Timeout : consente di impostare la durata di visibi- lità dell’OSD: 5s, 10s, 15s, 20s, 25s, 30s, 35s, 40s. Paese: il Paese prHGHéQLto è la Germania, ma può essere PRGLécato utilizzando la funzione di sintonizzazione auto- matica. Ripristina impostazioni: Premere il pulsante OK per ripri- stinare i valori d’impostazione di fabbrica. Menu BLOCCA Modalità audio: consente di scegliere fra: Standard, Mu- sica, Film, Sport e Utente. Alti (regolabili quando la modalità Suono è impostata su Utente): regola l’intensità relativa dei suoni alti. Bassi (regolabili quando la modalità Suono è impostata su Utente): regola l’intensità relativa dei suoni bassi. Bilanciamento: regola il bilanciamento delle uscite audio delle casse sinistra e destra o disattiva il volume della cassa sinistra o destra. Volume auto: questa funzione regola automaticamente il volume quando il televisore è acceso. Viene attivata selezionando “On”. Audio Surround : Selezionando "on"/"off" si attiva/disatti- va la funzione audio surround. Menu EXTRA Menu SUONO Timer di spegnimento: consente di impostare il timer di spegnimento fra: 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120min, 180min, 240 min e off. Impostazioni PC (solo modalità PC): premere il pulsante OK per accedere al sottomenu per regolare la posizione orizzontale/verticale, le dimensioni e la fase dell’immagi- ne. Per selezionare l’installazione automatica, utilizzare i tasti su/giù per evidenziare l’opzione e poi premere OK. Per accedere al menu Blocca è necessario inserire la password. La password prHGHéQLta è 0000. Una volta en- trati nel menu, è possibile cambiarla con una personale.25 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Blocco sistema: attiva o disattiva il blocco del sistema. Selezionando ON, verranno abilitate e attivate le imposta- zioni di “Blocco canale”, “Guida parentale” e “Impostazio- ni hotel”. Impostazioni hotel: Apre il menu “Impostazioni hotel”. Modalità Hotel Restringe l’accesso ai menu di sintonizzazione, limita il livello massimo del volume. Blocca i menu Immagine e Segnale. Blocco Hotel: premere ST per selezionare “Blocco hotel” e poi premere Xper scegliere fra le opzioni ON od OFF. Selezionando ON, saranno disponibili le seguenti opzioni, eccetto “Annulla blocco”. Blocco canale: premere ST per selezionare “Blocco ca- nale” e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od OFF. Selezionando ON, nel menu principale non appari- ranno più le opzioni d’impostazione TV. Imposta sorgente: premere ST per selezionare “Impo- sta sorgente” e poi premere X per scegliere fra una fonte del segnale od OFF. Questa funzione consente di impo- stare la fonte del segnale (DVB/Via cavo/Satellite/ATV/ SCART/AV/YPBPR/PC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/TUSB) da utilizzare all'accensione del dispositivo. Tale fonte verrà utilizzatDéQRDTXDQGRQHverrà selezionata un’altra o TXHsta funzione verrà disabilitata (OFF). Blocco immagine: premere ST per selezionare “Blocco immagine” e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od OFF. Selezionando ON, nel menu principale non appariranno più le opzioni del menu Immagine. Blocco tasti: premere ST per selezionare “Blocco tasti” e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od OFF. Selezionando ON, i tasti, posti sul pannello anteriore, TV/AV/ Menu/CH+/CH-/VOL+/VOL verranno bloccati. Volume max: premere ST per selezionare “Volume max” e poi X per impostare il volume desiderato. L’audio in uscita non supererà mai il volume massimo impostato. Blocco sorgente: premere ST per selezionare “Blocco sorgente” e poi OK per attivare il menu. Premere > per spostarsi fra ON od OFF. Tutte le fonti del segnale etichet- tate ON non saranno più disponibili nel menu di selezione della fonte del segnale. Annulla blocco: premere ST per selezionare “Annulla blocco” e poi X per attivarlo. Tutte le impostazioni hotel verranno disattivatHéQRDTXDQGRQRQVLDELOLterà nuova- mente Blocco hotel. Importa ed esporta database: consente di copiare i menu Immagine, Suono, Opzioni, Blocca e Hotel da un televiso- re all’altro, in modo da formare un gruppo di dispositivi tutti con le stesse impostazioni. Imposta password: se si è già provveduto a cambiare la password, inserirHTXHOODDWWXDle. Password vecchia: inserire la password in uso. Nuova password: inserire la nuova password. Confermare nuova password: inserire la nuova password. La funzione Blocco canali può essere utilizzata per bloc- care i canali selezionati. Utilizzare i tasti ST per sele- zionare il canale desiderato e premere il pulsante VERDE sul telecomando per bloccarlo. Per sbloccare un canale precedentemente bloccato, selezionarlo e premere il pulsante VERDE. Nota: per guardare i canali bloccati è necessario inserire la password. La Guida parentale blocca i programmi in base al livello assegnato loro. Questa funzione è disponibile solo per la TV digitale e se supportata dal canale sintonizzato.26 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Esportazione delle impostD]LRQLLQXQêle su un disposi- tivo USB: collegare una chiavetta USB alla porta USB1. Selezionare “Esporta database”. Premere il pulsante X. Quando l’esportazione sarà terminata apparirà il mes- saggio “Esportazione riuscita”. Importazione delle impostazioni in un altro Valencia SEG: inserire la chiavetta contenentHLOéle nella porta USB1 del nuovo televisore. Selezionare “Importa databa- se”. Premere il pulsante X. Una volta terminata l’opera- zione, il televisore si spegnerà. Quando verrà riacceso, le impostazioni saranno uguali a quelle del primo televisore. Blocco avvio rapido: premere ST per selezionare “Blocco Avvio rapido” e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od OFF. Selezionando ON si disabiliterà il pulsante QUICK START del telecomando. Blocco menu: premere ST per selezionare “Blocco menu” e poi premere X per scegliere fra le opzioni ON od OFF. Selezionando ON, nel menu principale non appari- ranno più i sottomenu, a eccezione di quello “Blocca”.27 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Funzioni multimediali Funzionamento base

1. Premere SOURCE sul telecomando per visualizzare il menu delle sorgenti d’ingresso, selezionare la sorgente USB

tramite i pulsanti ST e premere OK per accedere al menu Multimedia.

2. Inserire il dispositivo USB, apparirà sullo schermo il nome del dispositivo.

Opzioni di navigazione Informazioni sul dispositivo USB 3). Premere W/X per selezionarHLéle sul dispositivo USB (FOTO, MUSICA, FILM, TESTO) da visualizzare o riprodurre. Ritorna al menu principale Anteprima InfRUPD]LRQLVXOéle Premere S/T/W/X per selezionare e OK per attivarHLOéle o aprire la cartella. Premere per riprodurrHLéle in mo- dalità a pieno schermo . In modalità a pieno schermo, premere il pulsante OK per mostrare nella parte inferiore dello schermo il menu di opzioni di navigazione oppure premere per ritornarHDLéle.28 66cm (26”) LED BLU-TV

Visualizzare le foto Premere WX per selezionare un’opzione nel menu e premere OK per attivarla. Ripetizione: selezionare la modalità di ripetizione tra Ripeti tutto, Ripeti 1, Ripeti nessuno. Musica: riproduce/mette in pausa la musica di sottofondo scelta. Playlist: visualizza a schermo l’elenco di riproduzione e seleziona la foto desiderata. Info: visualizza le infRUPD]LRQLVXOéle. Ruota: ruota la foto in senso orario/antiorario. Zoom avanti/indietro: effettua l’ingrandimento/rimpiccio- limento della foto. Sposta vista: sposta la foto in modalità zoom.

Ascoltare la musica Premere WX per selezionare un’opzione nel menu e premere OK per attivarla. Premere S/T per selezionare la musica e premere OK per riprodurla. Ripetizione: selezionare la modalità di ripetizione tra Ripeti tutto, Ripeti 1, Ripeti nessuno. Ricerca: programma la riproduzione della musica a parti- re dal tempo impostato. Premere OK per visualizzare l'orario impostato e selezio- nare la posizione con i tasti STWX, impostare l’orario utilizzando i pulsanti numerici del telecomando, selezio- nare “OK” e premere OK per la ricerca. Screensaver: premere il pulsante BLU per accedere alla modalità Screensaver, premere un tasto qualsiasi per uscirne.

GuardarHXQêOP Premere W/X per selezionare l’opzione nel menu e pre- mere OK per attivarla. Ripetizione: selezionare la modalità di ripetizione tra Ripeti tutto, Ripeti 1, Ripeti nessuno. Imposta A-B: seleziona e riproduce la parte preferita del éle impostando il punto iniziale (A) e quellRéQDle (B). Premere OK per annullare. Playlist: visualizza l’elenco di riproduzione sullo schermo. Info: visualizza le infRUPD]LRQLVXOélHGHOéOPDto. Rallentatore: RiproducHLéOPDrallentatore, premere il pulsante T per annullare e riprendere la riproduzione a velocità normale. Avanzamento fotogramma: con questa opzione è possibi- le spostarsi rapidamente all’intHUQRGHOéOP Ricerca: progrDPPDLOéOPGDOODSRVL]LRQHtemporale impostata. Zoom avanti/indietro: effettua l’ingrandimento/rimpiccio- limentRGHOéOP Rapp.formato: imposta il rapporto d'aspetto dello schermo. Sposta vista: Sposta l’area ingrandita dell’immagine.

VisualizzarHêle di testo Premere WX per selezionare un’opzione nel menu e premere OK per attivarla. Pagina Prec/Succ: passa alla pagina precedente/succes- siva del testo. Prec/Succ: pasVDDOéle precedente/successivo. Stop: interrompe l’avanzamento automatico delle pagine. Musica: riproduce/mette in pausa la musica di sottofondo scelta. Playlist: visualizza l’elenco di riproduzione sullo schermo. Info: visualizza le infRUPD]LRQLVXOéle di testo.29 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Per individuare possibili guasti, utilizzare la seguente guida. PROBLEMA SOLUZIONE Assenza di immagini e suoni VHULécare che il televisore sia connesso correttamente e che sia adeguatamente alimentato. VHULécare che l’alimentazione sia accesa. Assenza di immagini Assicurarsi che il televisore sia acceso. VHULécare che i cDYLVLDQRéssati corretta- mente. Assicurarsi che le sorgenti antenna o esterne siano collegate. Premere il pulsante SOURCE per cambiare sorgente. Accendere e spegnere il televisore. Assenza di audio Premere il pulsante MUTE e vHULécare se il volume è azzerato. Cambiare canale e vedere se si ripresenta lo stesso problema. Premere il pulsante V+ per aumentare il volume. Assenza di immagini in certi canali VHULécare che il canale corretto sia selezionato. Regolare l’antenna. Assenza di colore in certi canali (immagini in bianco e nero) VHULécare se il problema interessa anche altri canali. Assicurarsi che siano selezio- nate le corrette impostazioni d’immagine. Disturbi, neve, immagini sfocate. VHULécare che l’antenna sia collegata correttamente. VHULécare che l’antenna sia in buone condizioni. Provare a spostare l’antenna. Se nessuno dei suggerimenti dovesse funzionare, provare a spegnere e riaccendere il televisore. Se il problema persi- ste, rivolgersi all’assistenza tecnica. NOTA: il televisore deve essere riparato solamente da personale d’assistHQ]DTXDOLécato. Non tentare di rimuovere il pannello posteriore del televisore in quanto all’interno è presente tensione pericolosa che può provocare incendi o morte. SPECIFICHE TECNICHE /HVSHFLéFKHGHOtelevisore appena acquistato possono differire dalle informazioni presenti nella seguente tabella a causa di innovazioni tecniche. 6SHFLêFKHGHOteOevisore Sistema TV PAL/BG/DK/L/L' Sistema audio BG/DK/I Dimensioni dello schermo 26 pollici (diagonale) Risoluzione 1920 x 1080 Pixel (RGB) Ingresso antenna 75 Ohm (non bilanciati) Potenza audio in uscita 2 x 6W Requisiti d’alimentazione 100-240V - 50/60Hz Consumo elettrico < 35W Consumo elettrico in standby <1W Peso 6.7 kg 6SHFLêFKHGHOteOecRPDQGR Tipo infrarossi Distanza di controllo 5m Angolazione di controllo 30 gradi (orizzontale) Batterie 2 x 1,5V, AAA Dimensioni 48 x 193 x 20 mm Peso 120g (senza batterie)30 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV 5LFLFODJJLRGHLULéXWLHlHWWULFL Smaltimento corretto del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito cRQLQRUPDOLULéXWLGRPHstici. Il cliente è responsabile del riciclaggio e della raccolta differenziata di questo tipo di pro- dotti. Portare il prodotto nei punti di raccolta DGHJXDWLDIéQFK¬VLDSRssibile riciclare i componenti elettrici ed elettronici. Se non si sa dove portare i prRSULULéXWLSHULOULFLFODJJLRULvolgersi DOOXIéFLRDPELHQte del comune o all'azienda di raccolta GHLULéXWLXUEDQL Il simbolo del cesWLQRGHLULéXWLcon la croce indica che batterie e/o accumulatori vanno raccolti e smaltiti separatamentHGDLULéXWL domestici. Qualora la batteria o l’accumulatore contenga TXDQWLW£GLSLRPER3EPHrcurio (Hg) e/o cadmio (Cd) superiori a quellHGHéQLte dalla Direttiva sulle battHULH&(DOlora appariranno i simboli chimici Hg Cd Pb per SLRPER3EPHrcurio (Hg) e/o cadmio (Cd) appariranno sotto al simbolo del cestino. Partecipando alla raccolta differenziata delle battHULHVLDssicura il corretto smaltimento di prodotti e batterie e così si prevengono conseguenze potenzialmen- te negative per l’ambiente e la saluta umana. Per maggiori informazioni sulla raccolta e i programmi di riciclaggio disponibili nel proprio PDHVHULvolgersi alle autorità locali o al negozio dove avete acquistato il prodotto. Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in materia di sicurezza ed elettricità. Questo prodotto è conforme ai seguenti regolamenti UE: En55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020: 2007 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3- 3:1995+A1:2001+A2:2005 EN55022:2006(CLASS-A) EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 PrRGXWWore: Schmid Electronics GmbH In Dürrfeldslach 3 D-66780 Rehlingen-Siersbu rg (Germania) Telefono: +49(0)6835 92350-0 Fax: +49(0)6835 92350-500 MonWaggio a pareWe

1. Il supporto deve prima essere rimosso. Posizionare il

televisore con lo schermo rivolto verso il basso.

2. Rimuovere le cinque viti sul retro del televisore per

sbloccare la parte rimanente del supporto.

3. Rimuovere e riporre supporto e viti.

4. Utilizzare quattrRYLWLSHUéssare il televisore alla staf-

fa. L’unità è conforme VESA e progettata per il montaggio a parete con kit di montaggio conforme VESA da 200mm x 100mm. Montare l’unità seguendo le istruzioni per la staffa a parete (non fornita) 100mm 100mm 4 Mounting holes Screw size MB4 x 20

Garanzia del produttore32 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEG

Modello : Valencia

Categoria : Televisore