Valencia - Téléviseur SEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Valencia SEG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de téléviseur | Téléviseur LED |
| Taille de l'écran | 55 pouces |
| Résolution | 4K Ultra HD (3840 x 2160) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Ethernet |
| Fonctionnalités Smart TV | Accès aux applications de streaming, navigateur web |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Système audio | Stéréo, Dolby Digital |
| Dimensions (sans pied) | 123,5 x 71,5 x 8,5 cm |
| Poids | 15 kg |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via internet |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des accessoires recommandés |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Valencia SEG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Valencia - SEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Valencia de la marque SEG.
MODE D'EMPLOI Valencia SEG
Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur avec éclairage LED en arrière-plan, qui a été conçu et fabriqué pour vous offrir de longues années d'utilisation. Vous savez certainement déjà comment utiliser ce type de produit mais nous vous demandons de prendre le temps de lire ces instructions qui ont été r¬GLJ¬HVDéQTXHvous puissiez prRéter au mieux de votre nouveau téléviseur. HDMI L’interfacH+'0,+LJK'HéQLWLRQ0XOWLPHGLD,Qterface) est la dernière génération d’interface numérique. Contraire- ment aux connexions conventionnelles, cette interface permet la transmission de signaux numériques et audio non compressés par le biais d’un seul et unique câble. Ce téléviseur vous permettra de prRéter de la vidéo en hautHG¬éQL- tion grâce à la prise HDMI située à l’arrière. La sécurité est importante Pour assurer votre sécurité et la sécurité des autres personnes, veuillez lire les consignes de sécurité AVANT d’utili- ser ce produit. Avis de non-responsabilité Les illustrations du téléviseur LED, de ses accessoires et de ses menus présentes dans ce Manuel d’utilisation peu- vent différer du produit réel.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE – À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION Veuillez prendre note des consignes de sécurité ci-dessous qui apparaissent à l’arrière du téléviseur. ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LES VIS DU BOÎTIER DE L’APPAREIL. CE DERNIER NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Ce symbole indique que des instructions importantes relatives à la maintenance sont présentes dans la documentation qui accompagne cet appareil. Ce symbole indique la présence dans cet appareil d’une tension dangereuse pouvant constituer un risque d’électrocution. Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr. à N'utilisez pas le téléviseur à proximité de l'eau. à Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer l'appareil. à Ne blRTXH]SDVVHVRULéces de ventilation. à Respectez les instructions situées dans le Guide de démarrage rapide fourni et dans ce Manuel d’utilisation pour installer l’appareil. à Protégez le cordon d’alimentDWLRQDéQGÙéviter que l’on ne marche dessus ou qu’il ne se trouve écrasé, tout particu- lièrement au niveau des prises et de la zone où il sort du téléviseur. à Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du rebord d'une table. à Débranchez le téléviseur en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée. AVERTISSEMENT ! POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, PROTÉGEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ. LE TÉLÉVISEUR NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE EXPOSÉ À DES GOUTTES OU DES ÉCLABOUSSURES ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE NE DOIT ÊTRE POSÉ SUR CE DERNIER. REMARQUE : Ne placez pas de source incandescente (bougies, etc.) sur le téléviseur. REMARQUE : Si vRXVDIéFKH]XQHPPHLPDJHSHQGDQWSOXVGH heures sur l'écran de télévision, les contours de l'image risquent de rester incrustés à l'écran. Il en esWGHPPHVLvRXVDIéFKH]SHQGDQWSOXVGH heures : à lHPPHDUUL«re-plan ou papier peint ; à du télétexte, des logos, jeux vidéo ou images d'ordinateur ; à des données dans un format autre que le plein écran ( format 4:3, par exemple). Ce problème, qui ne rHê«te pas un mauvais fonctionnement de l'appareil, n'est par conséquent pas couvert par la garantie du fabricant.4 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Cet appareil a été fabriqué en conformité avec l’ensemble des réglementations en vigueur en matière de sécurité. Les conseils suivants en matière de sécurité devraient protéger les utilisateurs contre toute utilisation négligente et contre les dangers qui en découlent. à Bien que cet appareil ait été fabriqué avec les plus grandes précautions et qu’il ait été rigoureusement contrôlé avant son départ de l’usine, comme c’est le cas de tous les appareils électriques, il est possible que des problèmes apparaissent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, débranchez im- médiatement la prise du secteur. à Assurez-vous que l'équipement esWVXIéVDPPHQWven- tilé ! Ne le placez jamais à côté ou sous des rideaux ! à Si vous utilisez la prise de courant ou une multiprise comme interrupteur général (pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation secteur), v¬ULéH]TXHOle est en parfait état de marche. à Ce téléviseur doit uniquement être branché sur une prise de courant r¬SRQGDQWDX[VS¬FLécDWLRQVéJXrant sur l'étiquette située à l’arrière du téléviseur. N’essayez pas de le raccorder à un autre type d'alimentation. à La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et elle doit être facile d'accès. à $éQGéviter tout risque de surcharge, ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant que le téléviseur. à Ce téléviseur est un appareil de Classe 1 et doit par conséquent être connecté à une prise de courant équi- pée d’une prise de terre. à Conservez hors de portée des rongeurs. Les rongeurs adorent mordiller les câbles électriques. à Tenez toujours le câblHSDUVDéFKHlorsque vous tirez sur ce dernier pour le débrancher de la prise de courant. Ne tirez pas sur le câble lui-même, il pourrait subir une surcharge et causer un court-circuit. à Installez l’appareil de telle sorte que personne ne puisse trébucher sur le câble. à Ne posez pas d'objets lourds sur le câblHDéQGHQH pas l’endommager. à Veuillez remarquer que, pour éviter que les enfants ne se blessent, vous devez garder le câble hors de leur SRUW¬HDéQTXÙLOQHSXLsse pas tirer dessus. à N'installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur. Le boîtier et le câble risqueraient de se trou- ver endommagés sous l’effet de la chaleur. à L’écran est en plastique et peut se briser s’il est endommagé. Si cela vient à se produire, faites très attention en ramassant les morceaux de plastique. Ils sont coupants et vous pourriez vous blesser. à Évitez de placer l’appareil sur des surfaces pouvant être soumises à des vibrations ou à des chocs. à Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le câble d’alimentation secteur et débranchez l’antenne. Pré- caution : Ne touchez pas le connecteur de l’antenne (RF). à Si vous quittez votre domicile pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation pour des raisons de sécurité. à L’appareil devient chaud lorsqu’il est en fonctionne- ment. Ne placez pas de couvertures ou autres sur l’apparHLODéQGÙéviter toute surchauffH/HVRULéces de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués. N'installez pas l'appareil à proximité de radiateurs. Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. En cas d’installation sur une étagère, ménagez un espace de 5 cm de tous les côtés de l’appareil. à Protégez le téléviseur de l'eau et de l'humidité. Ne l'utilisez PAS dans des lieux humides ou mouillés (salle de bain, cuisine embuée, piscine, etc.). à N’utilisez pas l’appareil dans des environnements où de la condensation peut se former. à Toute réparation doit exclusivement être réalisée par un perVRQQHOTXDOLé¬ à N’ouvrez jamais l’appareil. Si une personne non TXDOLé¬HHssaie de réparer l'unité, cela peut s'avérer dangereux et il existe un risque d'incendie. à Tout liquide renversé dans l’appareil peut causer de sé- rieux dommages. Si cela se produit, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation puis consultez un techni- FLHQTXDOLé¬Dvant d’essayer d’utiliser l’appareil à nouveau. à Ne retirez PAS les systèmes de protection de l'appa- reil. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être utilisée ou réparée par l'utilisateur. La garantie serait automatiquement annulée. Seul un tHFKQLFLHQTXDOLé¬ est habilité à effectuer l'entretien de cet appareil. à Protégez l'écran des secousses et des cRXSVDéQGHQHSDV endommager son circuit interne. Prenez soin de la télé- commande et faites attention de ne pas la laisser tomber. à Ne placez jamais d’objets chauds ou de sources incan- descentes sur ou à proximité du téléviseur. à Les températures élevées peuvent faire fondre le plas- tique et causer des incendies. à Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez PAS de solvants ni de liquides dérivés du pétrole. Pour faire partir les taches les plus tena- ces, vous pouvez utiliser un chiffRQKXPLGLé¬Dvec du détergent dilué. Avertissement concernant l’utilisation d’un casque Écouter de la musique à volume élevé peut endommager vos capacités auditives de manière irréversible. Ne réglez donc pas le volume à un niveau élevé lorsque vous utilisez le casque, en particulier pendant une période prolongée. Lieu d’installation Installez le téléviseur à bonne distance des rayons directs du soleil et des éclairages intenses. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour pouvoir regarder la télévision confortablement. Utilisez des rideaux ou des volets pour éviter que les rayons du soleil n’entrent en contact direct avec l’écran. Placez le téléviseur sur un support solide dont la surface est plane et stable. Vous éviterez ainsi qu’il ne tombe. Veillez à ce que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne risque pas d’être poussé ou heurté par des objets. En effet, toute pression sur ce dernier peut casser ou endommager l’écran. Veillez également à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer de petits objets à l’intérieur du boîtier à travers les fentHVRXRULéces de ventilation. Écran LED Les écrans LED sont fabriqués en ayant recours à une technologie de précision de niveau extrêmement élevé. Il peut cependant parfois arriver que des éléments d’image n’apparaissent pas sur certaines parties de l’écran ou que ce dernier présente des points lumineux. Il ne s'agit pas d'un signe de défaillance.5 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Appareil et accessoires TéléviseurTélécommande Piles pour la télécom-mandeCâble convertisseurpour audio-vidéo (AV) et vidéo YPbPrQuick Start Guide Mise en route Vue avant Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Tenez-les hors de portée des enfants. Les sacs en plastique pourraient causer l’étouffement d’un enfant qui recouvrirait sa tête avec ces derniers. Guide d’utilisation Ce téléviseur est conçu pour fonctionner avec une an- tenne TNT, un câble analogique ou numérique ou une an- tenne parDEROLTXHéxe alignée avec Astra 19.2E et dotée d’un LNB universel. Vous pouvez utiliser d’autres antennes paraboliques et LNB, mais vous devez procéder à leur cRQéJXration parabolique et le LNB cités précédemment, de sorte que lors du démarrage rapide, le satellite Astra 19.2E est réglé instantanément sans nécessiter de « recherche ». RetourenkarteBon d’autorisationde retour d’article Remarque à propos de la télévision numérique : la télévi- sion numérique (DVB ou Digital Video Broadcasting) n’est disponible que dans les endroits où la télévision numéri- que terrestre (DVB-T ou TNT en France) est diffusée ou bien où un service de télévision par câble (DVB-C) compatible est distribué. Veuillez vous adresser à votre revendeur si vous avez besoin d’informations quant à la disponibilité de ces services dans votre région. DVB-T est la norme qui correspond à la télévision numérique terrestre et DVB-C désigne la télévision numérique par câble. Bien que ce téléviseur soit conforme à toutes les normes DVB-T et DVB-C actuelles, nous ne pouvons ga- rantir sa compatibilité avec les signaux de télévision nu- mérique DVB-T et DVB-C futurs. Certains fournisseurs de télévision par câble font payer des frais supplémentaires et un équipement externe est nécessaire pour accéder à leur offre, ainsi qu’un abonnement aux services associés. Certaines fonctions de la télévision numérique peuvent être limitées à certaines r¬JLRQVVS¬FLéTXHVHWSRXUce qui est de la télévision numérique par câble, il est pos- sible que l’appareil ne fonctionne pas comme prévu avec certains fournisseurs. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à contacter notre assistance clientèle. Guide de démarrage rapideLED IndicatorRemote Control Window(keep clear)TV/AV MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER Voyant Capteur de la télécommande (à conserver propre)6 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Télécommande Instructions relatives à la télécommande en mode TV Mute Désactiver la sourdine (disponible dans tous les modes). SOURCE $IéFKHUPDVTXHUle menu Source. Touche marche/arrêt Mise en marFKHHWPLVHHQveille Menu $IéFKHUPDVTXHUle menu principal, revenir au menu préc¬GHQWTXLWter le menu. Help $IéFKHUPDVTXHUle menu Aide. Quick start $IéFKHUPDVTXHUle menu Démarrage rapide. USB1 $IéFKHUPDVTXHUODOLste des programmes enregistrés* sur USB1 (clé USB PVR*) USB2* $IéFKHUPDVTXHUle menu multimédia
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des enregistrements programmés* pour USB1.
$IéFKHUPDVTXHUODOLste des enregistrements programmés* pour USB2*.
TRXFKHVGHcouleur (respectivement rouge, vert, jaune et blHXXWLOLV¬HVGDQVTXHOTXHVVRXVPHQXV Exit Quitter tous les menus. Info Modes info TV, index en mode Télétexte. Picture ParamètrHV,PDJHSDramètres Aspect (disponibles dans tous les modes). Sound Paramètres de son, disponibles dans tous lHVPRGHV sélection un autre canal audio. Guide PHUPHWGÙDIéFKHUPDVTXHUle Guide électrRQLTXHGHV programmes (EPG). Permet de basculer entre lÙDIéFKDJHGH lÙKHXre et lÙDIéFKDJHGHODFKD±QHHQPRGH(3* $IéFKHUODGHUQL«rHFKD±QH(QPRGH*XLGHSDsse de lÙDIéFKDJHGHlÙKHXre à lÙDIéFKDJHGHVFKD±QHV VOL+ / VOL- Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDXJPHQtHUGLPLQXHUle volume sonore. CH +/CH- Quand vous regarGH]XQHFKD±QHSHUPHWGHFKDQJHUGH FKD±QH En mode ListHGHVFKD±QHVSHUPHWGHSDrcRXULUFKD±QHV différentes.
Utilisez les tRXFKHV£SRXUV¬lectionner directement XQHFKD±QHlorVTXHvous regardez la téléYLVLRQ/DFKD±QH sélHFWLRQQ¬HVDIéFKHDSrès 2 secondes.
- en fonction du modèle7 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Instructions relatives à la télécommande en mode DTV/USB Mute Désactiver la sourdine (disponible dans tous les modes). SOURCE $IéFKHUPDVTXHUle menu Source. Touche marche/arrêt Mise en marFKHHWPLVHHQveille Menu $IéFKHUPDVTXHUle menu principal, revenir au menu préc¬GHQWTXLWter le menu. Help $IéFKHUPDVTXHUle menu Aide. Quick start $IéFKHUPDVTXHUle menu Démarrage rapide. Raccourci vers la source ATV6¬TXHQces ATV, DVBT-TV, DVBT-Radio, ATV Raccourci vers la source D9%6DVBS2. Raccourci vers la source DVBC (Différé)* Lecture ou pause. Appuyez sur cette tRXFKHSRXUHQWrer dans le mode Différé, lÙLPDJHVHéJHHWl’enregistrement commence à partir de la position en pause. Arrêter la lecture ou l'enregistrement*. Avance rDSLGH5Htour rapide. &KDSLWre préc¬GHQWVXLvant en mode USB ou lire la scène précédentHVXLvante des programmes enregistrés*, avec des sauts de 30 secondes. VOL+ / VOL- Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDXJPHQtHUGLPLQXHUle volume sonore. CH +/CH- Quand vous regarGH]XQHFKD±QHSHUPHWGHFKDQJHUGH FKD±QH
Utilisez les tRXFKHV£SRXUV¬lectionner directement XQHFKD±QHlorVTXHvous regardez la téléYLVLRQ/DFKD±QH sélHFWLRQQ¬HVDIéFKHDSrès 2 secondes.
- en fonction du modèle8 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Instructions relatives à la télécommande en mode TÉLÉTEXTE Boutons de couleur Texte rapide en mode Mise à jour et mise à disposition de liens de texte rapide. Peut être utilisé pour d’autres fonctions en mode Verrouillage. Exit Quitter le mode texte. (index) Page d’index (100) Haut/bas Sélectionner page +/- en mode Verrouillage. Gauche/Droite Verrouiller la page principale et sélectionner les sous-pages à l'aide des touches rouge/verte.
Verrouiller la page et développer TOP / Bottom / Full [HAUT/ Bas/Complet], utilise TXT pour la mise à jour.
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner une page Télétexte. Appuyez sur cette tRXFKHSRXUDIéFKHUle texte masqué (par ex. solutions pour les jeux télévisés). Appuyez à nouveau pour masquer le texte. SUB TRXFKH$IéFKHUV¬lectionner les sous-titres (permet GÙDIéFKHUPDVTXHUXQPHQX TXT Télétexte/Mixte/image TV (toujours en mode Mise à jour)9 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers le té- léviseur puis appuyez sur les touches. Vous devez vous trouver à moins de 6 mètres et à un angle inférieur à 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. REMARQUE : Les rayons du soleil ou autre source lumineuse intense peuvent interférer avec le signal de la télécommande. Si la situation se produit, tournez le téléviseur de sorte qu’il ne soit pas exposé à la source lumineuse.
PILES À UNE CHALEUR EXCESSIVE (SOLEIL, FEU, ETC.). Insertion des piles dans la télécommande
1. Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en poussant la languette vers l’avant puis en soulevant le couvercle.
2. Installez les piles fournies
en veillant à respecter la polarité indiquée dans le compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle en
DÉBRANCHÉS DU SECTEUR AVANT DE RÉALISER LES CONNEXIONS ! Connexion de l’antenne TV Raccordez l’antenne TV à la prise d’antenne à l’aide d’un connecteur coaxial de 75 ohms. Pour de meilleurs résultats, utilisez une antenne TV à haut gain, installée de préférence sur le toit ou dans le grenier. à Si vous utilisez l'appareil dans une zone dont la récep- tion est mauvaise, achetez et installH]XQDPSOLéca- tHXUGHVLJQDX[DéQGDP¬OLRrer la qualité de l'image. à Si l'antenne doit servir pour deux téléviseurs, installez un séparateur de signaux à deux voies (non fourni). Raccordement d’équipements externes Ce manuel d’utilisation présente la manière la plus sim- plHHWODSOXVHIécace de raccorder votre téléviseur à des équipements auxiliaires. Vous trouverez ci-dessous une liste de méthodes alternatives. Câble HDMI Vous pouvez raccorder ce téléviseur à un périphérique compatible à l’aide d’un câble HDMI. Cette méthode vous permettra d’obtenir une meilleure qualité d’image. Raccordez le câble de l’équipement HDMI à la prise HDMI du téléviseur. Câble PÉRITEL Vous pouvez raccorder ce téléviseur à un périphérique compatible à l’aide d’un câble PÉRITEL. Cette connexion utilise des signaux vidéo composants, c'est-à-dire que les contenus rouges, verts et bleus (RGB) de la vidéo sont envoyés sur des signaux séparés. Câble VGA Vous pouvez utiliser votre téléviseur en guise de moni- teur pour votre ordinateur personnel en utilisant un câble VGA. Le son de votre ordinateur personnel peut égale- ment être reproduit par le téléviseur. Antenne TV / TV par câble10 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Raccordement d’équipements externes (suite) DVBS-2 Sortie vers l cateur Sortie vers l cateur audio audio Common Interface Sortie vers l cateur audio Périphérique USB Ordinateur Décodeur satellite ou lecteur de DVD Blu-ray
Raccordement d’équipements externes (suite) BRANCHEMENTS Précaution : Avant de raccorder des équipements externes : à Veillez à débrancher les appareils de l’alimentation sectHXUDéQGÙéviter tout dommage éventuel. à Assurez-vous de réaliser les bonnes connexions. à Veillez à ce que les connecteurs soient correctement insérés avant de raccorder les appareils à l’alimenta- tion secteur. Connexion à un ordinateur Certains ordinateurs étant encore fournis avec un moni- teur « conventionnel » à tube cathodique, il se peut que vous deviez ajuster les paramètrHVGÙDIéFKDJHGHODcarte graphique de votre ordinateur sinon les images risquent de ne pas apparaître correctement. Allumez votre ordi- nateur (avec votre écran d’origine encore connecté) puis sélectionnez la résolution d’écran et sélectionnez un taux de rafraîchissement de 60 Hz. Éteignez votre ordinateur puis connectez-le à votre téléviseur alors que les deux appareils sont encore éteints. Connexion à un ordinateur par VGA ou HDMI Utilisez un câble PC-VGA (non fourni) pour raccorder le téléviseur à votre ordinateur. Vous pouvez également uti- liser un câble HDMI pour connecter le téléviseur à votre ordinateur (si la carte graphique de ce dernier prend en charge le HDMI). En cas d’utilisation d’un câble HDMI, le câble audio PC n’est plus nécessaire. Si vous utilisez un câble HDMI vers DVI, vous devrez utiliser le câble audio PC. Raccordez tous les câbles avec précaution et prenez soin de ne pas plier ni casser les broches des connec- teurs. En cas d’utilisation du câble VGA à Allumez le téléviseur à Allumez l’ordinateur à Sélectionnez la source d’entrée PC/VGA En cas d’utilisation du câble HDMI à Sélectionnez la source d'entrée HDMI Câble VGA Câble HDMI vers DVI Câble audio HDMI vers HDMI (Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.) Connexion de l’antenne parabolique Signal DVB-S/DVB-S2 Reliez le signal DVB-S/DVB-S2 au SATELLITE LNB sur le téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée SATELLITE à l’aide de la touche DVBS/DVBS2 de la télécommande. Remarque : En cas d’absence de réception DVBS(S2), vé- ULéH]TXÙLOQÙexiste pas de problème (un court-circuit, par exemple) au niveau du connecteur de type F, sur le câble LNB, le commutateur multiple, etc. de votre antenne sa- tellite. Dans ce cas, veuillez débrancher le téléviseur du système d’antenne. Si nécessaire, contacter un techni- FLHQTXDOLé¬SRXUrésoudre le problème. Nom Description de la fonction
TEUR Raccordement à l’alimentation sec- teur HDMI 1, 2, 3 À raccorder à la sortie HDMI de votre lecteur DVD ou décodeur satellite Connexion SAT LNB Connexion au signal du satellite VGA (PC IN) À raccorder à la sortie VGA d’un PC l’image de l’ordinateur PC-IN Entrée audio PC Mini YpbPr À raccorder à la sortie YPbPr d’un extérieur. Mini AV À raccorder à la sortie AV d’un péri- extérieur Sortie audio RCA Sortie audio vers l cateur audio PÉRITEL À raccorder à l’entrée / sortie péritel extérieur RF Connexion au câble de signal TV Connexion d’un c CI / CI+ Emplacement CI (emplacement pour carte de services payants à la de- mande). COAX Sortie vers l cateur audio USB 1 Lecture de média et PVR12 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV (B) (A) COAX Connexion à un caméscope et à un magnétoscope Caméscope à Raccordez le câble AV au téléviseur et au caméscope. à Allumez le caméscope et le téléviseur. à Sélectionnez la source AV/CVBS. à Vous pouvez maintenant regarder sur votre téléviseur les images de votre caméscope. Remarque : Pour connecter le caméscope en utilisant d’autres câbles, référez-vous au manuel d’utilisation du caméscope. Magnétoscope à Raccordez le câble Péritel au téléviseur et au magné- toscope. à Allumez le magnétoscope et le téléviseur. à Sélectionnez la source Scart (Péritel). à Vous pouvez maintenant regarder sur votre téléviseur les images de votre magnétoscope. Remarque : Pour connecter le magnétoscope en utilisant d’autres câbles, référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope. Câble Péritel Magnétoscope Caméscope (Les câbles mini AV sont fournies) Connexion à un système audio Vous pouvez doter le système audio de votre téléviseur d’un système stéréo (A) via la sortie audio Cinch analogi- que ou la sortie audio numérique (coaxiale) (B). Câble audio RCA Câble coaxial (Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.) Utilisation de la sortie audio analogique Utilisez un câble audio RCA pour brancher la sortie audio analogique de votre téléviseur sur les connecteurs d’entrée audio stéréo situés à gauche et à droite. (Veuillez consulter les instructions de votre sysW«PHKLéSRXUSOXV de détails). Pour le branchement, respectez les codes de couleur des connecteurs (rouge/rouge et blanc/blanc). Utilisation de la sortie audio numérique coaxiale Si vous posV¬GH]XQDPSOLécateur/décodeur de son numé- rique (B), utilisez un câble coaxial pour connecter la sortie audio numérique (coaxiale) de votre téléviseur à l'entrée audio numérique de votre système audio numérique. (Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre système audio numérique.) Face arrière du téléviseur Raccordez lÙDPSOLécateur audio à la prise de sortie COAX du téléviseur. Utilisation du câble adaptateur Péritel Câble de transmission Mini Audio et Vidéo Câble coaxial Face arrière de lÙDPSOLécateur audio $PSOLécateur audio13 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Connexion à un lecteur DVD Pour connecter un lecteur DVD, utilisez soit un câble Pé- ritel soit le câble HDMI. (Uniquement si votre équipement externe prend en charge le HDMI). HDMI vers HDMI PÉRITEL (Tous les câbles illustrés ne sont pas fournis.) En cas d’utilisation du câble Péritel à Allumez le téléviseur à Allumez le lecteur DVD à Sélectionnez la source d'entrée SCART (Péritel) En cas d’utilisation du câble HDMI à Sélectionnez la source d'entrée HDMI Connexion HDMI Face arrière du téléviseur Câble HDMI Câble HDMI Face arrière du lecteur DVD ou du magnétoscope Face arrière du lecteur DVD ou du magnétoscope Lecteur DVD ou magnétoscope Lecteur DVD ou magnétoscope Connexion à la prise PÉRITEL La connexion HDMI permet à l’utilisateur de transférer tous les signaux audio/vidéo/de commande au moyen d’un seul câble. Ces signaux sont ensuite transférés sous forme numérique. Face arrière du lecteur DVD ou du magnétoscope Lecteur DVD ou magné- toscope Branchez la prise PÉRITEL sur la sortie vidéo externe et la prise PÉRITEL sur le téléviseur. Le câble PÉRITEL fonctionne comme connexion d’Entrée/Sortie. Si le téléviseur ne sélectionne pas l’entrée PÉRITEL automatiquement, appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source du signal PÉRITEL. Câble Péritel Connexion USB Insérez la clé USB dans le port USB, puis sélectionnez la source de canal USB à l'aide de la touche SOURCE de la télécommande. La capacité maximale acceptée des périphériques de stockage externes (clé USB ou disque dur externe) est 1 To. Toutefois, les supports de stockage disponibles peuvent ne pas être tous compatibles. Port USB Port USB Face arrière du téléviseur14 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Connexion AV Face arrière du téléviseur Câble audio/vidéo (RCA) Câble de transmission Mini Audio et Vidéo Câble vidéo Face arrière du lecteur DVD ou du magnétoscope Lecteur DVD ou magnétoscope Branchez la sortie VIDEO et AUDIO du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur les prises VIDEO du téléviseur à l'aide du câble convertisseur YPbPr et du câble RCA (non fournis). Faites correspondre les couleurs lors du branchement : jaune pour la vidéo, blanc pour le connecteur audio gauche et rouge pour le connecteur audio de droite Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source du signal AV. Connexion YPbPr Branchez la sortie YPbPr du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur la prise d’entrée YPbPr du téléviseur. Branchez la sortie Audio du lecteur DVD ou du magnétoscope VCR sur les prises d’entrée Audio du téléviseur à l'aide de deux câbles RCA et des câbles de convertisseur fournis. Faites correspondre les couleurs lors du branchement : Y est vert, Pb bleu, Pr rouge, Audio gauche est blanc et Audio droit est rouge. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source d’entrée YPbPr. Face arrière du téléviseur Câble audio/vidéo (RCA) Câble audio Câble de transmission Mini Vidéo Face arrière du lecteur DVD ou du magnétoscope Lecteur DVD ou magnétoscope Face arrière du lecteur DVD ou du magnétoscope Lecteur DVD ou magnétoscope15 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Emplacement CI+ Module CAM Carte à puce
1. Allumez le téléviseur et v¬ULéH]TXHODVRXrce « TNT »
(DTV) a bien été sélectionnée.
2. Si le module CAM est détecté, le téléYLVHXUDIéFKHle
message suivant à l’écran : « Module Common Inter- face inséré ». AttHQGH]TXHOTXHVLQstDQWVMXVTXÙ£ce TXHODcarte soit activée.
4. Des informations détaillées à propos de la carte à
pucHXWLOLV¬HVRQWDIéFK¬HV
5. Appuyez sur OK pour accéder au menu de la carte.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du module pour plus de détails sur les réglages à effectuer.
6. LorVTXHle module est retiré, le message suivant s'af-
éFKH£O¬Fran : « Module Common Interface retiré ». &RQéJXrDWLRQDXtRPDWLTXHlors de l’installation Allumer/éteindre le téléviseur avec éclairage LED en arrière-plan Pour allumer le téléviseur Appuyez sur le bouton d’alimentation du téléviseur ou sur la tRXFKHGHPLVHHQPDrFKHGHODW¬O¬commande ; le voyant de veille s’allume en vert. Pour éteindre le téléviseur Appuyez sur le bouton d’alimentation du téléviseur ou sur la tRXFKHGHPLVHHQPDrFKHGHODW¬O¬commande ; le voyant de veille s’allume en rouge. LorVTXHvous allumez votre téléviseur pour la première fois, vous voyez apparD±Wre le menu de première installa- tion ci-dessous : Utilisez lHVê«FKHVJDXFKHGroite pour sélectionner votre lan- gue ; utilisez lHVê«FKHVKDXWEDVSRXUV¬lectionner le service TXHvRXVVRXKDLtez installer. Vous ne pouvez installHUTXÙXQVHU- vice à la fois, mais vous pouvez revenir au menu pour installer un service supplémentaire à l’aide de la tRXFKH'¬PDUrage rapide. ATV (Télévision analRJLTXHs’utilise pour les systèmes utilisant un câble analRJLTXH DVB (TNT - Télévision Numérique Terrestre, DVB-T) s’utilise pour les antennes recevant les signaux d’un émetteur terrestre. Câble s’utilise pour les systèmes à câblHQXP¬ULTXHDVBC) Satellite est pr¬G¬éQLSRXU$stra 19.2E. Vous devez disposer d’une antenne parDEROLTXH éxe avec un LNB uni- versel. Pour installer d’autres satellites, utilisez le menu d’installation complète d’un satellite. Appuyez sur OK pour accéder au menu suivant. Emplacement Common Interface
UTILISATION DE VOTRE EMPLACEMENT
COMMON INTERFACE Le téléviseur est doté d’un emplacement CI+ et prend en FKDrge lHVQRUPHVQXP¬ULTXHVVXLvantes : DVB-T, DVB- S(S2) et DVB-C. Common Interface L'emplacement Common Interface (CI+) est conçu pour recevoir un module d’accès conditionnel (CAM ou Condi- tional Access Module) et une carte à pucHDéQGHSRXvoir regarder des programmes de télévision payants et d’ac- céder à des services supplémentaires. Contactez votre fournisseur de services de télévision payante pour obtenir plus d’informations sur les modules et les abonnements disponibles. REMARQUE : Le module d’accès conditionnel et les car- tes à puce sont vendus séparément. AVERTISSEMENT ! ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉVISEUR AVANT D’INSÉRER TOUT MODULE DANS L’EMPLACEMENT COMMON INTERFACE, PUIS AJOUTEZ LA CARTE À PUCE AU MODULE CAM. Assurez-vRXVTXHl’antenne, le câble ou l’antenne para- EROLTXHHst bien brDQFK¬HDXW¬Oéviseur, puis appuyez à nouveau sur OK. Le téléviseur commence à installer le servicHTXHvous avez sélectionné. Cela peut prendre un certain temps, selon le servicHFKRLVL Vous pouvez installer un service supplémentaire à tout moment à l’aide de la tRXFKH'¬PDUrage rapide.16 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Menu RÉGLAGES TV Vous pouvez également accéder à toutes les options mentionnées sur la page précédente par le biais du menu principal accessible via le menu RÉGLAGES TV. Pour accéder au service approprié, le téléviseur doit être réglé sur le mode correspondant : ATV, DVB, Câble ou Satellite. Sélectionnez la source du signal souhaitée sur la télé- commande ou dans le menu Source. Source du signal Appuyez sur la touche Source de la télécommande ou sur la touche TV/AV de votre téléviseur avec éclairage LED pour sélectionner la source du signal. RÉGLAGES CÂBLE NUMÉRIQUE (DVBC)
Appuyez sur les touches ST pour mettre la source du signal souhaitée en surbrillance. Appuyez sur OK pour la sélectionner. Une fois que vous avez sélectionné le mode de fonc- tionnement souhaité, appuyez sur la touche Menu de la télécRPPDQGHSRXUDIéFKHUle menu « RÉGLAGES TV ». Une fois le réglage du mode effectué, appuyez sur la touche Menu de la télécommande et accédez au menu Réglages TV Pour sélectionner directement le mode Réglages TV sur la télécommande, utilisez les 3 touches relatives au mode $IéFKH]le menu principal à l’aide de la touche MENU, choisissez le menu RÉGLAGES à lÙDLGHGHVê«FKHV gauche/droite, et accédez au menu en appuyant sur OK RXVXUODê«FKH%DVPour revenir au menu principal, appuyH]VXU0(18RXVXUODê«FKH+DXW REMARQUE : le menu RÉGLAGES TV ne peut être sélec- tionné que dans les modes ATV/DVB/SATELLITE/CÂBLE, il est désactivé dans tous les autres modes.
Recherche auto Le menu Recherche auto comporte 3 options : Sélection type DVB, Pays et Type de réglage. Appuyez sur W / X pour sélectionner Sélection type DVB, Pays et Type de réglage, puis lancez le balayage en appuyant sur OK. Si vous sélectionnez ATV+DTV, la prHPL«re moitié de la procédure concerne le réglage ATV, l’autre moitié le ré- glage DVT. Pendant le réglage ATV, vous pouvez appuyer sur le MENU pour ignorer le réglage ATV et démarrer le réglage DTV ou appuyer sur QUITTER pour quitter la procédure de réglage. Pendant la recherche des chaînes, un aperçu des chaînes déjà trouvées sÙDIéFKH17 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Contrairement au DÉMARRAGE RAPIDE, la recherche satellite recherche toutes les chaînes sur l’ensemble du satellite et le réglage n’est pas instantané. Les chaînes apparaissent dans l’ordre sur lesquelles elles sont réglées sur le satellite et non dans l’ordre préréglé. La Recherche auto remplace les chaînes trouvées pré- cédemment par celles trouvées lors de la nouvelle recherche. Pour ajouter un autre satellite, à condition de posséder l’antenne parabolique, le LNB et le commuta- teur adéquats, vous devez utiliser lHPHQX&RQéJXration antenne. Réglage manuel DTV (DVBT) Réglage manuel CADTV (DVB-C) Vous pouvez régler les chaînes CADTV manuellement dans le menu RÉGLAGES TV. Remarque : Pour plus d’informations sur les paramètres d’une chaîne (fréquence, taux de symbole, type QAM), veuillez consulter votre fournisseur de télévision par câble. Fréquence Sélectionnez la fréquence à lÙDLGHGHVê«FKHVWX. Symbole(ks/s) Sélectionnez le symbole (ks/s) à lÙDLGHGHVê«FKHVWX. Type QAM Sélectionnez le type QAM à lÙDLGHGHVê«FKHVWX. Réglage manuel ATV (TV par câble analogique) Vous pouvez régler les chaînes ATV manuellement dans le menu RÉGLAGES TV. Enregistrement vers Appuyez sur lHVê«FKHVWX pour changer le numéro de la chaîne trouvée. Système Sélectionnez la système à lÙDLGHGHVê«FKHVWX. CH actuelle $IéFKHle numéro actuel de la chaîne ; appuyez sur les ê«FKHVSRXUFKRLVLUODFKD±QHTXHvous souhaitez modi- éHr. Rechercher Appuyez sur lHVê«FKHVWX pour balayer les fréquences DéQGHG¬tecter de nouvelles chaînes. 5¬JODJHêQ En cas de mauvaise réception, vous pouvez utiliser les ê«FKHV WX pour effectuer des r¬JODJHVéQV8QHfois le r¬JODJHéQPDQXHOterminé, enregistrez toutes les chaî- nes trouvées en appuyant sur la tRXFKH528*( Vous pouvez régler les chaînes DTV manuellement dans le menu RÉGLAGES TV. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez régler à lÙDLGHGHVê«FKHVJDXFKHGroite, puis appuyez sur OK pour rechercher la chaîne.18 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
1. Si vous ne disposez pas d’antenne parDEROLTXHêxe
alignée avec le satellite Astra 19.2E et équipée d’un LNB universel, cette section vous sera utile.
2. Si vous disposez d’une antenne parDEROLTXHêxe
alignée avec un autre satellite ou dotée d’un LNB différent, cette section vous sera utile.
3. Si vous disposez d’une antenne parabolique avec
moteur et rotor DiSEqC et que vous souhaitez régler plusieurs satellites, cette section vous sera utile.
4. Si vous êtes sur un système avec commutateur Di-
SEqC, cette section vous sera utile. Les deux premières installations peuvent être réalisées par la plupart des utilisateurs à condition de savoir avec quel satellite votre antenne parabolique est alignée et le type de LNB dont elle est équipée. Les installations 3 et 4 doivent être réalisées par un utili- sateur expérimenté ou un technicien. Régler un satellite ou un LNB différent 6¬lHFWLRQQH]lHPRGH6DtellitHDSSXyH]VXU0(18 SDUFRXUez lHPHQXveUslHEDVSRXUV¬lHFWLRQQHUlÙRSWLRQ &RQéJXUDWLRQDQtHQQHHWDSSXyH]VXU2./HPHQX&RQé- JXUDWLRQDQtHQQH6Dtellite sÙDIéFKH19 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Pour cRQêJXrer plusieurs satellites et LNB (pos- sible seulement sur les systèmes à plusieurs LNB, antennes paraboliques et commutateurs) Utilisez lHVê«FKHVST pour sélectionner le satellite avec lequel votre antenne parabolique est alignée. Ap- puyH]VXU2.8QHê«FKHHsWDIéFK¬H£côté du satellite sélectionné. Appuyez sur X pour parcourir la section LNB du menu. Sélectionnez le type LNB ainsi que les paramètres de votre LNB. Appuyez sur la tRXFKH4XLWter et la tRXFKHW pour sélec- tionner le deuxième satellite. Utilisez lHVê«FKHVSTpour sélectionner le deuxième satellite. À lÙDLGHGHVê«FKHVST, sélectionnez le satel- lite avec lequel votre antenne parabolique est alignée. AppuyH]VXU2.8QHê«FKHHsWDIéFK¬H£côté du satel- lite sélectionné. Appuyez sur X pour parcourir la section LNB du menu. Sélectionnez le type LNB ainsi que les paramètres des deuxièmes LNB et commutateur. AppuyH]VXU4XLWter et sur W. Appuyez deux fois sur la tRXFKHEleue pour rHFKHrFKHU lHVFKD±QHVVDtellite. Vous trouverez ci-après une description complète de la cRQêJXration avancée de l’antenne parabolique pour plusieurs satellites à l’aide des commutateurs DiSEqC et du positionneur DiSEqC. Cette procédure doit être essayée uniquement par les utilisateurs expérimentés. La page du menu principal de cRQéJXration de l’antenne parDEROLTXHDIéFKHl’interface principale. Cette interface comprend la liste des satellites, la liste des transpondeurs et la liste des paramètres Antenne parabolique/LNB. Liste des satellites La liste des satellitHVDIéFKHles noms des satellites. Éditer le satellite N°. Numéro actuel dans la liste du nom de satellite sé- lectionné. Le numéro ne peut pas êtrHPRGLé¬ Nom du satellite : Appuyez sur la tRXFKHverte pour accé- der au menu Édition expliqué ci-dessous. Pour effHFWXHUGHVPRGLécations en utilisant le clavier virtuel, appuyez sur la tRXFKH X. Sur le clavier virtuel, utilisez lHVê«FKHVWXST et OK pour sélectionner les caractères. Clavier virtuel Étendre : clavier étendu Majuscules :FKDQJHUODcasse des caractères (majuscu- les/minuscules). Appuyez sur OK pour sélectionner. Retour arrière : supprimer des caractères, appuyez sur OK. OK :9¬ULéH]TXHvous avH]G¬éQLle nom du satellite, puis revenez au menu Édition. Annuler : revenir directement au menu Édition. Direction lRQJLWXGH : information ajoutée pour déterminer l’emplacement du satellitH8WLOLVH]ODê«FKHW pour sélectionner Ouest-Est. $QJle lRQJLWXGH : renseigner la longitude. Déplacez le curseur à lÙDLGHGHVê«FKHVWXSRXUG¬éQLUODlongitude du satellite. Bande : sélection de la bande. Appuyez surWX pour sélectionner la bande. Menu Supprimer le satellite Appuyez sur la tRXFKHJ$81(SRXUDIéFKHUle menu de cRQéUPDWLRQ$SSXyez sur OK pour lancer la suppression.20 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Ajouter un satellite Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu Ajouter. N° : numéro actuel dans la liste. Ce numéro ne peut pas êtrHPRGLé¬PDQXHOlement. Réglez tous les paramètres en suivant les instructions de la section précédente. Appuyez sur OK pour enregistrer ou sur EXIT pour annuler. Un nouveau numéro de position est affecté au satellite ajouté. Liste de transpondeurs Cette liste présente les transpondeurs disponibles pour le satellite sélectionné. Menu Editer transpondeur Appuyez sur la touche VERTE pour accéder au menu Éditer transpondeur. N°: numéro actuel dans la liste. Le N° ne peut pas être PRGLé¬PDQXHOlement. Fréquence :G¬éQLUODIréquence dans le sens satellite- terre. Symbole(ks/s) :G¬éQLUle taux de symbole. Polarité : Réglage de la polarité (horizontale ou verticale). Supprimer le transpondeur Appuyez sur la touche J$81(SRXUDIéFKHUle menu de cRQéUPDWLRQ$SSXyez sur OK pour lancer la suppression. Ajouter un transpondeur Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu Ajouter un transpondeur. Le N° ne peut pas êtrHPRGLé¬PDQXHOlement. Fréquence :G¬éQLUODIréquence dans le sens satellite- terre. Symbole(ks/s) :G¬éQLUle taux de symbole. Polarité : Réglage de la polarité (horizontale ou verticale).21 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Description des paramètres de l'antenne parabolique Type LNB : Fréquence LNB Mettez en surbrillance le type de LNB, et utilisez les ê«FKHVWX ou Ok pour accéder au sous-menu. Vous pouvez alors des parDP«WrHVVS¬FLéTXHV Puissance LNB : Alimentation électrique de commutation de plan de polarisation. Appuyez sur WX pour sélection- ner Activé/Désactivé. Activé : permet la réception d'émissions avec polarisation KRUL]RQtale/verticale. Désactivé : l’alimentation est coupée. 22KHz : niveau du commutateur LO/commutateur DS (l’utilisateur doit avoir installé le commutateur de signaux satellite 22KHz). Appuyez sur WX pour sélectionner Auto/Activé/Désactivé. Auto : signal d’impulsion de 22 KHz émis automatique- ment vers l’interrupteur de commande. Activé/Désactivé : interrupteur de commande manuel Impulsion sonore : commutateur double/simple (l’utilisa- teur doit installer un sysW«PHGÙLPSXOVLRQVRQRre (« Tone Burst »). Appuyez sur WX pour sélectionner Burst A/Burst B/None. Burst A/Burst B : commuter manuellement le satellite A/B. DiSEqC1.0: sélection possible de 4 pour 1 commutateur (l’utilisateur doit installer le protocole DiSEqC 1.0 pour la SULVHHQFKDrJHGHS¬ULSK¬ULTXHV$SSXyez sur WX pour sélectionner LNB1/LNB2/LNB3/LNB4/None. LNB1/LNB2/LNB3/LNB4 : correspond à un satellite. Une fois votre sélection effectuée, la liste correspondante apparaît dans la liste de satellites.22 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV '¬êQLUODOLPLtH£O’ouest: la position courante esWG¬éQLH sur le point le plus loin vers l’ouest. '¬êQLUODOLPLtH£O’est: la position courante esWG¬éQLH sur le point le plus loin vers l’est. $OOHU£UéféUHQce: rétablir les valeurs par défaut. '¬VDFWLvHUODOLPLte: supprime la limite courantHG¬éQLH 'L6(T&: sélection possible de 16 pour 1 commutateur (l’utilisateur doit installer le protocole DiSEqC1 .0) Cet équipement nécessite le protocole DiSEqC 1.1 pour être pris en charge. La plupart commande jusqu’à 16KLNB
Appuyez sur WX pour sélectionner LNB1~LBN16/None. /1%/1%: correspond à un satellite. Une fois votre sélection effectuée, la liste correspondante apparaît dans la liste de satellites. MotHXU: commande de la rotation autour de l’axe polaire pour le réglage de plusieurs satellites (l’utilisateur doit installer le protocole DiSEqC1.2 ou DiSEqC1.3 pour la prise en charge des périphériques). Utilisez lHVê«FKHV gauche/droite pour sélectionner DiSEqC1.2/DiSEqC1.3/ None. DiSEqC1.2: Sélection du protocole DiSEqC1.2 DiSEqC1.3: Sélection du protocole DiSEqC1.3 Instructions d'utilisation lorsque le moteur esWG¬éQLVXU « DiSEqC1.2 » : Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu '¬éQLUODOLPLte. Appuyez sur OK pour acc¬GHUDXPHQX'¬éQLUSRVLWLRQ &RQWLQXHUOHG¬SODcHPHQW: commande vers l’est ou vers l’ouest en continu pour tourner l’axe polaire dans la posi- tion souhaitée. ,QFU¬PHQWGHG¬SODcHPHQW: commande vers l’est ou vers l’ouest, avec une rotation à incr¬PHQWéxe de l’axe polaire. '¬SODcHUDXtRPDWLTXHPHQW: commande automatique vers l’est ou vers l’ouest en continu pour tourner l’axe polaire dans la position souhaitée. &RQWLQXHUOHG¬SODcHPHQW: commande manuelle vers l’est ou vers l’ouest en continu pour déplacer l’axe polaire dans la position souhaitée. ,QFU¬PHQWGHG¬SODcHPHQW: commande vers l’est ou vers l’ouest, avec une rotation à incr¬PHQWéxe de l’axe polaire. (QUHJLstUHUSRVLWLRQ: enregistre l’angle de rotation cou- rant de l’axe polaire. $OOHU£SRVLWLRQ: commande automatiquement l’angle de l’axe polaire pour qu’il se déplace vers la position enre- gistrée précédemment. $OOHU£UéféUHQce: commande l’angle de l’axe polaire automatiquement pour qu’il se déplace vers la position par défaut. Si le moteur esWG¬éQLVXUm DiSEqC1.3 » : Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder au menu '¬éQLUODOLPLte. Lorsque le moteur esWG¬éQLVXU « DiSEqC1.3 », lHPHQX'¬éQLUODOLPLte est identique. Appuyez sur la touche VERTE pour accéder au menu '¬éQLUle lieu. /LHX: Sélectionnez la zone utilisateur ou d’autres zones, si l’utilisateur ne se trouvHSDVGDQVOD]RQHG¬éQLHSDU défaut dans le sysW«PHPour ce faire, sélectionnez les parDP«Wres personnalisés. 'LUHFWLRQORQJLWXGH: Sélectionnez la longitude est ou la longitude de la zone utilisateur. $QJOHORQJLWXGH: Angle de longitude. Sélectionnez la longitude de la zone utilisateur. Déplacez le curseur pour entrer les valeurs correspondantes. 'LUHFWLRQODWLWXGH: Sélectionnez la latitude est ou la lati- tude de la zone utilisateur.23 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Angle latitude : Sélectionnez la latitude de la zone utilisa- teur. Déplacez le curseur pour entrer les valeurs corres- pondantes. Appuyez sur OK pour acc¬GHUDXPHQX'¬éQLUSRVLWLRQ Déplacer automatiquement : commande automatique vers l’est ou vers l’ouest en continu pour tourner l’axe polaire dans la position souhaitée. Continuer le déplacement : commande manuelle vers l’est ou vers l’ouest en continu pour déplacer l’axe polaire dans la position souhaitée. Incrément de déplacement : commande vers l’est ou vers l’ouest, avec une rotation à incr¬PHQWéxe de l’axe polaire. Enregistrer position : enregistre l’angle de rotation cou- rant de l’axe polaire. Aller à position : commande automatiquement l’angle de l’axe polaire pour qu’il se déplace vers la position enre- gistrée précédemment. Aller à référence : commande l’angle de l’axe polaire automatiquement pour qu’il se déplace vers la position par défaut. Aller à X : zone basée sur les paramètres entrés par l’uti- lisateur. Calcule automatiquement la position du satellite au-dessus de la zone. Commande la rotation de l’axe polaire pour le positionner correctement. Menu recherche Une fois tous les paramètrHVG¬éQLVDSSXyez sur la tou- che BLEUE pour accéder au menu de cRQéJXration. Recherche aveugle : parcourt toutes les chaînes à la re- cherche des réglages TNT (la recherche est longue mais toutes les chaînes sont trouvées, y compris les nouvelles chaînes). Réseau : parcourt les fréquences de chaînes connues à la recherche des réglages LNB et Satellite sélectionnés au moment de la fabrication (cette recherche est la plus rapide). Type de chaîne : FTA (à accès libre) ou Tout (à accès libre et chaînes payantes) Type de service : DTV (DVB TV) ou Radio (DVB Radio) ou DTV et Radio Polarisation : Polarisation LNB : H (horizontal), V (verti- cal) et AUTO en fonction de l’installation LNB. Mode de recherche: Recherche Par défaut, Recherche aveugle et Réseau. Par défaut : recherche les chaînes par défaut24 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Menu SON Mode audio : Vous avez le choix entre : Standard, Musi- que, Film, Sports et Utilisateur. Aigus (peut être ajusté lorsque le mode son est réglé sur Utilisateur) Permet de régler l’intensité relative des sons aigus. Graves (peut être ajusté lorsque le mode son est réglé sur Utilisateur) Permet de régler l’intensité relative des sons graves. Balance : Permet d’ajuster l’équilibre la sortie audio entre les haut-parleurs droit et gauche ou de couper le volume du haut-parleur droit ou gauche. Volume auto : Cette fonction règle automatiquement le niveau sonore lorsque le téléviseur est allumé. Pour acti- ver cette fonction, sélectionnez « Activé ». Son Surround : permet d’activer ou désactiver la fonc- tion de son surround en sélectionnant « Désactivé » ou « Activé ». Menu EXTRAS Mode image : faites votre choix entre Standard, Dynami- que, User (Personnalisé) et Moy. Remarque : les paramètres Contraste, Luminosité, Couleur et Netteté ne peuvent être ajustés que lorsque le mode Personnalisé a été sélectionné dans les paramètres du Mode image. Contraste : permet de régler la différence entre les zones les plus claires et les zones les plus sombres de l’image. Luminosité : permet de régler la luminosité globale de l'image. Couleur : Permet de régler la couleur. Netteté : augmentez ce paramètre pour que les bords de l’image soient nets et diminuez-le pour qu’ils soient plus doux. Ton : permet de contrôler la teinte (mode NTSC unique- ment). Colour Temperature (Température de couleur) : faites votre choix entre Moyen, Cool (Froid), User (Personnalisé) et Chaud. Rouge : permet de régler la couleur rouge de l'image. Vert : permet de régler la couleur verte de l'image. Bleu : permet de régler la couleur bleue de l'image. Ratio d’aspect : Vous avez le choix entre Auto 16:9, 4:3, Zoom1, Zoom2 et Panorama. Réduction du bruit : faites votre choix entre les modes de réduction des bruits d’interférence suivants : Désactivé, Bas, Moyen et Haut. Menu Réglages Menu Image Veille automatique : Permet de programmer la mise en veille avec les paramètres suivants : 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, ,180min, 240 min et Désactivé. PC Setup (Réglage PC) (en mode PC seulement) : ap- puyez sur OK pour acc¬GHUDXVRXVPHQXDéQGÙDMXster la position horizontale/verticale, la taille et la phase de l’image. Pour sélectionner l’installation automatique, utilisez les ê«FKHVKDXWEDVSRXUPHWWre l’option en surbrillance et appuyez sur OK.25 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Menu OPTIONS Langue OSD : Permet de sélectionner la langue des me- QXVDIéFK¬V£l’écran. Langues audio (peut être sélectionné uniquement en mode DTV) : permet de sélectionner la langue audio. La disponibilité de cette fRQFWLRQG¬SHQGGHODFKD±QHréglée. Langue sous-titres (peut être sélectionné uniquement en mode DTV) : permet de sélectionner la langue des sous-titres. La disponibilité de cette fonction dépend de la FKD±QHréglée. Menu Time Out (Dur¬HDIêFKDJHPHQX :SHUPHWGHG¬é- nir le tHPSVGDIéFKDJHGXPHQX£O¬Fran : vous avez le FKRL[HQWre 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 35 s et 40 s. Pays : Le pays par défaut est l’Allemagne mais vous pou- vez lHPRGLéHUHQXWLOLVDQWODfonction Réglage auto. Restore Setting (Restaurer r¬JODJHVGÚXVLQH : appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d’usine par défaut. Menu VERROUILLAGE Pour accéder au menu Verrouillage, vous devez entrer le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Une fois que vous avez accédé au menu, vous pouvH]G¬énir le mot de passe de votre cKoi[. Verrouiller système : permet d’activer ou désactiver le verrouillage système. Une fois que vous avez sélec- tionné ACTIVE, les réglages effectués dans « Verrouiller FKD±QH », « Contrôle parental » et « 5¬JODJHK·tel » sont activés et appliqués. Régler mot de passe : si vous aviez G¬M£ PRGLé¬ votre mot de passe, entrez le mot de passe actuel. $QFLHQPRWGHSDsse : saisissez le mot de passe actuel. Nouveau mot de passe : saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe. &RQêUPHUQRXveau mot de passe : saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe.26 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Vous pouvez utiliser le Verrouillage chaîne pour ver- rouiller les chaînes sélectionnées. Utilisez les touches ST pour sélectionner la chaîne souhaitée, puis ver- rouillez-la en appuyant sur la touche VERTE de la télé- commande. Pour déverrouiller une chaîne verrouillée, sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche VERTE. Remarque : SRXUDIéFKHUles chaînes verrouillées, vous devez saisir votre mot de passe. Le Contrôle parental bloque les émissions en fonction du niveau parental. Cette fonction est disponible uniquement pour les téléviseurs numériques et la chaîne réglée doit la prendre en charge. HDMI3/USB) à utiliser lors de la mise sous tension du téléviseur. Cette source sera utilisée jusqu’à ce que vous sélectionnez une source différente ou que vous désacti- viez cette fonction (DESACTIVE). Verrouiller image : sélectionnez l’option « Verrouiller image » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, le menu Image n’est plus visible dans le menu principal. Verrouillage des touches : sélectionnez l’option « Ver- rouillage des touches » à l’aide des touches ST et ap- puyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, les touches du panneau avant TV/AV/Menu/CH+/CH-/VOL+/VOL du téléviseur sont verrouillées. Volume max : sélectionnez l’option « Volume max » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir le volume souhaité. Le volume de sortie ne dépasse jamais la valeur maximale réglée. Verrouiller source : sélectionnez l’option « Verrouiller source » à l’aide des touches ST et appuyez sur OK pour activer le menu. Appuyez sur la touche X pour passer de ACTIVE à DESACTIVE et vice-versa. Toutes les sources du signal portant la mention « ACTIVE » ne seront plus disponibles dans le menu de sélection de la source du signal. Annuler verrouillage : sélectionnez l’option « Annuler verrouillage » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour l’activer. Tous les réglages du mode hôtel restent désactivés tant que vous n'activez pas à nouveau l’option « Verrouiller hôtel ». Exportation base données et Importation base données : permet de copier les menus Image, Son, Options, Ver- rouillage et Hôtel d’un téléviseur vers d’autrHVDéQTXH tous soient cRQéJXrés selon cet ensemble de paramètres. Pour exporter les paramètres verVXQêFKLHUVXUXQHFO¬ USB : connectez une clé USB au port USB1. Sélectionnez « Exportation base données ». Appuyez sur X. Lorsque l’exportation est terminée, Succès exportation sÙDIéFKH Pour importer les réglages vers un autre téléviseur SEG Valencia : connectez la clé USB contenant lHéFKLHUDX port USB1 de l’autre téléviseur. Sélectionnez « Importa- tion base données ». Appuyez sur X. Une fois l’impor- tation terminée, le téléviseur s’éteint. Lorsque vous le rallumez, il est cRQéJXré de manière identique au pre- mier téléviseur. Verrouiller Démarrage rapide : sélectionnez l’option « Démarrage rapide » à l’aide des touches ST et ap- puyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, la touche DEMARRAGE RAPIDE est désactivée. Verrouillage menu : sélectionnez l’option « Verr ouiller menu » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, tous les sous-menus, excepté le menu « Verrouiller », ne sont plus visibles dans le menu principal. Mode hotel : Ouvre le menu « Mode hôtel ». Mode hôtel Restreint l’accès aux menus de réglage, limitation du volume sonore maximum. Verrouille les menus Image et Signal. Verrouiller hôtel : sélectionnez l’option « Verrouiller hôtel » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, les options suivantes, excepté « Annuler verrouillage », sont disponibles. Verrouiller chaîne : sélectionnez l’option « Verrouiller chaîne » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir l’option ACTIVE ou DESACTIVE. Une fois que vous avez sélectionné ACTIVE, les options de réglage TV ne sont plus visibles dans le menu principal. '¬êQLUVRXrce : sélectionnez l’option « '¬êQLUVRXrce » à l’aide des touches ST et appuyez sur X pour choisir une source du signal ou l’option DESACTIVE. Cette fonction vous permet de régler la source du signal (DVB/Câble/ Satellite/ATV/PERITEL/AV/YPBPR/PC/HDMI1/HDMI2/27 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Utilisation des fonctions multimédia Fonctionnement de base
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécRPPDQGHSRXUDIéFKHUle menu des sources d’entrée, sélectionnez la source
USB à lÙDLGHGHVê«FKHV ST et appuyez sur OK pour accéder au menu Multimédia représenté ci-dessous.
2. Branchez le périphérique USB. Le nom du périphérique apparaît à l’écran.
Liste des périphériques USB MENU PRINCIPAL
PHOTO MUSIQUE VIDÉO TEXTE
Options de navigation Informations sur le périphérique USB 3). Appuyez sur WX pour sélectionner lHVéFKLHrs à lire sur le périphérique USB (PHOTO, MUSIQUE, VIDÉO, TEXTE). Retour au menu principal Dossier supérieur Aperçu Informations sur lHéFKLHU Appuyez sur lHVê«FKHV WXST pour sélHFWLRQQHUXQéFKLHURXXQGRssier puis sur la touche OK pour l’ouvrir. Appuyez sur pour lire lHVéFKLHrs en mode plein écran. Une fois en mode plein écran, appuyez sur la tRXFKH2.SRXUDIéFKHU le menu de navigation en bas de l’écran ou sur la touche pour revHQLUDX[éFKLHrs.28 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le guide ci-dessous est destiné à vRXVDLGHU£LGHQWLéHUles problèmes éventuels.
Absence d’image, de son 9¬ULéH]TXHle téléviseur est bien brDQFK¬9¬ULéH]TXÙLOHst raccordé à une source d’alimentDWLRQDG¬TXDtH9¬ULéH]TXHl’alimentation élHFWULTXHHst sous tension. $XFXQHLPDJHQHVDIéFKH AssurH]vRXVTXHle téléviseur est sous tHQVLRQ9¬ULéH]TXHles câbles sont bien installés. AssurH]vRXVTXHl’antenne et/ou les sources externes sont connectées. AppuyH]VXUODtouche SOURCE pour changer de sourcH$OOXPH]RX¬tHLJQH]le téléviseur. Aucun son n'est émis AppuyH]VXUODtouche SOURDINE et v¬ULéH]VLle mode Sourdine a été activé. Pas- VH]£XQHDXWre chaîne et v¬ULéH]VLle même problème se produit. AppuyH]VXUOD touche V+ vous voir si le problème peut être résolu. Aucune image n’apparaît sur certaines chaînes 9¬ULéH]TXHODERQQHFKD±QHHst sélectionnée. AjustH]l’antenne. Aucune couleur n’apparaît sur certaines chaînes (noir et blanc) 9¬ULéH]VLle même problème existe sur d’autrHVFKD±QHV9¬ULéH]TXHvous avH] sélHFWLRQQH]les bons paramètres d’image. Présence de bruit, de neige ou d’images fantômes. 9¬ULéH]TXHl’antenne est raccordée correctHPHQW9¬ULéH]TXHl’antenne est en bon état. EssayH]GHG¬SODcer l’antenne. Si aucune des suggestions ne permet de résoudre le problème, essayH]G¬teindre votre téléviseur puis de le rallumer. Si cela ne fonctionne pas, contactH]QRWre assistance tHFKQLTXH REMARQUE : Le téléviseur ne doit être répar¬TXHSDUXQSHrsonnel tHFKQLTXHTXDOLé¬HWDJréé. N’essayH]MDPDLV de retirer le couvercle arrière. En effet, le téléviseur présente des tensions dangerHXVHVTXLSHXvent être fatales ou causer des incendies.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Les VS¬FLécations du téléviseur TXH vous vHQH] d’acheter peuvent différer des informations présentes dans ce tableau, suite à des innovations tHFKQLTXHV 6S¬FLêcations du téléviseur Système TV PAL/BG/DK/ L/L' Système audio BG/DK/I Taille de l’écran 26“pouces (diagonal) Résolution 1920 x 1080 pixels (RVB) Entrée antenne 75 RKPVDV\P¬WULTXH Puissance de sortie audio 2 x 6W Alimentation rHTXLVH 100-240 V, 50/60 +] Consommation élHFWULTXH < 35 W Consommation en veille < 1 W Poids 6.7 kg 6S¬FLêcations de la télécommande Type Infrarouge Portée de transmission 5m Angle de contrôle 30 degr¬VKRUL]RQtal) Piles 2 x 1.5V, type AAA Dimensions 48 x 193 x 20 mm Poids 120 g (sans les piles)30 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV Recyclage des déchets électriques Mise au rebut correcte du produit Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il est de votre responsabilité d’assurer le recyclage et le tri sélectif de ce produit. Veuillez déposer votre appareil usagé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques. Si vous ne savez pas où déposer votre appareil usagé pour son recyclage, veuillez contacter votre mairie ou consulter votre service de collecte des déchets ménagers. Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et mises au rebut séparément des déchets ménagers. Si la pile ou l’accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg), et/ou cDGPLXP&GG¬éQLHVGDQVOD'Lrective sur les piles (2006/66/EC), alors les symboles chimiques Hg, Cd et Pb correspondant au plomb (Pb), au mercure (Hg) et/ou au cad- mium (Cd) apparaîtront sous le symbole de la poubelle barrée. En participant au tri sélectif des piles, vous aiderez à assurer la bonne élimination des produits et des piles et contribuerez ainsi à éviter les conséquences négatives potentielles que peut avoir une mauvaise élimination sur l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir des informations plus détaillées à propos des programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez contacter votre mairie ou le ma- gasin où vous avez acheté ce produit. Cet appareil satisfait aux directives euro- péennes en matière de sécurité et d'inter- férences électriques. Ce produit est conforme aux réglementa- tions UE suivantes : En55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020: 2007 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN55022:2006(CLASS-A) EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 Fabricant : Schmid Electronics GmbH ,Q'¿UUfeldslach 3 '5HKOLQJHQ6LHrsburg (Allemagne) Tél : +49(0)6835 92350-0 Fax : +49(0)6835 92350-500 Montage au mur
1. Vous devez tout d’abord retirer le socle. Placez le télé-
viseur face vers le bas.
2. 5HWLrez les cinq vis situées à l’arrière du téléviseur
DéQGHG¬JDJHUle reste du socle.
3. 5HWLrez et rangez le socle et les vis.
4. Utilisez quatre vis de mécanique pour monter le télé-
viseur sur le support. Cet appareil est conforme à la norme VESA et conçu pour pouvoir être installé sur un mur à l’aide d’un kit de mon- tage VESA de 200mm x 100 mm. Installez cet appareil en suivant les instructions du support mural (non fourni). 100mm 100mm 4 Mounting holes Screw size MB4 x 20
4 vis situées à l’arrière du téléviseur31 Valencia 66cm (26”) LED BLU-TV
Notice Facile